background image

10006588    10006589    10011265

Glasheizung

Summary of Contents for 10006588

Page 1: ...10006588 10006589 10011265 Glasheizung ...

Page 2: ...ng niemals ab Um eine mögliche Brandgefahr zu vermeiden decken Sie keine Luftein oder auslässe ab Fassen Sie die heißen Oberflächen nicht an Es dürfen keine Fremdkörper in das Gerät gelangen da dieses zu Stromschläge Feuer oder anderen Fehl funktionen führen kann Bedienen Sie das Gerät und fassen Sie den Netzstecker nur mit trockenen Händen an Das Gerät darf nur von geeigneten Personen bedient wer...

Page 3: ...ge 3 Bedienfeld 4 Ein Aus Schalter 5 Stadfuß 6 Wandhalter Displayanzeigen Bedienfeld Standby Taste Gerät ein ausschalten Temperatur einstellungen Wert erhöhen Uhrzeit einstellen Eingabe bestätigen Menü aufrufen Wert verringern Programmeinstellungen ...

Page 4: ...Gerät muss von der Fachkraft o ä montiert werden da es sonst zu Gefah ren kommen kann Die Mindestabstände zu Wänden Boden und Möbeln müssen unter allem Umständen eingehalten werden wie auf dem Bild zu sehen zur Decke min 60 cm zum Boden min 30 cm links rechts und vor dem Gerät min 30 cm Befestigung des Gerätes 1 Befestigen Sie die Wandhal ter mit dem mitgelieferten Schrauben an der Wand 2 Hängen S...

Page 5: ...tionen Komfort Mit der Komfort Funktion wird der Raum auf eine gewünschte Tempera tur aufgeheizt Zum Aktivieren drücken Sie die Pfeiltasten bis das Symbol angezeigt wird Die voreingestellte Temperatur beträgt 35 C Drücken Sie zum Einstellen die Taste Spar Mit der Spar Funktion wird die eingestellte Temperatur gehalten Ist die einge stellte Temperatur die Umgebungstemperatur wechselt das Gerät auto...

Page 6: ...lt 6 Sie können jeden Wochentag wie oben beschrieben einzeln einstellen 24 Stunden Skala 24 Stunden Skala Jedes Viereck entspricht 30 Minuten Vierecke innen und außen zeigen die Komfort Funktion Vierecke innen zeigen die Frostfrei Funktion Vierecke außen zeigen die Spar Funktion Das Beispielbild zeigt folgende Einstellungen 0 6 Uhr Frost frei Funktion 6 12 Uhr Komfort Funktion 12 18 Uhr Spar Funkt...

Page 7: ... Lagern vom Stromnetz und lassen Sie diese vollständig abkühlen Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht benötigen verstauen Sie die es zusammen mit der Bedienungsanleitung in der Originalverpackung Lagern Sie diese an einen trockenen kühlen Ort Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Karton das sonst das Gerät Schaden nehmen könnte Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildun...

Page 8: ... heater To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Don t touch the hot surfaces Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage to the appliance Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and socket outlet This ap...

Page 9: ...ation board 4 Power ON OFF switch 5 Foot 6 Wall bracket Display Control Panel Standby key Switching the appliance on off Setting temperature level Adjusting value up Setting the time Confirming an input entering menu Adjusting value down Setting the program mode ...

Page 10: ...ation must be done by the service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Respect the minimal distances between the device and the walls the ground the fur niture etc as requested in the picture to the ceiling min 60cm to the floor min 30cm left right and in front of the appliance min 30cm Installing and fixing the device 1 Fix the wall brackets to the wall with the provide...

Page 11: ...o heat the room to the set temperature To activate or deactivate Comfortable function press the up or down key if activa ted icon appears on the LCD display Default heating tem perature is set to 35 C to adjust use the key to set temperature Economy Economy function is intended to maintain the set temperature When the am bient temperature is equal to the set temperature heater automatically swit c...

Page 12: ...ue 6 Program each day of the week separately following the steps above 24 hour scale 24 hour scale Each square represents 30 minutes Squares on the outside and inisde of the scale indicate Comfortable function Squares on the inside of the scale indicate Frost free function Squares on the outside of the scale indicate Economy function The drawing illustrates the following setting 0 6am Frost free f...

Page 13: ...letely cool and clean it before storing If you do not use the device for a long period put back the unit and the instruction manual to the original carton and store in a dry and ventilated place Do not place any heavy items on top of carton during storing as this may damage the appliance Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002 96 EC this symbol on the product or on its pa...

Page 14: ...errandola alla base Collocare il dispositivo nelle vicinanze di una presa Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di materiale infiammabile Utilizzare il dispositivo solo in ambienti interni Non coprire il dispositivo per evitare il pericolo di surriscaldamento Per evitare il pericolo d incendio non ostruire le fessure di aereazione Non toccare le superfici calde del dispositivo Per evitare ...

Page 15: ...e accensione spegnimento 5 Piedi di appoggio 6 Supporto per la parete Spie sul display Pannello di controllo Tasto standby accendere spegnereil dispositivo Impostare la temperatura Aumentare il valore Impostare l ora Confermare la selezione accedere al menu Diminuire il valore Impostare i programmi ...

Page 16: ... in modo che il flusso dell aria non venga bloccato Il dispositivo deve essere montato da personale spe cializzato Di seguito le distanze minime da rispettare vedere la figura Distanza dal soffitto min 60 cm Distanza dal pavimento min 30 cm a sinistra a destra e sul retro del dispositivo min 30 cm Fissare il dispositivo 1 Fissare i supporti per la parete utilizzando le viti incluse nella consegna ...

Page 17: ...iscalda l ambiente alla temperatura desi derata Per attivare questa funzione premere i tasti direzionali finché compare il simbolo La temperatura predefinita è di 35 C Per imposta re la temperatura desiderata premere Risparmio Con la funzione risparmio il dispositivo mantiene la temperatura impostata Se la temperatura impostata è uguale alla temperatura ambiente il dispositivo passa automaticament...

Page 18: ...mpostare singolarmente ogni giorno della settimana come descritto sopra Scala 24 ore Scala 24 ore ogni quadrato corrisponde a 30 minuti I quadrati interni ed esterni indicano la funzione comfort I quadrati interni indicano la funzione antigelo I quadrati esterni indicano la funzione risparmio La figura nell esempio indica le seguenti impostazioni Tra le 0 e le 6 funzione antigelo Tra le 6 e le 12 ...

Page 19: ...re acqua all interno del dispositivo Conservazione Staccare la spina dalla presa e far raffreddare il dispositivo prima di conservarlo In caso di inutilizzo prolungato conservare il dispositivo nella confezione originale insieme al manuale in un luogo fresco e asciutto Non col locare oggetti pesanti sulla confezione per non danneggiare il dispositivo all interno Smaltimento Se sul prodotto è prese...

Page 20: ...ntura u otros líquidos inflamables El aparato está concebido para su uso en interiores No cubra nunca el aparato para evitar que se sobrecaliente Para evitar riesgo de incendio no obstruya las ranuras de circulación de aire No toque las superficies calientes El radiador no debe entrar en contacto con ningún otro objeto podría causar un incendio una descarga eléctrica o fallos en el funcionamiento ...

Page 21: ... control 4 Interruptor on off 5 Soportes 6 Soporte para pared Indicadores del display Panel de control Botón standby encen der apagar el aparato Ajustes de temperatura Aumentar el valor Ajustes de hora Confirmar cambio acceder al menú Disminuir el valor Ajustes de programas ...

Page 22: ...ea mermada Deberá ser ins talado por un servicio técnico autorizado para evitar riesgos Mantenga las siguientes distancias mínimas con respecto a las paredes suelo y mobiliario con sulte la ilustración Mín 60 cm del techo Mín 30 cm del suelo Mín 30 cm a la izquierda a la derecha y delante del aparato Fijación del aparato 1 Atornille el soporte a la pared con los tornillos incluidos en el envío 2 C...

Page 23: ...s de calefacción Confort Con la función confort la estancia se calentará hasta la temperatura deseada Para activarlo pulse los botones de dirección hasta que en el display aparezca el símbolo La temperatura por defecto es de 35 C Para modificarla pulse el botón Ahorro Con la función ahorro se mantendrá la temperatura seleccionada Cuando se haya alcanzado este valor el aparato pasa automáticamente ...

Page 24: ...edeterminados 7 Siguiendo los pasos anteriores podrá programar la temperatura para cada día de la semana Escala de 24 horas Escala de 24 horas cada marca simbo liza 30 minutos Las marcas interiores y exteriores simbolizan la función confort Las marcas interiores indican la función no frost Las marcas exteriores indican la función ahorro La figura nell esempio indica le seguenti impostazioni 0 6 h ...

Page 25: ...e el radiador y deje que se enfríe completamente antes de guardarlo Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo guárdelo junto con este manual de instrucciones en su embalaje original en un lugar fresco y seco No coloque objetos pesados encima del embalaje podrían dañar el radiador Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de l...

Page 26: ...Ne jamais recouvrir le chauffage pour éviter une surchauffe Pour éviter tout risque d incendie ne pas obstruer les sorties ou les entrées d air Ne pas toucher les surfaces chaudes Aucun objet étranger à l appareil ne doit y pénétrer car ils peuvent provoquer des électrocutions des incen dies ou d autres défaillances techniques Utiliser l appareil et ne toucher la fiche d alimentation uniquement av...

Page 27: ...Interrupteur marche arrêt 5 Pied de support 6 Fixation murale Affichage Panneau de commande Touche de veille Allu mer éteindre l appareil Réglage de la tempéra ture Augmenter la valeur Réglage de l heure Confirmer la saisie afficher le menu Diminuer la valeur Réglage des program mes ...

Page 28: ...écialisé ou équivalent pour éviter tout danger Les distances minimales par rapport aux murs au sol et aux meubles environnants doivent être res pectées en toute circonstance comme sur l illustration ci contre 60 cm minimum par rapport au plafond 30 cm minimum par rapport au sol 30 cm minimum à gauche à droite et devant l appareil Fixation de l appareil 1 À l aide des vis fournies fixer les équerre...

Page 29: ...fage Confort Grâce à la fonction confort la pièce chauffée sera chauffée à la température souhaitée Pour l activer appuyer sur les touches fléchées jusqu à ce que le symbole s affiche La température par défaut est de 35 C Appuyer sur la touche pour effectuer les réglages Économique Grâce à la fonction économique la température paramétrée est maintenue Si la température sélectionnée coïncide avec l...

Page 30: ... est possible de paramétrer chaque jour de la semaine comme indiqué ci dessus Graduation de 24 heures Graduation de 24 heures Chaque carré correspond à 30 minutes Les carrés intérieurs et extérieurs indiquent le mode confort Les carrés intérieurs indiquent la fonction anti givre Les carrés extérieurs indiquent le mode économique L illustration ci dessous affiche les paramètres suivants 0 6 heures ...

Page 31: ...reil avec une éponge humide puis le sécher L eau ne doit pas s infiltrer dans l appareil Stockage Mettre le chauffage hors circuit et le laisser complètement refroidir avant de le ranger En cas d inutilisation prolongée de l appareil l entreposer dans un lieu sec et frais accompagné de son mode d emploi et de son emballage d origine Ne pas poser d objets lourds sur le carton car ils pourraient end...

Reviews: