background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN 

DUAL FUEL RANGES 

 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES 

CUISINIÈRES AUTOPORTANTES ET 

ENCASTRABLES À BI-COMBUSTIBLE 

DE 30" (76,2 CM)

Table of Contents/Table des matières..................................................................................2

W10246120C

IMPORTANT:

 

Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

Summary of Contents for Architect Series II KDRS807SSS

Page 1: ...C IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANT À conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour ...

Page 2: ...tion de la bride antibasculement 31 Retrait du tiroir réchaud 32 Raccordement à la canalisation de gaz 32 Système d allumage électronique 33 Vérification de l emplacement de la bride antibasculement 34 Réglage de l aplomb de la cuisinière 34 Réinstallation des grilles du four et du tiroir réchaud 34 Achever l installation 35 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 35 Conversion pour l alimentation au p...

Page 3: ...er WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or license...

Page 4: ... on the right hand side oven door trim The range should be located for convenient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced...

Page 5: ...obile home installations require When this range is installed in a mobile home it must be secured to the floor during transit Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above Four wire power supply cord or cable must be used in a mobile home installation The appliance wiring will need to be revised See Electrical Connection section Product Dimension...

Page 6: ...top of the cooktop see NOTE E 30 76 2 cm min opening width F This shaded area recommended for installation of rigid gas pipe G 8 20 3 cm available area for gas and electric installation H This shaded area recommended for installation of outlet or junction box I 7 17 8 cm J 1 3 8 cm K 4 11 4 cm L 5 12 7 cm min clearance from both sides of the range to the side wall or other combustible material M C...

Page 7: ...rough flexible or nonmetallic sheathed copper or aluminum cable See the Electrical Connection section Allow 2 to 3 ft 61 0 cm to 91 4 cm of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary A UL listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the range and at the junction box Wire sizes and connections must conform with the rating of...

Page 8: ...is range is factory set for use with Natural gas See Gas Conversions section The model serial rating plate located behind the storage drawer on the right hand side oven door frame has information on the types of gas that can be used If the types of gas listed do not include the type of gas available check with the local gas supplier LP gas conversion Conversion must be done by a qualified service ...

Page 9: ...ing plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable for Canada Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the model serial rating plate Line pressure testing above p...

Page 10: ... height adjustment is necessary use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position NOTE To place range back up into a standing position put a sheet of cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto the cardboard or...

Page 11: ...amic floor use a 4 8 mm masonry drill bit to drill 2 holes at the positions marked on the bracket template Remove template from floor Tap plastic anchors into holes with a hammer 6 Align anti tip bracket holes with holes in floor Fasten anti tip bracket with screws provided Depending on the thickness of your flooring longer screws may be necessary to anchor the bracket to the subfloor Longer screw...

Page 12: ...e and through the strain relief allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Power Supply Cord Direct Wire WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use a new 40 amp power supply cord Plug into a grounded outlet Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before...

Page 13: ...re local codes prohibit grounding through the neutral 1 Cut out and remove part of the metal ground strap B 2 Use a Phillips screwdriver to remove the ground link screw from the back of the range Save the ground link screw and the end of the ground link under the screw A Removable retaining nut B UL listed strain relief A Black horizontal cross brace B Flexible conduit A B B A If your home has And...

Page 14: ...g chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord 1 Feed the power supply cord through the strain relief on the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block 2 Use nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts 3 Connect line 2 red and line 1 black wires to the ...

Page 15: ...the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs Securely tighten setscrew to torque as shown in the following Bare Wire Torque Specifications chart Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block 20 lbs in 2 3 N m 5 Use a hex or Phillips screwdriver to connect the bare green ground wire to the range with the gr...

Page 16: ...n Typical rigid pipe connection A combination of pipe fittings must be used to connect the range to the existing gas line Your connections may be different according to the supply line type size and location 1 Apply pipe joint compound made for use with LP gas to all pipe thread connections A Terminal block B Ground link screw C Cord conduit plate D Line 2 red wire E Bare green ground wire F Line ...

Page 17: ...following illustration When properly installed the grates should not overlap the console Freestanding Ranges Opening in grate for wok insert is located over left front burner Slide In Ranges Large flange with rounded corner must be at the rear corner of the cooktop 5 Plug in range or reconnect power Clock Enter Time should appear in the display For further information please refer to the user inst...

Page 18: ...s located directly underneath the control knob If the low flame needs to be adjusted 1 Remove the control knob 2 Hold the knob stem with a pair of pliers Use a small flat blade screwdriver to turn the screw located in the center of the control knob stem until the flame is the proper size 3 Replace the control knob 4 Test the flame by turning the control from LO to HI checking the flame at each set...

Page 19: ...e and Care Guide 9 When the range has been on for 5 minutes check for heat If the range is cold turn off the range and check that the gas supply line shutoff valve is open If the gas supply line shutoff valve is closed open it then repeat the 5 minute test as outlined above If the gas supply line shutoff valve is open close it and contact a qualified technician If you need Assistance or Service Pl...

Page 20: ...ce spuds are stamped with a number marked with 1 color dot and have a groove in the hex area Replace the Natural gas orifice spud with the correct LP gas orifice spud Refer to the following chart for correct LP gas orifice spud placement LP Gas Orifice Spud Chart for Standard Surface Burners 5 Place Natural gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with the package containing ...

Page 21: ... LP gas flames have a slightly yellow tip IMPORTANT You may have to adjust the LO setting for each cooktop burner NaturalGasConversion To Convert Gas Pressure Regulator 1 Turn manual shutoff valve to the closed position 2 Unplug range or disconnect power 3 Remove warming drawer See the Remove Warming Drawer section for instructions Locate gas pressure regulator at rear of warming drawer compartmen...

Page 22: ...ve burner cap 2 Remove the burner head using a size T20 TORX screwdriver 3 Remove the plate on the external gas orifice spud IMPORTANT The TripleTier Flame burner has 2 gas orifice spuds Be sure to change the external gas orifice spud located under the plate 4 Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the internal gas orifice spud in the nut driver while changing it Press nut...

Page 23: ...eTier burner 12 200 Btu h 1 70 mm Left front internal TripleTier burner 2 800 Btu h 0 70 mm Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure ...

Page 24: ...z Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information contacter le fournisseur de gaz local En cas de détection d une fuite de gaz exécuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz Dans l État du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et réparation doivent ...

Page 25: ...à l intérieur de la porte du four La cuisinière doit être placée de manière à permettre une utilisation pratique dans la cuisine Dans le cas d une cuisinière encastrée l enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l arrière de la cuisinière Afin de minimiser le risque de brûlures ou d incendie au dessus des éléments de surface chauds on doit éviter d installer un placard mural Si le rangemen...

Page 26: ... pour une installation en résidence mobile Dans le cas de l installation de cette cuisinière dans une résidence mobile la cuisinière doit être fixée au plancher durant tout déplacement du véhicule Toute méthode de fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle satisfait aux critères des normes mentionnées ci dessus Pour une installation en résidence mobile un câble ou cordon d alime...

Page 27: ...rs la partie supérieure de la table de cuisson voir la REMARQUE E Largeur de l ouverture 30 76 2 cm min F Installation de la canalisation de gaz rigide recommandée dans cette zone ombrée G 8 20 3 cm disponible pour l installation du gaz et de l électricité H Installation de la prise ou de la boîte de connexion recommandée dans cette zone ombrée I 7 17 8 cm J 1 3 8 cm K 4 11 4 cm L Dégagement de 5 ...

Page 28: ...tre effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz naturel ou pour l alimentation au propane après conversion adéquate Cette cuisinière a été configurée à l usine pour l alimentation au gaz naturel Voir la section Conversions pour changement de gaz La plaque signalétique des n...

Page 29: ...tte cuisinière doit être utilisé Pour un fonctionnement correct la pression d alimentation du détendeur doit être comme suit Gaz naturel Pression minimum 5 colonne d eau Pression maximum 14 colonne d eau Gaz propane Pression minimum 11 colonne d eau Pression maximum 14 colonne d eau En cas d incertitude quant à la pression d alimentation à établir contacter le fournisseur de gaz local Débit thermi...

Page 30: ...ent la cuisinière et la déposer délicatement sur sa partie postérieure sur les coins de protection Mesurespourunehauteurappropriée Cuisinières encastrables 1 Mesurer la distance du plan de travail jusqu au sol Mesurer aux 4 emplacements correspondant aux 4 coins de la partie inférieure de la table de cuisson de cuisinière tel qu illustré 2 Mesurer du sol jusqu à la partie inférieure de la table de...

Page 31: ...ou le placard 3 Fixer le gabarit avec du ruban adhésif 4 Si le plan de travail n est pas de niveau avec le bord de l ouverture du placard aligner le gabarit avec le surplomb Si l ouverture du placard est plus large que ce qui est spécifié dans la section Exigences d emplacement ajuster le gabarit de sorte que la cuisinière soit au centre de l ouverture du placard 5 Pour monter la bride antibascule...

Page 32: ...à ne pas déformer écraser le raccord flexible Compléter le raccordement 1 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation de gaz la manette doit être parallèle au tuyau 2 Effectuer une recherche des fuites appliquer au pinceau sur les connexions une solution non corrosive de détection des fuites la formation de bulles identifiera une fuite Éliminer toute fuite constatée 3 Prendre les chapeaux...

Page 33: ...ammes doivent s allumer sur le brûleur en moins de 4 secondes Lors de l allumage initial le délai d allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d air dans la canalisation de gaz Brûleur à flamme TripleTier Pour allumer le brûleur de mijotage Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position LITE Les flammes doivent s allumer sur le brûleur en moins de 4 secondes Lors de ...

Page 34: ...dèles équipés d un tiroir réchaud le pied arrière de la cuisinière doit être visible de l avant et légèrement d un côté de la cuisinière 1 Utiliser une lampe de poche pour inspecter le dessous de la cuisinière afin de vérifier que la bride antibasculement est bien installée Vérifier que la bride antibasculement est solidement fixée au sol Faire glisser la cuisinière vers l arrière veiller à placer...

Page 35: ...t de la canalisation de gaz est ouvert Si le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est fermé l ouvrir puis répéter le test de 5 minutes décrit ci dessus Si le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est ouvert le fermer et contacter un technicien qualifié Si vous avez besoin d assistance ou de service Consulter la section Assistance ou service du Guide d utilisation et d entretien ou contact...

Page 36: ...omporte une rainure dans la zone hexagonale Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur correct pour propane Le tableau qui suit permet de sélectionner le gicleur pour propane correct pour chaque brûleur Tableau de gicleurs pour propane pour brûleurs standard de la table de cuisson 5 Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de plastique pour réutilisation ultérieure conserver c...

Page 37: ...e que le cône interne Les flammes d un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position LO débit thermique minimum pour chaque brûleur de la table de cuisson Conversionpourl alimentationaugaznaturel Conversion du détendeur 1 Fermer le robinet d arrêt manuel 2 Débrancher la cuisinière ou déconnecter...

Page 38: ... documents et manuels 6 Réinstaller le chapeau de brûleur 7 Répéter les étapes 1 à 6 pour chaque brûleur restant sauf le brûleur à flamme TripleTier sur certains modèles Voir la section Conversion pour un brûleur à flamme TripleTier Conversion pour un brûleur à flamme TripleTier sur certains modèles 1 Enlever le chapeau de brûleur 2 Utiliser un tournevis TORX de taille T20 pour enlever la tête du ...

Page 39: ...u brûleur plaque tête et chapeau 8 Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de plastique pour réutilisation ultérieure conserver ces pièces avec les documents et manuels 9 Réinstaller le tiroir réchaud Voir la section Réinstallation des grilles du four et du tiroir réchaud pour des instructions 10 Achever l installation Voir les sections Raccordement à la canalisation de gaz et Système d al...

Page 40: ...e le côté gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arrière Trous dans la bride Holes in bracket W10246120C 2011 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 1 11 Printed in U S A Imprimé aux É...

Reviews: