background image

Installation

Guide

Cast Iron Cook Center Sinks

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345M)

Français, page “Français-1”

Español, página“ Español-1”

K-5811

1036376-2-B

Summary of Contents for K-5811

Page 1: ...de Cast Iron Cook Center Sinks M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 5811 1036376 2 B ...

Page 2: ...gin this installation Electrical service must be properly installed and grounded by a qualified electrician Do not install outdoors Do not use this product if it malfunctions or has been damaged in any manner Contact your dealer or plumbing contractor or call our Customer Service Department at 1 800 4 KOHLER This product is intended for residential household type use only Tools and Materials Thank...

Page 3: ...ry If possible assemble the faucet and strainer to the sink before installing the sink Due to the variety of installations possible with this sink you may need to use procedures other than those described Because of the variety of tiles available you must take careful measurements prior to installation It is very important that the proper materials are used with your sink Proper selection of tile ...

Page 4: ...ance of water backflow into the cooking vessel and improve drainage This sink includes accessories and a Homeowners Guide Leave these items for the homeowner For a replacement installation make sure the existing cutout is the same size or smaller than the cutout for the new sink 1036376 2 B 4 Kohler Co ...

Page 5: ...e required during installation The power wiring and terminal box must be provided by the customer Provide a dedicated 120 V 15 A 60 Hz two wire with ground circuit for the cook sink Install a junction box in the cabinet in the vicinity of the cook sink s location Locate the junction box away from any water or drain piping Pull wires from the circuit breaker panel board through the junction box to ...

Page 6: ...backsplash faucet sink and cabinet Position the template on the countertop and trace it with a pencil Cut out the opening by carefully following the pencil line traced from the template Install the faucet to the sink according to the faucet manufacturer s instructions Measure and compare the thickness of the sink rim and the tile NOTE The sink rim thickness is 3 8 1 cm plus or minus 1 32 1 mm Beca...

Page 7: ...Preparation cont The sink is designed to be installed flush or slightly lower than the surrounding tile Provide shims or route the underlayment as needed Kohler Co 7 1036376 2 B ...

Page 8: ...eeded Tile and grout to allow an acceptable space between the tile and grout To absorb vibration from a garbage disposal apply sealant between the sink and tile adjacent to the sink rim This will prevent the grout around the sink from cracking Allow the sealant to cure at least 30 minutes before proceeding Tile In Installation Sink Sealant Tile Mortar or Adhesive Water Resistant Underlayment Route...

Page 9: ...all the sink strainer body to the cook center basin according to the manufacturer s instructions If used install the garbage disposal to the cook center basin drain according to the manufacturer s instructions Install the cook center basin drain to the dedicated trap according to the manufacturer s instructions Connect the faucet supply lines and complete the cook center faucet installation as per...

Page 10: ...nob on the shaft Check that the drain control knob will rotate about 3 4 turn in each direction Press the temperature control knob onto the temperature control stem Align the dots on the control knobs with the dots on the bezel Press down on the temperature control knob and turn it to the Off position 1036376 2 B 10 Kohler Co ...

Page 11: ... power to the sink Turn on the water supplies to the faucet and run water into both sink basins Fill the cooking vessel half full Inspect all the connections for leakage Press and turn the drain control knob several times to make sure the water drains properly Inspect the cooking vessel drain connections for leakage Fill the cooking vessel half full of water again Press and turn the temperature co...

Page 12: ...er supplies Check for and repair any leaks in the supply lines Operate the faucet according to the manufacturer s instructions in order to flush the supply lines of any debris Check for and repair any leaks in the drain lines If installed check operation of the garbage disposal according to the manufacturer s instructions Turn off the water Install the aerator 8 Clean Up CAUTION Risk of product da...

Page 13: ... the problem persists contact a Kohler Authorized Service Representative 3 Water leaks from under sink A Check if the drain or trap connections are loose or damaged If necessary tighten or replace the connections B If the problem persists contact your local plumber 4 The cook sink does not heat water and no display indications are present A Check that the specified power is supplied to the cook si...

Page 14: ...ere is no water in the sink Check for the presence of water If there is no water while using care to avoid stream flashing add water B If the problem persists contact a Kohler Authorized Service Representative 7 The cook sink operates but the cook sink controller display indications do not display normally as described in the Cook Sink Operating Instructions section A Contact a Kohler Authorized S...

Page 15: ...dommage matériel Prévoir une aération suffisante autour de l installation afin que la vapeur ne puisse pas abîmer les surfaces avoisinantes Lire cette notice avec attention avant de commencer l installation L alimentation électrique doit être correctement installée et mise à la terre par un électricien qualifié Ne pas l installer à l extérieur Ne pas se servir de ce produit s il est défectueux ou ...

Page 16: ...sont très lourds Demandez de l aide pour soulever et mettre en place cet évier IMPORTANT Le non respect de ces instructions entraînera à une mauvaise installation Veuillez lire cette notice posément avant l installation Respecter tous les codes de plomberie électriques et de construction locaux Avant l installation déballer le nouvel évier et l examiner pour y déceler tout dommage Reporter le numé...

Page 17: ...ctionné le carreau fournir un échantillon aux différents corps de métiers participant au projet Il est très important que vos charpentier carreleur et plombier soient en constante communication et qu ils discutent des exigences de l installation Pour assurer une installation en toute sécurité et sans dommage deux personnes doivent installer l évier Ne pas installer de broyeur dans la cuve de cuiss...

Page 18: ...té pré câblées en usine Seules des connexions électriques mineures sont requises durant l installation Le câblage d alimentation et la boîte à bornes doivent être fournis par le client Fournir une alimentation à deux fils de 120 V 15 A 60 Hz avec un circuit de mise à la terre pour l évier de cuisson Installer une boîte de jonction dans le meuble près de l évier de cuisson Situer la boîte de joncti...

Page 19: ...uble acheminer et attacher le câblage d alimentation de l évier de cuisson afin de protéger les fils du contact avec tout élément pouvant être remisé dans le meuble Un conduit étanche flexible est recommandé Kohler Co Français 5 1036376 2 B ...

Page 20: ...t d évacuation selon les informations du plan de raccordement Vérifier l emplacement désiré de l évier pour laisser un espace suffisant entre le dosseret le robinet l évier et le meuble Positionner le plan sur le comptoir et tracer le pourtour avec un crayon Découper soigneusement l ouverture en suivant le tracé du plan Installer le robinet sur l évier selon les instructions du fabricant du robine...

Page 21: ... est utilisé prévoir les dégagements nécessaires pour utiliser des cales ou acheminer la sous couche au besoin Cet évier est conçu pour être installé de niveau avec les carreaux avoisinants ou légèrement plus bas Utiliser des cales ou installer la sous couche au besoin Kohler Co Français 7 1036376 2 B ...

Page 22: ...position de l évier Faire les ajustements nécessaires Poser les carreaux et cimenter de façon à avoir un dégagement acceptable entre les carreaux et le coulis Pour absorber la vibration du broyeur appliquer un joint d étanchéité entre l évier et les carreaux adjacents au rebord de l évier Ceci évitera l effritement du coulis autour de l évier Avant de continuer laisser sécher le joint d étanchéité...

Page 23: ... la crépine de l évier au bassin du centre de cuisson en suivant la notice du fabricant Le cas échéant installer le broyeur sur le drain du bassin du centre de cuisson en respectant les instructions du fabricant Installer le drain du bassin du centre de cuisson au siphon dédié en respectant les instructions du fabricant Brancher les conduites d alimentation du robinet et terminer l installation du...

Page 24: ...er que le bouton de commande du drain tourne d environ 3 4 de tour dans chaque direction Enfoncer le bouton de commande de température sur la tige de commande de température Aligner les pointillés sur les boutons de commande avec ceux de la plaque indicatrice Appuyer sur le bouton de commande de température et le mettre sur la position d arrêt Off 1036376 2 B Français 10 Kohler Co ...

Page 25: ...er sous tension Ouvrir l arrivée d eau du robinet et faire couler l eau dans les deux bassins de l évier Remplir à moitié la cuve de cuisson Inspecter les connexions pour vérifier qu il n y a pas de fuites Appuyer et faire tourner le bouton de commande de drainage plusieurs fois afin de vérifier que l eau s évacue correctement Inspecter les raccordements d évacuation de la cuve de cuisson pour vér...

Page 26: ...u chaude et d eau froide Vérifier qu il n y a pas de fuites dans les conduites d arrivée et les réparer le cas échéant Utiliser le robinet en respectant les instructions du fabricant afin de rincer les conduites d arrivée de tous débris Vérifier qu il n y a pas de fuites dans les conduites de drainage et les réparer le cas échéant Le cas échéant vérifier le fonctionnement du broyeur en respectant ...

Page 27: ... d installation C Si le problème persiste contacter un représentant d un service d entretien agréé de Kohler 2 L eau s écoule lentement de l évier ou ne s écoule pas A Le drain ou le siphon sont probablement bouchés Nettoyer le drain ou le siphon B Si le problème persiste contacter un représentant d un service d entretien agréé de Kohler 3 Fuites d eau sous l évier A Vérifier que les raccords du d...

Page 28: ...iste contacter un représentant d un service d entretien agréé de Kohler 6 Le contrôleur de l évier de cuisson arrête de chauffer de façon répétitive après quelques minutes A C est un fonctionnement normal s il n y a pas d eau dans l évier Vérifier la présence d eau S il n y a pas d eau en ajouter avec prudence pour éviter toute éclaboussure B Si le problème persiste contacter un représentant d un ...

Page 29: ...or de la instalación para evitar que el vapor dañe las superficies cercanas Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación El suministro eléctrico debe estar correctamente instalado y conectado a tierra por un electricista calificado No instale en exteriores No utilice este producto si funciona de manera deficiente o si se ha dañado de alguna manera Póngase en contacto con su...

Page 30: ...TE El incumplimiento de estas precauciones puede resultar en una instalación incorrecta Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación Cumpla con todos los códigos locales de plomería de construcción y de electricidad Antes de la instalación desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté dañado Apunte el número del modelo y el número de serie en la Guía del Usuario Colo...

Page 31: ...pués de seleccionar el azulejo suministre una muestra a cada contratista involucrado en el proyecto Es muy importante que el carpintero el instalador de azulejos y el plomero estén en contacto entre ellos para poder hablar sobre los requisitos del proyecto Para asegurarse de que la instalación sea segura y no cause daños se recomienda que dos personas instalen el fregadero Para reducir la posibili...

Page 32: ... y los controles del fregadero ha sido realizado en la fábrica Durante la instalación es necesario realizar pequeñas conexiones eléctricas El cliente debe suministrar los cables de alimentación y la caja de cables Proporcione un circuito dedicado de 120 V 15 A 60 Hz con dos cables y conexión a tierra para el fregadero de cocción Instale una caja de empalmes en el gabinete cerca de donde se instala...

Page 33: ...es de alimentación del fregadero de cocción en el gabinete y sujételos para evitar que entren en contacto con los objetos almacenados en el gabinete Se recomienda utilizar tubos eléctricos flexibles e impermeables Kohler Co Español 5 1036376 2 B ...

Page 34: ...orme al diagrama de instalación Asegúrese de que haya suficiente espacio en la ubicación deseada del fregadero para la pared posterior la grifería el fregadero y el gabinete Coloque la plantilla en el mostrador y trace una línea por los bordes con un lápiz Corte la abertura con cuidado siguiendo la línea trazada de la plantilla Instale la grifería en el fregadero según las instrucciones del fabric...

Page 35: ...ero deje espacio suficiente para poder utilizar cuñas o para rebajar el contrapiso según sea necesario El fregadero está diseñado para que una vez instalado esté al ras o un poco por debajo de los azulejos que le rodean Coloque cuñas o rebaje el contrapiso según sea necesario Kohler Co Español 7 1036376 2 B ...

Page 36: ...a posición Realice los ajustes necesarios Instale el azulejo con cemento de manera que quede un espacio aceptable entre el azulejo y el cemento Para absorber la vibración del triturador de basura aplique sellador entre el fregadero y los azulejos junto al borde del fregadero Esto impedirá que el cemento alrededor del fregadero se agriete Antes de continuar permita que el sellador se seque durante ...

Page 37: ...po del colador en la pileta del centro de cocción según las instrucciones del fabricante En caso de utilizar el triturador de basura instálelo en el desagüe de la pileta del centro de cocción según las instrucciones del fabricante Instale el desagüe de la pileta del centro de cocción en el sifón dedicado según las instrucciones del fabricante Conecte las tuberías de suministro de la grifería y ter...

Page 38: ...bre el vástago Compruebe que el mando de desagüe gire unos tres cuartos de vuelta en cada dirección Oprima el mando de control de la temperatura sobre el vástago correspondiente Alinee los puntos en los mandos con los puntos de la placa Presione el mando de control de la temperatura y gírelo a la posición Off apagado 1036376 2 B Español 10 Kohler Co ...

Page 39: ...l suministro eléctrico del fregadero Abra los suministros de agua de la grifería y deje que el agua fluya en ambas piletas Llene el recipiente de cocina a la mitad Compruebe que no haya fugas en las conexiones Presione y gire el mando de desagüe varias veces para asegurar que haya un buen desagüe Verifique que no haya fugas en las conexiones de desagüe del recipiente de cocción Vuelva a llenar el ...

Page 40: ...y fugas en las tuberías de suministro y si las hay repárelas Haga funcionar la grifería según las instrucciones del fabricante para eliminar las impurezas de las tuberías de suministro Revise si hay fugas en las tuberías de desagüe y si las hay repárelas Si el triturador de basura está instalado compruebe que funcione bien conforme a las instrucciones del fabricante Cierre el agua Instale el airea...

Page 41: ...un representante de servicio autorizado de Kohler 2 El agua se vacía lentamente del fregadero o no desagua A El desagüe o sifón probablemente esté obstruido Limpie el desagüe o el sifón B Si el problema persiste póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de Kohler 3 Hay fugas de agua debajo del fregadero A Compruebe si las conexiones del desagüe o del sifón están flojas o daña...

Page 42: ...ayan disparado en el tablero eléctrico B Si el problema persiste póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de Kohler 6 El control del fregadero de cocción detiene la cocción repetidamente tras unos minutos A Este funcionamiento es normal si no hay agua en el fregadero Compruebe si hay agua en el interior del fregadero Si no hay agua añádala con cuidado para evitar la expansió...

Page 43: ...1036376 2 B ...

Page 44: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1036376 2 B ...

Reviews: