background image

30" (78.2 CM) TOUCH 

ACTIVATED ELECTRONIC 

INDUCTION COOKTOP USER 

GUIDE

W11362922A

Table of Contents

COOKTOP SAFETY  .......................................................................2
PARTS AND FEATURES-TOUCH-ACTIVATED CONTROLS  .....4

Induction Ready Cookware..........................................................5
First Time Use ..............................................................................5
Daily Use ......................................................................................6
Functions ......................................................................................6
Indicators ......................................................................................7
Cooking Table...............................................................................7
Assisted Cooking Table ................................................................8
Ceramic Glass ..............................................................................8

COOKTOP CARE ............................................................................9

General Cleaning ..........................................................................9

TROUBLESHOOTING ..................................................................10
ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................11

In the U.S.A. ...............................................................................11
In Canada ...................................................................................11
Accessories ................................................................................11

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:  

1-800-422-1230

, or visit our website at 

www.kitchenaid.com.

In Canada, call: 

1-800-807-6777

, or visit our website at 

www.kitchenaid.ca.

In Mexico, call: 

01 800 0022 767

, or visit our website at 

www.kitchenaid.mx.

Model Number_________________________________________    Serial Number____________________________________________________

Summary of Contents for KCIG950JBL

Page 1: ...General Cleaning 9 TROUBLESHOOTING 10 ASSISTANCE OR SERVICE 11 In the U S A 11 In Canada 11 Accessories 11 For questions about features operation performance parts accessories or service call 1 800 422 1230 or visit our website at www kitchenaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca In Mexico call 01 800 0022 767 or visit our website at www kitchenaid mx Model...

Page 2: ... instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wor...

Page 3: ...other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool Among those areas are the cooktop and surfaces f...

Page 4: ...c Control Models 1 Cooktop 2 Control panel 1 Identifying the cooking zone 2 Cooking zone ON OFF button 3 Function active indicator 4 Pre Set function button 5 Cooking level selected 6 Key Lock button 3 seconds 7 Pre Set function button 8 Power adjustment buttons 9 Timer buttons 10 Timer indicator 11 Activation of special functions 2 1 9 8 1 3 7 4 6 2 5 10 11 ...

Page 5: ...e minimum diameter of the bottom of the pot Place the pot making sure it is well centered on the cooking zone in use It is recommended not to use pots that exceed the perimeter of the cooking zone in use NO OK D C A A B B First Time Use POWER MANAGEMENT At the time of purchase the cooktop is set to 9 kW Adjust the setting in relation to the limits of the electrical system in your home as described...

Page 6: ...e markings taking both the bottom of the pan and the upper edge into consideration as this tends to be larger This prevents excessive overheating of the keypad When grilling or frying use the rear cooking zones NOTE Do not set any items on the control panel at any time To Use Press ON OFF for at least one second to turn on the desired cooking zone A dash will be shown on display Press the or butto...

Page 7: ... Cooking Table POWER LEVEL TYPE OF COOKING LEVEL USE indicating cooking experience and habits Maximum power Boost Fast heating Ideal for rapidly increasing the temperature of food to fast boiling in the case of water or rapidly heating cooking liquids 8 9 Frying boiling Ideal for browning starting to cook frying deep frozen products fast boiling High power 7 8 Browning sautéing boiling grilling Id...

Page 8: ...llow objects that could melt such as plastic or aluminum foil to touch any part of the entire cooktop To avoid damage to the cooktop do not use the cooktop as a cutting board Use cookware about the same size as the surface cooking area Cookware should not extend more than 1 2 1 3 cm outside the area Use flat bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency Cookware with rounded war...

Page 9: ...a few dime sized drops of affresh Cooktop Cleaner to the affected areas Rub affresh Cooktop Cleaner onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning Pad Some pressure is needed to remove stubborn stains Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3 3 Polish with a clean dry cloth or a clean dry paper towel Repeat steps 1 through 3 as necessary for stubborn or burned o...

Page 10: ... the functionality of the cooking zone Then try to use the cookware with a different cooking zone or use different cookware F0EA The control panel switches off because of excessively high temperatures The internal temperature of electronic parts is too high Wait for the hob to cool down before using it again F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Disconnect the hob from the power supply Wait...

Page 11: ...he United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number i...

Page 12: ...xique composer le 01 800 0022 767 ou visiter notre site Web sur www kitchenaid mx Numéro de modèle_________________________________________ Numéro de série___________________________________________ SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 13 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES TACTILES 16 Ustensiles pour cuisson par induction 17 Première utilisation 17 Utilisation quotidienne 18 Fonctions 18 Témoins 19 T...

Page 13: ...strucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a...

Page 14: ...pais NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu ils ont une teinte foncée Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer...

Page 15: ... IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Si le cordon d alimentation est endommagé le faire remplacer par le fabricant l agent d entretien de ce dernier ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude éviter les br...

Page 16: ...e 1 Identification de la zone de cuisson 2 Bouton ON OFF marche arrêt de la zone de cuisson 3 Témoin de fonction activée 4 Bouton de fonction Pre Set préréglage 5 Niveau de cuisson sélectionné 6 Bouton Key lock Verrouillage des touches 3 secondes 7 Bouton de fonction Pre Set préréglage 8 Bouton de réglage de la puissance 9 Boutons Timer minuterie 10 Indicateur de minuterie 11 Activation des foncti...

Page 17: ...re minimum du fond de la casserole Placer la casserole en s assurant qu elle est bien centrée sur la zone de cuisson utilisée Il est recommandé de ne pas utiliser de casseroles dont la base est plus grande que le périmètre de la zone de cuisson utilisée NO OK D C A A B B Première utilisation GESTION DE PUISSANCE Au moment de l achat la table de cuisson est réglée à 9 kW Modifier le réglage en fonc...

Page 18: ... de la casserole et du rebord supérieur puisque ce dernier est souvent plus large Ceci permet de prévenir la surchauffe excessive des touches Lorsqu un plat est grillé ou frit utiliser les zones de cuisson arrière REMARQUE Ne placer aucun objet sur le tableau de commande Utilisation Appuyer sur ON OFF marche arrêt pendant au moins une seconde pour mettre en marche la zone de cuisson désirée Un tir...

Page 19: ...e et les habitudes d utilisation Puissance maximum Surchauffeur Chauffage rapide Parfait pour faire augmenter rapidement la température d aliments pour faire bouillir rapidement si c est de l eau ou faire chauffer rapidement des liquides de cuisson 8 à 9 Frire faire bouillir Parfait pour faire brunir commencer la cuisson faire frire des produits surgelés ou faire bouillir rapidement Puissance élev...

Page 20: ...du plastique ou du papier d aluminium toucher une partie quelconque de la table de cuisson Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas l utiliser en guise de planche à découper Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ que la surface de cuisson L ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1 2 po 1 3 cm hors de la zone de cuisson Utiliser des ustensiles de cui...

Page 21: ... nettoyant pour table de cuisson affresh sur les zones concernées Frotter le nettoyant affresh sur la surface de la table de cuisson avec le tampon bleu à nettoyer les tables de cuisson Il convient d appuyer fermement pour éliminer les taches rebelles Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule blanchâtre avant de passer à l étape 3 3 Faire briller avec un chiffon ou un essuie tout propre...

Page 22: ...er sur le bouton ON OFF marche arrêt pour supprimer le code F0E1 et rétablir le fonctionnement de la zone de cuisson Essayer ensuite d utiliser l ustensile de cuisson sur une zone de cuisson différente ou d utiliser un ustensile de cuisson différent F0EA Le panneau de commandes s éteint en raison d une température excessivement élevée La température interne des pièces électroniques est trop élevée...

Page 23: ...s Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant tout question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans vot...

Page 24: ... 800 0022 2767 o visite nuestro sitio web en www kitchenaid mx Número de modelo________________________________________ Número de serie___________________________________________ SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 25 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CONTROLES TÁCTILES 28 Utensilios listos para cocción por inducción 29 Uso por primera vez 29 Uso diario 30 Funciones 30 Indicadores 31 Tabla de cocción 31 ...

Page 25: ... instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted ...

Page 26: ...r de la unidad exterior El uso de utensilios de menor tamaño expondrá una porción del elemento calefactor a contacto directo y puede ocasionar que la ropa se incendie La relación apropiada entre el utensilio y el quemador también mejorará el rendimiento energético Nunca deje sin supervisión las unidades exteriores a fuego alto Los derrames por ebullición ocasionan salpicaduras grasosas y humeantes...

Page 27: ...ón de televisión o de radio Si se genera interferencia el usuario deberá intentar corregirla de esta manera Mover la antena receptora de radio o televisión Aumentar la distancia entre la superficie de cocción y el receptor Conectar el receptor en una salida diferente Es responsabilidad del usuario corregir cualquier interferencia NOTA Las personas que usan un marcapasos o un dispositivo médico sim...

Page 28: ... Identificación de la zona de cocción 2 Botón ON OFF Encendido Apagado de la zona de cocción 3 Indicador de función activa 4 Botón de la función Pre Set Prefijado 5 Nivel de cocción seleccionado 6 Botón Key Lock Bloqueo de botones 3 segundos 7 Botón de la función Pre Set Prefijado 8 Botones de ajuste de potencia 9 Botones Timer Temporizador 10 Indicador del temporizador 11 Activación de funciones ...

Page 29: ...o de la parte inferior de la olla Posicione la olla asegurándose de que esté centrada en la zona de cocción que va a utilizar Se recomienda no usar ollas que superen el perímetro de la zona de cocción que va a utilizar NO OK D C A A B B Uso por primera vez GESTIÓN ENERGÉTICA Al momento de la compra la superficie de cocción está configurada en 9 kW Ajuste esta opción en relación con los límites del...

Page 30: ...tiende a ser más grande Esto impide que el teclado se sobrecaliente Al asar o freír use las zonas de cocción traseras NOTA No configure cualquier elemento en el panel de control en cualquier momento Forma de uso Presione ON OFF Encendido Apagado durante al menos un segundo para encender la zona de cocción deseada Aparecerá un guion en la pantalla Presione el botón o de la zona de cocción requerida...

Page 31: ...IA TIPO DE COCCIÓN NIVEL DE USO indica los hábitos y la experiencia en la cocina Potencia máxima Boost Aumentar Calentamiento rápido Ideal para aumentar rápidamente la temperatura de la comida a hervor rápido en caso de que se utilicen agua o líquidos de cocción de calentamiento rápido 8 9 Freír hervir Ideal para dorar comenzar a cocinar freír productos congelados o hervir rápido Potencia alta 7 8...

Page 32: ... que pueden derretirse como plástico o papel aluminio toquen alguna parte de la superficie de cocción Para evitar que se dañe la superficie de cocción no la use como tabla para cortar Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción de la superficie Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1 2 1 3 cm fuera del área Use utensilios de cocina de fo...

Page 33: ...da pequeña de limpiador para superficies de cocción affresh en las áreas afectadas Frote la almohadilla de limpieza azul para superficies de cocción con limpiador para superficies de cocción affresh sobre la superficie Se requiere aplicar un poco de presión para eliminar las manchas rebeldes Espere hasta que el limpiador se seque y deje una opacidad blanca antes de seguir con el paso 3 3 Pula con ...

Page 34: ...le con una o más zonas de cocción Presione el botón ON OFF Encendido Apagado para eliminar el código F0E1 y restablecer la funcionalidad de la zona de cocción Luego intente utilizar el utensilio de cocina con una zona de cocción diferente o utilice un utensilio de cocina diferente F0EA El panel de control se apaga debido a temperaturas extremadamente altas La temperatura interna de las piezas elec...

Page 35: ...calizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Incluya en su correspondencia un núm...

Page 36: ...W11362922A 2020 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado bajo licencia en Canadá 06 20 ...

Reviews: