background image

TRL 20 - 500

 

High pressure blowers 

Brugsanvisning

Directions for use

Betriebsanleitung

Instrucciones de funcionamiento

Summary of Contents for TRL 100

Page 1: ...TRL 20 500 High pressure blowers Brugsanvisning Directions for use Betriebsanleitung Instrucciones de funcionamiento ...

Page 2: ...nsmissioner som giver blæseren højere omdrejningstal end den er bereg net til Transportluften opvarmes når den passerer gennem blæseren Blæserens overflader kan derfor blive varme Pas derfor på ved berøring af blæseren Rørene og andre komponenter som monteres direkte på blæserens indgang eller afgang skal altid fastgøres med kobling som spændes med bolt så det ikke er muligt at afmontere rørene ud...

Page 3: ...rne type TRL 55 100 150 200 300 500 har reguleringsspjæld på indsugningen og er derfor specielt velegnet til pneumatisk transport Reguleringsspjældet holder luftmængden konstant selv om modtrykket i rørledningen varierer Det sikrer at lufthastigheden i et Kongskilde OK160 rørsystem hele tiden er ca 25 meter sek hvilket passer til mange pneumatiske transportopgaver TRL blæsere må ikke anvendes hvis...

Page 4: ...m spændes med bolt så det ikke er muligt at afmontere røret uden brug af værktøj Anvend altid den specielle sikringskobling som leveres sammen med blæseren Der må ikke anvendes lynkobling til denne samling Sikringskobling Sikringskobling Røret som monteres på blæserens afgang skal have en længde på mindst 800 mm og en diameter på max 200 mm så det ikke er muligt at komme i berøring med blæserens c...

Page 5: ...a fabrikken og justeringen må ikke ændres Hvis motoren har manuel stjerne trekant omskifter skal man altid huske at skifte til trekant stilling Den optimale transportydelse indstilles med indløbs spjældet på celleslusen Hvis blæseren har regule ringsspjæld på indsugningen findes den optimale kapacitet ved langsomt at åbne indløbsspjældet på celleslusen indtil viseren på blæserens regulerings spjæl...

Page 6: ...oller jævnligt om kileremmene er stramme Nye kileremme skal normalt strammes første gang efter 1 2 timers drift Kontroller derefter kileremmene for hver ca 500 timers drift Bemærk at det under vanskelige driftsforhold kan være nødvendigt at kontrollere kileremmene med kor tere interval Blæser Nedbøjning mm Kraft kg TRL 100 9 5 mm 1 5 2 kg TRL 150 9 mm 1 5 2 5 kg TRL 200 9 mm 1 9 2 8 kg TRL 300 9 m...

Page 7: ...st i startposition eller funktionen er hæmmet af urenheder Brug den rigtige cellesluse injek tor se afsnittet transportkapaci tet Vend celleslusen injektoren se pilen på celleslusen injektoren Prøv først om blæseren selv kan klare det ved at lukke for tilførslen til celleslusen Hvis dette ikke er muligt skal rørsystemet adskilles og tømmes Fjern urenhederne og kontroller om celleslusens rotor er b...

Page 8: ... konstant et overtryk af luft i celle slusens kamre når de returnerer fra tryksiden Denne luft skal kunne komme væk hvilket kan være vanskeligt hvis et tilgangsrør er fastspændt direkte på celleslusen Konsekvensen heraf vil ofte være tilstop ning af rørsystemet der leder materiale til celleslusen Materialetilstrømningen skal være så jævn som muligt Det er f eks ikke tilfældet efter en vægt I sådan...

Page 9: ...et at have max 3 cellesluser efter hinanden Er det nødvendigt med flere bør man lave et by pass Indsætning af teleskoprør Indsæt altid teleskoprør så den skarpe kant peger med flow retningen altså samme vej som materialet blæses Hvis teleskoprøret vender omvendt vil dette beskadiges og materialet vil også let blive beskadiget Ved transport af f eks papiraffald vil et omvendt tele skoprør kunne res...

Page 10: ... ophængt med max 4 meters afstand Det er endvidere en god ide at understøtte røret så tæt på fordelere og bøjnin ger som muligt Samlinger og centrering Ved samlingen af rør bøjninger og andet materiale der er beregnet til transport ved høj lufthastighed er det vigtigt at få centreret rørene så præcist som muligt ud for hinanden Man kan ikke altid regne med at røret centreres af spændebåndet alene ...

Page 11: ...rkert Rør layout Retning af rørlinjen Man bør altid tilstræbe at holde rørføringen enten vandret eller lodret Indsætning af bøjninger mindre end 90 vertikalt er ikke tilrådeligt ved efterfølgende vandret eller lodret transport da længere skråt stigen de eller faldende strækninger vil resultere i et unødigt stort slid på rørene risiko for tilstopning af rør beska digelse af materialet og et kapacit...

Page 12: ...e Hvis det er muligt bør fordelere blæser og cellesluse placeres under overdækning indendørs Transportkapacitet Vejledende transportkapacitet i tons pr time for nor malt renset og tørret byg I tabellen er transportkapaciteten angivet for en stan dard rørledning Standard rørledningen består af et antal meter vandret rør 4 meter lodret rør to stk 90 bøjninger og en udløbscyklon Da der er mange fakto...

Page 13: ...3 5 22 5 20 4 16 8 14 1 12 9 6 6 9 TRL 300 CA 40 38 6 33 1 28 8 25 4 22 7 20 4 16 8 14 1 12 9 6 6 9 TRL 500 CA 40 52 9 47 42 3 38 3 34 9 32 1 27 4 23 8 21 17 6 13 6 Ovennævnte kapaciteter gælder for rent korn med vandindhold på max 15 ved lufttemperatur på 20 C og barometertryk på 760 mm Hg 1 Tallene er baseret på 2 stk 90 bøjninger og 4 m lodret rør udløbscyklon 2 For hver meter den lodrette rørl...

Page 14: ...3 4 4 5 5 5 5 7 5 7 5 10 11 15 15 20 22 30 37 50 El tilslutning Volt Hz 3 x 400 50 Ampere forbrug 3 2 5 8 7 2 10 5 13 19 5 26 38 65 Motor omdr min nominel 3000 Motortype Fodmonteret norm motor IEC DIN Vægt med motor kg 35 67 76 96 129 157 195 324 468 Rotor omdr min 2850 2850 2850 2850 3650 4200 4700 4100 4300 Antal rotorer 1 1 1 1 1 1 1 2 3 Anbefalet type transportrør OK OKR160 Ø 160 mm Indsugning...

Page 15: ...2014 35 EF Støjdata for blæsere Støjmålingerne er foretaget med rør monteret på blæserens afgang og mens blæserne er belastet til max transportkapacitet men uden at der transporte res materiale Blæser Lydeffekt Lwa dB Største lydtryk i 1 m afstand LpA dB TRL 20 92 83 TRL 40 92 82 TRL 55 105 91 TRL 75 99 85 TRL 100 101 90 TRL 150 109 97 TRL 200 TRL 300 107 93 TRL 500 108 93 Kongskilde Industries A ...

Page 16: ...s heated while it passes through the blower hence the blower housing may be hot Care must be taken when touching the blower Always secure pipes and other components mounted directly on the blower inlet or outlet by using clamps with bolts in a way that the pipes cannot be removed without tools Always use the special safety clamp delivered with the blower Never use quick release clamps on the blowe...

Page 17: ...re designed for use in connection with pneumatic conveying installations but the blowers are also well suited for many other pneumatic purposes The high pressure blowers type TRL 55 100 150 200 300 500 are equipped with air intake regulators They are therefore particularly well suited for conveying purposes The intake regulator maintains a uniform air volume even when the back pressure varies duri...

Page 18: ...pipes cannot be removed without tools Always use the special safety clamp delivered with the blower Never use quick release clamps on the blower outlet Wiring Check that the local mains supply meets the electrical equipment specification of the blower All electrical installations must be effected according to the current legislation In cases where the blower is delivered with blower control box fr...

Page 19: ...must not be adjusted When the blower is fully running the motor should always run on delta The conveying capacity is regulated by means of the intake shutter on the rotary valve For blowers with air intake regulator the biggest capacity is reached by slowly opening the intake shutter of the rotary valve until the indicator on the blower intake regulator is about 10mm 3 8 in from the left stop For ...

Page 20: ...ly require adjustment after the first 1 2 hours of work Then check the belt tension each 500 hours of operation Note that under difficult operation conditions it can be necessary to check the belt tension more often The tension of the V belt can be checked when the cover of the belt guard is removed Remember to put the cover back in place before starting the blower Deflecting one of the V belts as...

Page 21: ...o run Cause Feed not correctly adjusted Piping incorrectly installed Rotation direction of blower or rotary valve incorrect Material being blown into container with inadequate air outlet Worn seals in rotary valve V belts are too slack or possibly worn out Intake regulator shutter cannot move freely The feed does not match the blower Feed is pointing in wrong direction Pipe blockage Rotary valve r...

Page 22: ...verpressure of air in the chambers of the rotary valve is constantly built up in the chambers returning from the pressure side This air shall slip away which is not possible when the feeding spout is clamped directly on to the rotary valve inlet The consequence hereof will often be inferior filling of the chambers and plugging of the pipes above the rotary valve To avoid irregular feeding which e ...

Page 23: ...Therefore max 3 rotary valves in line are recommended With more than 3 rotary valves a by pass can be made Installation of telescopes Always ensure that telescopes are installed so that the sharp edge points in the flow direction not against If telescopes are installed in the wrong way damage to the material may occur When conveying e g paper waste a reverse telescope will create plugging problems...

Page 24: ...ed or suspended at a distance of max 4 m 13 ft Furthermore it is recommended to support the pipe as close to the bends as possible Connections and centering When connecting the pipes bends and other material which are designed for high speed conveying it is important to center the pipes as precisely as possible at the connecting points Do not rely on centering the pipe with the clamps alone The cl...

Page 25: ...mponents are not airtight resulting in loss of capacity and damage to the material Pipe layout Direction of pipeline Keep the pipeline horizontal or vertical Longer sloped rising or falling distances will result in wear on the pipes risk of plugging of pipes damage to the material and capacity loss The only time sloping pipe layout is advisable is right before the material reaches its destination ...

Page 26: ...water can not be accumulated here thus reducing rust and corrosion If possible blower rotary valve and diverters shall always be placed indoor under roof Conveying Capacity Conveying capacity in tons per hour for normal clean dry barley The capacities stated apply to a standard pipeline The standard pipeline consist of a number of metres horizontal piping 4 m 13 ft vertical piping two 90 bends and...

Page 27: ...6 9 TRL 300 CA 40 38 6 33 1 28 8 25 4 22 7 20 4 16 8 14 1 12 9 6 6 9 TRL 500 CA 40 52 9 47 42 3 38 3 34 9 32 1 27 4 23 8 21 17 6 13 6 The above capacities apply to cleaned grain of a moisture content of max 15 at an air temperature of 20 C and a barometric pressure of 760 mm Hg 1 Lengths include two 90 bends 4 m vertical pipe outlet cyclone 2 For each metre increase in the vertical pipe line the t...

Page 28: ...0 TF40 TRL 100 RV RF 40 20 TRL 150 RV RF 40 20 TRL 200 RV RF 40 20 TRL 300 RV RF 40 20 TRL 500 RV RF 40 20 Type 5291 4189 3527 2867 2425 2205 1543 1102 8818 7496 6393 5511 4850 4189 3307 2425 32628 28880 24912 21605 18959 16755 13478 10802 9039 6614 4189 48721 41226 35714 31085 27557 24471 19400 15873 13007 9700 6173 56437 53351 46296 40564 35935 31966 26455 21825 17637 14330 9700 80908 69224 6040...

Page 29: ...me m3 max 1900 2600 1800 3200 1800 1800 1800 1800 1800 mm WG max 250 350 650 650 950 1300 1700 2300 3500 Technical data Imperial units 60 Hz models Injector is required Technical data TRL 30 TRL 50 TRL 100 TRL 150 TRL 200 TRL 300 TRL 500 Motor output hp 3 5 10 15 20 30 50 El connection Volt Hz US 3 x 460 60 El connection Volt Hz CND 3 x 575 60 Amp Comsumption 460 575 V 3 7 3 1 6 4 8 11 5 9 2 17 13...

Page 30: ...00 OK160 1140 1000 420 860 120 TRL 300 OK160 1225 930 585 1135 120 TRL 500 OK160 1380 1005 290 995 110 V belt drive blowers inch A B C D E F TRL 30 OK160 24 8 27 4 16 1 22 0 5 9 TRL 50 OK160 27 8 27 4 16 1 22 0 5 9 TRL 100 OK160 29 9 33 3 17 2 26 9 5 4 50 Hz models 60 Hz models 50 Hz models inch A B C D E F TRL 150 OK160 44 9 32 7 16 5 26 8 4 7 TRL 200 OK160 44 9 39 4 16 5 33 9 4 7 TRL 300 OK160 4...

Page 31: ...ective 2014 35 EC Noise ratings for blowers and fans The noise measurements were made with a long duct connected to the blower outlet side while the blower operates at maximum conveying capacity but while no material was conveyed by the blowers Blower Sound power Lwa dB Sound pressure in a distance of 1 m LpA dB TRL 20 92 83 TRL 40 92 82 TRL 55 105 91 TRL 75 99 85 TRL 100 101 90 TRL 150 109 97 TRL...

Page 32: ... Drehzahl geben als für was es ausgelegt ist Die Transportluft wird bei der Passage durch das Gebläse erwärmt Die Oberfläche des Gebläses kann sich daher erhitzen Darauf beim Berühren des Gebläses aufmerksam sein Vergewissern Sie sich dass die direkt am Ein und Austritt des Gebläses zu montierenden Rohre und anderen Bauteile immer mit Schraubkupplungen befestigt werden damit eine Demontage dieser ...

Page 33: ...net Die Gebläse TRL 55 100 150 200 300 500 sind mit Einsaugregulierschieber versehen Sie sind deshalb für Förderung besonders geeignet Der Regulierschieber hält die Luftmenge konstant auch wenn der Gegendruck in der Rohrleitung variiert Damit wird in einem Kongskilde OK160 Rohrsystem ständig eine Luftgeschwindigkeit von ca 25 Meter Sek bereitgestellt zweckmäßig für viele pneumatische Förderaufgabe...

Page 34: ... ist Verwenden Sie stets die spezielle Sicherheitskupplung die mit dem Hochdruckgebläse geliefert wird Niemals versuchen das direkt am Austritt des Hochdruckgebläses zu montierende Rohr mittels Schnellverschluss Kupplung zu befestigen Das am Austritt des Hochdruckgebläses montierte Rohr muss eine Mindestlänge von 800 mm und einen maximalen Durchmesser von 200 mm haben um jeglichen Kontakt mit dem ...

Page 35: ...erfügt der Motor über einen manuellen Stern Dreieck Schalter nicht vergessen diesen auf die Dreieck Position zu wechseln Die optimale Förderleistung mit dem Einlaufschieber auf der Zellenradschleuse einstellen Verfügt das Gebläse über einen Regulierschieber in der Ansaugung lässt sich die optimale Kapazität durch langsames Öffnen des Einlaufschiebers auf der Zellenradschleuse bis der Zeiger am Geb...

Page 36: ...rollieren ob die Keilriemen stramm sind Neue Keilriemen sind normalerweise nach 1 2 Stunden Betrieb erstmals nachzuspannen Danach die Keilriemen ca alle 500 Betriebsstunden kontrollieren Bitte beachten dass bei schwierigen Be triebsverhältnissen ein Kontrolle mit kürzerem Intervall erforderlich sein kann Gebläse Durchbiegung mm Kraft kg TRL 100 9 5 mm 1 5 2 kg TRL 150 9 mm 1 5 2 5 kg TRL 200 9 mm ...

Page 37: ...ut zung gehemmt Richtige Zellenradschleuse rich tigen Injektor anwenden Siehe Abschnitt Förderkapazität Zellenradschleuse Injektor wenden siehe Pfeil auf der Zellenradschleuse dem Injektor Zuerst durch Schließen der Zufuhr zur Zellenradschleuse versuchen ob das Gebläse selbst zur Behe bung in der Lage ist Ist dies nicht möglich muss die Rohranlage getrennt und entleert werden Verschmutzungen entfe...

Page 38: ...t offener Trichter angebracht sein In den Kammern der Zellenradschleuse baut sich konstant ein Luftüber druck auf nach dem sie die Druckseite durchlaufen haben Diese Luft muss entweichen können was bei direkt an der Zellenradschleuse angespannten Zulaufrohren schwierig sein kann Das führt häufig zur Verstopfung der Rohranlage die das Material zur Zellenradschleuse leitet Die Materialzufuhr soll so...

Page 39: ...lasen wird Deshalb empfiehlt es sich max 3 Zellenradschleusen nach einander zu montieren Sind mehr erforderlich ist ein Bypass vorzusehen Einsetzen von Teleskoprohren Teleskoprohren immer so einsetzten dass die scharfe Kante in der Flow Richtung zeigt d h in der selben Richtung wie das Material geblasen wird sonst wird das Teleskoprohr beschädigt und das Material kann auch beschädigt werden Es ist...

Page 40: ...en Außerdem ist es vorteilhaft das Rohr möglichst dicht an Verteilern und Bögen zu unterstützen Sammlung und Zentrieren Bei der Sammlung von Rohren Bögen und anderes Material die für Förderung bei hoher Luftgeschwindigkeit bestimmt sind ist es wichtig die Rohren genau gegenüber einander zu zentrieren Ein Spannband alleine kann die Rohren nicht zentrieren Die Ausformung des Spannbands sorgt dafür d...

Page 41: ...cht dicht was Leistungsverlust und Beschädigung des Materials zu folge haben würde Richtig Falsch Rohr Layout Richtung der Rohrleitung Waagerechte oder senkrechte Rohrleitung anstreben Einbau von waagrechten Bögen die unter 90 sind ist bei nachfolgender waagerechter oder senkrechter Förderung nicht zu empfehlen da schräg steigende oder fallende Rohrleitungen zu unerwünschten Ver schleiß der Rohren...

Page 42: ...meln kann Soweit möglich sollte das Gebläse unter einer Abdeckung in einem Innenraum platziert sein Förderleistung Richtungweisende Förderleistung in Tonnen pro Stunde für normal gereinigte und getrocknete Gerste In der Tabelle ist die Förderleistung bei einer Standard Rohrleitung angegeben Eine Standard Rohrleitung besteht aus einer Anzahl Meter waagerechten Rohren vier Meter senkrechten Rohren z...

Page 43: ...5 4 22 7 20 4 16 8 14 1 12 9 6 6 9 TRL 500 CA 40 52 9 47 42 3 38 3 34 9 32 1 27 4 23 8 21 17 6 13 6 Die oben angegebenen Leistungen beziehen sich auf gereinigtes Getreide mit einem Wassergehalt von max 15 bei einer Lufttem peratur von 20 C und einem Barometerstand von 760 mm Hg 1 Die Leistungen basieren auf 2 Stck 90 Bogen 4 m senkrech ten Rohr Auflaufzyklon 2 Pro m Verlängerung der senkre chten R...

Page 44: ...5 10 11 15 15 20 22 30 37 50 E Anschluss Volt Hz 3 x 400 50 Stromstärke Amp 3 2 5 8 7 2 10 5 13 19 5 26 38 65 Motor U min nominell 3000 Motortyp Normmotor für Fußmontage IEC DIN Gewicht mit Motor kg 35 67 76 96 129 157 195 324 468 Rotor U min 2850 2850 2850 2850 3650 4200 4700 4100 4300 Anzahl Rotoren 1 1 1 1 1 1 1 2 3 Empfohlener Förderrohrtyp OK OKR160 Ø 160 mm Einsaugungs Regulierschieber Nein ...

Page 45: ...ebläse Die Geräuschmessungen sind unter Verhältnissen ohne Materialförderung durchgeführt worden Die Gebläse waren an einen langen Kanal auf der Austrittsseite angeschlossen während die Belastung des Gebläses entspricht der Höchstförderleistung Gebläse Schalleistung Lwa dB Die Schalldruck in einem Abstand von 1 M LpA dB TRL 20 92 83 TRL 40 92 82 TRL 55 105 91 TRL 75 99 85 TRL 100 101 90 TRL 150 10...

Page 46: ...de diseño El aire a su paso por el ventilador sufre un calentamiento por lo que el envolvente del ventilador puede calentarse Tome precauciones cuando toque el ventilador Fije siempre los conductos y cualquier otro componente acoplados directamente a la boca de entrada o de salida del ventilador mediante abrazaderas de tornillo de manera que éstas no puedes desmontarse sin el uso de herramientas U...

Page 47: ...alta presión modelos TRL 55 100 150 200 300 500 están equipados con reguladores de aire Son particularmente adecuados para realizar trans portes neumáticos El regulador de aire mantiene un caudal de aire constante incluso cuando el punto de trabajo de la instalación varía durante su funciona miento Este asegura que la velocidad del aire en la tubería standard OK160 de Kongskilde se mantiene consta...

Page 48: ...nca utilice abrazaderas de liberación rápida en la salida de ventilador de aspiración La tubería montada en la salida de ventilador de aspiración debe tener una longitud mínima de 800mm con un diámetro máximo de 200mm con el fin de evitar la posibilidad de entrar en contacto con el rotor de la válvula rotativa cuando de monta la tubería Una tubería sin juntas con una longitud mínima de 800mm monta...

Page 49: ...entilador funciona a plena capacidad el motor debe trabajar en modo triángulo La capacidad de transporte se regula mediante la válvula tajadera de la válvula rotativa Para los ventila dores con regulador de aire la mayor capacidad se alcanza cuando se abre lentamente la válvula tajadera de la válvula rotativa hasta que el indicador en el regulador de aire del ventilador esté unos 10mm del límite d...

Page 50: ...tos se calentarán TRL 500 Ajuste de la correa Compruebe la tensión en la correa regularmente Las nuevas correas requerirán normalmente un ajuste después de las primeras 1 2 horas de funcionamiento Compruebe entonces la tensión de la correa cada 500 horas de funcionamiento Nótese que bajo condiciones difíciles de funcionamiento puede ser necesario comprobar la tensión de la correa más a menudo Vent...

Page 51: ...ón de rotación del ventilador o Válvula rotativa incorrecta Material descargado en caja o con tenedor con escasa salida del aire Juntas de estanqueidad gastadas en la válvula rotativa Las correas están flojas o posible mente gastadas La compuerta del regulador de aire no puede moverse libremente La alimentación no concuerda con el ventilador La válvula rotativa gire en sentido contrario Obstrucció...

Page 52: ...imentación de material Una leve presión de aire siempre aparece en las celdas de la válvula rotativa que retornan del lado de presión positiva Esta sobrepresión desaparece por sí sola siempre y cuando el conducto de alimentación de material no esté directamente conectado a la boca de entrada de la válvula rotativa Si esto ocurriera la consecuencia sería que el llenado de las celdas con material se...

Page 53: ...recomienda no instalar más de 3 válvulas rotativas en un mismo conducto Cuando deban haber más de 3 pude hacerse un by pass Instalación de tuberías telescópicas Asegúrese siempre que las tuberías telescópicas se instalan con el tramo interior en el mismo sentido del aire no en contra Si las telescópicas se instalan en eI sentido incorrecto puede dañarse el material transportado Cuando se transport...

Page 54: ...distancia máxima de 4 m 13 ft De hecho se recomienda soportar los conductos lo más cerca posible de los codos Uniones y centrado Cuando se unen tramos de conductos codos y otros elementos que han sido diseñados para transportar a una alta velocidad es importante centrar los conductos en las uniones tanto como sea posible No confíe en tener alineados los conductos solo por efecto de la abrazadera d...

Page 55: ...cal no son estancos lo que resultará en una pérdida de capacidad y posibles daños al material Correcto Incorrecto Trazado de conductos Dirección de los conductos Instale los conductos en horizontal o en vertical La instalación de tramos inclinados más o menos largos aumentará el desgaste en los conductos riesgo de atascos daños al material y pérdida de capacidad Sólo se recomienda instalar tramos ...

Page 56: ...se en su posición intermedia de forma que no pueda acumularse agua y reduciéndose así la corrosión y el óxido Siempre que sea posible los ventiladores válvulas rotativas y diverters deberán instalarse en interiores o bien bajo cubierto Capacidad de transporte Capacidad de transporte en toneladas por hora para cebada seca y limpia Las capacidades indicadas son para el esquema standard mostrado form...

Page 57: ...idades de las turbinas TRL de la siguiente tabla se aplican a cebada limpia y seca Las capacidades mencionadas arriba se aplican a cereales limpios con un contenido máximo de 15 de humedad a una temperatura de 20 C y una presión barométrica de 760 mm Hg 1 Distancia de transporte incluye 2 curvas de 90 4 m de tubería vertical ciclón de descarga 2 Por cada metro que se aumenta la tubería vertical el...

Page 58: ...lador de aire No No Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Aumento de temp aire en aprox C 2 3 3 4 5 9 12 5 19 27 46 Transmisión motor Directa Directa Directa Directa Correas Correas Correas Correas Correas Caudal m3 máx 1900 2600 1800 3200 1800 1800 1800 1800 1800 mm c a máx 250 350 650 650 950 1300 1700 2300 3500 Dimensiones Ventiladores de transmission directa mm A B C D E F TRL 20 OK160 630 672 330 478 127 TRL ...

Page 59: ...2014 35 CE Nivel de ruido para ventiladores Las mediciones de ruido se han realizado con conducto largo conectado a la boca de salida del ventilador con el ventilador funcionando a su máxima capacidad y sin que exista paso de material a través del mismo Ventilador Potencia sonora Lwa dB Presión sonora a 1 m de distancia LpA dB TRL 20 92 83 TRL 40 92 82 TRL 55 105 91 TRL 75 99 85 TRL 100 101 90 TRL...

Page 60: ...lde Industries A S Tel 45 33 68 35 00 mail kongskilde industries com www kongskilde industries com 121 000 388 You can always find the latest version of the manuals at 06 11 2018 www kongskilde industries com ...

Reviews: