background image

BLENDER

INstRuctIoNs AND REcIPEs

MÉLANGEuR

INstRuctIoNs Et REcEttEs

LIcuADoRA

INstRuccIoNEs Y REcEtAs

KsB565 / KsB585

5

sPEED

VItEssE

VELocIDAD

usA: 1-800-541-6390 

canada: 1-800-807-6777 

KitchenAid.com

KitchenAid.ca 

Summary of Contents for KSB565

Page 1: ...ER Instructions AND RECIPES MÉLANGEUR INSTRUCTIONS ET RECETTES LICUADORA INSTRUCCIONES Y RECETAS KSB565 KSB585 5 SPEED VITESSE VELOCIDAD USA 1 800 541 6390 Canada 1 800 807 6777 KitchenAid com KitchenAid ca ...

Page 2: ... plus facilement aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels Numéro de modèle ___________________________________________________________ Numéro de série ______________________________________________________________ Date d achat _________________________________________...

Page 3: ...Features 6 Preparing the Blender for Use 8 Before First Use 8 Blender Assembly 8 Using the Blender 10 Before Use 10 Operating the Blender 10 Crush Ice 10 Pulse Mode 11 Ingredient Cup 11 Soft Start Blending Feature 11 Speed Control Guide 12 CARE AND CLEANING To Clean Individual Components 13 To Clean Without Disassembly 13 Troubleshooting 14 BLENDER TIPS Quick Tips 15 How To 15 Continued on next pa...

Page 4: ...Aid Blender Warranty 21 Hassle Free Replacement Warranty 50 United States and District of Columbia 22 Hassle Free Replacement Warranty Canada 22 How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico 22 How to Arrange for Service after the Warranty Expires All Locations 23 How to Arrange for Service Outside these Locations 23 How to Order Accessories and Replacement Parts 23 NOTE Due To The Unique Con...

Page 5: ...n kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of inj...

Page 6: ...or electrical or mechanical adjustment 7 Do not use outdoors 8 Do not let cord hang over edge of table or counter 9 Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the Blender A scraper may be used but must be used only when the Blender is not running 10 Blade assembly is sharp Handle carefully 11 To reduce risk of injury never pu...

Page 7: ... contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result ...

Page 8: ...40 5 48 6 oz cups oz cups Locking Collar and Blade Assembly Speed Selection Buttons Clean Touch Control Pad Stay Put Lid with Clear 2 oz 60 ml Ingredient Cup Die Cast Metal Base Durable Steel Reinforced Coupler Patented Stainless Steel Blade Easy Pour 48 oz 1 5 L Glass Pitcher ...

Page 9: ...llar and put on the Blender base Durable Steel Reinforced Coupler Commercial quality coupler with 12 interlocking teeth provide direct transfer of motor power to the blades Pitcher coupler is coated for quiet operation Speed Selection Buttons Create frozen drinks and purée sauces or soups in seconds Blend with confidence control and consistency at all speed settings STIR CHOP MIX PURÉE and LIQUEFY...

Page 10: ...1 Put locking collar with blade assembly pointing up on a sturdy surface 2 Put sealing ring flat side down around the blades and into the groove within the locking collar NOTE For easier jar and collar assembly you can dip the gasket in water before placing it into the collar A damp gasket makes it easier to attach the glass jar to the collar 3 Align the pitcher tabs with the slots of the locking ...

Page 11: ... the base always press OFF and unplug the power cord Preparing the Blender for Use Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING 8 1 16 2 24 3 32 4 40 5 48 6 8 1 16 2 24 3 32 4 40 5 48 6 oz cups oz cups 8 1 16 2 24 3 3...

Page 12: ...y pressing a new speed button IMPORTANT If blending hot foods or liquids remove the center ingredient cup Operate only on STIR speed 5 To turn off the Blender press OFF The Off button will stop any speed and deactivate the Blender at the same time 6 Before removing the pitcher assembly unplug the power cord Crush Ice Your KitchenAid Blender offers a Crush Ice feature When selected the Blender will...

Page 13: ...peed button and Pulse Mode indicators will stay lit when pulsing at the selected speed When button is released the blending will stop but the Blender will remain in Pulse Mode and the Pulse Mode indicator will return to blinking To pulse again or at another speed simply press and hold the button of the desired speed 5 To turn off the Pulse Mode feature press OFF The Blender is now ready for contin...

Page 14: ...based drink Liquefy Meat salad for sandwich filling Pulse on Chop Mousse Liquefy Oatmeal Puree Pancake batter Mix Pesto Chop Pureed fruit Baby food Puree Pureed meat Baby food meat Puree Pureed vegetables Baby food vegetables Puree Vegetable based main dish sauce Stir Salad dressing Mix Savory crumb topping Pulse on Chop Sherbet based drink Liquefy Smooth ricotta or cottage cheese Mix Streusel top...

Page 15: ...c dishwasher The lid ingredient cup locking collar and blade assembly and sealing ring can be put in the top rack For best results hand washing is recommended 2 Wipe the Blender base and cord with a warm sudsy cloth wipe clean with a damp cloth and dry with a soft cloth To Clean Without Disassembly 1 Put the pitcher on the Blender base fill half full with warm not hot water and add 1 or 2 drops of...

Page 16: ... still does not work check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the Blender is connected to and make sure the circuit is closed The Blender stops while blending The Blender turns on but blades will not rotate All indicator lights are flashing at the same time The Blender may be overloaded If the Blender becomes overloaded when blending heavy ingredients it will automatically shut ...

Page 17: ...a few seconds to avoid over processing How To Reconstitute frozen juice For a 6 oz 175 ml can of orange juice concentrate combine the juice and correct amount of water in the pitcher Cover and blend at MIX until thoroughly combined about 10 to 15 seconds For a 12 oz 355 ml can combine the juice and 1 can of water in the pitcher Cover and blend on MIX until thoroughly combined about 20 to 30 second...

Page 18: ...s and stir well Take lumps out of gravy If sauce or gravy becomes lumpy place in the pitcher Cover and blend on MIX until smooth about 5 to 10 seconds Combine flour and liquid for thickening Place flour and liquid in pitcher Cover and blend on STIR until smooth about 5 to 10 seconds Prepare white sauce Place milk flour and salt if desired in pitcher Cover and blend on STIR until well mixed about 5...

Page 19: ... oz 235 ml crushed pineapple packed in juice and undrained 2 cups 475 ml lemon lime flavored carbonated beverage chilled Place cranberry concentrate and pineapple in pitcher Cover and blend at LIQUEFY about 10 seconds or until smooth Add carbonated beverage Cover and blend at STIR just until mixed 2 to 4 seconds Yield 5 servings about 1 cup 235 ml per serving Per Serving About 171 cal 0 g pro 44 g...

Page 20: ...ella cheese if desired Chopped fresh parsley if desired In large saucepan over medium high heat heat olive oil Add onion and green pepper cook 3 to 5 minutes or until limp Add tomatoes sugar salt fennel seed and cayenne pepper Reduce heat to low simmer uncovered 15 to 20 minutes or until thickened stirring occasionally Cool 5 minutes Pour half of cooled tomato mixture into pitcher Cover and blend ...

Page 21: ...nds or until smooth Pour into serving container Rinse pitcher Place eggs in pitcher Cover and blend at STIR about 5 seconds Add buttermilk oil and lemon peel Blend at MIX about 5 seconds Add flour sugar baking powder baking soda salt and nutmeg Using PULSE feature blend at MIX pulsing 5 times 2 to 3 seconds each time or just until dry ingredients are moistened By hand gently stir in blueberries He...

Page 22: ...ute and vanilla in pitcher Heat half and half until bubbles form around edge Pour over chocolate chips Cover and blend at LIQUEFY 20 to 25 seconds or until chocolate chips are melted and mixture is smooth scrape sides of pitcher if necessary Pour into small cups Refrigerate until set 4 to 6 hours Serve with whipped cream if desired Yield 4 servings 1 2 cup 120 ml per serving Per Serving About 350 ...

Page 23: ...osts for Blender when operated outside the country of purchase DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW SO...

Page 24: ...ender should fail within the first year of ownership KitchenAid Canada will replace your Blender with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty Please follow these instructions to receive this quality service If your KitchenAid Blender should fail within the first year of ownership take the Blender or ship collect to an Autho...

Page 25: ...r service information in Mexico call toll free 01 800 024 17 17 JV Distribuciones Or 01 800 902 31 00 Industrias Birtman How to Order Accessories and Replacement Parts To order accessories or replacement parts for your Blender in the 50 United States District of Columbia and Puerto Rico call toll free 1 800 541 6390 Monday through Friday 8 a m to 8 p m Eastern Time or Saturday 10 a m to 5 p m Or w...

Page 26: ...ngeur 31 Avant la première utilisation 31 Assemblage du mélangeur 31 Utilisation du mélangeur 33 Avant d utiliser le mélangeur 33 Mode d emploi du mélangeur 33 CRUSH ICE BROYAGE DE GLAÇONS 33 PULSE MODE MODE D IMPULSION 34 Tasse d ingrédients 34 Fonction de mélange Soft Start 34 Guide de touches de vitesse 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des composants individuels 36 Pour nettoyer sans démonte...

Page 27: ...d 45 Garantie de satisfaction totale et de remplacement 50 États des États Unis et District de Columbia 46 Garantie de satisfaction totale et de remplacement Canada 46 Comment obtenir une réparation sous garantie à Puerto Rico 46 Comment obtenir une réparation hors garantie Tous les territoires 47 Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires 47 Comment commander des accessoires et d...

Page 28: ...GER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect de...

Page 29: ...on le plus proche pour le faire examiner réparer ou régler 7 N utilisez pas l appareil à l extérieur 8 Ne laissez pas pendre le cordon du bord de la table ou du comptoir 9 N introduisez pas les doigts ni des ustensiles dans le récipient pendant le mélange pour limiter les risques de blessures graves ou de dommages au mélangeur Utilisez un grattoir mais seulement quand le mélangeur est arrêté 10 Le...

Page 30: ...alifié Ne pas modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser de rallonge Si le cordon d alimentation est trop court demander à un électricien qualifié ou à un réparateur d installer une prise près de l appareil Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser ...

Page 31: ...chon doseur d ingrédients transparent contenant 60 ml 2 oz Récipient de verre facile à verser 1 5 L 48 oz Lame en acier inoxydable brevetée Assemblage de col de verrouillage et de lame Socle en métal coulé sous pression Coupleur durable renforcé d acier Touches de sélection de la vitesse Clavier de commande Clean Touch Suite à la page suivante ...

Page 32: ...coupleur de qualité commerciale à 12 dents interverrouillables offre un transfert direct de la puissance du moteur aux lames Le coupleur du récipient est recouvert pour un fonctionnement silencieux Boutons de sélection de vitesse Créez des boissons congelées et des sauces en purée ou des soupes en quelques secondes Mélangez en toute confiance avec contrôle et constance à tous les réglages de vites...

Page 33: ...lame pointant vers le haut sur une surface solide 2 Placez la bague d étanchéité côté plat vers le bas autour des lames et dans la rainure dans le col de verrouillage REMARQUE Pour faciliter l assemblage de col et de bocal vous pouvez tremper le joint dans l eau avant de le placer dans le col Un joint d étanchéité à pince permet d installer plus facilement le contenant de verre au col 3 Alignez le...

Page 34: ...ez toujours sur le bouton OFF arrêt et débranchez le cordon d alimentation Avant de se servir du mélangeur Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSE...

Page 35: ...uveau bouton de vitesse IMPORTANT Au cas de mélange d aliments ou de liquides chauds retirez la tasse d ingrédients du centre Faites fonctionner seulement à la vitesse STIR BRASSER 5 Pour éteindre le mélangeur appuyez le bouton OFF arrêt Le bouton Off arrêt s arrêtera à toute vitesse et désactivera le mélangeur en même temps 6 Avant de retirer le récipient débranchez le cordon d alimentation CRUSH...

Page 36: ...moins lumineux du bouton de vitesse et de PULSE MODE MODE D IMPULSION resteront tous deux allumés pendant l impulsion à la vitesse choisie Lorsque le bouton est dégagé le mélange s arrêtera mais le mélangeur restera en PULSE MODE MODE D IMPULSION et le témoin lumineux PULSE MODE recommencera à clignoter Pour avoir des impulsions à nouveau ou une autre vitesse appuyez simplement et gardez appuyé le...

Page 37: ...éfier Salade à la viande pour les garnitures de sandwich Pulse on Chop Impulsion en broyant Mousse Liquefy Liquéfier Bouillie d avoine Puree Purée Pâte à crêpes Mix Mélanger Pesto Chop Broyer Purée de Fruit nourriture de bébé Puree Purée Purée de Viande viande de nourriture de bébé Puree Purée Purée de Légumes légumes de nourriture de bébé Puree Purée Vinaigrette Mix Mélanger Garniture de miettes ...

Page 38: ...me et la bague d étanchéité peuvent être placés dans le plateau supérieur Pour les meilleurs résultats il est recommandé de laver à la main 2 Essuyez le socle du mélangeur et le cordon d alimentation avec un chiffon tiède savonneux essuyez avec un chiffon humide et asséchez avec un chiffon doux Pour nettoyer sans démonter 1 Placez le récipient sur le socle du mélangeur remplissez à moitié d eau ti...

Page 39: ...cal d accessoires du socle et avec une spatule à râcler libérez les lames en décomposant ou retirant le contenu au bas du récipient ou du bocal d accessoires Le mélangeur ne fonctionne pas lorsqu un réglage est choisi Aucun témoin lumineux n est alumé Vérifiez si le mélangeur est branché dans une prise mise à la terre à 3 broches S il l est appuyez le bouton OFF arrêt et débranchez le mélangeur Re...

Page 40: ...oseur en mélangeant des liquides chauds et faites fonctionner seulement à STIR BRASSER Ne placez pas la main nue sur le couvercle en transformant les liquides chauds Arrêtez et vérifiez la consistance des aliments après quelques secondes pour éviter de trop transformer Comment Reconstituer le jus congelé Pour une boîte de 175 ml 6 oz de jus d orange concentré combinez le jus et la quantité d eau c...

Page 41: ...e ajoutez 15 ml 1 cuillèrée à table de lait écrémé 235 ml par tasse de fromage cottage Utilisez comme base pour les trempettes et les tartinades à faible matière grasse Combiner les ingrédients liquides pour les produits de boulangerie et pâtisserie Versez les ingrédients liquides dans le récipient Couvrez et mélangez à LIQUEFY LIQUÉFIER jusqu à ce que le tout soit bien mélangé environ 10 à 15 sec...

Page 42: ...z bien à la position CRUSH ICE CONCASSAGE DE GLACE pendant 15 à 20 secondes ou jusqu à obtention d une consistance rappelant la barbotine Quantité 6 portions 175 ml 3 4 tasse par portion Par portion Environ 118 calories 0 g de protéines 16 g de glucides 0 g de lipides 0 g de graisse saturée 0 mg de cholestérol 6 mg sel Sirop de sucre Dans une petite casserole combinez le sucre et l eau Faites boui...

Page 43: ...otéines 34 g de glucides 2 5 g de lipides 1 5 g de graisse saturée 0 mg de cholestérol 90 mg de sel Boisson fouettée aux fraises et aux bananes 475 ml 2 tasses de crème glacée au chocolat 120 ml 1 2 tasse de café doublement concentré froid 120 ml 1 2 tasse de rhum très foncé 4 glaçons Mettez les ingrédients dans le récipient Couvrez et mélangez à la position CRUSH ICE CONCASSAGE DE GLACE pendant 1...

Page 44: ...ux à découvert de 15 à 20 minutes ou jusqu à ce que le mélange épaississe en brassant occasionnellement Laissez refroidir 5 minutes Versez la moitié du mélange de tomates refroidi dans le récipient Couvrez et mélangez à STIR BRASSER pendant 15 secondes Ajoutez le reste du mélange de tomates Couvrez et mélangez à STIR BRASSER pendant 15 secondes Couvrez et mélangez à la position LIQUEFY LIQUÉFIER p...

Page 45: ...ipient Mettez les oeufs dans le récipient Couvrez et mélangez à STIR BRASSER environ 5 secondes Ajoutez le babeurre et le zeste de citron Remuez à la position MIX MÉLANGER pendant environ 5 secondes Ajoutez la farine le sucre le bicarbonate de soude le sel et la muscade En utilisant la fonction PULSE IMPULSION remuez à la position MIX MÉLANGER environ 5 impulsions entre 2 et 3 secondes à chaque fo...

Page 46: ...ait évaporé à ébullition Versez sur les brisures de chocolat Couvrez et mélangez à la position LIQUEFY LIQUÉFIER pendant 20 à 25 secondes ou jusqu à ce que les brisures de chocolat soient fondues et que le mélange soit onctueux passez une spatule sur les parois du récipient au besoin Versez dans de petites coupes Réfrigérez jusqu à ce que le mélange soit ferme entre 4 et 6 heures Garnissez de crèm...

Page 47: ... utilisation non approuvée par KitchenAid C Les coûts des pièces de rechange ou de main d oeuvre pour le mélangeur si ce dernier est utilisé à l extérieur du pays d achat DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI...

Page 48: ...onctionner au cours de la première année KitchenAid le remplacera par un appareil identique ou comparable L appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d un an Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité Si le mélangeur KitchenAid cesse de fonctionner au cours de la première année apportez le ou retournez le port dû à un Centre de réparation KitchenA...

Page 49: ... acheté où le faire réparer Pour obtenir de l information sur les réparations au Mexique appelez le numéro sans frais 01 800 024 17 17 JV Distribuciones ou 01 800 902 31 00 Industrias Birtman Comment commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le mélangeur dans les 50 États des États Unis dans le district fédéral de Columbia et ...

Page 50: ...dora para su uso 55 Antes del primer uso 55 Ensamblaje de la licuadora 55 Uso de la licuadora 57 Antes de usar 57 Operación de la licuadora 57 PICAR HIELO 57 MODO DE PULSO 58 Taza para ingredientes 58 Característica de licuado Soft Start 58 Guía para el control de la velocidad 59 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de componentes individuales 60 Limpieza sin desensamblar 60 Resolución de problemas 61 CONS...

Page 51: ... 69 Garantía de reemplazo sin molestias en los 50 Estados Unidos y en el Distrito de Columbia 70 Garantía de reemplazo sin molestias en Canadá 70 Cómo ordenar el servicio de garantía en Puerto Rico 70 Cómo ordenar el servicio luego de la expiración de la garantía en todas las localidades 71 Cómo ordenar el servicio fuera de estas localidades 71 Como ordenar accesorios y piezas de repuesto 71 NOTA ...

Page 52: ...d y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instruc...

Page 53: ...eléctrico o mecánico 7 No la utilice a la intemperie 8 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador 9 Mantenga las manos y los utensilios lejos del recipiente mientras licue para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora Puede utilizarse una espátula raspadora pero se debe utilizar sólo cuando la licuadora no esté en funcionamiento 10 El ensamblaje...

Page 54: ...se con un electricista calificado No modifique el enchufe de ningún modo No utilice cable de extensión Si el cable de corriente es muy corto pida a un electricista o técnico calificado que instale un tomacorriente cerca del aparato Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un ...

Page 55: ... 48 oz 1 5 L fácil de vaciar Cuchilla patentada de acero inoxidable Collar de seguridad y ensamblaje de cuchillas Botones selectores de velocidad Base de control Clean Touch Tapa fija con taza transparente para ingredientes de 2 onzas 60 ml Base de metal fundido Acopladores durables y reforzados de acero Continúa en la página siguiente ...

Page 56: ...lar de seguridad para un fácil manejo y limpieza El ensamblaje que se puede meter al lavavajillas impide que las cuchillas giren hasta que la jarra esté correctamente colocada en el collar y en la base de la licuadora Acoplador durable y reforzado de acero El acoplador de calidad comercial con 12 dientes entrelazados transfiere directamente la potencia del motor a las cuchillas El acoplador de la ...

Page 57: ...aso y del collar usted puede sumergir la empaquetadura en agua antes de colocarla en el collar Una empaquetadura húmeda hace que sea más fácil fijar el vaso de vidrio al collar 3 Alinee las lengüetas de la jarra con las ranuras del collar de seguridad Base de metal fundido La pesada base de metal fundido garantiza una operación estable y silenciosa al licuar una jarra completa de ingredientes Las ...

Page 58: ...ión a tierra La licuadora está lista para funcionar 9 Antes de quitar la jarra de la base siempre pulse OFF y desconecte el cable de corriente Preparación de la licuadora para su uso Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas inst...

Page 59: ...licuar alimentos o líquidos calientes quite la taza para ingredientes del centro Opere sólo en la velocidad REVOLVER 5 Para apagar la licuadora pulse OFF El botón OFF detendrá cualquier opción de velocidad y al mismo tiempo desactivará la licuadora 6 Antes de quitar la jarra desconecte el cable de corriente PICAR HIELO La licuadora KitchenAid ofrece una función para PICAR HIELO Cuando selecciona e...

Page 60: ...elte el botón el licuado se detendrá pero la licuadora continuará en MODO DE PULSO y el indicador del MODO DE PULSO volverá a parpadear Para pulsar nuevamente o cambiar otra velocidad simplemente pulse y mantenga presionado el botón de la velocidad deseada 5 Para desactivar la función MODO DE PULSO pulse OFF La licuadora ahora está lista para funcionar en modo continuo 6 Antes de quitar la jarra d...

Page 61: ...elada Licuar Ensalada de carne para relleno de sándwich Picar en modo de pulso Mousse Licuar Avena Puré Mezcla para panqueques Mezclar Pesto Picar Comida para bebés puré de frutas Puré Carne molida puré de carne para bebés Puré Puré de verduras Puré de verduras para bebés Puré Salsa a base de verduras Revolver Aderezo para ensaladas Mezclar Cubierta salada de migajas Picar en modo de pulso Bebida ...

Page 62: ... el collar de seguridad y el ensamblaje de cuchillas y el anillo de sellado pueden colocarse en la cesta superior Para obtener mejores resultados se recomienda lavar a mano 2 Limpie la base y el cable de la licuadora con un paño empapado en agua tibia jabonosa limpie con un paño húmedo y seque con un paño suave Limpieza sin desensamblar 1 Coloque la jarra en la base de la licuadora llénela hasta l...

Page 63: ...do al mismo tiempo Es posible que la licuadora esté sobrecargada Si la licuadora se sobrecarga al mezclar ingredientes pesados se apagará automáticamente para evitar que se dañe el motor Pulse OFF para restablecer la licuadora y desconecte el cable de corriente Retire la jarra de la base y divida los contenidos en porciones más pequeñas También puede disminuir la carga de la licuadora agregando lí...

Page 64: ...ierta sobre la tapa cuando procese líquidos calientes Detenga la licuadora y compruebe la consistencia de los alimentos después de algunos segundos para evitar que se pasen Consejos prácticos para Reconstituir jugos congelados para una lata de concentrado de jugo de naranja de 6 oz 175 ml combine el jugo y la cantidad correcta de agua en la jarra Tape y licue en velocidad MEZCLAR durante 10 a 15 s...

Page 65: ...descremada por cada taza 235 ml de requesón Use como base para salsas o pastas bajas en grasas Combinar ingredientes líquidos para productos de pastelería vierta los ingredientes líquidos en la jarra Tape y licue en modo LICUAR durante unos 10 a 15 segundos hasta que esté bien mezclado Vierta la mezcla líquida sobre los ingredientes secos y revuelva bien Eliminar grumos de salsas de carne si la sa...

Page 66: ...rse en un lavavajillas automático Consulte la sección Cuidado y limpieza 3 4 de taza 175 ml de tequila 1 2 taza 120 ml de licor de naranja 1 2 taza 120 ml de jugo de lima 1 4 de taza 60 ml de jarabe simple o 3 cucharadas 45 ml de azúcar 4 tazas 945 ml de cubos de hielo Jarabe simple 1 taza 235 ml de azúcar 1 taza 235 ml de agua Colocar los ingredientes en la jarra Tapar y licuar en TRITURAR HIELO ...

Page 67: ...pulsaciones o hasta que quede una mezcla suave Rinde 4 porciones 3 4 de vaso 175 ml por porción Cada porción contiene aproximadamente 210 cal 3 g de proteínas 19 g de carbohidrato 7 g de grasa total 4 5 g de grasas saturadas 20 mg colesterol 50 mg de cloruro de sodio Ron con café moca 1 lata 12 oz 355 ml de cóctel de jugo concentrado de arándano congelado 1 lata 8 oz 235 ml de piña prensada en jug...

Page 68: ...o hacer hervir destapado a fuego lento de 15 a 20 minutos o hasta que quede espeso Revolver ocasionalmente Dejar enfriar 5 minutos Verter la mitad de la mezcla de tomate fría en la jarra Tapar y procesar en REVOLVER durante 15 segundos aproximadamente Agregar la mezcla de tomate restante Tapar y procesar en REVOLVER durante 15 segundos aproximadamente Procesar en LICUAR 10 segundos aproximadamente...

Page 69: ...e para servir Enjuagar la jarra Colocar los huevos en la jarra Tapar y procesar en REVOLVER durante 5 segundos aproximadamente Agregar el suero de la leche el aceite y la cáscara del limón Procesar en MEZCLAR durante 5 segundos aproximadamente Agregar la harina el azúcar el polvo de hornear el bicarbonato de sodio la sal y la nuez moscada Utilizando la función MODO DE PULSO procesar en MEZCLAR pul...

Page 70: ...lla Calentar la half and half hasta que se formen burbujas alrededor del borde Verter sobre los trocitos de chocolate Tapar y procesar en LICUAR de 20 a 25 segundos o hasta que los trocitos de chocolate se derritan y la mezcla esté suave Raspar los lados de la jarra si es necesario Verter en copas pequeñas Refrigerar de 4 a 6 horas hasta que quede firme Se puede servir con crema de leche Rinde 4 p...

Page 71: ...e reparación para la licuadora cuando ha sido utilizada fuera del país donde fue comprada LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS INCLUYENDO GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD CON UN FIN DETERMINADO SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA PERMISIBLE POR LEY CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SE...

Page 72: ...a presentara alguna falla durante el primer año KitchenAid Canada la reemplazará por una idéntica o comparable El reemplazo de su unidad también estará cubierto por nuestra garantía limitada de un año Siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su licuadora KitchenAid presentara alguna falla durante el primer año lleve la licuadora o envíela por cobrar a un Centro de servicio...

Page 73: ... donde compró la licuadora para obtener información acerca de cómo obtener el servicio técnico Para información del servicio en México llame de manera gratuita al 01 800 024 17 17 JV Distribuciones O 01 800 902 31 00 Industrias Birtman Como ordenar accesorios y piezas de repuesto Para ordenar accesorios o piezas de repuesto para su licuadora en los 50 estados de los Estados Unidos en el Distrito d...

Page 74: ... U S A The shape of the stand mixer is a registered trademark La forme du batteur sur socle est une marque déposée La forma de la batidora con base es una marca registrada KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 2009 All rights reserved Tout droits réservés Todos los derechos reservados ...

Reviews: