background image

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwoodworld.com

18288/1

Summary of Contents for HB790 series

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 18288 1 ...

Page 2: ...HB790 series ...

Page 3: ...nds 7 10 Français 11 14 Deutsch 15 18 Italiano 19 22 Português 23 26 Español 27 30 Dansk 31 34 Svenska 35 38 Norsk 39 42 Suomi 43 46 Türkçe 47 50 Ïesky 51 54 Magyar 55 58 Polski 59 62 Русский 63 67 Ekkgmij 68 72 w 7 3 7 6 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ... A B C D ...

Page 6: ...ge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions food pro...

Page 7: ...ight from the fridge cut into 2cm 1 2in cubes and process until the mixture looks like coarse breadcrumbs Add the water down the feed tube and stop mixing as soon as the mixture starts to stick together Take care not to overprocess When adding almond essence or flavouring to mixtures avoid contact with the plastic as this may result in permanent marking B to use the slicing shredding disc Never re...

Page 8: ... power handle push to lock 2 Start mixing on a low speed and increase the speed if required hints Always add the liquid ingredients first Always mash fruit to a smooth puree before adding If using syrups and powder mixes add them just before mixing to prevent them from sinking to the bottom For best results all liquid ingredients should be as cold as possible Milk drinks will taste better if the m...

Page 9: ...ur the plastic Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring power handle food processor cover Wipe with a slightly damp cloth then dry Never immerse in water or use abrasives blender shaft Wash the blades under running water then dry thoroughly Do not dishwash shaft knife blade whisk bowl frother base and storage unit Wash up then dry Dishwashing is not recommended servic...

Page 10: ...ichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het...

Page 11: ...orden met de AAN UIT knop naar binnen of naar buiten 5 Steek de stekker in het stopcontact en houd de kom vast Selecteer een snelheid en schakel het apparaat in 6 Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar Om het deksel te verwijderen trekt u beide vergrendelingsklemmen uit en tilt het deksel op tips Gebruik het mes voor de bereiding van taarten en gebak om vlee...

Page 12: ... ingrediënten zoals komkommers of tomaten 3 C gebruik van de klopper U kunt deze gebruiken om lichte ingrediënten te kloppen bijvoorbeeld eiwit room instant desserts of eieren en suiker voor cake Klop geen zwaardere mengsels zoals margarine en suiker zo beschadigt u de klopper 1 Duw de klopper in de klopperhals 2 Zet het handvat in de kraag van de garde Aanduwen om te vergrendelen 3 Doe het voedse...

Page 13: ...lossing die overeenkomt met de voorgeschreven sterilisatieoplossing zoals aangegeven door de fabrikant Sommige etenswaren zoals wortels verkleuren het plastic Deze verkleuringen kunnen verwijderd worden door er met een in plantaardige olie gedompelde doek over te wrijven handvat deksel foodprocessor Met een vochtige doek afvegen en daarna drogen Nooit in water onderdompelen of schuurmiddelen gebru...

Page 14: ...re utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec c...

Page 15: ... ajouter des ingrédients 3 Installez le couvercle et appuyez pour verrouiller dans la bonne position 4 Installez la poignée d alimentation et appuyez pour verrouiller dans la bonne position Vous pouvez installer la poignée d alimentation en orientant le bouton ON OFF aussi bien vers l intérieur que vers l extérieur 5 Branchez et maintenez le bol dans sa position Ensuite sélectionnez une vitesse et...

Page 16: ...aussi utiliser le petit tube d alimentation Les aliments placés verticalement seront coupés en morceaux plus petits que les aliments placés horizontalement Il restera toujours des aliments sur le disque ou dans le bol après le fonctionnement 13 guide de fonctionnement Accessoire Aliment Qté Vitesse Temps de fonctionnement Max recommandée approximatif secondes Lame couteau Viande maigre 500 g 5 10 ...

Page 17: ...rsque les accessoires ne sont pas utilisés placez les dans l unité de rangement fournie entretien et nettoyage Eteignez et débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne touchez pas les lames tranchantes Prenez toutes les précautions nécessaires durant la préparation d aliments pour bébés pour personnes âgées ou infirmes Veillez toujours à ce que le corps du mélangeur à main soit parfaitem...

Page 18: ...er in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben dieses erst nach Anweisungen durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person in Betrieb nehmen Kinder müssen überwacht werden damit sie mit dem Gerät nicht spielen Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Hausha...

Page 19: ...e den Spritzschutz auf drücken Sie ihn nach unten und lassen Sie ihn einrasten 4 Setzen Sie den Arbeitsgriff auf und lassen Sie ihn durch Drücken einrasten Der Arbeitsgriff kommt mit einem entweder nach innen oder nach außen stehenden Ein Aus Schalter 5 Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose und halten Sie die Schüssel fest Wählen Sie dann eine Geschwindigkeit und schalten Sie das Ger...

Page 20: ...liche Tipps Verwenden Sie die Seite mit der Reibe für Karotten Kartoffeln und ähnliche Nahrungsmittel Verwenden Sie die Seite mit der Schneide für Nahrungsmittel wie Karotten Kartoffeln Kohl Gurken Zucchini und Zwiebeln Verwenden Sie immer frische Zutaten Schneiden Sie die Zutaten nicht in zu kleine Stücke Füllen Sie den Zuführschacht in fast seiner gesamten Breite Dies verhindert dass Nahrungsmit...

Page 21: ...e kälter die Milch desto dicker und schaumiger das Getränk Entrahmte Milch liefert ein schaumigeres Getränk als teilentrahmte Milch oder Vollmilch Versuchen Sie nie gefrorenes Obst zu mischen oder Eis zu zerkleinern Große Eisklumpen müssen vor dem Schäumen zerkleinert werden Lagerungseinheit Bewahren Sie die Zubehörteile an der mitgelieferten Lagerungseinheit auf wenn sie nicht benutzt werden Pfle...

Page 22: ...l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si ass...

Page 23: ...rno o verso l esterno 5 Inserire la spina nella presa elettrica e tenere ben fermo il recipiente A questo punto selezionare una velocità e accendere l apparecchio 6 Dopo l uso disinserire la spina dalla presa elettrica e smontare i componenti Per togliere il coperchio tirare entrambi i fermagli verso l esterno e sollevarli suggerimenti Utilizzare la lama per fare torte e impasti per lavorare carne...

Page 24: ... 100g 5 20 30 Torte monostadio 800g peso tot 4 5 10 20 Pastafrolla 340g peso farina 5 20 Disco Cibi consistenti come carote e patate 5 Cibi più morbidi come cetrioli o pomodori 3 C come usare il frustino E possibile montare ingredienti leggeri per esempio albumi panna dessert istantanei e uova con zucchero per i pan di spagna montati a neve Non montare miscele più consistenti per esempio margarina...

Page 25: ...tenzione quando si preparano alimenti per neonati persone anziane o persone inferme Accertarsi sempre di sterilizzare a fondo l alberino del frullatore a mano Usare la soluzione sterilizzante ai sensi delle istruzioni fornite dalla casa produttrice Alcuni tipi di alimenti per esempio le carote possono causare lo scolorimento della plastica Per togliere le macchie dovute a scolorimento strofinare l...

Page 26: ...experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas inst...

Page 27: ...igue da corrente e desmonte Para remover a tampa puxe os dois clipes para fora e levante dicas Utilize a lâmina de corte para confeccionar bolos e massas picar carne queijo vegetais ervas nozes pastas e também para ralar pão ou biscoitos O conjunto não é adequado para a preparação de massa de pão Confecção de massas de pastelaria use gordura directamente do frigorífico cortada m cubos de 2cm 1 2po...

Page 28: ... Poderá bater ingredientes leves tais como claras natas sobremesas instantâneas ovos e açúcar para pão de ló Não bata misturas mais pesadas tais como margarina e açúcar pois danificarão o batedor 1 Introduza o batedor de arames na respectiva união 2 Coloque a pega motriz dentro da bainha da batedeira Empurre para prender 3 Coloque os alimentos numa tigela Não bata mais de 4 claras ou 400 ml de nat...

Page 29: ... solução de esterilização de acordo com as instruções do fabricante Alguns alimentos como por exemplo a cenoura poderão descolorir o plástico Esfregue com um pano embebido em óleo vegetal para ajudar a remover a descoloração pega motriz tampa do robot de cozinha Limpe com um pano ligeiramente húmido e seque em seguida Nunca submerja em água ou use abrasivos acessório metálico da varinha mágica Lav...

Page 30: ...n recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas ...

Page 31: ...ia fuera 5 Enchufe y sujete el bol firmemente A continuación seleccione una velocidad y ponga en marcha el aparato 6 Después del uso desenchufe y desmonte Para quitar la tapa tire de los dos clips de bloqueo a la vez y estire hacia arriba consejos Utilice la cuchilla para elaborar masas para tartas y pasteles picar carne queso hortalizas hierbas aromáticas frutos secos salsas y también para rallar...

Page 32: ... Bizcocho de elaboración en un solo paso 800g Peso total 5 10 20 Masa quebrada 340g Peso de la harina 5 20 Disco Alimentos firmes como zanahorias o patatas 5 Alimentos más blandos como pepinos o tomates 3 C uso de las varillas Puede batir ingredientes ligeros como claras de huevo nata líquida postres instantáneos y huevos y azúcar para bizcochos Nunca bata mezclas pesadas como margarina y azúcar d...

Page 33: ...iscapacitados Asegúrese siempre de que el cuerpo de la batidora de mano esté bien esterilizado Utilice una solución de esterilización que cumpla con las instrucciones del fabricante de la solución de esterilización Algunos alimentos como la zanahoria pueden teñir el plástico Frote con un paño empapado de aceite vegetal para ayudar a quitar el color mango ergonómico tapa del procesador de alimentos...

Page 34: ... erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges foodprocessor ekstradel K...

Page 35: ...enderen ud af stikkontakten efter brug og afmonter delene For at fjerne låget trækkes begge låseklemmer ud og låget løftes tips Brug knivene til kagebagning kødhakning ost grøntsager urter nødder dip og til at lave rasp af brød og småkager Ekstradelen er ikke egnet til at lave dej Kagebagning brug fedtstof direkte fra køleskabet og skær det ud i 2 cm terninger og arbejd det ud i massen indtil det ...

Page 36: ... f eks æggehvider piskefløde dessertpulvere samt æg og sukker til lagkagebunde o lign Pisk ikke tykkere deje som f eks margarine og sukker det vil nemlig beskadige piskeriset 1 Tryk piskeriset ind i piskepladen 2 Påsæt elhåndgrebet indvendig i piskeringen Skub for at lukke 3 Kom maden i en skål Pisk ikke flere end 4 æggehvider eller mere end 400 ml piskefløde ad gangen 4 Sæt stikket i stikkontakte...

Page 37: ... steriliseringsmiddel og følg producentens anvisninger Visse madvarer kan misfarve plastic Denne misfarvning kan ofte fjernes ved at gnide stedet med vegetabilsk olie på en klud elhåndgreb foodprocessor låg Tør af med fugtig klud tør derefter over Sænkes aldrig i vand ligesom der heller ikke må bruges slibemidler blenderskaft Vask knivene under rindende vand og tør derefter grundigt Sættes ikke i ...

Page 38: ...n är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felak...

Page 39: ...mplig för att göra deg Göra smördeg använd matfett direkt från kylen skuret i tärningar på 2 cm och mixa tills det ser ut som stora brödsmulor Häll ned vatten i röret och sluta mixa så snart blandningen börjar klibba ihop Mixa inte för mycket Om du använder mandelessens eller smakämnen ska du undvika kontakt med plast eftersom fläckar kan uppstå som inte går att ta bort B använda skivan för att ri...

Page 40: ...hastighet och öka hastigheten om det behövs tips Lägg alltid till de flytande ingredienserna först Mosa alltid frukt till puré innan du tillsätter Om du använder sirap eller pulvermix ska du tillsätta dem precis innan mixningen så att de inte sjunker till botten Alla flytande ingredienser bör vara så kalla som möjligt för bäst resultat Mjölkdrycker kommer att smaka bättre om mjölken är iskall Ju k...

Page 41: ...as bort med matolja handtag och matberedarlock Torka av med en fuktig trasa och torka torr Doppa aldrig i vatten och använd inte slipande rengöringsmedel mixerskaft Tvätta bladen under rinnande vatten och torka sedan noga Diska inte i diskmaskin skaft knivblad visp skål skumvisp stativ och förvaringsenhet Diska och torka Maskindisk rekommenderas ej service och kundtjänst Om sladden är skadad måste...

Page 42: ...d mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen tilbehør til m...

Page 43: ...seren fra hverandre Lokket tas av ved å trekke begge låseklipsene ut samtidig og løfte tips Bruk knivbladet til kake og butterdeig hakke kjøtt ost grønnsaker urter nøtter dipp og dessuten til å lage smuler av brød og kjeks Tilbehøret er ikke egnet til å lage brøddeig Butterdeig bruk smør margarin rett fra kjøleskapet skjær i 2 cm terninger og kjør til blandingen ligner grove brødsmuler Tilsett van...

Page 44: ...til eggedosis Ikke visp tunge blandinger som f eks margarin og sukker det vil ødelegge vispen 1 Skyv trådvispen inn i mansjetten 2 Sett strømhåndtaket inn i vispens krage Trykk for å låse det på plass 3 Ha ingrediensene i en bolle Ikke visp mer enn 4 eggehviter eller 400 ml fløte av gangen 4 Sett støpselet i kontakten Begynn på trinn 1 for å unngå sprut Beveg vispen i retning med urviserne Ikke la...

Page 45: ...ndelen Følg produsentens anvisninger Enkelte matvarer som f eks gulrot kan sette farge på plasten Som oftest kan evt misfarging fjernes ved å gni flekkene med et kjøkkenhåndkle og litt matolje strømhåndtak deksel til matprosessoren Tørk av med en lett fuktet klut og tørk Ikke legg dem i vann eller bruk skuremidler mikserskaft Vask knivene under rennende vann og tørk deretter grundig Må ikke vaskes...

Page 46: ...vontaa Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarko...

Page 47: ...n jälkeen ja pura laite osiin Voit irrottaa kannen painamalla lukittimia ja nostamalla vihjeitä Voit käsitellä terän avulla kakku ja leivostaikinoita hienontaa lihaa juustoa vihanneksia yrttejä pähkinöitä ja keksejä sekä tehdä korppujauhoja Tämä laite ei sovellu leipätaikinan valmistamiseen Murotaikinaa valmistaessasi käytä jääkaappikylmää 2 cm n kuutioiksi leikattua rasvaa ja käsittele taikinaa k...

Page 48: ...in 4 kananmunan valkuaista tai 4 dl kermaa 4 Kytke laitteen pistoke pistorasiaan Roiskumisen estämiseksi aloita vatkaaminen nopeudella 1 Liikuta vatkainta myötäpäivään Vatkattava neste ei saa nousta lankavatkaimen yläpuolelle 5 Käytön jälkeen irrota pistoke pistorasiasta ja irrota osat D vaahdotin Älä koskaan lisää aineksia laitteen ollessa toiminnassa Ole varovainen sekoittaessasi kuumia nesteitä...

Page 49: ...miseksi osia voidaan hangata kasviöljyyn kastetulla pyyhkeellä moottoriosa ja monitoimikoneen kansi Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä upota veteen äläkä käytä hankaavia aineita tehosekoittimen varsi Pese terät juoksevan veden alla ja kuivaa perusteellisesti Älä pese astianpesukoneessa varsi terä vispilä kulho vaahdotin jalusta ja säilytysyksikkö Pese ja kuivaa Pesemistä astianpesukoneessa ei...

Page 50: ...nda olmadan el blenderı ile oynamalarına izin vermeyin Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı...

Page 51: ...nra bir hız seçin ve çalıştırın 6 Kullandıktan sonra fişini çekin ve parçalara ayırın Kapağı kaldırmak için her iki kilitleme klipsini de çekin ve kaldırın İp uçları Bıçağı kek ve pasta yapımı et peynir sebze baharat fındık patates doğramak ve ayrıca ekmek ve bisküvi ufalamada kullanın Ek ekmek hamuru yapmak için uygun değildir Pasta yapımı buzdolabından yeni çıkmış yağı 2 cm lik 1 2 küpler halind...

Page 52: ...kullanabilirsiniz Margarin ve eker gibi sert karı ımları bu çırpıcı ile çırpmayınız Aksi halde çırpıcıya zarar verebilirsiniz 1 Tel çırpıcıyı çırpıcı halkasının içine itiniz 2 Güç tutamağını çırpma halkasının içine yerleştirin Yerine oturtmak için itin 3 Yiyeceòi bir kabın içine koyunuz Bir kerede 4 yumurta akından ya da 400ml kaymaktan fazla miktarı çırpmayınız 4 Aygıtın fi ini prize takınız Sıçr...

Page 53: ...ındırma çözeltisi kullanınız ve kullanırken çözeltiyi üreten irketin kullanım yönergelerine uyunuz Havuç gibi bazı yiyecekler aygıtın plastik bölümlerinin rengini deòi tirebilir Bitkisel yaòa batırılmı bir bez parçası ile aygıtı silmek bunu önleyebilir güç tutamağı yiyecek işleme kapağı Hafif nemli bir bezle silin sonra kurulayın Asla suya batırmayın veya temizleyiciler kullanmayın blender mili Bı...

Page 54: ... znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyn...

Page 55: ...ontujte Pokud chcete sejmout víko zatáhněte za obě spony směrem ven a nadzvedněte jej rady Nože se používají pro výrobu dortů a pečiva sekání masa sýrů zeleniny bylin ořechů omáček k namáčení pečiva a také pro výrobu strouhanky z chleba a pečiva Přístroj není vhodný pro přípravu chlebového těsta Příprava pečiva použijte tuk přímo z lednice a nakrájejte jej na kostky 2cm a zpracujte jej až směs vyp...

Page 56: ...e Na lehat lze lehké smêsi jako nap bílky smetanu instantní pêny a krémy a vejce s cukrem na lehanƒ pi kot Ne lehejte tê í smêsi jako nap margarín a cukr po kodíte lehací metlu 1 lehací metlu zasuñte do objímky lehaïe 2 Rukojeť vsuňte dovnitř prstenu metličky Zatlačte jej a zacvakněte 3 P ímêsi urïené ke lehání dejte do misky Ne lehejte najednou více ne 4 bílky nebo 400 ml smetany 4 Zapnête do zás...

Page 57: ...avec byl v dy ádnê sterilizován Pou ívejte sterilizaïní roztok a iõte se p itom návodem vƒrobce sterilizaïního roztoku Nêkteré potraviny jako nap mrkev mohou zabarvit plastovƒ povrch Toto zabarvení odstraníte tak e místo ot ete had íkem namoïenƒm do rostlinného oleje rukojeť kryt mixéru na potraviny Přístroj umyjte vlhkým hadříkem potom jej vysušte Přístroj nikdy neponořujte do vody a při čištění ...

Page 58: ...zeszerelés szétszerelés és tisztítás előtt Ne hagyja hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a kézi turmixot Fizikai támogatásra szorulók idősek betegek csak felügyelet mellett használják a készüléket Ne engedje gyermekeknek a készülék használatát vagy a készülékkel való játszadozást A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a...

Page 59: ...n a tálat Ezután válasszon sebességet és kapcsolja be 6 Használat után húzza ki és szerelje szét A fedél eltávolításához húzza ki együtt mindkét rögzítőelemet és emelje meg tippek Használja a kést tészták és torták készítéséhez hús sajt zöldségek zöldfűszerek diófélék aprításához mártások és zsemlemorzsa készítéséhez A tartozék nem alkalmas kenyértészta készítéséhez Tészták készítése a zsiradékot ...

Page 60: ...rokat verhet fel de használhatja tojás és cukor kikeveréséhez is piskótatésztához Sûrûbb ételekhez pl margarin és cukor kikeveréséhez ne használja a habveròt mert károsodhat 1 Tolja a habveròt a csatlakoztató egységbe 2 Szerelje fel a habverő csatlakozóját a géptestre Nyomja össze a rögzítéshez 3 Tegye a feldolgozandó ételt a keverò edénybe Egyszerre legfeljebb négy tojásfehérjét vagy 400 ml tejsz...

Page 61: ...tt sterilizáló oldattal alaposan tisztítsa meg a turmixgép keveròszárát Kövesse a sterilizáló szer használati utasításában foglaltakat Egyes ételféleségek pl sárgarépa elszínezhetik a készülék mûanyag alkatrészeit Az ilyen elszínezòdéseket étolajba mártott ruhával dörzsölheti le géptest robotgép fedele Törölje le enyhén nedves ruhával majd szárítsa meg Soha ne merítse vízbe és ne használjon súroló...

Page 62: ...by niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo Należy sprawować kontrolę nad dziećmi żeby nie bawiły się urządzeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewła...

Page 63: ...ewnątrz 5 Podłącz urządzenie do prądu i trzymaj misę tak aby się nie ruszała Następnie wybierz prędkość i włącz 6 Po użyciu odłącz od prądu i dokonaj demontażu Aby ściągnąć pokrywkę pociągnij jednocześnie dwa zamykające zaciski na zewnątrz i podnieś ją wskazówki Noży powinno się używać do robienia ciasta i wyrobów cukierniczych do siekania mięsa sera warzyw ziół orzechów sosów a również w celu roz...

Page 64: ...i lub pomidory 3 C jak u ywaç trzepaczki Mo na ubijaç surowce lekkie np bia ka jaj ÿmietankë budynie instant oraz jaja z cukrem na babki ubijane Nie ubijaj mieszanin gëstszych np margaryny z cukrem uszkodzi to trzepaczkë 1 Wsuæ trzepaczkë drucianå do ko nierza trzepaczki 2 Włóż uchwyt zasilający do kołnierza trzepaczki Naciśnij aż się domknie 3 W ó surowce do donicy Nie ubijaj wiëcej ni 4 bia ka l...

Page 65: ...p ynem do sterylizacji u ywajåc go zgodnie z instrukcjami wytwórcy Pewne surowce np marchew mogå zabarwiç tworzywo sztuczne Pocieranie plamy ÿciereczkå zwil onå olejem roÿlinnym pomo e w usuniëciu zabarwienia uchwyt zasilający pokrywka robotu kuchennego Przetrzyj lekko wilgotną szmatką następnie osusz Nigdy nie zanurzaj w wodzie i nie używaj abrazyjnych środków czyszczących końcówka miksująca Umyj...

Page 66: ...огда оставляете его без внимания а также перед сборкой разборкой или очисткой Не позволяйте детям бесконтрольно пользоваться ручным измельчителем Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором только под наблюдением лица ответственного за их безопасность и после инструк...

Page 67: ... не пригоден для колки льда Если блендер стопорится отсоедините от сети для проведения чистки 4 После использования отключите прибор от сети и посредством нажатия на кнопки отсоедините вал от силового блока Устройство для обработки продуктов A Как использовать режущие ножи Режущие ножи имеют очень острые кромки и обращаться с ними нужно с осторожностью Не используйте лезвия ножа для измельчения тв...

Page 68: ... к вам или обращена назад 6 Выберите подающую трубку подходящего размера Толкатель снабжен подающей трубкой меньшего размера для обработки отдельных или мелких ингредиентов Для использования трубки меньшего размера сначала вставьте большой толкатель в подающую трубку При использовании большой подающей трубки используйте вместе оба толкателя 7 Поместите продукты в подающую трубку 8 Включите привод ...

Page 69: ...ия и сгущения 1 Вставьте вал вспенивателя в силовой блок с рукояткой Нажмите для срабатывания защелки 2 Начните перемешивание на низкой скорости и увеличьте ее по мере необходимости Советы Всегда сначала добавляйте жидкие ингредиенты Перед добавлением разминайте фрукты в мягкое пюре При использовании сиропов или пудр добавляйте их непосредственно перед перемешиванием чтобы избежать оседания их на ...

Page 70: ... тканью смоченной подсолнечным маслом Силовой блок с рукояткой крышка кухонного комбайна Протрите влажной тряпкой затем просушите Никогда не погружайте в воду и не используйте абразивные материалы Вал блендера Промывайте лезвия под напором воды потом основательно просушите их Не мойте в посудомоечной машине Вал лезвия ножа сбивалка чаша вспениватель основание и приспособление для хранения Вымойте ...

Page 71: ...lg vqgrilopoie sai ap sola le leixl mey ijam sgsey Lgm episq pese rsa paidi ma ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ma pa fotm le sg rtrjet vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po ÔÏ Ì ÍÂÚ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÌÂ ÚÔÛÔ ÙÈ ÏÂ Â Î È ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÁÈ Ù Â Ó È ÔÏ ÎÔÊÙÂÚ ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ Î ı Ú ÂÙÂ ÙÈ ÏÂ Â Ó ÙÈ ÎÚ Ù ÙÂ ÓÙ fi ÙÔ Â Óˆ Ì ÚÔ Î È ÙÔ ÛÎÔ fi ÙË Ï Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ...

Page 72: ...ÂÚ ÂÈÚfi ÂÓ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ıÚ ÌÌ ÙÈÛÌfi ÁÔ Ó ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ Û Ì ÏÔÎ ÚÂÈ ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ fi ÙËÓ Ú ÚÔÙÔ ÙÔ Î ı Ú ÛÂÙ 4 ªÂÙ ÙË Ú ÛË ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ fi ÙËÓ Ú Î È È ÛÙ ٠ÎÔ Ì È ÛÊ ÏÈÛË ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔÓ ÍÔÓ ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ fi ÙË Ï ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÔÏ Ì ÍÂÚ Ò ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÔÈ Ï  ÌÂÙ ÂÈÚ ÂÛÙ ÓÙ ÙÈ Ï  Ì ÚÔÛÔ ÁÈ Ù Â Ó È ÔÏ ÎÔÊÙÂÚ ªËÓ Â ÂÍÂÚÁ ÂÛÙ ÛÎÏËÚ ÙÚfiÊÈÌ fi ˆ ÎfiÎÎÔ Î Ê Á ÎÈ Ì ÚÈÎ ÛÔÎÔÏ Ù ÁÈ Ù ÔÈ Ï  ı Î Ù ÛÙÚ ÊÔ Ó...

Page 73: ... ÏÂÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ ÙËÓ ÒıËÛË ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÌÈ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÂÈ ÈÎ Ô Ô ÁÈ ÙËÓ Ó ÌÂÈÍË ÌÂÌÔÓˆÌ ÓˆÓ Ï ÙÒÓ ÏÈÎÒÓ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÂÈ ÈÎ Ô Ô ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÚÒÙ ÙÔ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÒıËÛË ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ Ì Û ÛÙËÓ ÂÈ ÈÎ Ô Ô È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË ÌÂÁ Ï ÙÂÚË ÂÈ ÈÎ Ô Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ì Î È Ù Ô ÂÚÁ Ï ÁÈ ÙËÓ ÒıËÛË ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ 7 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÏÈÎ Ì Û ÛÙËÓ ÂÈ ÈÎ Ô Ô 8 ÈÏ ÍÙ ٠ÙËÙ ı ...

Page 74: ...Î È Ì ÁÌ Ù Û ÛÎfiÓË Ó Ù ÚÔÛı ÙÂÙ ÎÚÈ Ò ÚÈÓ Ú ÛÂÙ ÙËÓ Ó ÌÂÈÍË ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Î ı ÛÔ Ó ÛÙÔÓ ÙÔ ÙÔ Ì ÔÏ È Î Ï ÙÂÚ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù fiÏ Ù ÁÚ ÏÈÎ ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È fiÛÔ ÙÔÓ Ó ÙfiÓ ÈÔ ÎÚ ÚÔÊ Ì Ù Ô ÂÚÈ Ô Ó Á Ï ı Á ÓÔ Ó ÈÔ Á ÛÙÈÎ Â Ó ÙÔ Á Ï Â Ó È ÁˆÌ ÓÔ ŸÛÔ ÈÔ ÁˆÌ ÓÔ Â Ó È ÙÔ Á Ï ÙfiÛÔ ÈÔ Ë Ùfi Î È ÊÚÒ Â ı Â Ó È ÙÔ ÚfiÊËÌ Ú ÛË Ô Ô Ù ÚˆÌ ÓÔ Á Ï ÎÙÔ ı ÂÈ ÈÔ ÊÚÒ Â ÔÙ ÏÂÛÌ ÛÂ Û ÛË Ì ÙÔ ËÌÈ Ô Ô Ù ÚˆÌ ÓÔ ÙÔ Ï Ú Á Ï ªËÓ Â È Â...

Page 75: ...Ô fiÓÙ ÍÔÓ Ì Ï ÓÙÂÚ Ï ÓÂÙ ÙÈ Ï  Πو fi ÙÚÂ Ô ÌÂÓÔ ÓÂÚfi Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÛÙÂÁÓÒÓÂÙÂ Î Ï ªËÓ ÙÈ Ï ÓÂÙ ÛÂ Ï ÓÙ ÚÈÔ È ÙˆÓ ÍÔÓ ÏÂ Â Ó Â Ù ÚÈ Ì ÔÏ ÎÚÔÊ ÛÈÔ ÙÌÔ ÛË Î È ÌÔÓ Ôı ΠÛË Â Ï ÓÂÙÂ Î È ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÂÓ Û ÓÈÛÙ Ù È ÙÔ Ï ÛÈÌÔ ÛÂ Ï ÓÙ ÚÈÔ È ÙˆÓ Û Ú È Î È ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ...

Page 76: ... Ê ö ß O p º ö ß O p I L U G L u w X U w º U b w W G O O d K u Ê I i D U Æ W G D U F K u Í π N U C O d D F U  º I D F W Æ L U W r π H O n c G L d w L U Ë ß ª b  L u œ J U D W u ª K j º q A H d X L U π U Í r π H O n π O b ô G º K O t w º U W _ U L u ß J O s I D O l ª H U Æ W Ë U I D O l J u Ê d u I U b Ë Ë b ª e s º O q r π H O n π O b O d M B u Õ G º q Í s L K I U w º U W _ U B O U W Ë U W F L ö...

Page 77: ... W œ F w L u K b î q v º I d w u F t B O 2 b z w ª K j K v ß d W M ª H C W l U œ º d W w U W U W c p K L O U O H w œ z L U Î L J u U º U z K W Ë ô Î d ß w H U Ø N W œ z L U Î v u v F π u Ê U r Æ q U N U w U W ß ª b  î K D U F B U z d Ë L º U O o O H w L º U O o Æ q ª K j U d L M F N r d ß O N U w I U Ÿ K B u K v C q M U z Z π V Ê J u Ê L J u U º U z K W U œ Æ b ù J U Ê L A d Ë U w u Í K v K O V J...

Page 78: ... d π O s ª e C O d L F π M U ß ª b w b u Ê u î d N U s ö W l I D O F N U w Å u J F U 2 ß r 5 0 u Å W r ª K j v Ê B ª K O j w Å u Ø º d î e î A M W O H w L U s î ö W œ î U L J u U Ë u Æ H w s ª K j L π d œ b ª K O j ô B U w π U f u î w c v ô π U Ë Í d C O d M b U W Ë Õ Ë J N W K u K ª K D U π M w ö º t l ö ß O p O Y Æ b R œ Í p v d ö U º b L W K v ö ß O p ß ª b Â ß D I D O l A d c W G D U F K u Í Æ...

Page 79: ...ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U K I U N U C O d D F U  A H d Ë ß D I D l U œ b Î π V F U q F N U L M N v c º J w œ z L U Î ß J O s I D O l s π e F K u Í Ë ß D I D O l I C W ù Å l F O b s U W I D O l ß u M b ô ß ª b Â Ë M E O n K w ß J O s I D O l Ë ...

Reviews: