background image

Installation Guide

Kitchen Sink Faucets

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-10430, K-R10434

K-R10430

1036178-2-D

Summary of Contents for K-10430

Page 1: ...chen Sink Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 10430 K R10434 K R10430 1036178 2 D ...

Page 2: ...l local plumbing and building codes Shut off the water supplies Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary For new installations assemble the faucet on the sink before installing the sink Before installation unpack the new faucet and inspect it for damage Return the faucet to the carton until you are ready to install it Kohler Co reserves the right to...

Page 3: ...ns Insert the spray holder through the sink hole Securely hand tighten the nut from under the sink Remove any excess putty or sealant Insert the handspray hose through the spray holder then back up through the sink Attach the hose to the faucet base using thread sealant Hose Sink Nut Handspray Spray Holder Apply plumbers putty Kohler Co 3 1036178 2 D ...

Page 4: ...ndspray hose Run the handspray hose up through the spout mounting hole and attach it to the inlet hose on the spout Position the spout in the desired mounting position Slide the metal washer and ring to the threaded shank until the ring is about 1 4 6 mm away from the sink bottom Turn the ring until the screws are situated to the front and back of the faucet Securely tighten the screws Spout Hands...

Page 5: ...nto the hub Position the remote valve in the desired location Assemble the bracket washer and nut to the stud from underneath the sink Align the handle and securely tighten the nut Connect the inlet hose to the spout connection Make sure the O ring not shown in the spout connection is in place Sink Stud Bracket Washer Nut Gasket Inlet Hose Remote Valve Hub Spout Connection Kohler Co 5 1036178 2 D ...

Page 6: ...escutcheon in the desired mounting hole From underneath the sink thread the nut onto the escutcheon Tighten the nut until the escutcheon is firmly held in place Thread the dispenser bottle onto the escutcheon from below Fill the dispenser bottle with soap from above the sink Insert the pump assembly into the escutcheon Escutcheon Bottle Nut Cap Apply Plumbers Putty Here Pump Assembly 1036178 2 D 6...

Page 7: ...on the hot and cold supplies so they will not interfere with the other hoses Connect the supply hoses to the supply stops Left is hot right is cold Tighten all connections 6 Installation Checkout Remove the aerator from the end of the spout by turning it counterclockwise Turn on the main water supply Open the faucet handle to the ON position Flush hot then cold water through the faucet for about o...

Page 8: ...rew handle and bonnet Position the indexer to stop the valve stem at the desired maximum temperature Turn the water on and rotate the valve stem to full hot to confirm the setting Reinstall the handle and bonnet onto the faucet body Reposition and tighten the setscrew Reinstall the plug button Bonnet Handle Styles vary Indexer Splines Valve Stem Setscrew Plug Button 1036178 2 D 8 Kohler Co ...

Page 9: ...hler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper les alimentations d eau Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d alimentation pour déceler tout signe d endommagement et remplacer si nécessaire Pour de nouvelles installations installer le robinet sur l évier avant d installer ce dernier Avant l installation déballer le nouveau robinet et l examine...

Page 10: ...vant de commencer cont Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix 1036178 2 D Français 2 Kohler Co ...

Page 11: ... de l évier Sécuriser à la main l écrou d en dessous de l évier Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d étanchéité Insérer le flexible du vaporisateur dans le support et le ramener dans l évier Attacher le flexible à la base du robinet à l aide de joint d étanchéité pour filetage Tuyau Évier Écrou Vaporisateur Porte vaporisateur Appliquer du mastic de plomberie Kohler Co Français...

Page 12: ... du vaporisateur à travers l orifice du support du bec et l attacher au tuyau d entrée du bec Positionner le bec à l emplacement désiré Glisser la rondelle métallique et la bague sur le manche fileté jusqu à ce que la bague soit à environ 1 4 6 mm de distance de la base de l évier Tourner l anneau fileté de façon à ce que les vis soient à l avant et à l arrière du robinet Bien serrer les vis Bec V...

Page 13: ...onner la valve à l emplacement désiré Assembler le montant la rondelle et l écrou à la tige d en dessous de l évier Aligner la poignée et bien serrer l écrou Connecter le tuyau d entrée à la connexion du bec S assurer que le joint torique non illustré dans la connexion du bec soit en place Évier Montant Support Rondelle Écrou Valve à distance Embout Tuyau d entrée Joint d étanchéité Connexion bec ...

Page 14: ...u dessous de l évier visser l écrou sur l applique Serrer l écrou jusqu à ca que l applique soit fermement maintenue en place Visser la bouteille du distributeur sur l applique d en dessous Remplir la bouteille du distributeur de savon sur l évier Insérer l ensemble de la pompe dans l applique Applique Bouteille Écrou Capuchon Appliquer du mastic d étanchéité ici Ensemble pompe 1036178 2 D Françai...

Page 15: ...froide de façon à ce qu elles n interfèrent pas avec d autres tubes Connecter les tuyaux d alimentation aux arrêts Gauche est chaud droite est froid Serrer toutes les connexions 6 Vérification de l installation Retirer l aérateur de l extrémité du bec en le pivotant vers la gauche Ouvrir l alimentation d eau principale Ouvrir la poignée du robinet vers la position OUVERTURE Faire couler de l eau c...

Page 16: ...tionner l indexeur pour arrêter la tige de la valve à la température maximale désirée Ouvrir l eau et pivoter la tige de la valve complètement vers le côté chaud pour confirmer la sélection Réinstaller la poignée et le chapeau sur le corps du robinet Repositionner et serrer la vis de retenue Réinstaller le bouchon Chapeau Poignée Styles varient Indexeur Tige de la valve Vis de retenue Bouchon Cann...

Page 17: ...menzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre los suministros de agua Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para ver si están dañados y cámbielos de ser necesario En las instalaciones nuevas monte la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero Antes de la instalación desembale la grifería nueva y revise con cuidado todas las piezas p...

Page 18: ...Antes de comenzar cont La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1036178 2 D Español 2 Kohler Co ...

Page 19: ...adero Apriete bien la tuerca con la mano por debajo del fregadero Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Inserte la manguera del rociador a través del soporte de rociador y luego de vuelta a través del fregadero Conecte la manguera a la base de la grifería con cinta selladora de roscas Manguera Fregadero Tuerca Rociador Soporte del rociador Aplique masilla de plomería Kohler Co Españo...

Page 20: ...el rociador subiéndola por el orificio de fijación del surtidor y conéctela a la manguera de entrada en el surtidor Coloque el surtidor en el lugar deseado de instalación Deslice la arandela de metal y el anillo por el vástago roscado hasta que el anillo esté a 1 4 6 mm de la parte inferior del fregadero Gire el anillo hasta que los tornillos estén situados en la parte frontal y posterior de la gr...

Reviews: