background image

Model 5KTT890

4-slice Toaster 

Model 5KTT780

2-slice Toaster

ARTISAN™ BROODROOSTERS

GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT

ARTISAN™ TOASTERS

GUIDE TO EXPERT RESULTS

GRILLE–PAIN ARTISAN™

GUIDE DU CONNAISSEUR

ARTISAN™ TOASTER

ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE

TOSTAPANE ARTISAN™

GUIDA AI RISULTATI EXPERT

TOSTADORAS ARTISAN™

GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES

ARTISAN™ BRÖDROSTAR

GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT

ARTISAN™-BRØDRISTERE

OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER

ARTISAN™-LEIVÄNPAAHTIMET

OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN

ARTISAN™ BRØDRISTERE

VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER

TORRADEIRAS ARTISAN™

GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS

ARTISAN™ BRAUÐRIST

LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN

ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΕΣ ARTISAN

Οδηγίες χρήσης για τέλεια αποτελέσµατα

Summary of Contents for Artisan 5KTT780

Page 1: ...RTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΦΡΥΓ...

Page 2: ......

Page 3: ...chriften niet volgt Al de veiligheidsvoorschriften zullen u op mogelijke gevaren duiden Ze geven aan hoe u de kans op verwonding kunt verkleinen en wat er kan gebeuren indien u de gebruiksaanwijzingen niet naleeft GEVAAR WAARSCHUWING Inhoudstafel Veiligheidsvoorschriften 3 Elektrische vereisten 4 Wat te doen bij problemen 4 Modellen 5KTT890 5KTT780 5 Het gebruik van de Artisan broodroosters 6 Voor...

Page 4: ...nde servicecentrum kunt u terecht voor nazicht herstelling van het toestel of voor de vervanging van onderdelen 7 Het gebruik van toebehoren of onderdelen die niet bij het toestel meegeleverd werden kunnen verwondingen veroorzaken 8 Niet gebruiken in openlucht 9 Het snoer mag niet over de rand van de tafel of van het werkblad hangen of in aanraking komen met hete oppervlakken 10 Niet plaatsen op o...

Page 5: ...ster zonder de hendel naar boven te duwen Indien het lampje naast de O I knop begint te knipperen Een knipperend lampje duidt op een fout in de elektronica van het toestel Haal de stekker uit het stopcontact en maak gebruik van de KitchenAid garantie Hierover vindt u meer op pagina 10 Elektrische Vereisten Voltage 220 240 Volt A C Hertz 50 60 Hz OPMERKING Om het risico op een elektrische schok te ...

Page 6: ...Nederlands 5 Modellen 5KTT890 5KTT780 Model 5KTT890 Broodrooster voor 4 sneetjes Model 5KTT780 Broodrooster voor 2 sneetjes ...

Page 7: ...anpassen door een deel van het snoer rond de haken in de onderzijde van het apparaat te wikkelen Model 5KTT890 Broodrooster voor 4 sneetjes Model 5KTT780 Broodrooster voor 2 sneetjes 2 Steek de stekker van de broodrooster in een geaard stopcontact Wanneer de broodrooster aangesloten is hoort u een geluidssignaal 3 Steek het brood dat u wil roosteren in de sleuven Indien u slechts 1 of 2 sneetjes w...

Page 8: ...ningsgraad te controleren doet u de lifthendel naar boven Dit zal het toastproces niet beëindigen waardoor u gewoon het brood terug naar beneden kunt doen voor een bruinere toast Indien u de toast uit de broodrooster haalt voordat het toastproces afgelopen is mag u niet vergeten om de cyclus te onderbreken door de O I knop op de O stand te zetten Indien u dit vergeten bent zal de broodrooster zich...

Page 9: ... uit de klemmen Gebruik hiervoor een spatel of een tang Croque tips Maak de croques niet te dik U kunt het best dun gesneden ingrediënten zoals ham kalkoen en kaas gebruiken Smeer een beetje boter langs de buitenkant van de croque en niet op de binnenkant van het brood Indien u een beetje boter smeert op de buitenkant van de croque vertraagt de bruining van de boterham en kan de vulling opwarmen T...

Page 10: ...a elk gebruik te legen Opgelet de lade is heet nadat de roostercyclus afgelopen is OPMERKING Wanneer u de hendel van de kruimellade naar boven duwt wordt de lade vastgezet zodat deze er niet uit genomen kan worden Trek daarom altijd de lade uit de broodrooster zonder de hendel naar boven te bewegen De kruimellade kunt u reinigen in de besteklade van de vaatwasser of met de hand Indien u de lade me...

Page 11: ...e elektrische voorschriften KITCHENAID IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE NOCH DAARUIT VOORTVLOEIENDE SCHADE Garantie van de broodroosters geldig in Europa Azië het Midden Oosten Afrika en Australië Dienst na verkoop service Alle service moet plaatselijk gebeuren door een erkend KitchenAid dienst na verkoop Neem contact op met uw verkooppunt die u mogelijk verwijst naar de dichtstbijzi jnde er...

Page 12: ...houden De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd dZw204 Servicecentrum In Nederland Micave B V Schimminck 10 a NL 5301 KR ZALTBOMMEL Tel 31 0 418 54 05 05 www KitchenAid com In België Oproepnummer 00800 38104026 Adres KitchenAid Europa Inc Postbus 19 B 2018 ANTWERPEN 11 www KitchenAid com ...

Page 13: ...RTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΦΡΥΓ...

Page 14: ...eriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed DANGER WARNING Table of Contents Important Safeguards 3 Electrical Requirements 4 Troubleshooting Problems 4 Models 5KTT890 5KTT780 5 Using the Artisan Toasters 6 Before First U...

Page 15: ... The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 To disconnect turn any control to O then remove plug from outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Overs...

Page 16: ...nting removal Always pull the crumb tray straight from the toaster without lifting the handle If the function light next to the O I Switch flashes A flashing function light signals a fault in the toaster electronics Unplug the toaster and refer to the KitchenAid Warranty on page 10 for service information Electrical Requirements Volts 220 240 Volts A C Hertz 50 60 Hz NOTE To reduce the risk of ele...

Page 17: ...English 5 Models 5KTT890 5KTT780 Model 5KTT890 4 slice Toaster Model 5KTT780 2 slice Toaster ...

Page 18: ...u are using Toaster Operation 1 Shorten the cord if necessary by wrapping it under the base Model 5KTT890 4 slice Toaster Model 5KTT780 2 slice Toaster 2 Plug toaster cord into a grounded electrical outlet A tone will sound when the toaster is connected 3 Insert bread or other food to be toasted into the slots If you have only 1 or 2 slices to toast it makes no difference which pair of slots or in...

Page 19: ...ster Progress To check the progress of your toast during a toasting cycle raise the manual lift lever Raising the lift lever will not cancel the toasting cycle enabling you to simply lower the bread if additional browning is required If you remove the bread before a toasting cycle is complete don t forget to cancel the cycle by turning the O I Switch momentarily to the O position If you forget to ...

Page 20: ...following a toasting cycle 7 Remove the sandwich from the rack You may want to use a spatula or tongs when doing so Sandwich Toasting Tips Do not overfill the sandwich Thinly sliced ingredients like ham turkey and cheese work best Lightly butter the outside of the sandwich bread do not butter the side which faces the filling Buttering the outside of the bread slows browning and helps warm the fill...

Page 21: ...er each use Remember the tray will be hot immediately following a toasting cycle NOTE Lifting the crumb tray handle locks the crumb tray inside the toaster preventing removal Always pull the crumb tray straight from the toaster without lifting the handle The crumb tray can be washed in the top rack of a dishwasher or by hand in warm soapy water If hand washing be sure to rinse the tray and dry it ...

Page 22: ... FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Toaster Warranty for Europe Asia Middle East Africa and Australia Service Centers All service should be handled locally by an authorized KitchenAid Service Center Contact the dealer from whom the unit was purchased to obtain the name of the nearest authorized KitchenAid service facility In the UK Call 0845 6011 287 In Ireland M X ELECTRIC Service Department...

Page 23: ... All rights reserved Specifications subject to change without notice KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 B 1853 Strombeek Bever BELGIUM dZw204 Customer Service In U K Ireland Call 00800 38104026 Address KitchenAid Europa Inc PO BOX 19 B 2018 ANTWERP 11 BELGIUM www KitchenAid com ...

Page 24: ...TAPANE ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOT...

Page 25: ...s blessures graves ou la mort si vous ne respectez pas les consignes Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel comment réduire le risque de blessure et quelles sont les conséquences si vous ne les respectez pas DANGER AVERTISSEMENT TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes 3 Alimentation 4 Dépannage 4 Modèles 5KTT890 5KTT780 5 Utilisation des grille ...

Page 26: ...s proche pour vérification réparation ou réglage 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabriquant peut causer des blessures 8 Ne pas utiliser à l extérieur 9 Ne pas laisser le cordon pendre à côté de la table ou du comptoir ou être en contact avec des surfaces brûlantes 10 Ne pas placer au dessus ou à côté d un brûleur à gaz ou d une taque électrique ou dans un four allumé 11 Ne pas...

Page 27: ...asse miettes horizontalement au grille pain sans lever sa poignée Si le témoin de fonctionnement à côté du commutateur O I clignote Le témoin de fonctionnement qui clignote signifie une défaillance du système électronique du grille pain Débranchez le grille pain et reportez vous à la Garantie KitchenAid en page 10 pour les informations de service après vente Alimentation Tension 220 240 Volts C A ...

Page 28: ...Français 5 Modèles 5KTT890 5KTT780 Modèle 5KTT890 Grille pain 4 tranches Modèle 5KTT780 Grille pain 2 tranches ...

Page 29: ... du grille pain 1 Raccourcissez le cordon si nécessaire en l enroulant sous la base Modèle 5KTT890 Grille pain 4 tranches Modèle 5KTT780 Grille pain 2 tranches 2 Branchez le cordon du grille pain dans une prise mise à la terre Une tonalité retentit lorsque le grille pain est connecté 3 Insérez le pain ou toute autre denrée alimentaire à griller dans les encoches Si vous n avez qu une ou deux tranc...

Page 30: ...ur contrôler la progression du processus de brunissement pendant un cycle relevez le levier Cette opération n annule pas le cycle de brunissement et vous permet de descendre simplement le pain si vous souhaitez augmenter le brunissement Si vous retirez le pain avant la fin du cycle n oubliez pas d annuler le cycle en tournant momentanément le commutateur O I en position O Si vous oubliez d annuler...

Page 31: ...dwich de l accessoire Vous pouvez éventuellement utiliser une spatule ou des pinces Conseils de brunissement de sandwichs Ne garnissez pas exagérément votre sandwich Les ingrédients finement tranchés comme le jambon la dinde et le fromage conviennent idéalement Beurrez légèrement l extérieur du sandwich ne beurrez pas la face en contact avec la garniture Beurrer l extérieur du pain ralentit le bru...

Page 32: ... le ramasse miettes après chaque utilisation Attention le ramasse miettes sera brûlant immédiatement après un cycle de brunissement NOTE Levez la poignée du ramasse miettes pour le verrouiller dans le grille pain et empêcher son extraction Tirez tou jours le ramasse miettes horizontalement au grille pain sans lever sa poignée Le ramasse miettes peut être lavé dans le panier supérieur du lave vaiss...

Page 33: ...arantie sur les grille pain valable en Europe en Asie au Moyen Orient en Afrique et en Australie Service après vente Toutes les opérations d entretien doivent être effectuées localement par un centre de service après vente agréé par KitchenAid Veuillez contacter votre reven deur pour connaître les coordonnées du centre de service après vente agréé KitchenAid le plus proche France À Paris uniquemen...

Page 34: ...Postale 19 B 2018 ANVERS ANTWERPEN 11 BELGIQUE www KitchenAid com FOR THE WAY IT S MADE Marque déposée TM marque déposée de KitchenAid Etats Unis 2004 Tous droits réservés Les spécifications de l appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable dZw204 Centre de services ...

Page 35: ...TAPANE ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOT...

Page 36: ...htbeachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von lebensgefährlichen oder schweren Verletzungen Alle Sicherheitshinweise enthalten Beschreibungen der möglichen Gefahrenumstände Hinweise zur Verminderung des Verletzungsrisikos und Beschreibungen der Folgen bei Nichtbeachtung der Anweisungen GEFAHR WARNUNG Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise 3 Elektrische Anforderungen 4 Fehlerbehebung ...

Page 37: ...rten Servicebetrieb zur Überprüfung Reparatur oder Fehlerbehebung abgeben 7 Der Gebrauch von nicht vom Gerätehersteller empfohlenen Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen 8 Gerät nicht im Freien benutzen 9 Kabel nicht über Küchentisch oder tresen hängen oder mit heißen Oberflächen in Berührung bringen 10 Nicht in der Nähe von heißen Gas oder Elektrobrennern oder in einem geheizten Ofen aufstell...

Page 38: ...er und verhindert so ein Herausfallen Krümelschublade immer direkt und ohne Anheben der Griffe aus dem Toaster ziehen Wenn die Leuchtanzeige neben dem O I Schalter blinkt Eine blinkende Leuchtanzeige signalisiert einen Fehler in der Toaster Elektronik Ziehen Sie das Toaster Kabel heraus und lesen Sie die KitchenAid Garantiehinweise und Service Informationen auf Seite 10 Elektrische Anforderungen V...

Page 39: ...Deutsch 5 Modelle 5KTT890 5KTT780 Modell 5KTT890 4 Scheiben Familientoaster Modell 5KTT780 2 Scheiben Toaster ...

Page 40: ...hritte gelten für beide Schlitzpaare Toastvorgang 1 Kürzen Sie das Kabel falls nötig indem Sie es unter dem Geräteboden aufwickeln Modell 5KTT890 4 Scheiben Familientoaster Modell 5KTT780 2 Scheiben Toaster 2 Toasterkabel in eine geerdete Steckdose stecken Bei Anschluss des Toasters ertönt ein Signal 3 Das zu toastende Brot oder andere Nahrungsmittel in die Schlitze stecken Bei nur 1 oder 2 zu toa...

Page 41: ... Lifts verursacht keine Unterbrechung des Toastvorgangs sondern ermöglicht ein Absenken des Brotes wenn eine stärkere Bräunung erwünscht ist Wollen Sie das Brot vor Beendigung des Toastvorgangs herausnehmen so muss der Vorgang unbedingt abgebrochen werden indem der O I Schalter in die O Position gebracht wird Wenn der Toastvorgang nicht vorher abgebrochen wird schaltet sich der Toaster nach Beendi...

Page 42: ...en Sie einen Bratenheber o ä benutzen Sandwich Toast Tipps Darauf achten dass das Sandwich nicht übervoll ist Dünn geschnittene Zutaten wie Schinken Puten und Käsescheiben eignen sich am besten Die Außenseite des Sandwich leicht mit Butter bestreichen nicht die zu füllende Innenseite bestreichen Das Bestreichen der äußeren Brotseite verlangsamt den Bräunungsprozess und trägt zum Erhitzen der Füllu...

Page 43: ...rs zu leeren Nicht vergessen unmittelbar nach dem Toastvorgang ist die Krümelschublade heiß BITTE BEACHTEN Das Anheben der Griffe der Krümelschublade verankert die Schublade im Toaster und verhindert so ein Herausfallen Krümelschublade immer direkt und ohne Anheben der Griffe aus dem Toaster ziehen Krümelschublade kann im oberen Fach einer Geschirrspülmaschine oder per Hand in warmen Seifenwasser ...

Page 44: ...er Zerstörung entstanden sind KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR URSÄCHLICHE UND FOLGESCHÄDEN Garantie für Toaster gültig in Europa Asien Mittel Osten Afrika und Australien Kundendienststellen Sämtliche Kundendienstleistungen können nur durch ein örtliches autorisiertes KitchenAid Servicecenter durchgeführt werden Der Händler von dem Sie das Gerät gekauft haben kann Ihnen das nächste...

Page 45: ...Handelsmarke von KitchenAid U S A 2004 Alle Rechte vorbehalten Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden dZw204 Kundenservice Hotline 00800 38104026 Adresse KitchenAid Europa Inc Postfach 19 B 2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN www KitchenAid com ...

Page 46: ...OSTAPANE ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA N...

Page 47: ...ente feriti Se non si seguono le istruzioni si corre il rischio di perdere la vita o restare gravemente feriti Tutti i messaggi di sicurezza indicano quali sono i potenziali pericoli come ridurre le possibilità di restare feriti e cosa può succedere se non si seguono le istruzioni PERICOLO ATTENZIONE Indice Avvertimenti importanti 3 Requisiti elettrici 4 Risoluzione dei problemi 4 Modelli 5KTT890 ...

Page 48: ...in qualche modo Riportare l apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato per farlo esaminare riparare o regolare 7 L utilizzo di accessori non consigliati dal produttore dell apparecchio può provocare lesioni 8 Non usare all aperto 9 Non lasciare il cavo pendere dal tavolo o dal banco e non toccare le superfici calde 10 Non posizionare sopra o vicino al forno o a fornelli a gas o ele...

Page 49: ...el tostapane Estrarre sempre il vassoio dal tostapane in linea retta senza sollevare il manico Se la spia di funzionamento vicino all interruttore di accensione lampeggia Una spia lampeggiante segnala un guasto elettronico del tostapane Staccare dalla presa il tostapane e consultare la Garanzia KitchenAid a pag 10 per le informazioni sull assistenza Requisiti Elettrici Tensione 220 240 volt C A Fr...

Page 50: ...Italiano 5 Modelli 5KTT890 5KTT780 Modello 5KTT890 Tostapane a 4 scomparti Modello 5KTT780 Tostapane a 2 scomparti ...

Page 51: ...Accorciare il cavo se necessario avvolgendolo sotto la base Modello 5KTT890 Tostapane a 4 scomparti Modello 5KTT780 Totapane a 2 scomparti 2 Inserire il cavo del tostapane in una presa elettrica collegata a terra A tostapane connesso verrà emesso un segnale acustico 3 Inserire nelle fessure il pane o ciò che si desidera tostare Se si devono tostare solo 1 o 2 fette si può utilizzare indistintament...

Page 52: ...zerà la leva di sollevamento Controllo della tostatura Per verificare l avanzamento della tostatura durante il ciclo alzare la leva di sollevamento manuale Sollevando la leva non si annulla il ciclo di tostatura ed è quindi possibile reinserire il pane nella fessura per completarne la cottura Se si toglie il pane prima del termine del ciclo di tostatura non dimenticare di annullare il ciclo posizi...

Page 53: ...ottarsi 7 Togliere il sandwich dalla pinza con l aiuto di una paletta o di pinze da cucina se necessario Consigli per la tostatura dei sandwich Non infarcire troppo il sandwich si consiglia di utilizzare ingredienti come affettati e formaggio Imburrare leggermente l esterno della fetta di pane per rallentare la doratura e scaldare meglio l interno del sandwich Non è necessario imburrare anche l in...

Page 54: ... dopo ogni utilizzo Nota dopo un ciclo di tostatura il vassoio sarà caldo attenzione a non scottarsi NOTA Sollevare il manico del vassoio raccoglibriciole ne impedisce la rimozione Questo infatti si blocca all interno del tostapane Estrarre sem pre il vassoio dal tostapane in linea retta senza sollevare il manico È possibile lavare il vassoio raccoglibriciole nel cestello superiore di una lavastov...

Page 55: ...SABILITÀ PER DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI Garanzia del toaster per l Europa Asia Medio Oriente Africa e Australia Assistenza Post Vendita Gli interventi di assistenza devono essere tutti gestiti localmente da un Centro Assistenza KitchenAid autorizzato Contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata l unità per ottenere l indi rizzo del più vicino centro assistenza KitchenAid au...

Page 56: ...a ALESSI SPA Via Privata Alessi 6 I 28882 Crusinallo T 0323 868 611 www KitchenAid com FOR THE WAY IT S MADE Marchio registrato Marchio di KitchenAid U S A 2004 Tutti i diritti riservati Specifiche soggette a variazione senza preavviso dZw204 ...

Page 57: ... TOSTAPANE ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA...

Page 58: ...ciones puede morir o resultar gravemente herido Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el posible peligro cómo reducir las posibilidades de resultar herido y qué puede pasar si no sigue las instrucciones PELIGRO ADVERTENCIA Tabla de Contenidos Precauciones de seguridad importantes 3 Requisitos eléctricos 4 Resolver problemas 4 Modelos 5KTT890 5KTT780 5 Utilizar las tostadoras Artisan...

Page 59: ...ara que examinen reparen o arreglen el aparato 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar heridas 8 No utilice el aparato al aire libre 9 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la encimera ni que toque superficies calientes 10 No lo coloque encima o cerca de un fuego caliente de gas o eléctrico ni en un horno caliente 11 Para desconectarlo col...

Page 60: ...mpre de la bandeja recogemigas en línea recta sin levantar la manilla Si la luz de funcionamiento próxima al interruptor O I desconexión conexión parpadea La luz de funcionamiento intermitente indica un desperfecto en el circuito electrónico de la tostadora Desenchufe la tostadora y consulte la garantía de KitchenAid en la página 10 para obtener información sobre el servicio técnico Requisitos elé...

Page 61: ...Español 5 MODELOS 5KTT890 Y 5KTT780 Modelo 5KTT890 Tostadora para 4 rebanadas Modelo 5KTT780 Tostadora para 2 rebanadas ...

Page 62: ...necesario acorte el cable enrollándolo bajo la base Modelo 5KTT890 Tostadora para 4 rebanadas Modelo 5KTT780 Tostadora para 2 rebanadas 2 Enchufe el cable de la tostadora en una toma eléctrica provista de una conexión a tierra Cuando la tostadora esté conectada oirá un sonido 3 Introduzca pan u otro alimento en las ranuras para tostarlo Si sólo tiene 1 ó 2 rebanadas no importa qué ranura o qué par...

Page 63: ...te la palanca Comprobar el progreso del tostado Para comprobar el progreso del tostado durante el ciclo de tostado levante la palanca manual Al levantar la palanca no se anulará el ciclo de tostado permitiéndole volver a bajar el pan si quiere tostarlo más Si saca el pan antes de que haya acabado el ciclo de tostado no olvide anular el ciclo girando el interruptor O I a la posición O Si olvida anu...

Page 64: ...l concluir el ciclo de tostado 7 Saque el sandwich de la rejilla Puede utilizar una espátula o pinzas Consejos para el tostado de sandwiches No rellene demasiado el sandwich Es mejor utilizar ingredientes cortados en lonchas finas como jamón pavo y queso Unte con un poco de mantequilla el exterior del sandwich no unte la parte donde está el relleno La mantequilla de la parte exterior del pan hace ...

Page 65: ...cionales para sandwiches y para bollos pueden lavarse en la cesta superior del lavavajillas o a mano en agua jabonosa caliente Si las lava a mano no olvide aclararlas y secarlas concienzudamente con un paño suave 4 Limpie la tostadora con un suave paño de algodón húmedo No utilice limpiadores abrasivos estropajos ni productos de limpieza líquidos No sumerja la tostadora en agua 5 KitchenAid no rec...

Page 66: ...so o instalación operación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos locales KITCHENAID NO ASUME NINGÚNA RESPONSIBILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES Garantía para Europa Asia Oriente Medio África y Australia Todo servicio debería ser manejado local mente por un centro de servicio autoriza do de KitchenAid Llame al representante de quién fue comprada la unidad para obtener el nomb...

Page 67: ...años a partir de la fecha de compra cubriendo la reparación incluido mano de obra y material o cambio del producto o devolución del importe contra todo defecto de fabricación o montaje siempre que el artículo haya sido usado normalmente y según instrucciones ARTÍCULO MARCA MODELO FECHA DE COMPRA FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR DATOS DE COMPRADOR D Dña D N I Solicite el servicio de Asistencia Técnica al...

Page 68: ...SAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΦΡΥΓΑΝΙ...

Page 69: ... skadad om du inte följer instruktionerna Alla säkerhetsmeddelanden anger vilken potentiell fara det rör sig om hur du kan minimera risken för skada samt vad som kan hända om instruktionerna inte följs FARA VARNING Innehållsförteckning Viktigt om säkerhet 3 Elföreskrifter 4 Felsökning 4 Modellerna 5KTT890 5KTT780 5 Hur man använder Artisan Brödrostarna 6 Första gången 6 Dubbelkontroller för 5KTT89...

Page 70: ...ler justering till närmaste auktoriserade serviceställe 7 Användning av tillbehör som inte rekommenderats av tillverkaren kan ge upphov till skada 8 Använd inte apparaten utomhus 9 Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkanter eller komma i kontakt med heta ytor 10 Placera inte apparaten i närheten av gaslåga eller elplatta eller i varm ugn 11 För att bryta strömmen vrid någon knapp till O oc...

Page 71: ... av misstag Dra alltid ut smulbrickan rakt ut från brödrosten utan att lyfta handtaget Om funktionslampan intill knappen O I blinkar Blinkande lampa betyder att det har uppstått ett fel i brödrostens elektronik Dra ut nätkontakten och läs KitchenAid Garanti på sidan 10 för information om service Elföreskrifter Spänning 220 240 V AC Nätfrekvens 50 60 Hz OBS För att minska risken för elektriska stöt...

Page 72: ...Svensk 5 Modellerna 5KTT890 5KTT780 Modell 5KTT890 4 facksrost Modell 5KTT780 2 facksrost ...

Page 73: ...nder Hur brödrosten fungerar 1 Om du vill ha en kortare sladd kan du snurra fast sladden i nederdelen av rosten Modell 5KTT890 4 facksrost Modell 5KTT780 2 facksrost 2 Anslut brödrosten till ett jordat uttag Brödrosten signalerar när den har anslutits på korrekt sätt 3 Lägg bröd eller annat livsmedel som ska rostas i facken Om du endast har en eller två brödskivor spelar det ingen roll vilka brödf...

Page 74: ... se efter hur rostat ditt bröd är under rostningen lyfter du den manuella brödhissen Rostningen avbryts inte när du lyfter brödhissen sänk bara ner brödet igen om du vill ha en brunare yta Om du lyfter ur brödet innan rostningen avslutats bör du komma ihåg att stänga av brödrosten genom att vrida av påknappen till läge O Om du glömmer att avbryta rostningen stängs brödrosten av automatiskt när ros...

Page 75: ... är varm direkt efter avslutad rostning 7 Ta bort dubbelmackan från hållaren Använd eventuellt en stekspade eller en tång när du gör det Tips när du rostar dubbelmackor Fyll inte smörgåsen för tjockt Tunna skivade pålägg fungerar bäst t ex skinka kalkon och ost Använd lite smör på utsidan av dubbelmackan inget smör på den sida som ligger mot fyllningen Lite smör på utsidan gör att det tar längre t...

Page 76: ...använt brödrosten Kom ihåg brickan är varm direkt efter avslutad rostning OBS Lyfter man handtaget på smul brickan låses den fast inne i brödrosten och kan inte glida ut av misstag Dra alltid ut smulbrickan rakt ut från brö drosten utan att lyfta handtaget Smulbrickan kan diskas i övre facket på en diskmaskin eller för hand med diskmedel och varmt vatten Om den diskas för hand måste den sköljas oc...

Page 77: ...n Mellanöstern Afrika och Australien Service efter försäljning All service skall utföras lokalt av auk toriserat KitchenAid Service Centrum Kontakta återförsäljaren från vilken enheten köptes för att få namn på den närmast belägna auktoriserade KitchenAid serviceorganisationen SEBASTIAN AB Oesterlanggatan 41 Box 2085 S 10312 STOCKHOLM Ring 08 555 774 00 VARNING Risk För Elektrisk Stöt Koppla ur in...

Page 78: ...Svensk 11 FOR THE WAY IT S MADE Registrerat varumärke Varumärke för KitchenAid U S A 2004 Alla rättigheter reserverade Specifikationer är föremål för ändring utan föregående information dZw204 ...

Page 79: ...ISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΦΡΥΓΑΝ...

Page 80: ...li drept eller alvorlig skadet dersom du ikke følger instruksjonene All sikkerhetsinformasjon angir hvilken mulig fare det gjelder hvordan du reduserer risikoen for skade og hva som kan skje hvis du ikke følger instruksjonene FARE ADVARSEL Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsforskrifter 3 El forskrifter 4 Feilsøking 4 Modell 5KTT890 5KTT780 5 Bruke Artisan brødristeren 6 Før første gangs bruk 6 ...

Page 81: ... autoriserte servicesenter for feilsøking reparasjon eller justering 7 Bruk av tilleggsutstyr som ikke anbefales av produsenten kan forårsake skader 8 Apparatet skal ikke brukes utendørs 9 Ikke la ledningen henge ut over bord eller benker eller komme i berøring med varme overflater 10 Ikke plasser brødristeren på eller i nærheten av gassbluss elektriske varmekilder eller i en varm ovn 11 Kobles fr...

Page 82: ...lik at det ikke kan trekkes ut Trekk alltid smulebrettet rett ut av brødristeren uten å løfte håndtaket Hvis funksjonslampen ved siden av av på bryteren blinker En blinkende funksjonslampe angir en feil i brødristerens elektronikk Koble fra brødristeren og gå til garantidelen bakerst i denne veiledningen der du finner serviceinformasjon El Forskrifter Spenning 220 240 V AC Frekvens 50 60 Hz OBS Fo...

Page 83: ...Norsk 5 Modell 5KTT890 5KTT780 Modell 5KTT890 for 4 skiver Modell 5KTT780 for 2 skiver ...

Page 84: ...e uansett hvilket sett med åpninger du bruker Bruk av brødristeren 1 Du kan gjøre ledningen kortere ved å vikle den inn på undersiden Modell 5KTT890 for 4 skiver Modell 5KTT780 for 2 skiver 2 Brødristeren må kobles til en jordet stikkontakt Du hører et lydsignal når brødristeren er koblet til 3 Plasser brødskiver eller annen mat som skal ristes i brødristeren Hvis du bare skal riste en eller to sk...

Page 85: ...tingen Hvis du vil sjekke brødet midt i ristesyklusen hever du brødheisen manuelt Ristesyklusen avbrytes ikke når du hever brødheisen og du kan dermed skyve ned brødheisen igjen hvis brødet ikke er tilstrekkelig ristet Hvis du tar ut brødet før ristesyklusen er fullført må du huske å avbryte syklusen ved å vri av på bryteren til O Hvis du glemmer å avbryte syklusen blir brødristeren automatisk slå...

Page 86: ... sandwichen ut av holderen Det kan være lurt å bruke en stekespade eller lignende for å unngå å brenne fingrene Ristetips for sandwicher Ikke legg for mye fyll i sandwichen Tynne skiver med pålegg fungerer best f eks skinke kalkun og ost Ta litt smør på utsiden av sandwichen ikke bruk smør på siden som ligger mot fyllet Smøret på utsiden av sandwichen gjør at det tar litt lengre tid før brødet bli...

Page 87: ... at brettet er varmt rett etter at brødristeren har vært i bruk OBS Hvis du løfter håndtaket på smulebrettet låses brettet fast inne i brødristeren slik at det ikke kan trekkes ut Trekk alltid smulebrettet rett ut av brødristeren uten å løfte håndtaket Smulebrettet kan vaskes i øverste skuff i oppvaskmaskinen eller for hånd i varmt såpevann Hvis du vasker det for hånd må det skylles og deretter tø...

Page 88: ... for anvendelse av elektrisk utstyr KITCHENAID GIR IKKE ERSTATNING FOR FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER Garanti for Europa Asia Midtøsten Afrika og Australia Ettersalgsservice All service må håndteres lokalt av et autorisert KitchenAid servicesenter Kontakt forhandleren som du kjøpte enheten av for å få navnet på det nærmeste autoriserte KitchenAid ser vicesenter HOWARD CUISINE AS Skovveien 6 02...

Page 89: ...Norsk 11 FOR THE WAY IT S MADE Registrert varemerke Varemerke for KitchenAid U S A 2004 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjonene kan endre seg uten varsel dZw204 ...

Page 90: ...OSTAPANE ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA N...

Page 91: ... jos et noudata ohjeita Kaikista turvaohjeista käy ilmi mikä mahdollinen vaara on miten voit vähentää vamman mahdollisuutta ja mitä voi tapahtua jos ohjeita ei noudateta VAARA VAROITUS Sisällys Tärkeitä turvaohjeita 3 Sähköä koskevat vaatimukset 4 Ongelmatilanteet 4 Mallit 5KTT890 5KTT780 5 Artisan leivänpaahtimen käyttö 6 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 6 Mallin 5KTT890 erilliset säädöt 6 Leivänpa...

Page 92: ...lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen testattavaksi korjattavaksi tai säädettäväksi 7 Vahinkoja voi sattua jos käytetään lisätarvikkeita joita valmistaja ei suosittele 8 Älä käytä laitetta ulkona 9 Tarkista ettei virtajohto roiku pöydän tai työtason reunan yli ja ettei se kosketa kuumia pintoja 10 Älä aseta laitetta kuuman kaasu tai sähkölieden päälle tai niiden lähelle tai lämmitettyyn uuniin...

Page 93: ...ustaa voi vetää ulos Vedä murualusta aina suoraan ulos leivänpaahtimesta kahvaa nostamatta O I kytkimen vieressä oleva merkkivalo vilkkuu Vilkkuva merkkivalo viestii leivänpaahtimen elektronisesta viasta Irrota leivänpaahdin pistorasiasta ja katso sivulla 10 olevia takuutietoja KitchenAid huollosta Sähköä koskevat vaatimukset Vaihtovirran jännite 220 240 volttia Taajuus 50 60 Hz HUOMAA Pistotulppa...

Page 94: ...Suomi 5 Mallit 5KTT890 5KTT780 Malli 5KTT890 4 viipaleen leivänpaahdin Malli 5KTT780 2 viipaleen leivänpaahdin ...

Page 95: ...tät Leivänpaahtimen käyttö 1 Voit säätää virtajohdon pituutta kiertämällä osan johdosta laitteen pohjan alle Malli 5KTT890 4 viipaleen leivänpaahdin Malli 5KTT780 2 viipaleen leivänpaahdin 2 Kytke leivänpaahtimen virtajohto maadoitettuun pistorasiaan Kuulet merkkiäänen kun leivänpaahdin on kytketty 3 Laita leipäviipale et tai muu paahdettava ruoka paahdinaukkoihin Jos aiot paahtaa vain yhden viipa...

Page 96: ...n Nosta manuaalinen vipukytkin jos haluat tarkistaa leivän paahtotuloksen paahtamisen aikana Vipukytkimen nostaminen ei keskeytä paahtamista ja voit yksinkertaisesti laskea leivän takaisin jos haluat tummemman paahtotuloksen Jos poistat leivän ennen paahtamisen loppua älä unohda keskeyttää toimintoa kääntämällä O I kytkin asentoon O Jos unohdat keskeyttää toiminnon leivänpaahdin katkaisee virran a...

Page 97: ...ä Voit käyttää tähän lastaa tai pihtejä Vinkkejä voileipien paahtamiseen Älä laita liikaa täytettä voileipiin Ohueksi siivutetut ruoka aineet esim kinkku kalkkuna ja juusto toimivat parhaiten Voitele voileivän ulkopuoli kevyesti älä voitele leivän sisäpuolta joka on kosketuksessa täytteeseen Ulkopinnan voiteleminen hidastaa ruskistumista ja auttaa täytteen lämmittämisessä Vinkkejä paahtamiseen 1 P...

Page 98: ...ta kuumenee välittömästi paahtamisen alettua HUOMAA Jos nostat murualustan kah van murualusta lukkiutuu leivänpaah timen sisään eikä sitä voi vetää ulos Vedä murualusta aina suoraan ulos leivänpaahtimesta kahvaa nostamatta Murualustan voi pestä tiskikoneen ylätelineessä Sen voi myös pestä käsin lämpimässä saippuavedessä Jos peset murualustan käsin huuhtele alusta ja kuivaa se huolellisesti pehmeäl...

Page 99: ...äysten mukainen KITCHENAID EI VASTAA JOHDANNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA Eurooppaa Aasiaa Lähi itää Afrikkaa ja Australiaa koskeva takuu Suomi ARVOKERTA OY Laajakorvenkuja 4B13 01620 VANTAA T F 358 989 83 48 www KitchenAid com Huollon järjestäminen Palvelukeskus Valtuutetun KitchenAid huoltoliikkeen tulee käsitellä kaikki huoltoasiat Ota yhteys jälleenmyyjään jolta laite on ostettu ja pyyd...

Page 100: ...Suomi 11 Rekisteröity tavaramerkki TM KitchenAid tavaramerkki U S A 2004 Kaikki oikeudet pidätetty Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta dZw204 FOR THE WAY IT S MADE ...

Page 101: ...TAPANE ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOT...

Page 102: ...el eller alvorligt skadet hvis man ikke følger anvisningen Alle sikkerhedsanvisninger vil fortælle hvori den mulige fare består fortælle hvordan man kan mindske risikoen for skader samt fortælle hvad der kan ske hvis man ikke følger anvisningerne FARE ADVARSEL Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 3 El krav 4 Fejlfinding 4 Model 5KTT890 5KTT780 5 Brug af Artisan brødristere 6 Før ...

Page 103: ...ærmeste autoriserede serviceværksted til undersøgelse reparation eller justering 7 Anvendelse af tilbehørsdele som ikke kan anbefales af apparatets producent kan medføre personskader 8 Må ikke anvendes udendørs 9 Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af et bord eller en disk eller berøre varme overflader 10 Må ikke anbringes på eller i nærheden af et varmt gasblus eller el kogeplade eller i en o...

Page 104: ...i brødristeren så den ikke kan komme ud Træk altid krummeskuffen lige ud af brødristeren uden at løfte i håndtaget Hvis funktions indikatorlampen ved siden af tænd sluk kontakten blinker En blinkende funktions indikatorlampe er tegn på en fejl i brødristerens elektronik Tag stikket til brødristeren ud og se KitchenAid Garanti på side 10 for serviceinformationer El Krav Spænding 220 240 Volt veksel...

Page 105: ...Dansk 5 Model 5KTT890 5KTT780 Model 5KTT890 Brødrister til 4 skiver Model 5KTT780 Brødrister til 2 skiver ...

Page 106: ...t hvilke slidser der anvendes Brug af brødristeren 1 Forkort ledningen om nødvendigt ved at rulle den op under bunden Model 5KTT890 Brødrister til 4 skiver Model 5KTT780 Brødrister til 2 skiver 2 Tilslut brødristerens ledning til jordet kontakt Der høres en tone når brødristeren tilsluttes 3 Indsæt brød eller andet der skal ristes i slidserne Hvis der kun skal ristes 1 eller 2 skiver er det lige m...

Page 107: ...vil kontrollere hvor langt brødristningen er nået kan man løfte den manuelle pal Ristningstiden ændres ikke ved at man løfter palen så man kan sagtens sænke den igen hvis brødet skal være mørkere Hvis man tager brødet ud før ristningstiden er gået skal man huske at annullere ristningen ved at dreje tænd sluk knappen over på O et øjeblik Hvis man glemmer at annullere ristningen vil brødristeren aut...

Page 108: ...ag sandwichen ud af holderen Man kan bruge en paletkniv eller grilltang til dette Tips til sandwich ristningen Lad være med at fylde sandwichen for meget Tyndtskårne ingredienser som f eks skinke kalkun og ost fungerer bedst Smør lidt smør på ydersiden af sandwichbrødet ikke på den side der vender ind mod fyldet Når man smører ydersiden af brødet går bruningen langsommere og fyldet får lov til at ...

Page 109: ...t varm lige når ristningen er færdig BEMÆRK Hvis man løfter krummeskuffens håndtag fastlåses krummeskuffen inde i brødristeren så den ikke kan komme ud Træk altid krummeskuffen lige ud af brødristeren uden at løfte i håndtaget Krummeskuffen kan vaskes i opvaskemaskinens øverste bakke eller vaskes manuelt af i varmt sæbevand Hvis den vaskes af i hånden skal man sørge for at skylle bakken og tørre d...

Page 110: ...kal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid servicecenter Kontakt forhandleren hvor enheden var købt for at få navn og adresse på det nærmeste autoriserede KitchenAid servicecenter I Danmark REPAX SERVICE A S Vallensbækvej 18 c 2605 Brøndby Tel 43 20 52 00 ADVARSEL Fare for elektrisk stød Træk ad af stikket før service Manglende overholdelse af dette kan føre til personskade eller elektrisk st...

Page 111: ...Dansk 11 FOR THE WAY IT S MADE Registreret varemærke KitchenAids varemærke U S A 2004 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden varsel dZw204 ...

Page 112: ...OSTAPANE ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA N...

Page 113: ...morte ou de ferimentos graves se não seguir as instruções Todas as mensagens de segurança identificam o potencial perigo explicam como reduzir os riscos de ferimentos e o que pode suceder se as instruções não forem seguidas PERIGO AVISO Índice Instruções de segurança importantes 3 Requisitos eléctricos 4 Resolução de problemas 4 Modelos 5KTT890 5KTT780 5 Utilizaçao da torradeira Artisan 6 Antes da...

Page 114: ...que o aparelho seja inspeccionado ou reparado 7 A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode provocar ferimentos 8 Não utilize o aparelho ao ar livre 9 Não deixe o fio eléctrico pendurado na beira da mesa ou da banca nem deixe que entre em contacto com superfícies quentes 10 Não coloque o aparelho em cima ou próximo de um bico quente eléctrico ou a gás ou num forno ...

Page 115: ...spectiva pega Puxe sempre a gaveta direita para fora da torradeira sem levantar a pega Se a luz de funcionamento próxima do interruptor O I desligado ligado ficar intermitente A luz de funcionamento intermitente denuncia uma avaria no sistema electrónico da torradeira Desligue a torradeira e consulte a Garantia KitchenAid na página 10 para obter informações sobre o serviço de assistência Requisito...

Page 116: ...Português 5 Modelos 5KTT890 5KTT780 Modelo 5KTT890 Torradeira para 4 fatias Modelo 5KTT780 Torradeira para 2 fatias ...

Page 117: ... o fio eléctrico se necessário enrolando o na parte inferior da base Modelo 5KTT890 Torradeira para 4 fatias Modelo 5KTT780 Torradeira para 2 fatias 2 Ligue o fio eléctrico da torradeira a uma tomada eléctrica com ligação à terra Quando a torradeira estiver ligada ouvir se á um sinal sonoro 3 Insira as fatias de pão ou outro alimento que queira torrar nas aberturas Se tiver apenas 1 ou 2 fatias pa...

Page 118: ...so da torragem Para verificar o progresso da sua torrada durante o processo de torragem coloque a alavanca manual na parte superior O processo de torragem não será cancelado se o fizer Se verificar que a torrada ainda não está ao seu gosto basta baixar o pão Se retirar o pão antes de o processo de torragem terminar não se esqueça de o cancelar colocando o interruptor O I desligado ligado na posiçã...

Page 119: ...tal pode utilizar uma espátula ou tenazes Conselhos para aquecer sanduíches Não encha demasiado a sanduíche Se utilizar alimentos finamente cortados como presunto filetes de peru e queijo obterá melhores resultados and cheese work best Barre levemente as faces exteriores da sanduíche com manteiga não barre o interior Barrar as faces exteriores da sanduíche com manteiga faz com que o pão ganhe cor ...

Page 120: ... após cada utilização Atenção imediatamente após o processo de torragem a gaveta estará quente NOTA A gaveta para recolha de migalhas ficará presa no interior da torradeira impedindo a sua remoção se levantar a respectiva pega Puxe sempre a gaveta direita para fora da torradeira sem levantar a pega A gaveta pode ser lavada no cesto superior da máquina de lavar loiça ou à mão com água quente e dete...

Page 121: ... não esteja em conformidade com os regulamentos eléctricos locais A KITCHENAID NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS ACESSÓRIOS OU INDIRECTOS Garantia para a Europa Ásia Médio Oriente África e Austrália Serviço Pós venda Toda a assistência deverá ser efectuada localmente por um Centro de Assistência Autorizado KitchenAid Contacte o revendedor no qual a unidade foi adquiri da para obtenção dos ...

Page 122: ...Comercial da KitchenAid E U A 2004 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio dZw204 Serviço de Assistência No Portugal LUSOMAX LDA Av Bombeiros Voluntários de Algés 54A 1495 011 ALGÉS Tel 21 4102188 21 4109196 www KitchenAid com ...

Page 123: ... ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΦΡ...

Page 124: ...eiðbeiningum er ekki fylgt getur það valdið alvarlegu slysi eða dauða Í öllum öryggisleiðbeiningum kemur fram hver hugsanleg hætta er og hvernig draga má úr slysahættu svo og hvað getur gerst ef leiðbeiningunum er ekki fylgt HÆTTA VIDVÖRUN EFNISYFIRLIT Mikilvæg öryggisatriði 3 Rafmagnsspenna 4 Bilanagreining 4 Gerðir 5KTT890 and 5KTT780 5 Notkun á Artisan brauðrist 6 Áður en brauðristin er tekin í...

Page 125: ...tið viðurkennt verkstæði skoða það gera við eða stilla 7 Notkun aukabúnaðar sem framleiðandinn hefur ekki mælt með getur valdið slysi 8 Notið tækið ekki utanhúss 9 Látið snúruna aldrei hanga yfir borðkant eða snerta heitt yfirborð 10 Hafið ekki tækið á eða nálægt heitri gas eða rafmagnshellu eða í heitum ofni 11 Þegar tekið er úr sambandi á fyrst að stilla á O og taka svo klóna úr sambandi 12 Noti...

Page 126: ... læsist hann inni í brauðristinni þannig að ekki er hægt að taka hann úr Dragið bakkann alltaf út beint án þess að lyfta handfanginu Ef gaumljósið við O I rofann blikkar Blikkandi gaumljós þýðir bilun í rafeindakerfi Takið brauðristina úr sambandi og kannið upplýsingar um þjónustu á bls 10 RAFMAGNSSPENNA Volt 220 240 Volt riðstraumur Hertz 50 60 Hz ATHUGIÐ Til að draga úr hættu á raflosti á klóin ...

Page 127: ...Íslenska 5 Gerðir 5KTT890 and 5KTT780 Gerð 5KTT890 4 sneiða brauðrist Gerð 5KTT780 2 sneiða brauðrist ...

Page 128: ...kun 1 Styttið snúruna ef með þar með því að vefja hana undir tækið Gerð 5KTT890 4 sneiða brauðrist Gerð 5KTT780 2 sneiða brauðrist 2 Stingið klónni í samband í jarðtengda innstungu Hljóðmerki heyrist þegar tækið er komið í samband 3 Stingið brauðsneið eða öðru sem á að rista í raufarnar Ef aðeins á að rista 1 eða 2 sneiðar skiptir engu mála hvaða raufar eru notaðar 4 Stillið á hversu mikið á að ri...

Page 129: ...hugað hvernig gengur Lyftið pinnanum til að athuga hvernig gengur Ristunin heldur áfram þótt pinnanum sé lyft upp honum er ýtt aftur niður ef brauðið á að ristast meira Ef brauðið er tekið úr áður en ristun lýkur má ekki gleyma að slökkva með því að snúa O I rofanum á O eitt augnablik Ef það gleymist slokknar sjálfkrafa á tækinu þegar ristunartíma lýkur ATHUGIÐ Brauðristin skemmist ekki þótt hún s...

Page 130: ...it þegar hún er tekin úr 7 Takið samlokuna úr grindinni helst með spaða eða töng Góð ráð Ekki setja of mikið í samlokuna Best er að nota þunnar sneiðar af t d skinku kalkúna osti o s frv Smyrjið úthliðarnar lítillega en ekki áleggshliðarnar Ef úthliðarnar eru smurðar dökkna þær hægar og fyllingin hitnar betur GÓÐ RÁÐ 1 Mismunandi brauðtegundir og mismunandi rakastig þurfa mismunandi langan tíma Þa...

Page 131: ...inn sé tæmdur eftir hverja notkun Munið að bakkinn er heitur fyrst eftir að brauðristin hefur verið notuð ATHUGIÐ Ef handfangi bakkans er lyft læsist hann inni í brauðristinni þannig að ekki er hægt að taka hann úr Dragið bakkann alltaf út beint án þess að lyfta handfanginu Mylsnubakkann má þvo í uppþvottavél eða sápuvatni Ef bakkinn er handþveginn á að skola hann vel og þurrka með viskustykki Gan...

Page 132: ...DDU TJÓNI ÁBYRGÐ Í EVRÓPU ASÍU MIÐAUSTURLÖNDUM AFRÍKU OG ÁSTRALÍU Viðhaldsþjónusta Alla þjónustu á að vera hægt að fá á hverjum stað hjá viðurkenndum þjónustuaðila KitchenAid þjónustumiðstöðvar Hafið samband við þann sem seldi vöruna til að fá upplýsingar um næstu viðurkenndu KitchenAid þjónustumiðstöð EINAR FARESTVEIT CO hf Borgartúni 28 105 REYKJAVIK Sími 520 7900 Þjónustuhiðstöð EINAR FARESTVEI...

Page 133: ...Íslenska 11 FOR THE WAY IT S MADE Skrásett vörumerki Vörumerki KitchenAid BNA 2004 Allur réttur áskilinn Efnislýsing getur breyst án fyrirvara dZw204 ...

Page 134: ...PANE ARTISAN GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT RESULTATER TORRADEIRAS ARTISAN GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS ARTISAN BRAUÐRIST LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKU...

Page 135: ...ες µπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά ή θανάσιµα εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες λες οι οδηγίες ασφαλείας θα προσδιορίζουν τον ενδεχ µενο κίνδυνο θα σας ενηµερώνουν για το πώς θα µειώσετε τη πιθαν τητα τραυµατισµού και για το τι θα συµβεί αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σηµαντικές προφυλάξεις 3 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 4 Επίλυση προβληµάτων 4 Μοντέλα 5KTT890 ...

Page 136: ...οιοδήποτε τρ πο Επιστρέψτε τη συσκευή στην αντιπροσωπεία για έλεγχο επιδι ρθωση ηλεκτρική ή µηχανική ρύθµιση 7 Η χρήση εξαρτηµάτων που δε συνίστανται απ τον κατασκευαστή µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς 8 Μη χρησιµοποιείτε τη φρυγανιέρα σε εξωτερικούς χώρους 9 Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται απ την άκρη της επιφάνειας εργασίας ή να ακουµπά ζεστές επιφάνειες 10 Μην αφήνετε τη συσκευή να έρχετα...

Page 137: ...θεί Σύρατε το δίσκο για να τον αφαιρέσετε χωρίς να σηκώσετε τη λαβή Εάν η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας δίπλα στο διακ πτη O I αναβοσβήνει Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας που αναβοσβήνει προειδοποιεί τι υπάρχει βλάβη στα ηλεκτρονικά συστήµατα της φρυγανιέρας Βγάλτε τη φρυγανιέρα απ την πρίζα και ανατρέξτε στη σελίδα 10 για πληροφορίες σχετικά µε το πώς να αποκτήσετε service ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕ...

Page 138: ...Ε λ λ η ν ι κ ά 5 Μοντέλα 5KTT890 5KTT780 Μοντέλο 5KTT890 Φρυγανιέρα 4 θέσεων Μοντέλο 5KTT780 Φρυγανιέρα 2 θέσεων ...

Page 139: ...χρησιµοποιείτε Λειτουργία φρυγανιέρας 1 Κοντύνετε το καλώδιο αν χρειάζεται τυλίγοντάς το κάτω απ τη βάση Μοντέλο 5KTT890 Φρυγανιέρα 4 θέσεων Μοντέλο 5KTT780 Φρυγανιέρα 2 θέσεων 2 Τοποθετήστε το φις της φρυγανιέρας σε γειωµένη πρίζα ταν η φρυγανιέρα συνδεθεί ακούγεται ένας ήχος 3 Τοποθετήστε στις υποδοχές το ψωµί ή κάποιο άλλο τρ φιµο που επιθυµείτε να φρυγανιστεί Εάν έχετε µ νο 1 ή 2 φέτες για φρυ...

Page 140: ...ια να ελέγξετε το ψησίµo της φρυγανιάς σας κατά τη διάρκεια του κύκλου ψησίµατος ανεβάστε το χειροκίνητο µοχλ Η ενέργεια αυτή δεν ακυρώνει τον κύκλο ψησίµατος και σας επιτρέπει να κατεβάσετε ξανά το ψωµί αν δεν έχει φρυγανιστεί αρκετά Εάν αφαιρέσετε το ψωµί προτού ολοκληρωθεί ο κύκλος ψησίµατος µη ξεχάσετε να ακυρώσετε τον κύκλο περιστρέφοντας στιγµιαία το διακ πτη O I στη θέση O Εάν ξεχάσετε να α...

Page 141: ...ι µετά απ κάθε κύκλο ψησίµατος 7 Αφαιρέστε το σάντουιτς απ τη σχάρα Ίσως να πρέπει να χρησιµοποιήσετε σπάτουλα ή τσιµπίδα για να το κάνετε αυτ Συµβουλές για ψήσιµο σάντουιτς Μην παραγεµίζετε τα σάντουιτς Τα υλικά σε λεπτές φέτες πως ζαµπ ν γαλοπούλα τυρί είναι καλύτερα Αλείψτε ελαφρά µε βούτυρο το εξωτερικ του σάντουιτς χι το εσωτερικ Το βούτυρο στην εξωτερική πλευρά του ψωµιού καθυστερεί το ρ δισ...

Page 142: ...απορριµµάτων Συνιστάται το άδειασµα του δίσκου µετά απ κάθε χρήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σηκώνοντας τη λαβή του δίσκου για τα ψίχουλα αυτ ς κλειδώνει πάνω στη φρυγανιέρα και δεν µπορεί να αφαιρεθεί Σύρατε το δίσκο για να τον αφαιρέσετε χωρίς να σηκώνετε τη λαβή Ο δίσκος για τα ψίχουλα πλένεται στο πάνω ράφι του πλυντηρίου πιάτων ή στο χέρι µε ζεστ νερ και σαπούνι Εάν το πλύνετε στο χέρι φροντίστε να ξεπλύνετε τ...

Page 143: ...κατάχρηση της φρυγανιέρας Η KITCHENAID ΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ΠOY ΠPOEPXONTAI ΑΠO ATYXHMA Εγγύηση φρυγανιέρας για Ευρώπη Ασία Μ Ανατολή Αφρική και Αυστραλία Service ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Βγάλτε το φις απ την πρίζα πριν τη συντήρηση ιαφορετικά µπορεί να προκληθεί θάνατος ή ηλεκτροπληξία λες οι συντηρήσεις πρέπει να πραγµατοποιούνται τοπικά απ εξουσιοδοτηµένο κέντρο s...

Page 144: ...Ε λ λ η ν ι κ ά 11 FOR THE WAY IT S MADE Σήµα Κατατεθέν Εµπορικ Σήµα της KitchenAid ΗΠΑ 2004 Με την επιφύλαξη παντ ς δικαιώµατος Οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση dZw204 ...

Page 145: ......

Page 146: ...FOR THE WAY IT S MADE Registered Trademark Trademark of KitchenAid U S A 2004 All rights reserved Specifications subject to change without notice dZw204 ...

Reviews: