background image

English

2 - 6

Nederlands

7 - 12

Français

13 - 19

Deutsch

20 - 26

Italiano

27 - 32

Português

33 - 38

Español

39 - 44

Dansk

45 - 50

Svenska

51 - 56

Norsk

57 - 62

Suomi

63 - 68

Türkçe

69 - 74

Ïesky

75 - 80

Magyar

81 - 86

Polski

87 - 93

Ekkgmij

94 - 100

Slovenčina

101 - 107

Українська

108

- 114

´¸∂w

511

-02

1

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH

40781/3

instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing

JKP250

Summary of Contents for JKP250

Page 1: ...56 Norsk 57 62 Suomi 63 68 Türkçe 69 74 Ïesky 75 80 Magyar 81 86 Polski 87 93 Ekkgmij 94 100 Slovenčina 101 107 Українська 108 114 w 5 1 1 0 2 1 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 40781 3 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing JKP250 ...

Page 2: ...he filter and never overfill boiling water may splash out G Avoid contact with steam coming out of the spout area when pouring and out of the lid or spout area when refilling G Never let the cord hang down where a child could grab it G Always unplug your kettle when not in use G Never put the kettle cord or plug in liquid G Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see service and c...

Page 3: ...le is for boiling water only G Misuse of your appliance can result in injury G Children from 8 years and above can use clean and perform user maintenance on this appliance in accordance with the User Instructions provided they are supervised by a person responsible for their safety and have been given instruction concerning the use of the appliance and are aware of the hazards G Persons with reduc...

Page 4: ...E EARTHED G This appliance conforms to EC Regulation 1935 2004 on materials and articles intended to come into contact with food before using for the first time G Remove the cups and spoons from the kettle G Fill to MAX boil then pour the water away Repeat 2 to 3 times G Wash the cups and spoons and then dry key hinged lid lid release catch on off switch indicator light water level windows cord cl...

Page 5: ...he switch will reset itself care and cleaning G Before cleaning unplug your kettle and let it cool down G The cups and spoons can be placed in the kettle for compact storage G Wrap the cord around the kettle and secure using the cord clip the outside G Wipe with a damp cloth then dry Do not use abrasives they will scratch the plastic surfaces the inside G Even though your kettle comes with a filte...

Page 6: ...warranty and consumer rights in the country where the product was purchased G If your Kenwood product malfunctions or you find any defects please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www kenwoodworld com or the website specific to your Country G Designed and engineered by Kenwood in the UK G M...

Page 7: ...gebruik van de filter en doe het apparaat nooit te vol het kokende water kan eruit spatten G Vermijd contact met de stoom die uit de tuit komt bij het inschenken of uit het deksel en de tuit komt bij het vullen G Laat het snoer nooit overhangen zodat een kind erbij kan G Haal de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u de ketel niet gebruikt G Dompel de ketel het motorblok het snoer of de stek...

Page 8: ...ij druppels heet water kunnen vrijkomen G Schakel de waterkoker altijd uit voordat u deze optilt om te schenken G Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de waterkoker vult of ermee gaat schenken G Zet de ketel nooit op of naast een hete kookplaat of gasbrander G Deze ketel is uitsluitend voor het koken van water G Misbruik van uw apparaat kan tot letsel leiden G Kinderen van 8 jaar en ouder...

Page 9: ...noer moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden die jonger zijn dan 8 jaar G Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waar deze instructies niet worden opgevolgd 9 voordat u de stekker in het stopcontact steekt G Zorg dat de elektriciteitsvoo...

Page 10: ...l de ketel via de tuit of het deksel Om het deksel te openen trekt u de dekselontgrendeling naar achteren Het waterpeil moet zich tussen MAX en 1 kop 200 ml bevinden G Wees zuinig en kook niet meer water dan u nodig hebt G Om de kwaliteit van uw dranken te verbeteren moet u altijd vers water gebruiken G Giet overtollig water na gebruik uit de ketel 4 Controleer of het deksel gesloten is 5 Steek de...

Page 11: ... naar achteren 2 Maak het filter los en schuif het uit het apparaat 3 Spoel hem af onder de kraan of gebruik een zachte borstel of ontkalk het filter tegelijk met uw waterkoker Spoel het vervolgens goed af 4 Zet het filter weer terug door de voorkant van het filter in het tuitgedeelte te zetten en het filter daarna op zijn plaats te drukken ontkalken G Door het verwarmingselement regelmatig te ont...

Page 12: ...t naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen Voor informatie over het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www kenwoodworld com of naar de specifieke website in uw land G Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK G Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE...

Page 13: ...re G Utilisez toujours le filtre et ne remplissez pas trop l eau en ébullition pourrait être projetée hors de la bouilloire G Évitez tout contact avec la vapeur sortant de la zone du bec verseur pendant le déversement et celle sortant de l ouverture du couvercle ou du bec lors du remplissage G Ne laissez jamais pendre le cordon à portée d un enfant qui pourrait s en emparer G Débranchez toujours v...

Page 14: ...s tension G Avertissement n ouvrez pas le couvercle pendant que l eau bout G Faites attention en soulevant le couvercle des gouttelettes d eau bouillante peuvent être projetées G Avant de remplir ou de vider l eau vérifiez que la bouilloire est hors tension G Débranchez la bouilloire avant de la remplir ou de verser l eau G Ne mettez jamais la bouilloire à proximité de ou sur les plaques chauffant...

Page 15: ...és physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas de connaissances quant à l utilisation de cet appareil doivent avoir été formées ou encadrées pour son utilisation en toute sécurité et avoir connaissance des risques potentiels G Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil le cordon et l appareil doivent être tous deux tenus hors de portée des enfants de moins de ...

Page 16: ...fenêtres de niveau d eau vlip pour le cordon d alimentation filtre 2 gobelets 2 cuillères interrupteur bitension utilisation de votre bouilloire pichet de voyage 1 Retirez les gobelets et les cuillères de la bouilloire 2 Sélectionnez le voltage approprié en tournant le bouton de sélection Vérifiez que vous avez sélectionné le bon voltage avant d utiliser votre bouilloire 3 Remplissez la bouilloire...

Page 17: ...e ranger à l intérieur de la bouilloire pour un rangement optimisé G Enroulez le cordon autour de la bouilloire et fixez le avec le clip l extérieur G Passez un chiffon humide puis séchez N utilisez pas d agents abrasifs car ils laisseraient des rayures sur le plastique intérieur G La présence d un filtre dans la bouilloire ne vous dispense pas d en nettoyer régulièrement l intérieur et le filtre ...

Page 18: ...ilité pour réduire la formation de tartre est d utiliser de l eau filtrée pour remplir votre bouilloire service après vente G Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood G Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de votre appareil veuillez consulter notre site www kenwoodworld com avant de contacter le s...

Page 19: ...e sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l ob...

Page 20: ...uf die richtige Spannung eingestellt ist G Immer den Filter benutzen und den Wasserkocher nicht überfüllen es kann kochendes Wasser herausspritzen G Kontakt mit dem heißen Dampf vermeiden der beim Gießen aus dem Ausguss oder beim Auffüllen aus Ausguss und Deckel entweichen kann G Niemals das Kabel so herabhängen lassen dass ein Kind danach greifen könnte G Stets den Netzstecker ziehen wenn der Was...

Page 21: ...kel sicher eingerastet ist G Warnung Niemals den Deckel öffnen während das Wasser kocht G Vorsicht beim Öffnen des Deckels es können heiße Wassertropfen herausspritzen G Vor dem Anheben oder Ausgießen sicherstellen dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist G Zum Ein oder Ausgießen von Wasser den Netzstecker aus der Steckdose ziehen G Den Wasserkocher von heißen Herdplatten oder Gasflammen fernhalten...

Page 22: ...Umgang mit dem Gerät haben G Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen und Gerät und Kabel müssen außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren gehalten werden G Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen 22 Vor dem Anschluss G Vergewissern Sie sich dass Ihre Netzspan...

Page 23: ...es Wasserkochers immer darauf achten dass die richtige Spannung eingestellt ist 3 Füllen Sie den Wasserkocher durch den Ausguss oder den Deckel Ziehen Sie zum Öffnen des Deckels die Deckelentriegelung nach hinten Der Wasserstand muss zwischen MAX und 1 Tasse 200 ml liegen G Um Energie zu sparen immer nur soviel Wasser kochen wie benötigt wird G Für eine bessere Qualität Ihrer Getränke stets frisch...

Page 24: ...d abtrocknen Keine Scheuermittel verwenden sie verkratzen die Kunststoffflächen Innenseite G Obwohl Ihr Wasserkocher mit einem Filter ausgestattet ist muss die Innenseite wie auch der Filter regelmäßig gereinigt werden Filter 1 Ziehen Sie zum Öffnen des Deckels die Deckelentriegelung nach hinten 2 Lösen Sie die Filterclips und schieben Sie den Filter heraus 3 Spülen Sie den Filter entweder unter f...

Page 25: ...et werden Kundendienst und Service G Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden G Sollten Sie Probleme mit dem Betrieb Ihres Geräts haben besuchen Sie www kenwoodworld com bevor Sie Hilfe anfordern G Bitte beachten Sie dass Ihr Produkt durch eine Garantie abgedeckt ist diese erfüllt alle gesetzlichen An...

Page 26: ...nahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinnerung...

Page 27: ...l bollitore per evitare spruzzi di acqua bollente G Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce dalla zona del beccuccio nel versare l acqua e inoltre dal coperchio del bollitore quando lo si riempie G Non lasciar pendere il cavo in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un bambino G Togliere sempre la spina del bollitore dalla presa di corrente quando non è in uso G Non immergere mai il b...

Page 28: ...ssicurarsi che il bollitore sia spento prima di sollevarlo o di versare l acqua nelle tazze G Prima di riempire il bollitore o di versare acqua dal bollitore togliere sempre la spina dalla presa elettrica G Non mettere mai il bollitore sopra o vicino a fornelli a gas o piastre elettriche G Bollire esclusivamente acqua in questo apparecchio G Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare ser...

Page 29: ... 8 anni G Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni 29 prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica G Assicurarsi che la tensione della rete elettrica sia la stessa di quella indicata nella parte sottostante il bollitore...

Page 30: ...l indietro il dispositivo di sblocco Il livello dell acqua deve rientrare fra i contrassegni di MAX e 1 tazza 200 ml G Non sprecate l acqua fate bollire solo la quantità che vi occorre G Per migliorare la qualità delle bevande calde usare sempre acqua fresca G Dopo ciascun uso svuotare l acqua rimasta nel bollitore 4 Controllare che il coperchio sia chiuso 5 Inserire la spina dell apparecchio nell...

Page 31: ...ia lavare il filtro sotto l acqua corrente o utilizzare una spazzola morbida oppure quando si procede alla rimozione del calcare dall apparecchio immergere anche il filtro Sciacquare abbondantemente 4 Inserire la parte anteriore del filtro nuovo nell area in cui si trova il beccuccio e spingerlo fino a quando non è in posizione rimozione del calcare G La regolare rimozione del calcare dall element...

Page 32: ... si prega di inviare o consegnare di persona l apparecchio a uno dei centri assistenza KENWOOD Per individuare il centro assistenza KENWOOD più vicino visitare il sito www kenwoodworld com o il sito specifico del Paese di residenza G Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito G Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA S...

Page 33: ...aleira pois a água a ferver poderá salpicar para fora G Evite o contacto com o vapor que sai da zona do bico ao despejar a água da chaleira e com o que sai da tampa e da zona do bico ao encher a chaleira G Nunca deixe o cabo pender num local onde uma criança o possa agarrar G Desligue sempre a ficha da chaleira da tomada quando o aparelho não estiver em utilização G Nunca submerja a chaleira a bas...

Page 34: ... ejectadas pequenas gotas de água quente G Certifique se de que a chaleira está desligada quando a levantar ou retirar a água G Desligue a chaleira da corrente eléctrica antes de a encher ou esvaziar G Nunca coloque a chaleira junto a placas eléctricas ou queimadores de gás nem sobre os mesmos G Esta chaleira serve única e exclusivamente para ferver água G O uso inapropriado do seu electrodoméstic...

Page 35: ...tivo fio eléctrico e ambos devem ser mantidos fora do alcance de crianças menores de 8 anos de idade G Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas 35 antes de ligar à corrente G Certifique se que a sua corrente eléctrica tem a mesma voltagem que a aprese...

Page 36: ...ampa Para abrir a tampa puxe a pega da tampa O nível de água deve situar se entre MAX e 1 cup chávena 200ml G Seja económico não ferva mais água do que a necessária G Para melhorar a qualidade das suas bebidas utilize sempre água fresca G Despeje a chaleira depois de cada utilização 4 Verifique se a tampa está fechada 5 Ligue a ficha à tomada e ligue no interruptor O indicador luminoso acende 6 A ...

Page 37: ...ve Ou quando estiver a limpar o calcário deixe cair o filtro no interior Enxagúe cuidadosamente 4 Torne a colocar o filtro introduzindo a parte da frente do filtro na área do bico e depois encaixe o até ficar no lugar devido retirar o calcário G A limpeza regular dos depósitos de calcário acumulados no elemento plano aumenta o desempenho da sua chaleira Se não se limpar regularmente a chaleira a a...

Page 38: ...tro de Assistência Kenwood autorizado Para encontrar informações actualizadas sobre o Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si visite por favor o site www kenwoodworld com ou o website específico do seu país G Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood G Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 CE RELA...

Page 39: ... demasiado el agua hirviendo puede salpicarle G Evite el contacto con el vapor que sale del pitorro al verter el agua y el que sale de la tapa al rellenar G Nunca deje que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda agarrarlo G Desenchufe siempre el hervidor cuando no lo use G Nunca ponga el hervidor base eléctrica cable o enchufe en líquidos G Nunca use un aparato dañado Para solicitar que l...

Page 40: ...rvidor antes de llenarla o de verter el agua G Nunca ponga el hervidor cerca o sobre las placas eléctricas calientes o los quemadores de gas de la cocina G Este hervidor sirve únicamente para hervir agua G El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones G Los niños a partir de los 8 años de edad pueden utilizar limpiar y realizar el mantenimiento de este aparato de acuerdo con las Instrucc...

Page 41: ...so inadecuado o si no se siguen estas instrucciones 41 antes de enchufar el aparato G Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que aparece en la parte inferior del hervidor El hervidor de viaje JKP250 es de clase 1 y sólo debe utilizarse en un enchufe conectado a TIERRA Cualquier adaptador de enchufe de viaje DEBE contar con una conexión a tierra G ADVERTENCIA ESTE A...

Page 42: ...erá la luz indicadora 6 El hervidor se apaga automáticamente al hervir el agua Antes de volver a hervir agua espere unos segundos el interruptor necesita tiempo para reiniciarse G Si el hervidor se enciende o se apaga durante el uso o se apaga antes de hervir compruebe que el elemento plano no tenga incrustaciones consulte el apartado desincrustaciones G Tenga cuidado cuando utilice las tazas y no...

Page 43: ...crusta el hervidor de agua con regularidad la acumulación de depósitos calcáreos puede tener como resultado lo siguiente G se pueden experimentar problemas encendiéndose o apagándose el hervidor durante su uso o apagándose antes de hervir el agua G el hervidor puede tardar más en hervir el agua G puede dañarse el elemento plano Aviso el hecho de no desincrustar el hervidor puede invalidar la garan...

Page 44: ...site www kenwoodworld com o la página web específica de su país G Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido G Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros esp...

Page 45: ...nd i kogende vand kan sprøjte ud G Undgå kontakt med damp fra tuden når der hældes af elkedlen samt fra låget eller tuden når der fyldes vand på elkedlen igen G Lad aldrig ledningen hænge ned hvor et barn kan gribe fat i den G Tag altid stikket ud af stikkontakten når kedlen ikke er i brug G Kom aldrig kedel bundplade ledning eller stik i væske G Anvend aldrig et beskadiget apparat Få det kontroll...

Page 46: ... er taget ud før De løfter eller hælder G Anbring aldrig kedlen i nærheden af eller på kogeplader eller gasblus på et komfur G Denne elkedel bør kun anvendes til at koge vand G Misbrug af maskinen kan føre til læsioner G Børn der er mindst 8 kan bruge rengøre og foretage brugervedligeholdelse på dette apparat iht til den medleverede brugsvejledning forudsat at de overvåges af en person der er ansv...

Page 47: ...ér at strømmen i Deres lysnet svarer til den spænding der er angivet i bunden af kedlen JKP250 rejsekedlen er af klasse 1 konstruktion og må kun tilsluttes en stikkontakt med JORDFORBINDELSE Enhver rejsestikadapter der anvendes SKAL have jordforbindelse G ADVARSEL DETTE APPARAT SKAL VÆRE FORBUNDET TIL JORD G Dette apparat overholder EF forordning 1935 2004 om materialer og genstande der kommer i k...

Page 48: ...kke over den inderste kant ca 200 ml G Din elkedel er udstyret med et filter der opfanger kalkpartiklerne fra vandet G Hvis du finder vanddråber under kedlen skal du ikke være bekymret det er bare kondensvand beskyttelse mod tørkogning G Hvis De tænder for kedlen når der er for lidt vand i vil den automatisk slukke Sluk og lad den afkøle før De fylder den Når den er blevet kold går tænd sluk knapp...

Page 49: ... egne af landet er der meget kalk i vandet Dette får kogt vand til at se mat ud og det efterlader et lag på kedlens inderside Dette er helt normalt men det kan fjernes ved jævnlig rengøring G Du kan også reducere kalkaflejringen ved at anvende filtreret vand til kedlen service og kundepleje G Hvis ledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwoo...

Page 50: ...eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe e...

Page 51: ...atten kan stänka ut G Undvik att komma i kontakt med ånga som kommer ut ur pipen när du häller och ut ur locket eller pipen när du fyller på G Låt aldrig sladden hänga ner så ett barn kan gripa tag i den G Låt inte vattenkokarens kontakt sitta i vägguttaget när den inte används G Doppa aldrig vattenkokaren underredet sladden eller kontakten i någon vätska G Använd aldrig en skadad apparat Se till ...

Page 52: ... ut kontakten innan du fyller vattenkokaren eller häller upp vatten G Ställ aldrig vattenkokaren nära en spisplatta eller gaslåga G Vattenkokaren är endast avsedd för vatten G Om maskinen används på fel sätt kan det orsaka skador G Barn från 8 års ålder får använda rengöra och utföra användarunderhåll på denna apparat i enlighet med användaranvisningarna under förutsättning att de övervakas av en ...

Page 53: ... den samma som anges på undersidan av kokaren Resevattenkokaren JKP250 är av klass 1 konstruktion och får bara användas i en JORDAD kontakt En eventuell reseadapter MÅSTE ha jordningsskydd G VARNING HUSHÅLLSAPPARATEN MÅSTE VARA JORDAD G Den här apparaten uppfyller EG förordning 1935 2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel innan du använder vattenkokaren första gång...

Page 54: ...t kokar bör du kontrollera att det platta elementet är fritt från kalkavlagringar se avkalkning G Var försiktig när du använder kopparna och fyll dem inte mer än upp till inre kanten ca 2 dl G Vattenkokaren har ett filter som tar upp kalkpartiklar G Om du får syn på vattendroppar under kokaren behöver du inte oroa dig det är bara kondens torrkokningsskyddet G Om du sätter på kokaren med för lite v...

Page 55: ...nt vatten och slå bort det Avlägsna eventuellt avkalkningsmedel det kan skada vattenkokaren G Vissa delar av landet har hårt vatten Det gör att det kokta vattnet ser grumligt ut och lämnar kvar en avlagring på kannans insida Detta är helt normalt men man kan avlägsna avlagringen genom regelbunden rengöring G Alternativt kan man för att minska kalkavlagringarna använda filtrerat vatten till kokaren...

Page 56: ...slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsapparat på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljö och hälsa som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi o...

Page 57: ...r du bruker vannkokeren G Bruk alltid filteret og ikke fyll på for mye kokende vann kan da sprute ut G Unngå kontakt med dampen som kommer ut av tuten når du heller og ut av lokket når du fyller på vann G Du må aldri la ledningen henge ned der et barn kan få tak i den G Trekk alltid støpselet ut av kontakten når vannkokeren ikke er bruk G Legg aldri vannkokeren el sokkelen ledningen eller støpsele...

Page 58: ...mt vann G Kontroller at vannkokeren er slått av før du løfter den eller heller av den G Trekk ut støpselet før du fyller eller heller G La aldri vannkokeren stå nær eller på platene på en komfyr eller gass bluss G Denne kjelen skal kun brukes til å koke vann G Feil bruk av maskinen kan forårsake personskader G Barn fra 8 år og oppover kan bruke rengjøre og vedlikeholde dette apparatet i samsvar me...

Page 59: ...nettspenningen stemmer overens med det som står på undersiden av vannkokeren JKP250 reisevannkokeren er i klasse 1 og må bare brukes i en JORDET kontakt Alle reisepluggadaptere MÅ ha jordingstilkobling G ADVARSEL DETTE APPARATET MÅ VÆRE JORDET G Dette apparatet overholder EC forordning 1935 2004 om materialer og gjenstander som er bestemt å komme i kontakt med næringsmidler før vannkokeren tas i b...

Page 60: ...er skal du kontrollere at det flate elementet er fritt for kalkavleiring se avkalking G Vær forsiktig når du bruker koppene og pass på at de ikke fylles over den innvendige kanten cirka 200 ml G Kjelen er utstyrt med et filter som skal stenge ute kalkpartikler G Om du oppdager vanndråper under vannkokeren er det ingen grunn til bekymring det har bare dannet seg kondens Sikkerhetssystem for å hindr...

Page 61: ...ngsmiddel på vannkokeren må det fjernes da det kan skade delene G Noen steder er det mye kalk i vannet Det gjør at kokt vann ser grumset ut og fører til at det avsettes kalk på innsidene av vannkokeren Dette er normalt men kan unngås ved regelmessig rengjøring G Det kan også benyttes filtrert vann til å fylle vannkokeren slik at kalkavsettingen reduseres service og kundetjeneste G Dersom ledningen...

Page 62: ...ingssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produktet merk...

Page 63: ... saattaa roiskua yli G Vältä kaataessasi nokasta ulos tulevaa höyryä ja kannesta tai nokan alueelta ulos tulevaa höyryä laitetta täyttäessäsi G Älä koskaan anna johdon roikkua paikassa jossa lapsi voi tarttua siihen G Irrota keittimen pistotulppa pistorasiasta jos keitin ei ole käytössä G Älä koskaan laita keitintä pohjaa liitäntäjohtoa tai pistoketta nesteeseen G Älä koskaan käytä vaurioitunutta ...

Page 64: ...a keitintä keittolevyjen päälle tai niiden läheisyyteen G Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan veden keittämiseen G Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen G 8 vuotta täyttäneet lapset saavat käyttää puhdistaa ja kunnossapitää tätä laitetta sen mukana toimitettuja käyttöohjeita noudattaen jos heidän turvallisuuttaan valvotaan heille on annettu opastusta laitteen käyttämisestä ja he ova...

Page 65: ...laite täyttää EU asetuksen 1935 2004 elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista ennen ensimmäistä käyttöä G Poista kupit ja lusikat vedenkeittimestä G Täytä kohtaan MAX asti kiehauta ja kaada sitten vesi pois Toista 2 3 kertaa G Pese ja kuivaa kupit sekä lusikat selite saranoitu kansi kannen vapautin on off kytkin merkkivalo vesimäärän näyttö virtajohdon kiinnik...

Page 66: ...tämistä uudelleen Ylikuumenemissuoja nollautuu kun laite on jäähtynyt hoito ja puhdistus G Irrota keitin sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista G Kuppeja ja lusikoita voidaan säilyttää vedenkeittimessä tilan säästämiseksi G Kääri johto vedenkeittimen ympärille ja kiinnitä se johdonkiinnikkeellä ulkopuolen puhdistaminen G Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä käytä hankaavia aineit...

Page 67: ...ia ja kerrostumat voidaan poistaa säännöllisellä puhdistamisella G Vaihtoehtoisesti karstan muodostumisen välttämiseksi voidaan keittimen täyttämiseen käyttää suodatettua vettä huolto ja asiakaspalvelu G Jos virtajohto vaurioituu se on turvallisuussyistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä Kenwood tai KenwoodIN valtuuttama huoltoliike G Jos laitteen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia siirry osoittee...

Page 68: ...jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön...

Page 69: ...zaman filtre kullanınız G Sıcak suyu dökerken ağız kısmından doldururken kapak ve ağız kısmından gelen buhar ile temas etmekten kaçının G Kabloyu çocukların ulaşabileceği yerlere asmayın G Su ısıtıcıyı kullanmadığınız zamanlarda fişini prizden çekiniz G Aygıtı elektrikli tabanı elektrik kablosunu ve fiflini hiçbir biçimde suya ya da di er sıvılara de dirmeyin ve batırmayın G Hiç bir zaman hasarlı ...

Page 70: ... su koyarken ya da alırken fişini prizden çekin G Aygıtı hiç bir biçimde fırınların sıcak yüzeylerinin ya da ocakların yakınına ve üzerine koymayınız G Bu su ısıtıcısı sadece su ısıtmak içindir G Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir G 8 yaş ve üzeri çocuklar bu cihazı Kullanma Talimatlarına uygun şekilde kullanabilir temizleyebilir ve kullanıcı bakım işlemlerini gerçekleştirebilir a...

Page 71: ...ara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez 71 fişe takmadan önce G Elektrik kaynağınızın su ısıtıcınızın alt tarafında gösterilenle aynı olduğuna emin olun JKP250 seyahat su ısıtıcısı 1 sınıf yapıdadır ve sadece TOPRAKLI prizde kullanılmalıdır Kullanacağınız seyahat fiş adaptörleri toprak bağlantısı SAĞLAMALIDIR G UYARI BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR G Bu cihaz gıda ile temas eden malzemele...

Page 72: ...kt r Suyu tekrar kaynatmak için birkaç saniye bekle yin aç kapa dü mesinin haz r hale gelmesi için biraz zaman geçmesi gerekmektedir G Kullanım sırasında su ısıtıcıyı açıp kaparken ya da kaynamadan önce su ısıtıcıyı kapatırken herhangi bir sorunla kar ıla ıyorsanız yassı biçimli ısıtma donatısının kireçlenmi olup olmadıòını kontrol ediniz Bunun için kireç giderme bölümüne bakınız G Fincanları kull...

Page 73: ...şumu gözlenir G su ısıtıcısını açarken ve kaparken kullanım sırasında ya da kaynamadan önce kapatırken sorunlar yaşanabilir G su ısıtıcısının suyu kaynatması daha uzun sürebilir G düz yüzey hasar görebilir Lütfen unutmayın Kireç temizliği yapmamak garantinizi geçersiz kılabilir G Is t c da kireç birikmeye bafllarsa uygun bir kireç çözücü temin edip cihaz n z n kirecini çözün Kireçle nen cihaz daha...

Page 74: ...enwoodworld com adresini veya ülkenize özel web sitesini ziyaret edin G Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir G Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN ATIK ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EKİPMANIN BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN AVRUPA DİREKTİFİNE UYGUN ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİ WEEE Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkil...

Page 75: ...jte vařící voda může vystřikovat G Vyhněte se kontaktu s párou vycházející z prostoru hubice při nalévání a z víka nebo prostoru hubice při doplňování G Nikdy nenechávejte viset kabel když by na něj mohly dosáhnout děti G Pokud konvici nepoužíváte vždy vytáhněte její zástrčku ze zásuvky G Konvici napájecí podstavec kabel ani zástrčku neponořujte do vody G Nikdy nepoužívejte poškozený spotřebič Nec...

Page 76: ...ice vypnuta G Než začnete varnou konvici plnit nebo vylévat její obsah vždy ji odpojte od zásuvky G Konvici nestavějte na plotýnky či hořáky vařiče ani do jejich bezprostřední blízkosti G Tato konvice je určena pouze k vaření vody G Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění G Děti starší 8 let mohou provádět čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče v souladu s návodem k obsluze pokud js...

Page 77: ...nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny 77 před zapojením G Zkontrolujte zda je napájení shodné s napájením specifikovaným na spodní straně konvice Cestovní konvice JKP250 má konstrukci třídy 1 a lze ji připojit pouze k zásuvce s UZEMNĚNÍM Případný cestovní adaptér do zásuvky MUSÍ zajišťovat uzemnění G VAROVÁNÍ TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ G Tento spotřebič splňuje nařízení...

Page 78: ...nvice se automaticky vypne Chcete li vodu převařit počkejte několik vteřin vypínač se musí automaticky přenastavit G Pokud se zaïne zapnutá konvice sama vypínat a zapínat nebo pokud se zaïne vypínat d íve ne voda dosáhne bodu varu p ekontrolujte zda zapu têné topné têleso není zaneseno vodním kamenem viz ïást odtrañování vodního kamene G Při používání šálků buďte opatrní a nenaplňujte je nad vnitř...

Page 79: ...azeniny mohou vést k následujícím problémům G může docházet k zapínání a vypínání konvice za provozu nebo vypínání před dosažením varu G může se prodloužit doba vaření G může se poškodit topný článek Upozornění Nebudete li odstraňovat vodní kámen záruka může pozbýt platnosti G V případě že se na topném tělísku usazuje vápenec kupte si prostředek na odstranění usazenin a vyčistěte konvici Vápencové...

Page 80: ...u www kenwoodworld com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi G Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii G Vyrobeno v Číně DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH OEEZ Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se...

Page 81: ... ellenőrizze hogy a kapcsoló a helyi hálózatnak megfelelő feszültségre legyen állítva G Mindig használja a szűrőt Soha ne töltse túl a kannát mert ilyenkor a forró víz kicsaphat az edényből G Kerülje az érintkezést a gőzzel amely a víz kiöntésekor a kiöntőnyílásból újratöltéskor pedig a fedél alól vagy a kiöntőnyílásból áramlik ki G Ügyeljen arra hogy a hálózati vezeték ne lógjon le az asztal szél...

Page 82: ...l tökéletesen illeszkedik e a kannára G Figyelmeztetés Forralás közben ne nyissa fel a kanna fedelét G A kanna fedelét mindig óvatosan nyissa fel mert ilyenkor néhány csepp forró víz kifröccsenhet a kannából G Mindig ellenőrizze hogy a kannát kikapcsolta e mielőtt felemeli vagy ki szeretne önteni belőle G A kanna feltöltése illetve a forró víz kitöltése előtt a hálózati vezetéket mindig húzza ki a...

Page 83: ...kelési vagy mentális képességei gyengébbek vagy nincs kellő tapasztalatuk és tudásuk csak felügyelet alatt használhatják a készüléket vagy ha annak használatára megfelelően be vannak tanítva és tisztában vannak a veszélyekkel G A gyermekeknek tilos játszani a készülékkel és ügyelni kell arra is hogy a készülékhez és zsinórjához 8 év alatti gyermekek ne férjenek hozzá G A készüléket csak a rendelte...

Page 84: ...zítő csipesz szűrő 2 úti csésze 2 úti kanál feszültségválasztó kapcsoló az úti vízforraló kanna használata 1 Vegye ki a kannából a csészéket és kanalakat 2 A feszültségválasztó kapcsolóval állítsa be a helyi hálózatnak megfelelő feszültséget A kanna csatlakoztatása előtt mindig ellenőrizze hogy a kapcsoló a hálózatnak megfelelő feszültségre legyen állítva 3 Töltse fel a vízforralót a kiöntőnyíláso...

Page 85: ...majd törölje szárazra Ne használjon súrolószert mert az felkarcolhatja a műanyag felületeket a belsŒ rész G Bár a vízforraló szűrővel van ellátva rendszeresen tisztítsa meg a belsejét és a szűrőt a szűrő 1 A fedél felnyitásához húzza hátra a fedélkioldó zárat 2 Oldja ki és csúsztassa ki a szűrőt 3 Vagy öblítse le a csap alatt és használjon egy puha kefét Vagy amikor a kannát vízkŒtŒmentesíti ejtse...

Page 86: ...los KENWOOD szervizközpontba A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www kenwoodworld com weblapon vagy annak magyar verzióján G Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban G Készült Kínában FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezet...

Page 87: ...brane zostało odpowiednie napięcie G Zawsze używać filtra i nie przepełniać czajnika może z niego wtedy pryskać gotująca się woda G Unikać pary wydobywającej się z dzióbka podczas nalewania wody do szklanki oraz spod pokrywki lub z dzióbka podczas napełniania czajnika G Nie dopuszczać by w miejscach dostępnych dla dzieci z blatu na którym stoi urządzenie zwisał przewód sieciowy G Nieużywany czajni...

Page 88: ... Ostrzeżenie Nie podnosić pokrywki gdy woda w czajniku gotuje się G Podczas unoszenia pokrywki należy zachować ostrożność z czajnika może pryskać gorąca woda G Przed podnoszeniem czajnika i nalewaniem należy sprawdzić czy jest wyłączony G Przed napełnianiem czajnika bądź nalewaniem z niego należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego G Nie stawiać czajnika w pobliżu lub na płytach grzejnych kuchenek ...

Page 89: ...a niniejszego urządzenia i są świadome zagrożeń z tym związanych G Nad osobami o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub niemającymi doświadczenia ani wiedzy na temat użytkowania niniejszego urządzenia należy sprawować nadzór bądź udzielić im instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i uświadomić zagrożenia z tym związane G Dzieciom nie wolno bawić się urządzeni...

Page 90: ...cego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością przed pierwszym użyciem G Z czajnika wyjąć kubki i łyżeczki G Napełnić czajnik do poziomu MAX a następnie zagotować i wylać wodę Czynność powtórzyć dwa trzy razy G Umyć kubki i łyżeczki a następnie je wysuszyć oznaczenia pokrywka na zawiasach zasuwka zwalniająca pokrywkę włącznik wskaźnik świetlny okienka podglądu poziomu wody zaczep...

Page 91: ...dę należy odczekać kilka sekund aby wyłącznik zdążył się wyzerować G W razie problemów polegających na tym że czajnik włącza się i wyłącza podczas pracy lub wyłącza się przed zagotowaniem wody należy sprawdzić czy na grzałce nie nagromadził się kamień zob część pt usuwanie kamiennego osadu G Używając kubków należy zachować ostrożność i nie napełniać ich powyżej wewnętrznego oznaczenia ok 200 ml G ...

Page 92: ...romadzenie się nieusuwanego regularnie z czajnika osadu może spowodować G problemy polegające na wyłączaniu i włączaniu się czajnika podczas pracy lub jego wyłączaniu przed zagotowaniem wody G wydłużenie czasu potrzebnego do zagotowania wody G uszkodzenie grzałki Uwaga nieusuwanie kamiennego osadu z czajnika może doprowadzić do unieważnienia gwarancji G Gdy na grzałce zaczyna się gromadzić kamienn...

Page 93: ... firmy pod adresem www kenwoodworld com lub adresem właściwym dla danego kraju G Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii G Wyprodukowano w Chinach WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO WEEE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyr...

Page 94: ...υ υή ής ς Ε Ελ λέ έγ γχ χε ετ τε ε π πά άν ντ τα α ό ότ τι ι έ έχ χε ετ τε ε ε επ πι ιλ λέ έξ ξε ει ι τ τη η σ σω ωσ στ τή ή τ τά άσ ση η π πρ ρι ιν ν τ το ον ν χ χρ ρη ησ σι ιμ μο οπ πο οι ιή ήσ σε ετ τε ε G 3H J CFKKF 7K KK4DKFK KF M7BKHF A8 KKFK5 C C7 K PI KK4DP KKFJQK K8 D HFR CKKFH 7 D8 NL 7 5EP A8K4 KF 9q4J CF G GFM R K K D G8M6 C KFD 8KCQ GFL 9 87D 8GQ KF JKQC F QK8D 8 4 K KF G H NQC DF A8 ...

Page 95: ...B7J GH D 8DF7E K KF 8AQGK B KFLH 78I G Π Πρ ρο οε ει ιδ δο οπ πο οί ίη ησ ση η D 8DF7 K KF A8G4A DS 9H4 KF D HQ G 0HFJ5N K QK8D 8DF7 K KF A8G4A CGFH 7 D8 AKFE LKFRD C AH5I JK8 QD I A8LKFR D HFR G 98 P 7K QK F 8AQGK I B KFLH 78I 7D8 JK 5J off GH D 7H K KF 9H8JK6H8 6 GH D J H97H K G Αποσυνδέετε το βραστήρα από το ρεύμα προτού τον γεμίσετε ή τον αδειάσετε G 0FK5 C D KFGF K 7K KF 9H8JK6H8 AFDK4 6 G4DP...

Page 96: ...δύνων G Τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας που χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ή να έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της και να έχουν επίγνωση των κινδύνων G Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ενώ τόσο η συσκευή όσο και το καλώδιο πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών G Vqg...

Page 97: ...K 2 5PI 3 MFH5I G Πλύνετε τα φλιτζάνια και τα κουτάλια και έπειτα στεγνώστε G E6 J JLC9QBPD 8DF QC DF A8G4A 4 A JKHF 8JM4B 8I A8G8A FR 8AQGK I B KFLH 78I on off D AK A6 BLND78 D 7E I JK4 C I D HFR άγκιστρο καλωδίου M7BKHF 2 φλιτζάνια 2 κουτάλια επιλογέας διπλής τάσης ηλεκτρικού ρεύματος Για να χρησιμοποιήσετε την κανάτα βραστήρα ταξιδίου 1 Αφαιρέστε τα φλιτζάνια και τα κουτάλια από το βραστήρα 2 Ε...

Page 98: ...έχει πολύ λίγο νερό τότε η λειτουργία του βραστήρα διακόπτεται αυτομάτως Κλείστε το διακόπτη λειτουργίας και αφήστε τον να κρυώσει προτού τον ξαναγεμίσετε Όταν κρυώσει ο βραστήρας ο διακόπτης θα επανενεργοποιηθεί μόνος του MHFDK7 8 A8 A8 8H JCQI G 0H D A8 8H7J K KF 9H8JK6H8 J8I 9 4BK KFD 8GQ K D GH7 8 A8 8M6JK KFD D8 AHLSJ G Τα φλιτζάνια και τα κουτάλια μπορούν να τοποθετηθούν μέσα στο βραστήρα γι...

Page 99: ...C8DK AQ JKF N 7F D 5N K8 D8 LGFJK 7 9B49 1 C 7PJ 4D D A8 8H7 K KF 9H8JK6H8 8GQ K8 4B8K8 R J6 J8I D 5N K8 D8 8ALHP 7 G K8D JLJJPH LKFRD 4B8K8 8J9 JK7FL G4DP JK HC8DK A6 CFD4 8 KFL 9H8JK6H8 8 FH4JK 5D8 A8K4BB BF A8 8H JK AQ A8 A8 8H7JK KF 9H8JK6H8 J8I K8D LG4HNFLD JLJJPH LC5D8 4B8K8 F 9H8JK6H8I NH 4 K8 G H JJQK HF NHQDF 8 D8 9H4J KF D HQ A8 7D8 G 8DQ D8 A8 7 8AQC8 A8 HC8DK A6 CFD4 8 K4 KFD A8 8H JCQ...

Page 100: ... G 8K8JA L4JK A JK D 7D8 Σ ΣΗ ΗΜ ΜΑ ΑΝ ΝΤ ΤΙ ΙΚ ΚΕ ΕΣ Σ Π ΠΛ ΛΗ ΗΡ ΡΟ ΟΦ ΦΟ ΟΡ ΡΙ ΙΕ ΕΣ Σ Γ ΓΙ ΙΑ Α Τ ΤΗ Η Σ ΣΩ ΩΣ ΣΤ ΤΗ Η Α ΑΠ ΠΟ ΟΡ ΡΡ ΡΙ ΙΨ ΨΗ Η Τ ΤΟ ΟΥ Υ Π ΠΡ ΡΟ ΟΪ ΪΟ ΟΝ ΝΤ ΤΟ ΟΣ Σ Σ ΣΥ ΥΜ ΜΦ ΦΩ ΩΝ ΝΑ Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΗ ΗΝ Ν Ε ΕΥ ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η Ο ΟΔ ΔΗ ΗΓ ΓΙ ΙΑ Α Σ ΣΧ ΧΕ ΕΤ ΤΙ ΙΚ ΚΑ Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΑ Α Α ΑΠ ΠΟ ΟΒ ΒΛ ΛΗ ΗΤ ΤΑ Α Η ΗΛ ΛΕ ΕΚ ΚΤ ΤΡ ΡΙ ΙΚ ΚΟ ΟΥ Υ Κ ΚΑ ΑΙ Ι Η ΗΛ ΛΕ ΕΚ ΚΤ ΤΡ ΡΟ ΟΝ ΝΙ ...

Page 101: ...eprepĺňajte nádobu vriaca voda by mohla vyšplechnúť G Vyhnite sa kontaktu s parou vychádzajúcou z vylievacieho otvoru Pri vylievaní a pri dopĺňaní sa držte v bezpečnej vzdialenosti od veka a od vylievacieho otvoru G Nikdy nenechajte prívodnú elektrickú šnúru visieť tak aby ju mohli uchopiť deti G Vždy vytiahnite kanvicu zo zásuvky keď ju nepoužívate G Nikdy nenamáčajte do tekutín kanvicu napájaciu...

Page 102: ...Neotvárajte veko kým voda vrie G Pri otváraní veka dávajte pozor kvapky horúcej vody by mohli vystreknúť G Pred zdvíhaním alebo vylievaním sa postarajte o to aby bola kanvica vypnutá G Skôr ako kanvicu naplníte vodou alebo z nej začnete nalievať odpojte ju z elektrickej zásuvky G Nikdy neukladajte kanvicu na variče vyhrievacie platne alebo plynové horáky ani do ich blízkosti G Táto kanvica je urče...

Page 103: ...ké alebo mentálne schopnosti alebo majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia poznať súvisiace riziká G Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať a zariadenie aj jeho elektrická šnúra musia byť mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov G Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Spoločn...

Page 104: ...zory na pozorovanie hladiny vody úchytka elektrickej šnúry filter 2 poháre 2 lyžičky volič napätia používanie cestovnej kanvice 1 Z kanvice vyberte poháre a lyžičky 2 Zvoľte požadované napätie pootočením voliča napätia do danej pozície Pred použitím kanvice ešte vždy skontrolujte či ste zvolili správne napätie 3 Naplňte kanvicu vodou buď cez vylievací otvor alebo z vrchu cez otvor veka Pri otváran...

Page 105: ...a zaistite ju úchytkou elektrickej šnúry vonkajšia časť G Utrite ju vlhkou handričkou a potom osušte Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky lebo by mohli poškriabať plastový povrch vnútorný povrch G Napriek filtru sa vaša kanvica časom znečistí vodným kameňom preto potrebuje pravidelné čistenie aj z vnútra aj filter filter 1 Pri otváraní veka potiahnite dozadu uzáver uvoľňovača veka 2 Uvoľnit...

Page 106: ...ňa servis a starostlivosť o zákazníkov G Ak sa poškodí elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť spoločnosť KENWOOD alebo pracovníci oprávnení spoločnosťou KENWOOD G Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy pred vyžiadaním pomoci najprv navštívte webovú lokalitu www kenwoodworld com G Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ust...

Page 107: ...du alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto službu Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie Zároveň to umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov vďaka ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných zdrojov Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácie...

Page 108: ...тромережі у вашій оселі G Завжди використовуйте фільтр і не заливайте багато води оскільки вона може випліскуватися G Будьте обережні Ви можете опектися парою що виходить із носика під час наливання а також з під кришки чи носика під час повторного заповнювання чайника G Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина G Завжди відключайте чайник від електромережі якщо ви ...

Page 109: ...ага Не відкривайте кришку під час закіпання води G Відкриваючи кришку будьте обережні існує ризик випліскування гарячої води G Знімати чайник із підставки чи заливати воду можна тільки після вимкнення чайника G Відключіть чайник від мережі електропостачання перед тим як виливати або наливати воду G Не ставте чайник на конфорки газової чи електричної плити або поряд із ними G Цей чайник призначений...

Page 110: ...ізичними сенсорними або психічними здібностями а також особи які незнайомі з принципом роботи пристрою мають експлуатувати його під наглядом або пройти інструктаж з заходів безпеки G Діти не повинні грати з пристроєм Пристрій та шнур живлення слід зберігати в місцях недоступних дітям молодше 8 років G Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальнос...

Page 111: ...имум закип ятіть а потім вилийте воду Повторіть цю процедуру 2 3 рази G Помийте чашки та ложки а потім просушіть покажчик кришка на шарнірах засувка розблокування кришки перемикач on off увімкнути вимкнути світловий індикатор віконця із зазначенням рівня води затискач для шнура фільтр 2 чашки 2 ложки двопозиційний перемикач напруги Як користуватися чайником для подорожей 1 Дістаньте чашки та ложки...

Page 112: ...инки накипу G Краплі води під чайником нормальне явище Це конденсат Захист від випарювання досуха G Якщо ви увімкнете чайник із малою кількістю води він автоматично відключиться Перед додаванням води вимкніть чайник відключіть від електромережі та залиште охолонути Після охолодження перемикач сам повернеться у початкове положення Догляд та чищення G Перед чищенням відключіть чайник від мережі елек...

Page 113: ...подовження часу закипання G пошкодження плоского елементу Примітка Якщо ви не видалятиме накип із чайника то можете втратити гарантію G Тільки но накип починає формуватися на нагрівальному елементі купіть відповідний засіб для видалення накипу й видаліть його із вашого чайника Після цього закип ятіть воду декілька разів а потім вилийте її Приберіть залишки засобу для видалення накипу оскілки вони ...

Page 114: ...ті для вашої країни G Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство G Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого цент...

Page 115: ... K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ß d œ œ L u œ L J u W _ d c Í O B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q u b K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö 0 2 1 ؕ ؔڂ ثؕذ ّ ٯُٻ اٳؕض ٦ؔ ؔ ٲس ٝٚؔ ٺ ٵ O ٵؔذ ٦ؕ ؘ ٟ٧ٓ ٦ؔ ؔپٴشٴؘٹ ٓ ّ ؔپي ػ ڃ ٦ؔ ٨ؕ ٴؔپئػ ّ١ ڱ ١ ڠډڝګڠًْ ڨًڠّ ڨګ يڜڙڱڑڱّ يڜٹ ًْբٜ ڪڎڔ ڜٕګ ٕٛ ڥ Խ ڝٷ ڠڣ ي ٥ٕ ڜڝ ًْ...

Page 116: ... b ô N U s d W d ß O U π O d W K w U c b b œ î q G ö W b d Ë ª K B w M t K w I U U e q d ß O U π O d W s G ö W O Y Æ b º V w K n _ e G F b L M U o N U U O d Í _ d c Í π F q L U L G K w b Ë F J d Î Ë d U Î K v u V G ö W c d O F w Ë L J s W c Á ü U U M E O n F U œ Í G Ë D d I W î d È I K O q d Ø L U d ß O U π O d W ß ª b w U d F µ W G ö W ª b W Ë U W F L ö G w U W K n º K p J N d w π V ß b t _ ß U F...

Page 117: ... U d ß O U π O d W G Ë b w Æ D d s L U ß H q G ö W U I K I w N w U s J n K ª U L U W b A G O q K v π U G w U W A G O q G ö W J L O W Æ K O K W b Î s L U º u u Æ n G ö W K I U z O U Î s A G O q Ë Æ H w A G O q G ö W Ë B K O N U s B b O U J N d w Ë d Ø O N U d œ Æ q U œ F µ N U U L U M b U d œ G ö W ß O F O b L H U Õ F O O s H º t O U Î F M U W Ë M E O n G Æ q M E O n B K w G ö W M b B b O U J N d w...

Page 118: ...K L d _ Ë v G K w H M π U O s Ë L K F I O s s G ö W G K µ w G ö W v º u È F ö W X A M b _ Æ B v r K w L U Ë Å O t F O b Î Ø d Í F L K O W 2 v 3 d G G º q H M U O s Ë L ö o r π H n H U Õ d ß r u O w D U K u Í u Í U ß p d d G D U F K u Í H U Õ f f O n O A G O q I U R d u z w u c b Z º u È L U A p º K p L d M π U U Ê 2 K F I U Ê 2 î O U π N b J N d w ß ª b  ö W d ö 1 K w H M π U O s Ë L K F I O s s ...

Page 119: ... b ß U î s Ë F K W L u Æ b G U Í G c Á G ö W ô ß ª b U K w L U I j G Æ b R œ Í ß u ß ª b  π N U v b Ë À Å U U G L J s ú H U c s d Ë Õ L U r s 8 ß M u Ë U u ß ª b Â Ë M E O n Ë Å O U W π N U Ë I U Î F K O L U ô ß ª b  d D W Ê r ù d K O N r s Æ q ª h º µ u s ß ö N r Ë M N r F K O L U A Q Ê ß ª b  π N U Ë œ Ø N r K L ª U d L M D u W K v ß ª b t G _ ª U Ë Í I b π º b W Ë º O W Ë F I K O W L M ª H C...

Page 120: ... U à s M D I W B V M U Å V L U L G K w Ë ª U ª U à s G D U F K u Í Ë M D I W B V M U U œ F µ W G ö W G c d º K p J N d w b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t G B K w œ z L U Î G ö W s B b O U J N d w w U W b Â ß ª b N U G c Ë l G ö W Ë Æ U b D U Æ W Ë º K p J N d w Ë I U f J N d w w Í ß U z q G c ß ª b  π N U w U W K H t w q c Á U W π V h π N U Ë Å ö t F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö 5 1 1 d w Æ q I d...

Reviews: