background image

ITEM #0747658

MODEL #35208

CEILING FAN

1

Kichler® is a registered trademark of 
The L.D. Kichler Co.  All Rights Reserved.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number

Purchase Date

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, call our customer 

service department at 

1-800-554-6504

, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday. 

Français p.  17 

 

Español p. 33 

 

Summary of Contents for 35208

Page 1: ...f The L D Kichler Co All Rights Reserved ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 554 6504 8 a m 4 30 p m EST Monday Friday Français p 17 Español p 33 ...

Page 2: ...lade Iron Motor Coupling Cover Motor Assembly Light Kit Housing B C D E F G 1 1 1 5 1 1 1 PART DESCRIPTION QTY Light Kit 60 Watt Candelabra Bulb Shade Blade Finial Canopy Hole Cover H I J K L M 1 3 1 5 1 1 PART DESCRIPTION QTY A K K M C I I L E G B D F J H ...

Page 3: ...and wall switch to the fan supply wire leads Warning Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or death Do not install fan on a ceiling with a pitch greater than 20 WARNING To Reduce The Risk Of Fire Electric Shock Or Personal Injury Mount To Outlet Box Marked Acceptable for Fan Support of 15 9 kg 35 lbs or less And Use Mounting Screws Provided With The ...

Page 4: ...ire electric shock or personal injury mount to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 15 9kg 35lbs or less and use mounting screws provided with the outlet box and or support directly from building structure Most outlet boxes commonly used for the support of luminaries are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Warning Risk o...

Page 5: ... the fan to a sloped ceiling make sure open end of mounting bracket is installed facing the roof Do not install fan on a ceiling with a pitch greater than 20 2 Loosen the set screws found on coupling on top of the motor assembly F Then remove the hair and clevis pin that will be used on a later step 1 A Outlet Box Hair Pin Safety Cable Clevis Pin 2 F Coupling ...

Page 6: ...bly F through the down rod B then insert the down rod B into the coupling found on top of the motor assembly F 4 Pass the clevis pin through the down rod B and coupling found on the motor assembly F then secure with the hair pin Tighten set screws found on the coupling on the motor assembly F F M 3 C E B Hair Pin Clevis Pin Coupling B F 4 ...

Page 7: ... hanger bracket A B A 5 6 For Canadian installation and for USA fans over 35 lbs the safety cable must be installed into the house structure beams using a 3 lag screw Make sure that when the safety cable is fully extended the lead wires are longer than the cable and no stress is placed on the lead wires Safety Cable Lag Screw Safety Cable Flat Washer Spring Washer 6 Safety Cable ...

Page 8: ...n to BLUE wire marked FOR LIGHT from the receiver Connect BLACK wire from the fan to BLACK wire marked TO MOTOR L from the receiver Connect BLACK wire from the outlet box to BLACK wire marked AC IN L from the receiver Connect WHITE wire from the outlet box to WHITE wire marked AC IN N from the receiver Connect GROUND GREEN wires from hanger bracket and downrod ball to GROUND GREEN or BARE COPPER f...

Page 9: ...he same position as the remote control Install the battery included and replace the battery cover you previously removed The remote control comes with a cradle that may be attached to the wall with the included screws 9 Once wiring step has been completed slide the wired remote receiver in between the hanging bracket A and the top of the downrod ball B with the flat side of the receiver facing the...

Page 10: ...tarting with the center screw Repeat for remaining blades 10 Loosen the two shoulder screws without fully removing the hanger bracket A Assemble canopy C by rotating keyhole slot in canopy over shoulder screws in hanger bracket A Tighten shoulder screws Securely attach and tighten the canopy hole cover M over the shoulder screws in the hanger bracket A utilizing the keyhole slot twist lock feature...

Page 11: ...embly F through the center hole in the light kit housing G Position keyhole slots around the screws and twist clockwise Insert the screw that you had previously removed Tighten all screws 13 F G NOTE In order to prevent damage during shipping the light kit housing is secured with three shipping retainers You will need to discard these retainers before install the light kit housing ...

Page 12: ...G 14 F H I 15 15 Insert 60 watt max candelabra bulb I into the socket found on the light kit H When necessary replace with bulbs of the same wattage CAUTION An energy saving wattage limiter is included in the receiver of the fan When replacing bulbs ensure bulb wattage is below 190 watts otherwise the item will not function WARNING To reduce risk of burns eye damage or electrical shock disconnect ...

Page 13: ...ers to the motor housing Measure the distance from the tip of each blade to the ceiling All blades should have the same vertical distance from the ceiling Adjust any bent blade holder by gently pressing up or down on the brackets until all blades are at an equal distance from the ceiling If wobbling persists you may need a blade balancing kit to stabilize the ceiling fan A blade balancing kit cons...

Page 14: ...t accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designe...

Page 15: ...h the most recent setting Use the fan reversing switch to optimize your fan for seasonal performance Note Wait for fan to stop before reversing the switch In warmer weather counterclockwise movement of the fan will result in downward airflow creating a wind chill effect Push switch to the left In cooler weather clockwise movement of the fan will result in upward airflow that can help move stagnant...

Page 16: ...y the Original Purchaser is not transferable whether to heirs subsequent owners or otherwise and is void if the Original Purchaser ceases to own the product This warranty does not apply to any products that have been subjected to misuse mishandling misapplication connected to voltage at more than 5 above standard North American voltage unusual use including but not limited to use in an environment...

Page 17: ...The L D Kichler Co Tous droits réservés Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner le produit à votre détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 554 6504 entre 8 h et 16 h 30 HNE du lundi au vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat ...

Page 18: ...ache raccord du moteur Ensemble moteur Logement du kit d éclairage B C D E F G 1 1 1 5 1 1 1 PIÈCE DESCRIPTION QTÈ Kit d éclairage Ampoule à candélabre de 60 watt Abat jour Pale Fleuron Cache trou du pavillon H I J K L M 1 3 1 5 1 1 PIÈCE DESCRIPTION QTÈ A K K M C I I L E G B D F J H ...

Page 19: ... fils d alimentation du ventilateur Avertissement Si l alimentation électrique n est pas coupée avant l installation il peut en résulter de graves blessures ou la mort Ne pas installer sur un plafond incliné à plus de 20 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles installez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée Convient pour supporter un ...

Page 20: ...risque d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles installez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée Convient pour supporter un ventilateur de 15 9 kg 35 lb maximum et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie et ou fixez directement sur la structure du bâtiment La plupart des boîtes de sortie utilisées couramment comme support de luminaires ne conviennent p...

Page 21: ...illage Câble de sécurité Clavette 2 F Raccord INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 1 Fixez le support de suspension A à la boîte de sortie du plafond à l aide des vis et des rondelles fournies avec le support de suspension Important Si vous fixez le ventilateur sur un plafond incliné assurez vous que l extrémité ouverte du support de fixation est installée face au toit Ne pas installer de ventilateur su...

Page 22: ...mble moteur F dans la tige de suspension B puis insérez la tige B dans le raccord situé au sommet de l ensemble moteur F 4 Faites passer la clavette à travers la tige B et le raccord situé sur l ensemble moteur F et fixez à l aide de la goupille de verrouillage Serrez les vis de réglage situées sur l ensemble moteur F F M 3 C E B Goupille de verrouillage Clavette Raccord B F 4 ...

Page 23: ... 5 6 Pour une installation au Canada et pour les ventilateurs de plus de 15 8 kg 35 lbs aux É U le câble de sécurité doit être fixé à une poutre porteuse de la maison à l aide d un tire fond de 76 mm 3 po Assurez vous que lorsque le câble de sécurité est entièrement déplié les fils de connexion sont plus longs que lui et ne subissent aucune contrainte Câble de sécurité Tire fond Câble de sécurité ...

Page 24: ...N du récepteur Connectez le fil BLEU du ventilateur au fil BLEU du récepteur Connectez le fil NOIR du ventilateur au fil noir marqué TO MOTOR L du récepteur Connectez le fil noir de la boîte de sortie au fil noir marqué AC IN L du récepteur Connectez le fil blanc de la boîte de sortie de fil blanc marqué AC IN N du récepteur Connectez les fils de TERRE VERT du support de suspension et de la boule ...

Page 25: ...upteurs DIP du récepteur dans la même position que ceux de la télécommande Installez la pile fournie et remettez en place le couvercle de la pile retiré plus tôt La télécommande est livrée avec un support qui peut être fixé au mur à l aide des vis fournies 9 Une fois le câblage réalisé insérez le récepteur distant câblé entre le support de suspension A et le sommet de la boule de suspension B en p...

Page 26: ... centrale Répétez l opération pour les pales restantes 10 Desserrez les deux vis à épaulement sans totalement retirer le support de suspension A Assemblez le pavillon C en faisant tourner les fentes en trou de serrure du pavillon sur les vis à épaulement du support de suspension A Serrez les vis à épaulement Fixez fermement le cache trou du pavillon M en le verrouillant par rotation de ses fentes ...

Page 27: ...central du corps du kit d éclairage G Positionnez les fentes en forme de trou de serrure autour des vis et tournez dans le sens horaire Insérez la vis que vous avez retirée auparavant Serrez toutes les vis 13 F G REMARQUE Afin d éviter tout dommage au cours du transport le corps du kit d éclairage est maintenu par trois dispositifs de retenue Jetez ces dispositifs de retenue avant d installer le c...

Page 28: ...s maximum I dans la douille située sur le kit d éclairage H Lorsque nécessaire remplacez par des ampoules de même puissance ATTENTION Un limiteur de puissance destiné à économiser l énergie est inclus dans le récepteur du ventilateur Lors du remplacement des ampoules veillez à ce que la puissance totale des ampoules soit inférieure à 190 watts sinon l article ne fonctionnera pas AVERTISSEMENT Pour...

Page 29: ...ent du moteur Mesurez la distance entre l extrémité de chaque pale et le plafond Toutes les pales doivent se trouver à la même distance par rapport au plafond Ajustez tout support de pale penché en appuyant légèrement sur les supports ou en les remontant doucement jusqu à ce que les pales soient toutes à égale distance du plafond Si l oscillation persiste vous aurez peut être besoin d un kit d équ...

Page 30: ...oute interférence reçue notamment l interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement indésirable Tous changements ou modifications non expressément approuvés par l autorité responsable de l homologation annuleraient l autorisation d utiliser l équipement accordée à l utilisateur REMARQUE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites admises pour un dispositif numérique de classe B r...

Page 31: ...dement sur le bouton lumière pour allumer ou éteindre la lumière Pour la fonction VARIATEUR appuyez sur le bouton et maintenez le appuyé pour atténuer la lumière L intensité de la lumière varie en continu de vive à douce jusqu à ce que le bouton soit relâché Éteint le luminaire conservera le dernier réglage effectué Cette télécommande dispose d une fonction mémoire Lorsque le ventilateur est étein...

Page 32: ...elle est nulle si l acheteur original cesse d être le propriétaire du produit Cette garantie ne s applique pas aux produits qui ont été soumis à un usage abusif une manipulation inadéquate un usage impropre qui ont été connectés à un voltage de plus de 5 supérieur au voltage nord américain qui ont subi un usage inhabituel y compris mais sans s y limiter un usage dans un environnement où la tempéra...

Page 33: ...D Kichler Co Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolverlo a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 554 6504 de 8 00 a m a 4 30 p m hora del Este EST de lunes a viernes ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ...

Page 34: ... Cubierta del acople del motor Motor Alojamiento del kit de luces B C D E F G 1 1 1 5 1 1 1 PIEZA DESCRIPCIÓN CANT Kit de luces 60 Watt Candelabra Bombilla Pantalla Aspa Remate Tapa del agujero de la cubierta H I J K L M 1 3 1 5 1 1 PIEZA DESCRIPCIÓN CANT A K K M C I I L E G B D F J H ...

Page 35: ...ventilador Advertencia El no desconectar la alimentación eléctrica antes de la instalación puede resultar en lesiones graves o la muerte No instale el ventilador en un cielo raso que tenga una inclinación de más de 20 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendio electrocución o lesiones personales móntelo en una caja eléctrica marcada como aceptable para sostener un ventilador de 15 9 k 35 lb o ...

Page 36: ...riesgo de incendio electrocución o lesiones personales móntelo en una caja eléctrica marcada como aceptable para sostener un ventilador de 15 9 k 35 lb o menos y utilice los tornillos para el montaje suministrados con la caja eléctrica y o apóyelo directamente de la estructura de la edificación La mayoría de cajas eléctricas utilizadas comúnmente para colgar lámparas no son aceptables para sostene...

Page 37: ...orquilla Cable de seguridad Pasador cilíndrico 2 F Acoplamiento INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 Asegure el soporte colgante A a la caja eléctrica del techo utilizando los tornillos y las arandelas del soporte colgante Importante Si está fijando el ventilador en un techo inclinado cerciórese de que la parte abierta del soporte colgante esté de cara al techo No instale el ventilador en un cielo raso q...

Page 38: ...rilla B después inserte la varilla B en el acople que se encuentra en la parte superior del conjunto del motor F 4 Pase el pasador cilíndrico por la varilla B y el acople que se encuentra en el conjunto del motor F y fíjelo con la horquilla Apriete los tornillos fijadores que se encuentran en el acople en el conjunto del motor F F M 3 C E B Pasador de horquilla Pasador cilíndrico Acoplamiento B F ...

Page 39: ...tiladores en los EE UU de más de 15 8 k 35 libras el cable de seguridad se debe instalar en las vigas de la estructura de la edificación utilizando un tornillo de compresión de 3 Cerciórese de que cuando el cable de seguridad esté totalmente extendido los cables eléctricos sean más largos que el cable de seguridad y que no se ejerza fuerza alguna sobre los cables eléctricos Cable de seguridad Torn...

Page 40: ...r al cable AZUL del receptor Conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO marcado como TO MOTOR L del receptor Conecte el cable NEGRO de la caja eléctrica al cable NEGRO marcado como AC IN L del receptor Conecte el cable BLANCO de la caja eléctrica al cable BLANCO marco como AC IN N del receptor Conecte los cables de TIERRA VERDE desde el soporte colgante y la rótula de la varilla a TIERRA...

Page 41: ... coincida con la de los del control remoto Instale la batería incluida y vuelva a poner la tapa de la batería que retiró anteriormente El control remoto viene con un soporte que puede fijarse a la pared con los tornillos que se incluyen 9 Una vez completado el paso del cableado deslice el receptor remoto cableado entre el soporte colgante A y el extremo superior de la rótula de la varilla B con la...

Page 42: ...para las aspas restantes 10 Afloje los dos tornillos de hombro sin retirarlos por completo del soporte colgante A Ensamble la cubierta C rotando la ranura en forma de ojo de cerradura en la cubierta sobre los tornillos de hombro en el soporte colgante A Apriete los tornillos de hombro Fije con firmeza y apriete la tapa del agujero de la cubierta M sobre los tornillos de hombro en el soporte colgan...

Page 43: ...tral en el alojamiento del kit de luces G Ubique las ranuras con forma de ojo de cerradura alrededor de los tornillos y gire hacia la derecha Inserte el tornillo que había retirado previamente Apriete todos los tornillos 13 F G NOTA Para prevenir los daños durante el envío el alojamiento del kit de luces está asegurado con tres retenedores para el envío Deberá descartar estos retenedores antes de ...

Page 44: ... un foco de candelabro de máximo 60 W I en el portalámparas que se encuentra en el conjunto de luces H Cuando sea necesario cambie con focos de la misma potencia PRECAUCIÓN El receptor del ventilador incluye un limitador de potencia para ahorro de energía Al cambiar los focos asegúrese de que la potencia de todos los focos sea menor de 190 W de otro modo el elemento no funcionará ADVERTENCIA Para ...

Page 45: ...tes de las aspas al motor Mida la distancia del extremo de cada aspa al techo Todas las aspas deben tener la misma distancia vertical desde el techo Ajuste cualquier soporte de aspa que esté doblado presionándolo suavemente hacia arriba o hacia abajo hasta que todas las aspas estén a la misma distancia del techo Si el bamboleo continúa es posible que necesite un kit de balanceo de las aspas para e...

Page 46: ...ar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar funcionamiento no deseado Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la facultad del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B conforme al...

Page 47: ...esione la tecla de la luz rápidamente para prender o apagar la luz Para la función de regulador de intensidad DIMMER presione y sostenga el botón para atenuar la luz La luz hará un ciclo de brillante a atenuada hasta que se suelte el botón La luz quedará en la última configuración si se apaga Este control remoto tiene función de memoria El control remoto guarda la velocidad del ventilador y la con...

Page 48: ...ende únicamente a la propiedad del producto por el Comprador Original no es transferible ni a herederos propietarios subsecuentes o de otro modo y no tiene validez si el Comprador Original deja de ser propietario del producto Esta garantía no aplica a ningún producto que haya sido objeto de uso indebido manipulación indebida aplicación indebida conectado a voltaje superior al 5 del voltaje norteam...

Reviews: