background image

Quick Start Guide

KOSTAL Wallbox ENECTOR AC 3.7/11 kW

Weitere Informationen zur KOSTAL AC Wallbox wie z. B. eine  
ausführliche Betriebsanleitung mit weiteren Informationen zum  
PV-Überschussladen, freigegebene Energiezähler, EU-Konformitäts-
erklärung und Zertifikate finden Sie im Internet im Downloadbereich 
zu Ihrem Produkt unter  

www.kostal-solar-electric.com > Download. 

Further information on the KOSTAL AC Wallbox such as e. g. 
detailed operating instructions with further information on PV  
excess charging, approved energy meters, EU declaration of confor-
mity and certificates can be found on the Internet in the download 
area for your product at   

www.kostal-solar-electric.com > Download

.

DE Gefahr! 

Lebensgefahr durch Stromschlag und elektrische Entladung. In der Wallbox liegen lebensgefährliche Spannungen an. Nur eine Elektrofachkraft 

darf das Gerät öffnen und daran arbeiten. Gerät bei Montage, Wartung und Reparaturen immer spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.  
Bei Verwendung eines beschädigten Geräts oder Kabels können Personen durch einen Stromschlag schwer verletzt oder getötet werden. Die Firma KOSTAL 
Solar Electric GmbH erklärt hiermit, dass sich die in diesem Dokument beschriebene Wallbox mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten 
Bestimmungen der genannten Richtlinien in Übereinstimmung befinden. 

EN Danger! 

Risk of death due to electrical shock and discharge. Life-threatening voltages are present in the wallbox. Only a qualified electrician may open 

and perform work on the device. Always de-energise the device during installation, maintenance and repairs, and secure it against being switched back on. If 

you use a damaged device or cable, you could be seriously injured or killed by an electric shock. KOSTAL Solar Electric GmbH hereby declares that the wallbox described in this 
document complies with the basic requirements and other relevant conditions of the directives listed below.  

ES ¡Peligro!

 Peligro de muerte debido a electrocución y descarga eléctrica. En el wallbox existen tensiones que pueden poner en peligro su vida. Únicamente se permite abrir el 

equipo y realizar trabajos en el mismo a electricistas profesionales. Durante el montaje, el mantenimiento y reparaciones, desconecte siempre el equipo de la tensión y protéjalo 
contra reconexión. Mientras el equipo esté en funcionamiento, queda prohibido conectar o desconectar cables de alimentación del mismo, puesto que pueden producirse arcos 
eléctricos peligrosos. La empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara por el presente que el wallbox descrito en este documento cimple los requisitos básicos y otras disposicio-
nes relevantes de las directivas indicadas abajo. 

FR Danger !

 Danger de mort par électrocution et décharge électrique. Des tensions représentant un danger mortel traversent l’onduleur. Seul un électricien est habilité à ouvrir 

l’appareil et à y effectuer des travaux. Lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation, mettre toujours l’appareil hors tension et le protéger contre toute remise en marche. 
Les générateurs ou les câbles photovoltaïques peuvent être sous tension dès qu’ils sont exposés à la lumière. Ne pas brancher ni débrancher les câbles DC de l‘appareil pendant 
son fonctionnement au risque de créer des arcs électriques dangereux. La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que les onduleurs décrits dans 
le présent document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables des directives ci-dessous. 

IT Pericolo!

 Pericolo di morte per scossa elettrica e folgorazione. Nell‘inverter si trovano tensioni mortali. Solo un elettricista specializzato può aprire il dispositivo e operare su di 

esso. Durante l’installazione, la manutenzione o la riparazione, togliere sempre la tensione al dispositivo e impedirne la riaccensione. I generatori / i cavi dell‘impianto FV possono 
essere in tensione quando il campo fotovoltaico è irradiato. Durante il funzionamento, i cavi DC non devono essere collegati o scollegati dal dispositivo, poiché potrebbero verificarsi 
pericolosi archi elettrici. La società KOSTAL Solar Electric GmbH dichiara con la presente che gli inverter descritti nel presente documento soddisfano i requisiti fondamentali e le 
altre disposizioni rilevanti delle direttive sotto indicate. 

Acti

vate E

XTR

A YE

ARS

  

of FR

EE W

ARR

ANT

Y!

 

at sh

op.k

osta

l-sola

r-ele

ctric

.com

Summary of Contents for ENECTOR AC 3.7/11 kW

Page 1: ...se permite abrir el equipo y realizar trabajos en el mismo a electricistas profesionales Durante el montaje el mantenimiento y reparaciones desconecte siempre el equipo de la tensión y protéjalo contra reconexión Mientras el equipo esté en funcionamiento queda prohibido conectar o desconectar cables de alimentación del mismo puesto que pueden producirse arcos eléctricos peligrosos La empresa KOSTA...

Page 2: ...ktiivide olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele FI Vaara Sähköiskun ja sähköpurkauksen aiheuttama hengenvaara Seinärasiassa on vaarallisia jännitteitä Ainoastaan pätevä sähköasentaja saa avata laitteen ja työskennellä sen parissa Irrota laite aina virtalähteestä asennuksen huollon ja korjausten ajaksi ja varmista ettei se kytkeydy uudelleen päälle Jos käytetään vaurioitunutta laite...

Page 3: ...nergy Meter A B RCD Typ A 30 mA RCD Typ A 30 mA 63 A RDC MD 6mA Wallbox Bat PV 3 pole MCB 20 A Typ 2 RCD Typ A 30 mA L2 L1 L3 N PE L2 L1 L3 N PE 63 A RDC MD 6mA Wallbox ENECTOR Wallbox 1ph 3 7 kW 230 V ENECTOR Wallbox 3ph 11 kW 400 V KOSTAL Smart Energy Meter optional for overload protection KOSTAL Smart Energy Meter optional für Blackoutschutz Typ 2 1x MCB 20 A RCD Typ A 30 mA RDC MD 6mA Wallbox ...

Page 4: ...on code required Aktivierungscode erforderlich B GND A 4 3 2 1 RS485 B Cat 6 RS485 Modbus LAN L1 L2 L3 L1 L2 L3 N LAN STATUS NETWORK SERIAL BUS REST Smart Energy Meter A B KOSTAL Smart Energy Meter for solar charging and overload protection or only for Overload Protection KOSTAL Smart Energy Meter für Solares Laden und Blackoutschutz oder nur für Blackoutschutz max 30 m 0 5 2 5 mm 0 5 2 5 mm max 3...

Page 5: ...ode with comfort functions for PV 1 2 ENECTOR mit KSEM und Aktivierungscode mit Komfortfunktionen für PV 1 2 ON OFF 1 2 4 5 3 6 7 8 ON KSEM LAN L1 L2 L3 L1 L2 L3 N LAN STATUS NETWORK SERIAL BUS REST Smart Energy Meter Bank 1 S1 ENECTOR with KSEM for overload protection ENECTOR mit KSEM für Blackoutschutz ON OFF 1 2 4 5 3 6 7 8 ON KSEM LAN L1 L2 L3 L1 L2 L3 N LAN STATUS NETWORK SERIAL BUS REST Smar...

Page 6: ...lbox Typ 2 Wallbox Lock Mode Wallbox gesperrt Solar charging Solares Laden Charge ended Ladung beendet Charging possible waiting for electric vehicle to start charging Ladung möglich warten auf Ladestart durch Elektrofahrzeug 9 Charge electric vehicles Elektrofahrzeuge laden 1 Buy activation code wallbox shop kostal solar electric com 2 Minimum requirement KSEM SW version 2 0 0 update if necessary...

Reviews: