background image

Installation and Care Guide

Shower Door Handles

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-705767

K-705768

K-705769

K-705770

1063556-2-A

Summary of Contents for K-705767

Page 1: ...wer Door Handles M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 705767 K 705768 K 705769 K 705770 1063556 2 A ...

Page 2: ...hat may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray t...

Page 3: ...les of the door Hold the handle in place With the tapered side of the spacer facing toward the glass slide a spacer on each pin from the other side of the door Place the remaining handle on the pins IMPORTANT Do not overtighten the hex screws The glass may break Insert and tighten the hex screws provided to the handle as shown Use the 1 8 hex wrench provided One Year Limited Warranty For the USA a...

Page 4: ...w long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty One Year Warranty For Mexico Only KOHLER CO It is recommend...

Page 5: ...and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God inc...

Page 6: ...Service Parts 1066799 Spacer Kit 1065079 Handle w Spacer Kit 1066798 Spacer Kit 1065080 Handle w Spacer Kit 1065078 Handle w Spacer Kit 1065081 Handle w Spacer Kit 1063556 2 A 6 Kohler Co ...

Page 7: ... pourraient rayer ou abîmer la surface Lire attentivement l étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu il soit adéquat à utiliser sur le matériau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immé...

Page 8: ...vec le côté conique de l espaceur face au verre Placer cette poignée dans les orifices de fixation de la porte Maintenir la poignée en place Avec le côté conique de l espaceur face au verre glisser un espaceur sur chaque tige de l autre côté de la porte Placer la poignée restante sur les tiges IMPORTANT Ne pas trop serrer les vis hexagonales Le verre peut casser Insérer et serrer les vis hexagonal...

Page 9: ... Highland Drive Kohler Wisconsin 53044 USA ou en composant le 1 800 4 KOHLER à partir des É U le 1 800 964 5590 à partir du Canada et le 001 877 680 1310 depuis le Mexique Les garanties implicites y compris celles de qualité marchande et d aptitude à un emploi particulier se limitent expressément à la durée de la présente garantie Kohler Co et ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre ...

Page 10: ...ge 1066799 Kit d espaceur 1065079 Poignée avec kit espaceur 1066798 Kit d espaceur 1065080 Poignée avec kit espaceur 1065078 Poignée avec kit espaceur 1065081 Poignée avec kit espaceur 1063556 2 A Français 4 Kohler Co ...

Page 11: ...edan rayar u opacar la superficie Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpi...

Page 12: ...ado ahusado del espaciador hacia el vidrio deslice un espaciador en cada clavija por el otro lado de la puerta Coloque la otra manija en las clavijas IMPORTANTE No apriete demasiado los tornillos hexagonales El vidrio se puede romper Inserte y apriete el tornillo hexagonal provisto en la manija como se ilustra Utilice la llave hexagonal de 1 8 provista Garantía limitada de un año Sólo para los Est...

Page 13: ...endedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares incidentales o indirectos Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso La presente garantía le otorga ciertos derechos legale...

Page 14: ...nforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o herrajes ...

Page 15: ...99 Kit de espaciador 1065079 Manija con kit de espaciador 1066798 Kit de espaciador 1065080 Manija con kit de espaciador 1065078 Manija con kit de espaciador 1065081 Manija con kit de espaciador Kohler Co Español 5 1063556 2 A ...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1063556 2 A ...

Reviews: