background image

Installation Guide

Trip Lever Installation

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page“ Français-1”

Español, página“ Español-1”

K-113

K-114

K-6822

105376-2-BC

Summary of Contents for K-113

Page 1: ...rip Lever Installation M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 113 K 114 K 6822 105376 2 BC ...

Page 2: ... contact us Our phone numbers and website are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin NOTE For ease of installation change the trip lever before installing toilet or tank Observe all local plumbing codes and building codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of trip levers without notice as specified within the...

Page 3: ...ip lever in a horizontal position slide the arm onto the trip lever as far as it will go the arm should be positioned between the two prongs of the support Tighten the setscrew Align the trip lever in horizontal position by rotating the support Carefully tighten the locknut to secure assembly to toilet tank Hook the flapper ball chain to the hole in the trip arm Check for proper chain length and a...

Page 4: ...p Lever cont Check the assembly for smooth operation and flush actuation Trip arm movement should be free of interference The trip lever should be horizontal when at rest Replace the tank cover 105376 2 BC 4 Kohler Co ...

Page 5: ...tion ou de fonctionnement Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la Compagnie Kohler Avant de commencer REMARQUE Pour une facilité d installation changer le levier de déclenchement avant d installer le W C ou le réservoir Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifica...

Page 6: ...e de la bride Tout en maintenant le levier de déclenchement en position horizontale glisser le bras sur le levier aussi loin que possible le bras devrait être positionné entre les deux ergots de support Serrer la vis de fixation Aligner le levier de déclenchement dans la position horizontale en pivotant le support Serrer délicatement le contre écrou pour sécuriser l ensemble du réservoir du WC Con...

Page 7: ... de la longueur adéquate de la chaîne et ajuster au besoin Vérifier le bon fonctionnement de l opération et de la chasse Le mouvement du bras de déclenchement devrait être libre de toute interférence Le levier devrait être en position horizontale lorsqu il est relâché Replacer le couvercle du réservoir Kohler Co Français 3 105376 2 BC ...

Page 8: ...actarnos Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar NOTA Para una fácil instalación cambie la palanca de descarga antes de instalar el inodoro o el tanque Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de las palancas ...

Page 9: ...a de descarga en el orificio de la brida Sostenga la palanca de descarga en la posición horizontal y al mismo tiempo deslice el brazo sobre la palanca de descarga hasta que no pueda avanzar más el brazo debe estar colocado entre las dos barras del soporte Apriete el tornillo de fijación Gire el soporte para alinear la palanca de descarga en posición horizontal Contratuerca Palanca de descarga Braz...

Page 10: ... en el orificio del brazo de descarga Compruebe que la longitud de la cadena sea correcta y ajuste cuanto sea necesario Verifique que el montaje y la descarga funcionen bien El brazo de descarga no debe tener nada que interfiera su movimiento La palanca debe estar horizontal cuando no esté activada Vuelva a colocar la tapa del tanque 105376 2 BC Español 3 Kohler Co ...

Page 11: ...105376 2 BC ...

Page 12: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 105376 2 BC ...

Reviews: