background image

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH

5720000183/1

English

3 - 11

Nederlands

12 - 22

Français

23 - 33

Deutsch

34 - 44

Italiano

45 - 55

Português

56 - 66

Español

67 - 77

Dansk

78 - 88

Svenska

89 - 98

Norsk

99 - 108

Suomi

109 - 119

Türkçe

120 - 129

Ïesky

130 - 140

Magyar

141 - 151

Polski

152 - 163

Ekkgmij

164 - 176

Slovenčina

177 - 188

Українська

189 - 201

TYPE KVC50 (Chef)
TYPE KVL60 (Chef XL)

instructions

bl

bk

bq

7

8

bn

bo

bp

6

4

1

5

9

bm

3

2

2

br

bs

´¸∂w

202

012

5720000183 Iss 1 KVC50_KVL60 multi_5720000173 Iss 1 KVC50_KVL60 Eng_Arabic  20/05/2014  08:02  Page 1

Summary of Contents for CHEF SENSE

Page 1: ...66 Español 67 77 Dansk 78 88 Svenska 89 98 Norsk 99 108 Suomi 109 119 Türkçe 120 129 Ïesky 130 140 Magyar 141 151 Polski 152 163 Ekkgmij 164 176 Slovenčina 177 188 Українська 189 201 TYPE KVC50 Chef TYPE KVL60 Chef XL instructions bl bk bq 7 8 bn bo bp 6 4 1 5 9 bm 3 2 2 br bs w 2 0 2 0 1 2 5720000183 Iss 1 KVC50_KVL60 multi_5720000173 Iss 1 KVC50_KVL60 Eng_Arabic 20 05 2014 08 02 Page 1 ...

Page 2: ...perating Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see service and customer care section Never operate the Kitchen Machine with the head in the raised position Never let the cord hang down where a child could grab it Never let the power unit cord or plug get wet Never use an unauthorised attachment or more than one attachment at once Never exceed the quantities stated in the maximum...

Page 3: ... fitted as the Kitchen Machine could become unstable Do not operate your appliance near the edge of a work surface Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Misuse of your applia...

Page 4: ...rchasing new attachments for the slow speed outlet you should check compatibility with your Kitchen Machine All Twist Connection System attachments can be identified by the product code which starts with KAX and also by the Twist logo which is visible on packaging For more information visit www kenwoodworld com twist If you own attachments featuring the Bar Connection System you will need to use t...

Page 5: ...d 7 After use return the speed control to O OFF position and unplug your Kitchen Machine 8 Release the tool by turning clockwise to unlock from the tool socket and then remove Hints To fully incorporate the ingredients stop mixing and scrape down the bowl with the spatula frequently For best results when whisking use eggs at room temperature Before whisking egg whites make sure there is no grease ...

Page 6: ...ight 53 63g Tool Recipe Process Recommended Speed K beater Creaming butter margarine Start on Min and gradually and sugar increase to Max Beating eggs into cake mixes 4 to Max Folding in flour fruit etc Fold to 1 All In one cake mixes Start on Min and gradually increase to Max Pastry Biscuits rubbing fat Min to 2 into flour Royal Icing Min to 1 Mashed Potatoes Start on Min and gradually increase t...

Page 7: ...in the factory and should not require adjustment However if you wish to adjust the tool use a suitable sized spanner TYPE KVC50 17mm TYPE KVL60 19mm Then follow the instructions below 1 Unplug the appliance 2 Raise the mixer head and insert the whisk or beater 3 Lower the mixer head If the clearance needs to be adjusted raise the mixer head and remove the tool Ideally the whisk and K beater should...

Page 8: ...low the attachment to be inserted 3 Insert the attachment turning both ways until it locates then turn the locking screw 3 anti clockwise to lock in position 4 Refer to the individual attachment manual for usage instructions 5 Reverse the above procedure to remove the attachment from the adaptor Cleaning Always remove the attachment from the adaptor before cleaning the parts The adaptor should onl...

Page 9: ...nded If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer If you need help with using your appliance servicing or repairs Contact the shop where you bought your appliance Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002 96 EC At the end of i...

Page 10: ... in the O position to the O position first plugged in Mixer head in the raised Check Kitchen Machine head position or not locked is locked down correctly down correctly The Kitchen Machine Overload protection or Unplug and check for stops during operation overheat system obstruction or overloading Standby light flashing activated Turn the speed control to O rapidly Maximum capacity and then restar...

Page 11: ... vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en aangebrachte hulpstukken Laat de keukenmachine nooit onbeheerd aan staan Gebruik nooit een machine die beschadigd is Laat de machine controleren of repareren raadpleeg het deel Klantenservice Zet de keukenmachine nooit aan als de kop omhoog staat Laat het snoer nooit overhangen zodat een kind erbij kan Zorg ervoor dat het motorgedeelte het snoer en...

Page 12: ...het apparaat en de betrokken risico s begrijpen Misbruik van uw apparaat kan tot letsel leiden Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waa...

Page 13: ...g Hulpstukken voor het lagesnelheidscontact Het lagesnelheidscontact van uw keukenmachinemodel heeft een draaiverbinding Het is speciaal ontworpen voor hulpstukken die uitgerust zijn met het draaiverbindingssysteem Als u nieuwe hulpstukken voor het lagesnelheidscontact koopt dient u de compatibiliteit met uw keukenmachine te controleren Alle hulpstukken met het draaiverbindingssysteem zijn te herk...

Page 14: ...echts 3 om hem op zijn plaats vast te zetten 4 Steek het gewenste hulpstuk in het contact Duw het hulpstuk omhoog 4 en draai eraan 5 om hem op zijn plaats vast te zetten Opmerking Als de K klopper of garde geen ingrediënten van de bodem van de kom meenemen raadpleegt u het deel Hulpstukken afstellen 5 Laat de kop zakken door de vrijzethendel omlaag te duwen 6 en zorg ervoor dat de kop vergrendelt ...

Page 15: ... Doe het deeg in een ingevette plastic zak of in een kom met daar overheen een theedoek Laat het op een warme plek rusten totdat de deegbal tweemaal zo groot is geworden Belangrijk Zorg ervoor dat er geen menghulpstukken zijn geplaatst of in de kom aanwezig zijn wanneer u andere contacten gebruikt 16 Maximumcapaciteit Chef Chef XL Kruimeldeeg Bloemgewicht 680 gr 910 gr Brooddeeg Bloemgewicht 1 36 ...

Page 16: ...nderkant van de mixerkop Opmerking u mag het spatdeksel alleen plaatsen of verwijderen als de mixerkop vergrendeld is Aanbevolen wordt het kopscherm regelmatig van de mixerkop te verwijderen en te reinigen 17 Hulpmiddel Recept proces Aanbevolen snelheid K klopper Boter margarine en suiker romig Start op min en verhoog maken geleidelijk tot max Eieren in cakemix kloppen 4 naar max Bloem fruit enz i...

Page 17: ...4 Gebruik een geschikte sleutel om de moer voldoende los te halen om de as af te kunnen stellen bl Als u het hulpstuk dichter bij de bodem van de kom wilt laten zakken draait u de as naar links Als u het hulpstuk van de bodem van de kom af wilt halen draait u de as naar rechts 5 Draai de moer weer vast 6 Steek het hulpstuk in de mixer en laat de mixerkop zakken Controleer de positie aan de hand va...

Page 18: ...et hulpstuk geplaatst kan worden 3 Plaats het hulpstuk naar weerszijden draaien totdat hij vast zit en draai de bogschroef 3 naar links om het geheel vast te zetten 4 Raadpleeg de handleiding van het individuele hulpstuk voor de gebruiksaanwijzing 5 Keer bovenstaande procedure om om het hulpstuk van de adapter te verwijderen Schoonmaken Haal het hulpstuk altijd van de adapter af voordat u de onder...

Page 19: ...te verwijderen Houd de kom uit de buurt van hittebronnen gaspitten ovens magnetrons Hulpstukken en spatdeksel Met de hand wassen en afdrogen Ze kunnen ook op het bovenrek van uw vaatwasmachine gewassen worden Plaats geen onderdelen op het onderste rek vlak boven het verwarmingselement Aanbevolen wordt een kort wasprogramma op lage temperatuur maximaal 50 C te gebruiken Onderhoud en klantenservice ...

Page 20: ...at niet Zet de snelheidsregeling op O wanneer de keukenmachine op O wordt ingeschakeld De mixerkop staat omhoog Controleer of de kop van de of is niet goed vergrendeld keukenmachine goed omlaag vergrendeld is De keukenmachine schakelt Overbelastingsbeveiliging of Haal de stekker uit het stopcontact ineens uit Het stand oververhittingssysteem en controleer de machine op bylichtje knippert snel geac...

Page 21: ... gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energi...

Page 22: ...os doigts des éléments ou des accessoires installés en mouvement Ne laissez jamais le robot pâtissier multifonction sans surveillance lorsqu il fonctionne N utilisez jamais un appareil endommagé Faites le vérifier ou réparer reportez vous à la rubrique service après vente Ne faites jamais fonctionner votre robot pâtissier multifonction avec la tête en position levée Ne laissez jamais le cordon pen...

Page 23: ...s ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si elles ont conscience des risques encourus Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Veuillez garder l appareil et le cordon hors de portée des enfants N employez l appareil qu à des fins domestiques Kenwood décline toute responsabilité dans le...

Page 24: ...s accessoires non inclus avec votre appareil Remarque accessoires pour la sortie lente La sortie lente sur le modèle de votre robot pâtissier comporte le Système de connexion Twist Il est conçu pour accepter les accessoires du Système de connexion Twist Lorsque vous achetez de nouveaux accessoires pour la sortie lente vous devez vérifier leur compatibilité avec votre robot Tous les accessoires du ...

Page 25: ...et la commande de vitesse sur la position O Si le témoin lumineux continue de clignoter reportez vous au guide de dépannage 2 Poussez la manette d ouverture de la tête 1 vers le bas et levez la tête jusqu à ce qu elle soit verrouillée en place 2 3 Installez le bol sur la base et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre 3 pour le mettre en place 4 Positionnez l ustensile requis dans l axe...

Page 26: ...ner éteignez le retirez la moitié de la quantité de pâte et travaillez chaque moitié de pâte séparément Les ingrédients se mélangent mieux si vous insérez en premier les ingrédients liquides Levure Levure sèche le type de levure nécessitant d être reconstituée versez l eau chaude dans le bol Puis ajoutez la levure et le sucre et laissez reposer pendant environ 10 minutes jusqu à ce que le mélange ...

Page 27: ... Démarrez sur vitesse Min et la margarine et du sucre augmentez graduellement jusqu à Max Battre des œufs dans le cadre de 4 à Max préparations pour gâteau Incorporer de la farine du ou Mélange délicat à 1 des fruits etc Préparations pour gâteau Démarrez sur vitesse Min et tout en un augmentez graduellement jusqu à Max Pâtisserie Biscuits pour Min à 2 intégrer le corps gras à la farine Glaçage roy...

Page 28: ... vous ne pouvez installer le pare éclaboussures ni le retirer que si la tête du robot est en position verrouillée Nous vous recommandons de sortir régulièrement le protège tête de la tête du robot pour le nettoyer 29 Installation et utilisation de votre couvercle anti éclaboussures Réglage des ustensiles Batteur K Fouet Les ustensiles sont réglés à la bonne hauteur adaptée au bol fourni en usine e...

Page 29: ...séchez N utilisez jamais de produits abrasifs n immergez jamais dans l eau Rangez le cordon excédentaire dans le compartiment de rangement du cordon bm au dos de l appareil Bol Lavez le à la main et séchez le minutieusement vous pouvez également le passer au lave vaisselle N utilisez jamais une brosse à récurer de la laine d acier ni de la javel pour nettoyer votre bol en acier inoxydable Utilisez...

Page 30: ...ttre l insertion de l accessoire 3 Insérez l accessoire en tournant dans les deux sens jusqu à ce qu il se positionne puis tournez l écrou de verrouillage 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le mettre en place 4 Reportez vous au manuel propre à chaque accessoire pour les instructions d utilisation 5 Effectuez la procédure inverse pour retirer l accessoire de l adaptateur Nettoya...

Page 31: ...de connexion Bar sur votre robot Pour plus d information veuillez consulter le site www kenwoodworld com twist Le témoin lumineux La commande de vitesse Vérifiez et mettez la commande de Marche Arrêt clignote n est pas sur la position vitesse sur la position O lorsque le robot est O branché pour la première fois La tête du robot est Vérifiez si la tête du robot est relevée ou n est pas correctemen...

Page 32: ...hé plus de 20 Arrêt une fois pour le remettre lorsque l appareil est minutes sans fonctionner en marche branché et est dès lors passé en mode Pause Avertissements pour l élimination correcte du produit CONFORMÉMENT AUX termes de la Directive européenne 2002 96 CE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres d...

Page 33: ...pter Position betreiben Niemals das Kabel so herabhängen lassen dass ein Kind danach greifen könnte Antriebseinheit Netzkabel und Netzstecker niemals nass werden lassen Niemals einen unzulässigen Aufsatz oder mehr als einen Aufsatz gleichzeitig benutzen Niemals die in der Höchstmengen Tabelle angegebenen Mengen überschreiten Bei Verwendung eines Aufsatzes die entsprechenden Sicherheits und Gebrauc...

Page 34: ...fsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenwood übernimmt keine Haftung be...

Page 35: ...ferumfang enthalten ist Hinweis Aufsätze für den Niedriggeschwindigkeits Anschluss Der Niedriggeschwindigkeits Anschluss Ihrer Küchenmaschine ist zum Anbringen von Aufsätzen mit Drehanschluss System ausgelegt Wenn Sie neue Aufsätze für den Niedriggeschwindigkeits Anschluss kaufen sollten Sie deren Kompatibilität mit Ihrer Küchenmaschine überprüfen Alle Aufsätze mit Drehanschluss System sind durch ...

Page 36: ...el zum Anheben des Maschinenkopfes nach unten 1 und klappen Sie den Maschinenkopf hoch bis er einrastet 2 3 Setzen Sie die Schüssel auf den Sockel und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn 3 so dass sie fest sitzt 4 Führen Sie das gewünschte Rührelement in den Steckplatz ein Schieben Sie dann das Element nach oben 4 und drehen Sie es 5 bis es einrastet Hinweis Sollte der K Haken oder Schneebesen am Schü...

Page 37: ...sel geben Hefe und den Zucker hinzufügen und 10 Minuten stehen lassen bis die Mischung schaumig wird Frische Hefe Zerbröckeln und zum Mehl geben Andere Hefearten Den Anleitungen des Herstellers folgen Teig in eine eingefettete Plastiktüte packen oder in eine Schüssel geben und mit einem Geschirrtuch zudecken An einem warmen Ort stehen lassen bis sich das Volumen verdoppelt hat Wichtig Stellen Sie ...

Page 38: ...ann die Abdeckung von der Unterseite des Maschinenkopfes nach unten Hinweis Den Spritzschutz nur anbringen oder abnehmen wenn der Maschinenkopf eingerastet ist Wir empfehlen die Abdeckung regelmäßig vom Maschinenkopf abzunehmen um sie zu reinigen 39 Rührelement Rezept Verfahren Empfohlene Geschwindigkeit K Haken Schaumigschlagen von Mit Min starten und Butter Margarine und Zucker stufenweise auf M...

Page 39: ...n den Boden der Schüssel fast berühren bk 4 Lösen Sie die Mutter mit einem geeigneten Schraubenschlüssel genügend um die Höhe des Schafts verstellen zu können bl Zum Senken des Rührelements drehen Sie den Schaft gegen den Uhrzeigersinn Zum Anheben des Rührelements drehen Sie den Schaft im Uhrzeigersinn 5 Ziehen Sie die Mutter wieder fest 6 Bringen Sie das Rührelement erneut am Maschinenkopf an und...

Page 40: ...löst ist um den Aufsatz einzuführen 3 Führen Sie den Aufsatz ein indem Sie ihn in beide Richtungen drehen bis er richtig sitzt und drehen Sie die Halteschraube 3 gegen den Uhrzeigersinn um den Aufsatz festzuklemmen 4 Gebrauchsanleitungen zu den einzelnen Aufsätzen finden Sie im jeweiligen Handbuch 5 Führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus um den Aufsatz vom Adapter zu entfern...

Page 41: ...n fernhalten Herdplatten Öfen Mikrowellen Rührelemente und Spritzschutz Von Hand spülen und gründlich abtrocknen Diese Teile sind zudem spülmaschinenfest und können im oberen Fach Ihrer Spülmaschine gereinigt werden Vermeiden Sie es die Teile im unteren Gestell direkt über dem Heizelement zu platzieren Wir empfehlen ein kurzes Programm bei niedriger Temperatur maximal 50 C Kundendienst und Service...

Page 42: ...ige blinkt Geschwindigkeitsregler Überprüfen und beim ersten Einschalten nicht auf O gestellt Geschwindigkeitsregler auf O der Küchenmaschine stellen Maschinenkopf Überprüfen dass der hochgeklappt oder nicht Maschinenkopf heruntergeklappt richtig eingerastet und eingerastet ist Die Küchenmaschine Überlastungs oder Ausschalten und auf Blockierung stoppt während des Überhitzungssystem oder Überlastu...

Page 43: ... für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erheblic...

Page 44: ...ta Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico c è il rischio che che possa essere tirato da un bambino Non bagnare mai l alimentatore il cavo elettrico o la spina Non utilizzare mai un accessorio non autorizzato o più di un accessorio allo stesso tempo Non superare mai le quantità indicate nella tabella delle quantità massime Quando si utilizza un attrezzatura opzionale leggere e seguire le istr...

Page 45: ...egliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche Questo apparecchio non dev essere utilizzato dai bambini Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata dei bambini Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non...

Page 46: ...elocità L attacco delle attrezzature per lavorazioni a bassa velocità presente nella Kitchen Machine utilizza il sistema di innesto a rotazione Twist Connection System È stato progettato per le attrezzature da collegare mediante innesto a rotazione Quando si intendono acquistare nuove attrezzature da inserire nell attacco per lavorazioni a bassa velocità occorre verificarne la compatibilità con la...

Page 47: ... risoluzione dei problemi 2 Spingere verso il basso la leva di sollevamento della testa 1 e sollevare la testa del Kenwood Chef sino a quando si blocca in posizione 2 3 Inserire la ciotola nella base e ruotarla in senso orario 3 per bloccarla in posizione 4 Inserire nell attacco il gancio desiderato Spingere verso l alto 4 e ruotare 5 l accessorio per bloccarlo in posizione Nota Se la frusta K o q...

Page 48: ...o zucchero e lasciare riposare per circa 10 minuti sino alla formazione della schiuma Lievito fresco sbriciolare il lievito nella farina facendo attenzione che il lievito non vada a contatto con il sale o con i grassi presenti olio burro uova Altri tipi di lievito seguire le istruzioni riportate sulla confezione Al termine della lavorazione togliere il Gancio impastatore mettere il paraschizzi e l...

Page 49: ...nuti Impastare nuovamente alla velocità 1 Montaggio Il gruppo del paraschizzi è composto da 2 pezzi la protezione della testa br e il paraschizzi bs Non è possibile montare il paraschizzi sulla ciotola senza la protezione 1 Sollevare la testa del mixer sino a quando si blocca in posizione 2 Agganciare la protezione della testa verso l alto sulla parte inferiore della testa del mixer 8 sino a blocc...

Page 50: ...e inserire la frusta a filo o la frusta K 3 Abbassare la testa della macchina Se lo spazio libero deve essere modificato sollevare la testa della macchina e rimuovere l utensile Idealmente la Frusta a filo e la Frusta K devono quasi toccare il fondo della ciotola bk 4 Con una chiave inglese idonea allentare il dado a sufficienza per consentire la regolazione dell alberino bl Per abbassare l utensi...

Page 51: ...fficienza onde consentire l inserimento dell attrezzatura 3 Inserire l attrezzatura ruotandolo in entrambi i sensi sino a bloccarlo in posizione quindi ruotare la vite di blocco 3 in senso antiorario per bloccarla in posizione 4 Fare riferimento al manuale dell attrezzatura che si intende utilizzare per le istruzioni sul suo utilizzo 5 Seguire la procedura inversa per rimuovere l attrezzatura dall...

Page 52: ...uovere il calcare usare aceto Tenere lontano da fonti di calore fuochi forni microonde Ganci di miscelazione e paraschizzi Lavare a mano e asciugare completamente Alternativamente è possibile lavarli in lavastoviglie nel cestello superiore Evitare di lavare i componenti nel cestello inferiore della lavastoviglie direttamente sopra l elemento termico Si consiglia un programma breve a bassa temperat...

Page 53: ...otato di sistema di Se gli accessori di cui si dispone innesto a rotazione utilizzano il sistema di attacco a Modello KAX barra si dovrà usare l adattatore KAT002ME fornito in dotazione per collegarli al sistema di innesto a rotazione della Kitchen Machine Per maggiori informazioni visitare il sito www kenwoodworld com twist La spia di stand by Il controllo della velocità Verificare e ruotare il c...

Page 54: ...ulsante di spegne quando la stata collegata per oltre stand by per resettare la macchina è collegata alla 20 minuti senza funzionare macchina corrente per cui è entrata in modalità Stand by IMPORTANTI Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve esse...

Page 55: ... acessório depois de utilizar e antes de limpar Mantenha os seus dedos afastados de peças que se movam e dos acessórios colocados no aparelho Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância Nunca utilize o aparelho danificado Mande o examinar ou reparar ver a secção assistência técnica e serviços ao cliente Nunca opere a Máquina de Cozinha com a cabeça na posição levantada Nunca deixe o cabo elé...

Page 56: ...ode ficar instável Não opere a sua máquina perto da beira da bancada de trabalho Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos O uso inapropriado do seu electrodomés...

Page 57: ...protecção da cabeça bs resguardo contra salpicos Nota A chave de bocas bl mostrada na imagem é apenas para fins ilustrativos e não é fornecida na embalagem Acessórios opcionais É disponibilizado pela Kenwood um vasto leque de acessórios opcionais que pode utilizar na sua Máquina de Cozinha Para ver e poder adquirir qualquer dos acessórios opcionais disponíveis para a sua Máquina de Cozinha consult...

Page 58: ... armazenamento do cabo bm antes de utilizar a Máquina de Cozinha 1 Ligue o cabo à corrente eléctrica e o Botão de Standby espera 8 acende se Nota A luz do Botão de Standby 8 pisca e a Máquina de Cozinha não funciona se a cabeça da batedeira estiver levantada ou se o controlo de velocidade não estiver na posição O Antes de funcionar com a sua máquina confirme que a cabeça está correctamente encaixa...

Page 59: ...gredientes frios para a massa a não ser que a receita diga o contrário Indicações para fazer pão Importante Nunca exceda as capacidades máximas mencionadas pode sobrecarregar a máquina Se ouvir que a batedeira está a funcionar com dificuldade desligue e remova metade do preparado e bata cada metade em separado Os ingredientes misturam se melhor se colocar em primeiro lugar o líquido Fermento Ferme...

Page 60: ... manteiga margarina Comece no Min e aumente e açúcar gradualmente até ao Max Bater ovos em misturas para bolos 4 até Max Incorporar farinha frutos etc Incorporar até 1 Preparados completos para bolos Comece no Min e aumente Misturas compradas gradualmente até ao Max Massa e Biscoitos envolver Min até 2 gordura em farinha Creme Glacê Min até 1 Esmagar Batatas Comece no Min e aumente gradualmente at...

Page 61: ...s na taça são regulados na fábrica para que não sejam necessários ajustes Contudo se deseja ajustar o utensílio use uma chave de bocas adequada TIPO KVC50 17 mm TIPO KVL60 19 mm Depois siga as instruções seguintes 1 Desligue o aparelho da corrente 2 Levante a cabeça da batedeira e insira o batedor de varetas ou a varinha 3 Baixe a cabeça da batedeira Se a folga precisar de ser reajustada levante a...

Page 62: ...ra permitir que o acessório seja inserido 3 Insira o acessório rodando o para os dois lados até o prender depois rode o parafuso de fixação 3 na direcção contrária dos ponteiros do relógio para o prender 4 Consulte o manual que acompanha cada acessório para mais informações sobre a utilização 5 Efectue o inverso do procedimento acima descrito para retirar o acessório do adaptador Limpeza Retire Se...

Page 63: ...cos do fogão forno microondas Utensílios e Resguardo contra Salpicos Lave à mão e em seguida seque cuidadosamente Em alternativa podem ser lavados na prateleira de cima da máquina de lavar loiça Evite colocar as peças directamente por cima dos elementos de aquecimento da prateleira superior É recomendado que utilize um programa de temperatura baixa máximo 50 C Assistência e cuidados do cliente Cas...

Page 64: ...ontrolo de velocidade quando a Máquina de não está na posição O na posição O Cozinha é ligada pela primeira vez à corrente A cabeça da batedeira está Verifique se a cabeça da Máquina eléctrica levantada ou não está de Cozinha está correctamente presa correctamente em presa em baixo baixo A Máquina de cozinha pára Foi activado o sistema de Desligue da corrente eléctrica e durante o funcionamento pr...

Page 65: ...sitado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante econom...

Page 66: ...les ni a los accesorios acoplados Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando esté en funcionamiento Nunca utilice un aparato dañado Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte la sección servicio técnico y atención al cliente Nunca ponga el robot de cocina en funcionamiento con el cabezal levantado Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pu...

Page 67: ...n relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones Este aparato no debe ser utilizado por niños Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato s...

Page 68: ...ta accesorios de la salida de baja velocidad La salida de baja velocidad de su modelo de robot de cocina ofrece el sistema de conexión Twist Twist Connection System Está diseñada para aceptar accesorios con el sistema de conexión Twist Cuando compre accesorios nuevos para la salida de baja velocidad debe comprobar la compatibilidad con su robot de cocina Todos los accesorios con el sistema de cone...

Page 69: ...s 2 Empuje la palanca para levantar el cabezal 1 hacia abajo y levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado 2 3 Coloque el bol sobre la base y gire en el sentido de las agujas del reloj 3 para fijarlo en su posición 4 Ponga el utensilio deseado en la toma Luego empuje hacia arriba 4 y gire 5 el utensilio para fijarlo en su posición Nota si el batidor K o el batidor de varillas no ...

Page 70: ...0 minutos hasta que adquiera una consistencia espumosa Levadura fresca desmenúcela en la harina Otros tipos de levadura siga las instrucciones del fabricante Ponga la masa en una bolsa de polietileno untada con mantequilla o en un bol tapado con un paño de cocina Déjela en un sitio templado hasta que haya doblado su tamaño Importante Compruebe que no haya utensilios del bol acoplados o guardados e...

Page 71: ...olo paso gradualmente a Max Pastelitos y galletas mezclar Min a 2 manteca y harina Glasé real Min a 1 Puré de patatas Empezar en Min y aumentar gradualmente a Max Batidor de varillas Claras de huevo Bizcochos ligeros Aumente gradualmente a Max Nata Gancho de amasar Para masas con levadura Velocidad Min durante 45 60 segundos Luego aumentar a velocidad 1 durante aprox 3 4 minutos Reamasar a velocid...

Page 72: ...a continuación tire del protector del cabezal hacia abajo desde la parte inferior del cabezal de la mezcladora Nota solamente coloque o quite el antisalpicaduras cuando el cabezal de la mezcladora esté en posición de bloqueo Recomendamos quitar el protector del cabezal regularmente del cabezal de la mezcladora para limpiarlo 73 Acoplar y utilizar el antisalpicaduras Ajuste de los utensilios Batido...

Page 73: ... luego séquelas Nunca las sumerja en agua ni utilice productos abrasivos Recoja el exceso de cable en el compartimento del cable bm situado en la parte posterior del aparato Bol Lávelo a mano y a continuación séquelo bien o lávelo en el lavavajillas No utilice nunca un cepillo metálico un estropajo de aluminio ni lejía para limpiar su bol de acero inoxidable Use vinagre para eliminar las incrustac...

Page 74: ...icientemente desenroscado para permitir la inserción del accesorio 3 Inserte el accesorio girando en ambos sentidos hasta que se ubique luego gire el tornillo de bloqueo 3 en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede bien sujeto en su posición 4 Consulte el manual de cada accesorio para ver las instrucciones de uso 5 Invierta el procedimiento anterior para quitar el accesorio del ada...

Page 75: ...l de parpadea cuando el robot está en la posición O velocidad hacia la posición O de cocina se enchufa por primera vez El cabezal de la mezcladora Compruebe que el cabezal del está levantado o no está robot de cocina esté correctamente bloqueado correctamente bloqueado El robot de cocina se para La protección de Desenchufe y compruebe si hay durante el funcionamiento sobrecarga o el sistema de alg...

Page 76: ...de entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro imp...

Page 77: ...den er i drift Brug aldrig et beskadiget apparat Få det kontrolleret eller repareret Se afsnittet Service og kundepleje Betjen aldrig køkkenmaskinen med hovedet i hævet position Lad aldrig ledningen hænge ned så et barn kan gribe fat i den Lad aldrig motorenheden ledningen eller stikket blive våde Brug aldrig uautoriseret tilbehør eller mere end et tilbehør ad gangen Overskrid aldrig mængderne der...

Page 78: ...f maskinen kan føre til læsioner Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges 79 Før stikket sættes i Sørg for at elforsyningen svarer til den der står på undersiden af motorenheden Denne ano...

Page 79: ...l lavhastighedsudtag Lavhastighedsudtaget på din køkken maskinemodel har vride tilslutningssystem Det er konstrueret til at passe til vridetilslutningssystem tilbehør Når du køber nyt tilbehør til lavhastighedsudtaget skal du kontrollere kompatibilitet med din køkkenmaskine Alt vridetilslutningssystem tilbehør kan identificeres via produktkoden der begynder med KAX og også på Twist logoet som er s...

Page 80: ...k derpå op 4 og drej 5 redskabet for at låse det i position Bemærk Hvis K spaden eller piskeriset ikke når ingredienserne i bunden af skålen skal du se afsnittet Redskabsjustering 5 Sænk mixerhovedet ved at trykke udløsningsgrebet til hovedet ned 6 og sænke mixerhovedet til det låses 7 6 Start maskinen ved at dreje hastigheds regulatoren 7 til den ønskede hastighedsindstilling Brug puls positionen...

Page 81: ...murt plastpose eller en skål der er dækket med et viskestykke Lad den stå et varmt sted til den er blevet dobbelt så stor Vigtigt Sørg for at ingen skålredskaber er påsat eller opbevares i skålen når de andre udtag benyttes 82 Maksimal kapacitet Chef Chef XL Butterdej Mel vægt 680 g 910 g Brøddej Mel vægt 1 36 kg 1 6 kg fast med gær Vægt i alt 2 18 kg 2 5 kg Blød gærdej med smør Mel vægt 1 3 kg 2 ...

Page 82: ... stænkskærmen bs Stænkskærmen kan ikke sættes på skålen medmindre hovedskærmen er påsat 1 Løft mixerhovedet til det låser 2 Slå hovedskærmen op mod undersiden af mixerhovedet 8 til det er helt på plads 3 Pas skålen ned i foden 4 Sænk mixerhovedet 5 Lad stænkskærmen hvile på skålens kant og skub den fremad til den er helt på plads 9 Under blanding kan ingredienser tilføjes direkte i skålen via indl...

Page 83: ... skålen bk 4 Brug en egnet skruenøgle til at løsne møtrikken tilstrækkeligt til kunne justere akslen bl For at sænke redskabet mod bunden af skålen skal akslen drejes mod uret For at hæve redskabet fra bunden af skålen skal akslen drejes med uret 5 Spænd møtrikken igen 6 Sæt redskabet på mixeren og sænk mixerhovedet Kontroller positionen se ovenstående oplysninger 7 Gentag ovenstående trin efter b...

Page 84: ...at låseskruen er løsnet nok til at tilbehøret kan indsættes 3 Indsæt tilbehøret drej det begge veje til det er på plads og drej låse skruen 3 mod uret for at låse det i position 4 Se den individuelle tilbehørsvejledning for instrukser om brug 5 Gentag ovenstående procedure bagfra for at aftage tilbehøret fra mellemstykket Rengøring Aftag altid tilbehøret fra mellemstykket før delene rengøres Melle...

Page 85: ...skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina Vigtig information angående bortskaffelse af produktet i overensstemmelse med EU Direktiv 2002 96 ...

Page 86: ...tor ikke i Kontroller og drej køkkenmaskinens stik O positionen hastighedsregulatoren til O første gang sættes i positionen Mixerhoved i hævet Kontroller at køkkenmaskinens position eller ikke låst hoved er korrekt låst nede nede korrekt Køkkenmaskinen stopper Overbelastningsbeskyttelse Træk stikket ud og kontroller for under betjening eller overophedningssystem forhindring eller overbelastning St...

Page 87: ...ået Tryk på standby knappen én gang maskinens stik er sat i med stikket sat i i mere for at nulstille den end 20 minutter uden at blive betjent og er gået i standby tilstand 5720000183 Iss 1 KVC50_KVL60 multi_5720000173 Iss 1 KVC50_KVL60 Eng_Arabic 20 05 2014 08 06 Page 88 ...

Page 88: ... apparat Lämna in den på kontroll eller för reparation se Service och kundtjänst Använd aldrig köksmaskinen med huvudet i uppfälld position Lämna aldrig sladden så att ett barn kan nå den Låt aldrig motordel sladd eller stickkontakt bli våt Använd aldrig tillbehör som inte är godkända Använd bara ett tillbehör åt gången Överskrid aldrig de kvantiteter som anges i tabellen för apparatens maxkapacit...

Page 89: ...enna maskin ska inte användas av barn Håll maskinen och sladden utom räckhåll för barn Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs 90 Innan du sätter i stickkontakten Se till att nätspänningen hos dig motsvarar den som visas på apparatens undersida Den här apparaten följer EU...

Page 90: ...lbehör Obs Låghastighetstillbehör Låghastighetsuttaget på din köksmaskin har twist anslutning Det är utformat för tillbehör med twist anslutning När du köper nya tillbehör till låghastighetsuttaget ska du kontrollera att de passar din köksmaskin Alla tillbehör med twist anslutning känns igen på produktkoden som startar med KAX men även på Twist logotypen som visas tydligt på förpackningen Mer info...

Page 91: ...ser på plats Obs Får inte k spaden eller vispen med sig ingredienserna på botten av skålen se avsnittet Justering av verktyg 5 Sänk blandarhuvudet genom att trycka ner låsspaken 6 och sänka huvudet tills det låser fast 7 6 Starta apparaten genom att vrida hastighetsreglaget 7 till önskad hastighet Använd puls P för att köra stötvis på högsta hastighet 7 Efter användning Vrid tillbaka hastighetsreg...

Page 92: ... att redskap inte är monterade eller lagrade i skålen då kraftuttag används 93 Maxkapaciteter Chef Chef XL Mördeg Mjölvikt 680 g 910 g Bröddeg Mjölvikt 1 36 kg 1 6 kg tung jäsdeg Total vikt 2 18 kg 2 5 kg Lätt jäsdeg Mjölvikt 1 3 kg 2 6 kg med smör och ägg Total vikt 2 5 kg 5 kg Smet till fruktkaka Total vikt 2 72 kg 4 55 kg där smör och socker 9 ägg 15 ägg vispas poröst Äggvitor Antal 12 16 Vikt ...

Page 93: ...nkskyddet kan inte fästas på skålen förrän skyddet på blandarhuvudet är monterat 1 Lyft blandarhuvudet tills det låser på plats 2 Tryck blandarhuvudets skydd uppåt på undersidan av huvudet 8 tills det sitter ordentligt på plats 3 Montera skålen på basen 4 Sänk blandarhuvudet 5 Häng stänkskyddet på skålens topp och för det framåt tills det har kommit ordentligt på plats 9 Ingredienser kan tillsätta...

Page 94: ...en lämplig skruvnyckel för att lossa muttern så att axeln bl kan justeras Minska verktygets avstånd till skålens botten genom att vrida axeln moturs Öka verktygets avstånd till skålens botten genom att vrida axeln medurs 5 Dra åt muttern igen 6 Montera verktyget på blandaren och fäll ner blandarhuvudet Kontrollera positionen enligt instruktionerna ovan 7 Upprepa vid behov ovanstående steg tills ve...

Page 95: ...gt indragen för att tillbehöret ska kunna sättas in 3 Sätt i tillbehöret vrid åt båda håll tills det kommer på plats Vrid sedan låsskruven 3 moturs för att låsa på plats 4 Se verktygets manual för anvisningar om hur det ska användas 5 Tillbehöret monteras av genom att ovanstående moment utförs i omvänd ordning Rengöring Ta alltid av tillbehöret från adaptern innan delarna rengörs Adaptern torkas r...

Page 96: ...älj ett program med låg temperatur max 50 C Service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller av en auktoriserad Kenwood reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina Viktig information för ...

Page 97: ...ntrollera att köksmaskinens eller är inte låst i nedfälld huvud är ordentligt låst position Köksmaskinen stannar Skyddssystemet mot Dra ur stickkontakten och under användning överbelastning eller kontrollera om något blockerar Standby lampan blinkar överhettning är aktiverat maskinen eller om den är snabbt Maximal kapacitet har överbelastad överskridits Vrid hastighetsreglaget till O Starta maskin...

Page 98: ... mens den er i drift Du må aldri bruke en skadet maskin Få den undersøkt eller reparert se avsnittet service og kundetjeneste Du må aldri kjøre kjøkkenmaskinen med hodet i hevet stilling Du må aldri la ledningen henge ned slik at et barn kan ta tak i den Du må aldri la motorenheten ledningen eller støpselet bli vått Du må aldri bruke uautorisert tilbehør eller mer enn ett tilbehør av gangen Du må ...

Page 99: ...rsonskader Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen utenfor barns rekkevidde Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen 100 Før du setter inn støpselet Pass på at strømforsyningen stemmer overens med den som er oppgitt på...

Page 100: ...hør til lavhastighetsuttaket Lavhastighetsuttaket på din kjøkkenmaskin har Twist tilkoblingssystemet Det kan brukes med tilbehør som har Twist tilkoblingssystemet Når du kjøper nytt tilbehør til lavhastighetsuttaket må du sjekke at det er kompatibelt med din kjøkkenmaskin Du kan identifisere tilbehør med Twist tilkoblingssystemet på produktkoden som skal starte med KAX og også på Twist logoen som ...

Page 101: ... i kontakten Så skyver du redskapet opp 4 og vrir 5 det slik at det låses på plass Merk Hvis K spaden eller vispen ikke henter opp ingredienser fra bunnen av bollen kan du se avsnittet Justering av redskaper 5 Senk mikserhodet ved å skyve hodeutløserspaken ned 6 og senke mikserhodet til det låses på plass 7 6 Start maskinen ved å vri hastighetskontrollen 7 til ønsket hastighetsinnstilling Bruk pul...

Page 102: ...lastpose eller en bolle som du dekker med et kjøkkenhåndkle La stå på et varmt sted til den er dobbelt så stor Viktig Forsikre deg om at ingen redskaper er satt på eller oppbevart i bollen mens du bruker andre uttak Maksimalkapasitet Chef Chef XL Mørdeig Melvekt 680 g 910 g Brøddeig Melvekt 1 36 kg 1 6 kg stiv gjærdeig Totalvekt 2 18 kg 2 5 kg Myk gjærdeig Melvekt 1 3 kg 2 6 kg med smør og egg Tot...

Page 103: ...ttskjermen bs Skvettskjermen kan ikke settes på bollen uten at vernet er satt på 1 Hev mikserhodet til det låses på plass 2 Skyv hodevernet oppover mot undersiden av mikserhodet 8 til det sitter ordentlig på plass 3 Sett bollen på basen 4 Senk mikserhodet 5 Hvil skvettskjermen på kanten av bollen og skyv den fremover til den sitter helt på plass 9 Mens du mikser kan du legge til ingredienser rett ...

Page 104: ...mutteren nok til at du kan justere skaftet bl Hvis du vil senke redskapet lenger ned mot bunnen av bollen vrir du skaftet motsols Hvis du vil heve redskapet opp og vekk fra bunnen av bollen vrir du skaftet medsols 5 Stram til mutteren igjen 6 Sett redskapet på mikseren og senk mikserhodet Sjekk stillingen det er i se over 7 Gjenta trinnene over så mange ganger det er nødvendig til redskapet er kor...

Page 105: ...ruen er løsnet nok til at det er mulig å sette inn tilbehøret 3 Sett inn tilbehøret vri begge veier til det kommer på plass og vri så låseskruen 3 motsols for å låse på plass 4 Se tilbehørets håndbok for veiledning om bruk 5 Bruk fremgangsmåten over i omvendt rekkefølge når du vil fjerne tilbehøret fra adapteren Rengjøring Ta alltid av tilbehøret fra adapteren før du rengjør delene Adapteren må ba...

Page 106: ...ratur maks 50 C Service og kundetjeneste Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina Viktig informasjon for korrekt avhending av produktet i...

Page 107: ...ettes i kontakten Mikserhodet er hevet eller Sjekk at hodet er låst ned ikke låst ned på plass Kjøkkenmaskinen stanser Systemet for vern mot Trekk ut støpselet og sjekk etter under bruk overbelastning eller blokkeringer eller overbelastning Standby lampen blinker overoppheting er aktivert Vri hastighetskontrollen til O og fort Maksimalkapasiteten er start på nytt overskredet Hvis maskinen ikke fun...

Page 108: ...ta toimimaan ilman valvontaa Älä koskaan käytä viallista laitetta Toimita se tarkistettavaksi tai korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa Älä käytä yleiskonetta kun sen pää on pystyasennossa Älä anna johdon roikkua siten että lapsi voi tarttua siihen Älä koskaan anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua Älä käytä muita kuin laitteen valmistajan suosittelemia varust...

Page 109: ...laitetta ei saa antaa lasten käyttöön Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu 110 Ennen yhdistämistä verkkovirtaan Varmista että sähkövirta vastaa laitteen pohjaan merkittyjä tietoja Tämä laite täyttää sähkömagnee...

Page 110: ...ta Huomaa Hitaan nopeuden kiinnityspaikat Yleiskoneen hitaan nopeuden kiinnityspaikassa on käytössä Twist liitosjärjestelmä Siihen voidaan kiinnittää Twist liitosjärjestelmään kuuluvia varusteita Kun ostat hitaan nopeuden kiinnityspaikkaan yhdistettäviä uusia varusteita tarkista että ne ovat yhteensopivia yleiskoneesi kanssa Kaikki Twist liitosjärjestelmään kuuluvat varusteet voidaan tunnistaa tuo...

Page 111: ...tuspäätä kunnes se lukittuu 2 3 Aseta kulho jalustaan ja lukitse kääntämällä myötäpäivään 3 4 Kiinnitä tarvittava työväline paikalleen Lukitse työväline paikalleen nostamalla ylös 4 ja kääntämällä 5 Huomaa Jos K vatkain tai vispilä ei ulotu kulhon pohjalle jääviin aineosiin katso lisätietoja Työkalun säätäminen osasta 5 Laske sekoituspää alas painamalla päänvapautusvipua alaspäin 6 ja painamalla s...

Page 112: ...a polyeteenipussissa tai keittiöpyyhkeellä peitetyssä kulhossa Anna sen olla lämpimässä paikassa kunnes sen koko on kaksinkertaistunut Tärkeää Varmista että kulhossa ei ole työvälineitä kun muita liitäntöjä käytetään 113 Enimmäismäärät Chef Chef XL Murotaikina Jauhojen paino 680 g 910 g Leipätaikina Jauhojen paino 1 36 kg 1 6 kg hiivataikina Kokonaispaino 2 18 kg 2 5 kg Pehmeä hiivataikina Jauhoje...

Page 113: ...a 1 ja lisää nopeutta vähitellen Max nopeuteen saakka Voitaikina tai keksit rasvan Min 2 hierominen jauhoihin Kuorrutus Min 1 Perunamuhennos Aloita Min nopeudella 1 ja lisää nopeutta vähitellen Max nopeuteen saakka Vispilä Munanvalkuaiset Kasvata nopeus vähitellen Max Kevyet seokset tasolle Kerma Taikinakoukku Hiivataikinat Min nopeus 45 60 sekunnin ajan Tämän jälkeen nopeudella 1 noin 3 4 minuuti...

Page 114: ...Kiintoavain bl esitetään vain havainnollistamisen vuoksi Taikinakoukku Tämän työvälineen asento on säädetty tehtaalla joten sitä ei tarvitse säätää 115 Roiskesuojan asettaminen paikalleen ja käyttäminen Kokoaminen Roiskesuoja koostuu kahdesta osasta pään suojus br ja roiskesuoja bs Roiskesuojaa ei voi kiinnittää kulhoon ellei suojus ole paikallaan 1 Nosta sekoituspäätä ylöspäin kunnes se lukittuu ...

Page 115: ...ty riittävästi jotta varusteen voi asettaa paikalleen 3 Aseta varuste paikalleen kääntelemällä sitä molempiin suuntiin kunnes se menee paikalleen Lukitse paikalleen kääntämällä lukitusruuvia 3 vastapäivään 4 Tutustu varusteen käyttöohjeisiin 5 Varuste irrotetaan sovittimesta tekemällä edelliset toimet päinvastaisessa järjestyksessä Puhdistaminen Irrota varuste sovittimesta aina ennen puhdistamista...

Page 116: ...a kalkkikerrostumat etikalla Pidä kaukana lämmönlähteistä kuten liedestä uunista tai mikroaaltouunista Työvälineet ja roiskesuoja Pese käsin ja kuivaa perusteellisesti Ne voidaan myös pestä astianpesukoneen ylätasolla Älä aseta osia alatasolle suoraan kuumennusvastuksen päälle On suositeltavaa käyttää lyhyttä ohjelmaa ja alhaista lämpötilaa enintään 50 C Huolto ja asiakaspalvelu Jos virtajohto vau...

Page 117: ...in ei ole Käännä nopeudensäädin työnnetään pistorasiaan O asennossa O asentoon valmiustilan merkkivalo vilkkuu Sekoituspää on nostettu Tarkista että yleiskoneen pää on ylös tai sitä ei ole lukittu lukittu kunnolla ala asentoon kunnolla ala asentoon Yleiskone pysähtyy käytön Ylikuormitus tai Irrota pistoke pistorasiasta aikana Valmiustilan ylikuumenemissuojaus on Tarkista ettei yleiskonetta merkkiv...

Page 118: ...anomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luo...

Page 119: ...yrılmayın Hiç bir zaman hasarlı cihazları kullanmayın Kontrol ya da tamir ettirin servis ve müşteri hizmetleri bölümüne bakın Mutfak Robotunu asla kafası yüksek pozisyondayken kullanmayın Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın Güç ünitesi kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın Onaylanmamış eklentileri kullanmayın birden fazla eklenti aynı anda kullanılmamalıdır Maksimum kapa...

Page 120: ...llanılabilir Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez 121 Fişe takmadan önce Elektrik kay...

Page 121: ...ış eklentileri Mutfak Robotunuzun modelindeki düşük hız çıkışı Döner Bağlantı Sistemine sahiptir Döner Bağlantı Sistemi eklentilerini kullanacak şekilde dizayn edilmiştir Düşük hız çıkışı için yeni eklentiler satın alırken Mutfak Robotunuzla uyumluluğunu kontrol etmelisiniz Tüm Döner Bağlantı Sistemi eklentileri KAX ile başlayan ürün kodu ile tanınabilir ayrıca ambalajın üstünde Döner Bağlantı log...

Page 122: ...ve Çırpma kasenin dibindeki malzemeleri alamıyorsa Alet Ayarlama bölümüne bakın 5 Kafa serbest bırakma kolunu aşağı bastırarak 6 mikser kafasını aşağı indirin ve mikser kafası kilitlenene kadar 7 indirmeye devam edin 6 Hız kontrolünü 7 istediğiniz ayara getirerek makineyi çalıştırın Maksimum hızda kısa süreli çalıştırma için puls P pozisyonunu kullanın 7 Kullanımdan sonra hız kontrolünü O KAPALI p...

Page 123: ...takılı veya yerleştirilmiş olmamalıdır 124 Maksimum kapasiteler Chef Chef XL İnce kenarlı pasta ürünleri Un ağırlığı 680g 910g Ekmek hamuru Un ağırlığı 1 36kg 1 6kg yoğun mayalı Toplam ağırlık 2 18kg 2 5kg Yumuşak mayalı hamur Un ağırlığı 1 3kg 2 6kg tereyağı ve yumurta ile Toplam ağırlık 2 5kg 5kg zenginleştirilmiş Meyveli kek karışımı Toplam ağırlık 2 72kg 4 55kg Krema yağı ve şeker 9 yumurta 15...

Page 124: ...kça kaseye monte edilemez 1 Mikser kafasını kilitleninceye kadar kaldırın 2 Sıcaklık kalkanını mikserin kafasının 8 altına tamamen yerleşinceye kadar yukarı itin 3 Kaseyi tabana yerleştirin 4 Mikser kafasını indirin 5 Sıçrama koruyucuyu kase kenarına yerleştirin ve tamamen oturuncaya kadar 9 ileri doğru kaydırın Karıştırma sırasında malzemeler kabın içine doğrudan içine eklenebilir 6 Sıçrama koruy...

Page 125: ...4 Uygun somun anahtarı ile milin ayarlanmasını sağlayarak somunu yeterince sıkıştırın bl Aleti kâsenin tabanına yaklaştırmak için mili saat yönünün tersine çevirin Aleti kâsenin tabanından uzaklaştırmak için mili saat yönüne çevirin 5 Somunu tekrar sıkıştırın 6 Aleti miksere takın ve mikser kafasını alçaltın Pozisyonunu kontrol edin yukarıdaki noktalara bakın 7 Alet düzgün yerleşene kadar gerekli ...

Page 126: ...recek kadar açılmış olduğundan emin olun 3 Eklentiyi takın yerine yerleşene kadar her iki yöne çevirerek sonra kilitleme vidasını 3 saat yönünün tersine çevirerek kilitleyin 4 Kullanma talimatları için eklentinin kullanma kılavuzuna bakın 5 Eklentiyi adaptöründen çıkartmak için yukarıdaki prosedürü tersten uygulayın Temizlik Parçaları temizlemeden önce daima eklentileri adaptörden çıkartın Adaptör...

Page 127: ...müşteri hizmetleri Kablo hasar görmüşse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir Ürünün at direktifi 2002 96 AT ile uyum...

Page 128: ... pozisyonunda değil pozisyonuna getirin yanıp sönüyor Mikser kafası yükseltilmiş Mutfak Robotu kafasının aşağıda pozisyonda veya aşağıda doğru şekilde kilitlendiğinden doğru kilitlenmemiş emin olun Mutfak Robotu çalışma Aşırı yük koruma veya Fişten çekin ve engelleme ya da sırasında duruyor aşırı ısınma sistemi aktif aşırı yükleme için kontrol edin Bekleme ışığı hızla yanıp Maksimum kapasite aşıld...

Page 129: ...ektrické zásuvky Nepřibližujte prsty k pohyblivým částem a připojeným nástavcům Spuštěný kuchyňský robot nenechávejte bez dozoru Nepoužívejte poškozený přístroj Nechte jej zkontrolovat nebo opravit viz část Servis a péče o zákazníky Kuchyňský robot nepoužívejte když je hlavice ve zvednuté poloze Nenechávejte volně viset napájecí kabel tam kde by na něj mohlo dosáhnout dítě Zabraňte namočení hnací ...

Page 130: ...ívání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí být mimo dosah dětí Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny 131 Před zap...

Page 131: ... který není součástí balení Poznámka Nástavce pro výstup pro nízkou rychlost Výstup pro nízkou rychlost na vašem modelu kuchyňského robotu je vybaven systémem připojení Twist Je určen pro připojení nástavců se systémem připojení Twist Při nákupu nových nástavců pro výstup pro nízkou rychlost zkontrolujte zda jsou s vaším kuchyňským robotem kompatibilní Všechny nástavce se systémem připojení Twist ...

Page 132: ...ákladnu nasaďte mísu a otočením ve směru hodinových ručiček 3 ji zajistěte 4 Do výstupu nasaďte požadovaný nástroj Pak jej zasuňte směrem nahoru 4 a otočením 5 zajistěte Poznámka Pokud K metla nebo šlehací metla nedosáhnou na ingredience na dně mísy přečtěte si část Nastavení nástrojů 5 Zmáčknutím páčky pro uvolnění hlavice 6 spusťte hlavici mixéru dokud dole nezaklapne v zajištěné poloze 7 6 Spus...

Page 133: ...tylenového sáčku nebo do mísy zakryté utěrkou Pak nechte v teple vykynout na dvojnásobný objem Důležité Když používáte ostatní výstupy nesmí být nástroje k míse nasazené ve výstupu ani uložené v míse 134 Maximální množství Chef Chef XL Křehké pečivo Hmotnost mouky 680 g 910 g Chlebové těsto Hmotnost mouky 1 36 kg 1 6 kg tuhé kynuté Celková hmotnost 2 18 kg 2 5 kg Měkké kynuté těsto Hmotnost mouky ...

Page 134: ...Kryt mísy nelze na mísu nasadit pokud není nasazen kryt hlavice 1 Zvedněte hlavici mixéru dokud nahoře nezaklapne v zajištěné poloze 2 Nasaďte kryt hlavice zespodu na spodní stranu hlavice mixéru 8 tak aby správně dosedl 3 Na základnu nasaďte mísu 4 Spusťte hlavici mixéru dolů 5 Položte kryt mísy na okraj mísy a pak zasuňte směrem k míse tak aby správně dosedl 9 Během mixování lze prostřednictvím ...

Page 135: ...4 Pomocí vhodného klíče dostatečně uvolněte matici abyste mohli upravit hřídel bl Chcete li nástroj přiblížit ke dnu mísy otočte hřídelí proti směru hodinových ručiček Chcete li nástroj oddálit ode dna mísy otočte hřídelí ve směru hodinových ručiček 5 Utáhněte matici 6 Nasaďte do mixéru nástroj a spusťte hlavici mixéru dolů Zkontrolujte pozici nástroje podle bodů výše 7 Podle potřeby opakujte výše...

Page 136: ... dostatečně uvolněný aby bylo možné nástavec zasunout 3 Zasuňte nástavec otáčením na obě strany dokud se zcela nezasune a pak jej otáčením zajišťovacího šroubu 3 proti směru hodinových ručiček zajistěte 4 Pokyny k používání najdete v návodu k nástavci 5 Chcete li nástavec z adaptéru vyjmout použijte opačný postup Čištění Před čištěním částí vždy vyjměte nástavec z adaptéru Adaptér pouze otřete vlh...

Page 137: ...ráky trouby mikrovlnné trouby Nástroje a kryt mísy Umyjte ručně a pak důkladně osušte Tyto části můžete také umývat v myčce nádobí na horní polici Neumývejte je v myčce na spodní polici přímo nad ohřívacím tělesem Doporučujeme používat krátký program s nízkou teplotou maximálně 50 C Servis a péče o zákazníky Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat n...

Page 138: ...adač rychlosti a kuchyňského robotu bliká vypnuté poloze O nastavte jej do polohy O tlačítko pohotovostního režimu Hlavice mixéru je ve Zkontrolujte zda je hlavice zvednuté poloze nebo kuchyňského robotu správně není v dolní poloze zajištěna v dolní poloze správně zajištěna Kuchyňský robot se Aktivovala se ochrana Odpojte ze zásuvky a zkontrolujte během provozu zastaví proti přetížení nebo případn...

Page 139: ...em Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosa...

Page 140: ...on a gép vagy a tartozékok mozgó alkatrészeihez Működés közben soha ne hagyja a konyhagépet felügyelet nélkül Sérült készüléket soha ne használjon Ellenőriztesse és javíttassa meg lásd a Szerviz és vevőszolgálat részt Ne működtesse a konyhagépet felemelt állásban lévő fejrésszel A hálózati vezetéket ne hagyja lelógni olyan helyen ahol gyermek elérheti A meghajtóegységet a hálózati vezetéket és a c...

Page 141: ...zóan utasításokkal látták el őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszer...

Page 142: ...nem tartozó tartozékok teljes köre és a vásárlás módja Megjegyzés Tartozékok a kis sebességű meghajtóhoz A konyhagép kis sebességű meghajtója Twist csatlakozású és Twist csatlakozású tartozékok fogadására alkalmas Ha tartozékot vásárol a kis sebességű meghajtóhoz ellenőrizze hogy kompatibilis e a konyhagéppel A Twist csatlakozású tartozékok termékkódja a KAX betűsorral kezdődik és a csomagolásukon...

Page 143: ...lapra és fordítsa el jobbra 3 amíg rögzül 4 Helyezze a kívánt keverőfejet a csatlakozóaljzatba Ezután tolja be 4 majd elfordítva 5 rögzítse Megjegyzés Ha a K keverő vagy a habverő nem szedi fel az edény alján levő hozzávalókat akkor olvassa el A keverőfej beállítása részt 5 A keverőgém lehajtásához nyomja meg a keverőgém kioldókarját 6 és hajtsa le a keverőgémet amíg rögzül 7 6 A sebességszabályoz...

Page 144: ...olietilén zacskóba vagy egy konyharuhával letakart edénybe Ezután hagyja meleg helyen amíg a kétszeresére nem dagad Fontos Ügyeljen arra hogy semmilyen keverőfej ne legyen felszerelve vagy tárolva a keverőtálban amikor másik meghajtó nyílásokat használ 145 Maximális kapacitás Chef Chef XL Linzertészta Liszt súlya 680 g 910 g Kenyér tészta Liszt súlya 1 36 kg 1 6 kg élesztővel készült kemény Teljes...

Page 145: ...s használata Összeszerelés A fröccsenésgátló szerelvény két darabból áll a fejvédő pajzsból br és a fröccsenésgátló idomból bs A fröccsenésgátló idomot csak a pajzs felhelyezése után lehet felhelyezni az edényre 1 Hajtsa fel a keverőgémet úgy hogy a felhajtott állásban rögzüljön 2 Nyomja fel a fejvédő pajzsot a keverőgém aljára 8 amíg teljesen a helyére nem kerül 3 Helyezze a keverőedényt az alapr...

Page 146: ...ye ki a keverőfejet Ideális esetben a habverőnek és a K habverőnek csaknem a keverőedény bk aljáig kell érnie 4 Egy megfelelő villáskulccsal lazítsa meg a csavaranyát annyira hogy a szárat beállíthassa bl Ha a keverőfejet az edény aljához közelebb szeretné engedni akkor a keverőfej szárát forgassa el balra Ha a keverőfejet feljebb szeretné emelni akkor a keverőfej szárát forgassa el jobbra 5 Szorí...

Page 147: ...csavarva ahhoz hogy a tartozékot be lehessen illeszteni 3 Helyezze be a tartozékot mindkét irányban elfordítva amíg a helyére kerül majd a rögzítőcsavart 3 balra forgatva rögzítse a helyén 4 A használattal kapcsolatban lásd az egyes tartozékok utasítását 5 A tartozék adapterből való eltávolításához fordított sorrendben hajtsa végre a fenti eljárást Tisztítás Az alkatrészek tisztítása előtt mindig ...

Page 148: ...sználjon ecetet Óvja a közvetlen hőtől tűzhely hagyományos és mikrohullámú sütő Keverőfejek és fröccsenésgátló Kézzel mosogassa el majd alaposan szárítsa meg Mosogatógépben is biztonságosan elmosogathatók a mosogatógép felső rekeszén Lehetőleg ne helyezze az alkatrészeket az alsó rekeszre közvetlenül a fűtőelem fölé Alacsony hőmérsékletű legfeljebb 50 C rövid program használata javasolt Szerviz és...

Page 149: ...ükség KAX típus Ha olyan tartozéka van amelyik Bar csatlakozású akkor az a csomagban található KAT002ME adapterrel csatlakoztatható a konyhagép Twist csatlakozójához Bővebb tájékoztatásért látogasson el a következő webhelyre www kenwoodworld com twist A készenlét lámpa villog A sebességszabályozó Ellenőrizze és ha szükséges amikor a konyhagép nem az O helyzetben állítsa a sebességszabályozót az há...

Page 150: ...ét gombot hálózati csatlakozója be tovább be volt dugva a van dugva a konnektorba konnektorba de a gépet nem működtették és készenléti üzemmódra váltott A termék megfelelő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002 96 EK irányelv értelmében A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektí...

Page 151: ... do pozycji O wyłączony i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Nie zbliżać palców do poruszających się elementów urządzenia i zamocowanych na nim nasadek Pracującego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru Nie używać uszkodzonego urządzenia W razie awarii oddać je do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp pt Serwis i punkty obsługi klienta Nie uruchamiać robota z głowicą w pozycji uniesionej Nie dop...

Page 152: ...Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznacze...

Page 153: ...ich 5 głowica miksera 6 przycisk zwalniający głowicę 7 regulator prędkości i wyboru trybu pracy przerywanej 8 przycisk trybu czuwania 9 korpus z silnikiem bk miska bl osłona gniazda obrotów niskich bm schowek na przewód bn ubijak K bo trzepaczka bp końcówka do zagniatania ciasta bq łopatka br osłona głowicy bs osłona przeciwrozpryskowa Uwaga klucz bl pokazany jest wyłącznie dla celów ilustracyjnyc...

Page 154: ...óżnego rodzaju ciast ciastek lukru polew mas nadzienia eklerów i ziemniaków purée Trzepaczka Do ubijania jaj śmietany i przygotowywania rzadkiego ciasta np naleśnikowego beztłuszczowego ciasta biszkoptowego bez serników musu sufletów Nie używać trzepaczki do gęstych mieszanin np ucierania cukru z tłuszczem grozi to jej uszkodzeniem Końcówka do zagniatania ciasta Wyłącznie do ciast drożdżowych Korz...

Page 155: ...mieszanie należy regularnie przerywać i zgarniać składniki osadzające się na bokach miski Podczas ubijania najlepsze wyniki daje użycie jaj o temperaturze pokojowej Przed ubijaniem białek sprawdzić czy w misce i na trzepaczce nie ma pozostałości tłuszczu bądź żółtek Do ciasta francuskiego kruchego ptysiowego itp używać zimnych składników chyba że w przepisie podano inaczej Wskazówki dotyczące piec...

Page 156: ...większać do maksymalnej Max Wbijanie jaj do mieszanek 4 do Max na ciasta Łączenie składników lżejszych Fold do 1 rzadszych itp np mąki owoców z pozostałymi składnikami Ciasta w proszku Rozpocząć od prędkości minimalnej Min i stopniowo zwiększać do maksymalnej Max Ciasta i ciastka wcieranie Min do 2 tłuszczu do mąki Lukier na grubą gładką i Min do 1 twardą polewę Purée ziemniaczane Rozpocząć od prę...

Page 157: ...ni zamocowana 9 Podczas mieszania składniki można wrzucać bezpośrednio do miski przez otwór wsypowy w osłonie 6 Aby zdjąć osłonę przeciwrozpryskową wystarczy ją wysunąć i zdjąć z miski 7 Aby zdjąć osłonę głowicy unieść głowicę miksera aż zablokuje się w pozycji uniesionej Wyjąć zamocowaną końcówkę a następnie pociągnąć osłonę w dół i wyjąć ją spod głowicy Uwaga osłonę przeciwrozpryskową można zakł...

Page 158: ...za poluzować nakrętkę na tyle by możliwa była zmiana długości trzonka końcówki bl Aby opuścić końcówkę niżej by znalazła się bliżej dna miski należy przekręcać trzonek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Aby podnieść końcówkę wyżej dalej od dna miski przekręcać trzonek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 5 Ponownie dokręcić nakrętkę 6 Zamocować końcówkę w mikserze a następnie ...

Page 159: ...nasadki do środka nakładki 3 Wsunąć nasadkę przekręcając ją w obie strony do momentu aż wpasuje się na miejsce a następnie przekręcić śrubę blokującą 3 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby zablokować nasadkę 4 Porady dotyczące użytkowania poszczególnych nasadek znajdują się w instrukcji obsługi danej nasadki 5 Aby wyjąć nasadkę z nakładki przejściowej wykonać powyższe czynności w od...

Page 160: ...usuwania kamienia używać octu Przechowywać z dala od źródeł ciepła kuchenki piekarnika mikrofalówki Koń cówki i osłona przeciwrozpryskowa Umyć ręcznie a następnie dobrze wysuszyć Elementy te można także myć w zmywarce do naczyń umieszczając je w górnym koszu Unikać umieszczania ich w dolnym koszu zmywarki bezpośrednio nad grzałką Zaleca się krótki program o niskiej temperaturze maksymalnie 50 C Se...

Page 161: ...magana jest Aby móc używać posiadanych nasadka ze złączem nasadek ze złączem belkowym obrotowym model KAX konieczne jest zastosowanie załączonej nakładki przejściowej KAT002ME by można było podłączyć nasadkę do gniazda obrotowego robota symbol Więcej informacji znajduje się na stronie www kenwoodworld com twist Wskaźnik trybu czuwania Regulator prędkości nie Przesunąć regulator prędkości do miga p...

Page 162: ...ny do Wcisnąć przycisk trybu czuwania nie świeci się choć zasilania przez ponad 20 jeden raz aby zresetować urządzenie jest minut ale nie został użyty urządzenie podłączone do zasilania i przeszedł do trybu czuwania Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu zgodnie z wymogami dyrektywy wspólnoty europejskiej 2002 96 WE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z inny...

Page 163: ...ό Κρατήστε τα δάχτυλά σας μακριά από τα μέρη της συσκευής που κινούνται και από τα προσαρτημένα εξαρτήματα Ποτέ μην αφήνετε την Κουζινομηχανή χωρίς επίβλεψη ενώ βρίσκεται σε λειτουργία Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συσκευή που έχει υποστεί βλάβη Στείλτε την για έλεγχο ή επισκευή βλ ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την Κουζινομηχανή όταν η κεφαλή βρίσκεται σε όρθια θέση Μην ...

Page 164: ...α καθώς μπορεί να αποσταθεροποιηθεί η Κουζινομηχανή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά στην άκρη μιας επιφάνειας εργασίας Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύ...

Page 165: ...αμηλής ταχύτητας bm χώρος αποθήκευσης καλωδίου bn χτυπητήρι Κ bo αναδευτήρι bp εξάρτημα ζυμώματος bq σπάτουλα br κάλυμμα κεφαλής bs καπάκι κατά του πιτσιλίσματος Σημείωση Το γαλλικό κλειδί bl απεικονίζεται μόνο για λόγους εικονογράφησης και δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία Προαιρετικά εξαρτήματα Μια σειρά από προαιρετικά εξαρτήματα διατίθεται προς χρήση με την Κουζινομηχανή σας Διαβάστε το φυλλάδ...

Page 166: ...ευτήρι Για αβγά κρέμα κουρκούτι παντεσπάνι με λίγα λιπαρά μαρέγκες τσιζκέικ μους σουφλέ Μην χρησιμοποιείτε το αναδευτήρι για πυκνά μείγματα π χ ανάμειξη βουτύρου και ζάχαρης μπορεί να προκληθεί βλάβη Εξάρτημα ζυμώματος Μόνο για μείγματα με μαγιά Πώς να χρησιμοποιείτε τα εργαλεία του μπολ σας Πριν από τη χρήση της Κουζινομηχανής βεβαιωθείτε ότι έχετε ξετυλίξει πλήρως το καλώδιο από τον χώρο αποθήκε...

Page 167: ...αποτελέσματα στο χτύπημα χρησιμοποιείτε αβγά σε θερμοκρασία δωματίου Προτού χτυπήσετε ασπράδια αβγών βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει λιπαρή ουσία ή κρόκος αβγού στο αναδευτήρι ή στο μπολ Χρησιμοποιείτε κρύα υλικά για την παρασκευή γλυκών εκτός εάν η συνταγή σας προτείνει κάτι άλλο Σημειώσεις για την παρασκευή ψωμιού Σημαντικό Μην υπερβαίνετε ποτέ τις αναγραφόμενες μέγιστες χωρητικότητες ενδέχεται να υ...

Page 168: ...ρης Min ελάχ και αυξάνετε σταδιακά έως την ένδειξη Max μέγ Χτύπημα αβγών για μείγματα κέικ Από το 4 έως το Max Ανακάτεμα με αλεύρι φρούτα Από την ένδειξη Fold κ λπ ανακάτεμα έως το 1 Μείγματα για κέικ με ανάμειξη Ξεκινήστε από την ένδειξη όλων των υλικών μονομιάς Min ελάχ και αυξάνετε σταδιακά έως την ένδειξη Max μέγ Γλυκά και μπισκότα ανάμειξη Από το Min έως το 2 βουτύρου με αλεύρι Γλάσο Από το M...

Page 169: ... ανάμειξης τα υλικά μπορούν να τοποθετούνται απευθείας στο μπολ μέσω του ανοίγματος προσθήκης υλικών 6 Για να αφαιρέσετε το καπάκι κατά του πιτσιλίσματος απλώς σύρτε το προς τα έξω από το μπολ του μίξερ 7 Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα κεφαλής ανασηκώστε την κεφαλή του μίξερ έως ότου ασφαλίσει Εάν υπάρχει προσαρτημένο εργαλείο αφαιρέστε το και μετά τραβήξτε το κάλυμμα κεφαλής προς τα κάτω από την κά...

Page 170: ...4 Χρησιμοποιώντας το κατάλληλο γαλλικό κλειδί χαλαρώστε το παξιμάδι όσο χρειάζεται για να ρυθμίσετε τον άξονα bl Για να τοποθετήσετε το εργαλείο χαμηλότερα και πιο κοντά στο κάτω μέρος του μπολ στρέψτε τον άξονα αριστερόστροφα Για να τοποθετήσετε το εργαλείο πιο ψηλά από το κάτω μέρος του μπολ στρέψτε τον άξονα δεξιόστροφα 5 Σφίξτε ξανά το παξιμάδι 6 Προσαρμόστε το εργαλείο στο μίξερ και κατεβάστε...

Page 171: ...θείτε ότι η βίδα ασφάλισης έχει ξεβιδωθεί αρκετά ώστε να μπορέσει να τοποθετηθεί το εξάρτημα 3 Εισαγάγετε το εξάρτημα στρέφοντάς το δεξιά και αριστερά έως ότου ασφαλίσει Στη συνέχεια στρέψτε τη βίδα ασφάλισης 3 αριστερόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση της 4 Για οδηγίες χρήσης ανατρέξτε στο χωριστό βιβλίο οδηγιών για εξαρτήματα 5 Αντιστρέψτε την παραπάνω διαδικασία για να αφαιρέσετε το εξάρτημα από...

Page 172: ...ή πλύνετε στο πλυντήριο πιάτων Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινη βούρτσα σύρμα κουζίνας ή λευκαντικό για να καθαρίσετε το ανοξείδωτο μπολ σας Χρησιμοποιείτε ξύδι για να αφαιρείτε τα στρώματα αλάτων Κρατήστε το μακριά από πηγές θερμότητας μαγειρικές εστίες φούρνους φούρνους μικροκυμάτων Εργαλεία και καπάκι κατά του πιτσιλίσματος Πλύνετε στο χέρι και στεγνώστε πολύ καλά Εναλλακτικά μπορείτε να τα πλ...

Page 173: ...CG8G5 8 G5 5FG 1 5CBDD4 5G5 D2C8 5 5CBDD I 84 F8 8 7 1 2 GD 7 5IBDBCB 2 E FH B63E 5CBDD 1GL CBH BD49BH B 7 BG 2E 5DJ2E 3 FGBHE IBD84E CBH C5D2JBH 5HG3 G HC D8F45 JLD FG3 5CNDD K 5E B 5 3E 8 GD 3E FHF 8H3E 8C GD2C8 G 5CBIH63 C 5 P 5D G P FH 8C8 P 6 5 GB C8D b1 B 5 G H6845 5CN G 5 5G1 5CNDD K 5 8C GD2C8 G 5 5 O LF GL H P 5CN G5 BCB45 5CBG8 84G5 PFG8 5 8C GH6J1 8G5 F 5 G 3 8AB B N F 8 2D68 5E 5 CNDL ...

Page 174: ...connection Εάν διαθέτετε εξαρτήματα του system Μοντέλο KAX συστήματος Bar Connection System θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον παρεχόμενο προσαρμογέα KAT002ME προκειμένου να τα συνδέσετε στο σύστημα Twist Connection System symbol της Κουζινομηχανής σας Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση www kenwoodworld com twist Η ενδεικτική λυχνία Το κουμπί ελέγχου Ελέγξτε και γυρίστε το κουμπί...

Page 175: ...σε λειτουργία Εάν το πρόβλημα παραμένει αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη εκτός λειτουργίας για 15 λεπτά Συνδέστε τη στην πρίζα και επιλέξτε πάλι ταχύτητα Εάν αφότου εφαρμόσετε την παραπάνω διαδικασία η συσκευή εξακολουθεί να μην λειτουργεί επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών για περαιτέρω βοήθεια Η ενδεικτική λυχνία Η Κουζινομηχανή έχει Πατήστε μία φορά το κουμπί αναμο...

Page 176: ...zpečnej vzdialenosti od pohyblivých súčastí a založených nástrojov Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohľadu keď je v chode Nikdy nepoužívajte toto zariadenie ak je poškodené V takom prípade ho dajte skontrolovať alebo opraviť prečítajte si časť Servis a starostlivosť o zákazníkov Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu keď je jeho hlava vyklopená Elektrickú šnúru nikdy nenechávajte visieť...

Page 177: ...itu Neuvádzajte toto zariadenie do chodu blízko okraja pracovného povrchu Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám Nesprávne používanie tohto zari...

Page 178: ...i vyšplechovaniu Poznámka Maticový kľúč bl je znázornený len pre ilustračné účely a nie je súčasťou balenia Voliteľné príslušenstvo S týmto kuchynským robotom možno používať škálu voliteľného príslušenstva Pozrite si leták o príslušenstve ktorý je súčasťou balenia alebo navštívte webovú stránku www kenwoodworld com na ktorej možno nájsť kompletnú ponuku voliteľného príslušenstva ako aj informácie ...

Page 179: ...ru pre elektrickú šnúru bm 1 Zapojte do elektrickej siete Rozsvieti sa tlačidlo pohotovostného režimu 8 Poznámka Keď je hlava mixéra vyklopená alebo keď ovládač rýchlosti nie je v pozícii O kontrolka tlačidla pohotovostného režimu 8 bude blikať a mixér nebude fungovať Pred jeho uvedením do chodu treba preto skontrolovať či je jeho hlava správne zaistená v dolnej pozícii a či je ovládač rýchlosti v...

Page 180: ...chleba Dôležité upozornenia Nikdy neprekračujte uvedené maximálne množstvá aby ste zariadenie nepreťažili Ak budete počuť že sa zariadenie trápi vypnite ho vyberte z nádoby polovicu cesta a jednotlivé polovice cesta potom spracujte osobitne Zložky sa najlepšie mixujú vtedy keď do nádoby najprv vlejete tekuté zložky Droždie Sušené droždie druh ktorý potrebuje vodu Do nádoby vlejte teplú vodu Potom ...

Page 181: ...are K Maslo margarín a cukor Spočiatku minimálna a postupne zvyšovať na maximálnu Šľahanie vajec do zmesí 4 až maximálna na koláče Vmiešavanie múky ovocia Fold vmiešavanie až 1 a podobne Zmesi na múčne koláče Spočiatku minimálna a postupne zvyšovať na maximálnu Trvanlivé a sladké pečivo Minimálna až 2 vtieranie tuku do múky Kráľovská poleva Minimálna až 1 Zemiaková kaša Spočiatku minimálna a postu...

Page 182: ...nej pozícii 9 Vďaka tomu možno pridávať zložky počas mixovania priamo do nádoby 6 Ochranný kryt proti vyšplechovaniu sa vyberá jednoduchým potiahnutím smerom od nádoby mixéra 7 Pri vyberaní štítu na liatie sypanie najprv vyklápajte hlavu mixéra nahor kým sa nezaistí do potrebnej pozície Ak je do nej založený nejaký nástroj vyberte ho a potom potiahnite štít na liatie sypanie smerom nadol od spodne...

Page 183: ...otýkať dna misy bk 4 Kľúčom správnej veľkosti uvoľnite maticu natoľko aby bolo možné posunúť hriadeľ bl Ak nástroj treba spustiť nižšie ku dnu nádoby otáčajte hriadeľom v protismere hodinových ručičiek Ak nástroj treba posunúť vyššie nad dno nádoby otáčajte hriadeľom v smere hodinových ručičiek 5 Opäť dotiahnite maticu 6 Nástroj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra Skontrolujte jeho pozíciu po...

Page 184: ...o bolo možné vložiť do adaptéra 3 Založte dané príslušenstvo jeho otáčaním do obidvoch strán kým nezapadne do potrebnej pozície a potom otáčajte zaisťovacou skrutkou 3 v protismere hodinových ručičiek aby ste ho zaistili do potrebnej pozície 4 Prečítajte si návod na používanie daného príslušenstva a postupujte podľa neho 5 Pri vyberaní daného príslušenstva z adaptéra používajte vyššie uvedený post...

Page 185: ...ojov tepla vrchná časť sporáka rúra mikrovlná rúra a podobne Nástroje a ochranný kryt proti vyšplechovaniu Umývajte ručne a potom dôkladne osušte Eventuálne ich možno umývať aj v umývačke riadu v takom prípade ich treba dávať do hornej priehradky umývačky riadu Netreba ich dávať do spodnej priehradky umývačky riadu aby neboli priamo nad ohrevným prvkom Odporúčame používať krátky program s nízkou t...

Page 186: ...chlosti a režimu po prvom zapnutí pozícii O pretočte ho do pozície O kuchynského robota do Hlava mixéra je vyklopená Skontrolujte či je hlava mixéra elektrickej siete bliká v hornej pozícii alebo nie správne zaistená v dolnej pozícii je správne zaistená v dolnej pozícii Kuchynský robot sa počas Aktivovala sa ochrana Zariadenie odpojte z elektrickej chodu zastavuje proti preťaženiu alebo siete a sk...

Page 187: ...noducho vyhodiť spolu s domovým odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto na roztriedenie odpadu alebo dílerovi ktorý sa postará o takúto likvidáciu Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme negatívnym následkom na životné prostredie a zabránime ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciou Umožní sa tak aj recyklácia základných materiálov čím sa dosiahne značná úspora...

Page 188: ... насадок після використання та перед чищенням Не наближуйте пальці до рухомих деталей та встановлених насадок Не залишайте кухону машину що працює без нагляду Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивись розділ Сервісне обслуговування Не вмикайте кухонну машину з піднятою голівкою Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнут...

Page 189: ... Не встановлюйте прилад поблизу краю робочої поверхні Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики Невірне вик...

Page 190: ...я тіста bq лопатка br захист голівки bs захист від бризок Примітка гайковий ключ bl показаний лише для ілюстрації і не входить до комплекту постачання Додаткові насадки Є цілий ряд додаткових насадок доступних для використання з кухонним комбайном Див листівку вкладення яка додається до вашої машини або відвідайте сайт www kenwoodworld com щоб побачити повний асортимент і вказівки щодо купівлі нас...

Page 191: ...жових сумішей Використання інструменту чаші Переконайтеся що шнур повністю розгорнутий з відсіку для зберігання шнура bm перед використанням кухонної машини 1 Підключіть пристрій до мережі живлення кнопка режиму очікування 8 загориться Примітка кнопка режиму очікування 8 мигтітиме кухонна машина не буде працювати якщо головка міксера знаходиться в піднятому положенні або регулятор швидкості не вст...

Page 192: ...иру та яєчного жовтка Для приготування здобного тіста використовуйте холодні інгредієнти якщо у рецептах не зазначено інакше Поради стосовно випікання хліба Важливо Ніколи не перевищуйте максимальних показників зазначених нижче це може призвести до перевантаження машини Якщо прилад уповільнює роботу вимкніть його вийміть половину тіста та перемішайте кожну половину окремо Інгредієнти перемішуються...

Page 193: ...ьної і цукру швидкості та поступово доводьте до максимальної Збивання яйєць в суміші З 4 до Max для кексів Вимішування тіста фруктів і т і З Fold до 1 Універсальні суміші для тортів Починайте з мінімальної швидкості та поступово доводьте до максимальної Кондитерські вироби та З Min до 2 печіво розтирання жиру із борошном Королівська глазур З Min до 1 Картопляне пюре Починайте з мінімальної швидкос...

Page 194: ...ці 9 Під час вимішування інгредієнти можна додавати безпосередньо до чаші крізь подовжувальну камеру 6 Для видалення просто потягніть його з чаші міксера 7 Щоб видалити захист голівки підніміть голівку міксеру до блокування Зніміть інструмент якщо він встановлений потім потягніть захист головки вниз з нижньої частини головки міксера Примітка Знімайте та надівайте захист від бризок коли голова мікс...

Page 195: ...чаші bk 4 За допомогою гайкового ключа потрібного діаметру відкрутіть гайку так щоби можна було виконати регулювання валу bl Щоб опустити насадку нижче до дна чаші поверніть вал проти годинникової стрілки Щоби підняти насадку вище поверніть вал за годинниковою стрілкою 5 Закрутіть гайку 6 Установіть насадку та опустіть головку міксера Перевірте її положення дивиться вище зазначені пункти 7 Повторю...

Page 196: ...адаптера блокуючий гвинт має бути достатньо викручений щоб вмістити насадку 3 Вставте насадку поверніть в обидві сторони потім поверніть блокуючий гвинт 3 проти годинникової стрілки для блокування 4 Зверніться до посібників до окремих насадок 5 Повторіть процедуру в зворотньому напрямку щоб зняти насадку Чищення Перед чищенням деталей завжди знимайте насадку з адаптера Адаптер можна лише протирати...

Page 197: ...тім ретельно просушіть або помийте у посудомийній машині Ніколи не використовуйте дротяну щітку металевий віхоть або відбілювальний засіб для чищення чаші із нержавіючої сталі Для видалення нальоту використовуйте оцет Не встановлюйте прилад поряд із джерелами тепла конфорками плити електропечами мікрохвильовими печами Інструменти і захист від бризок Помийте руками а потім ретельно просушіть Дозвол...

Page 198: ...е викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера який може надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити ...

Page 199: ...о Потребує нарізної вставити в цей отвір системи з єднання Якщо ваша насадка має модель KAX балкову систему кріплення вам знадобиться адаптер KAT002ME який входить до комплекту постачання для підключення до нарізного отвору вашої кухонної машини Для отримання додаткової інформації відвідайте www kenwoodworld com twist Кнопка режиму Контроль швидкості не Перевірте і переведіть очікування блимає при...

Page 200: ... не вдалось вирішити відключіть машину від мережі та зачекайте 15 хвилин Знову підключіть до мережі електропостачання та оберіть потрібну швидкість Якщо міксер не перезапускається після описаної вище процедури зверніться до сервісної служби для отримання подальших рекомендацій Індикатор режиму Кухонна машина Натисніть кнопку режиму очікування не світиться залишалась вимкненою очікування один раз д...

Page 201: ...لتشغيل غير أو مرفوعة الخالط رأس في صحيح بشكل مثبتة موضع في المنخفض الوضع التعشيق السرعات في التحكم مفتاح من تأكدي O التشغيل إيقاف موضع على وتوجيهه المتكامل المطبخ جهاز رأس إنزال من تأكدي في وتعشيقها ألسفل صحيح بشكل موضعها المطبخ جهاز يتوقف التشغيل خالل المتكامل وضع زر ضوء يومض سريع بشكل االستعداد الحماية وظيفة تنشيط تم أو الزائد التحميل ضد حرارة لدرجة المفرط االرتفاع السعة تجاوز تم الجهاز المحددة ...

Page 202: ...طباق غسالة في العلوي الرف على فوق مباشرة السفلي الرف على العناصر وضع برنامج باستخدام يوصى التسخين عنصر مئوية درجة 50 منخفضة حرارة درجة مع قصير أقصى كحد ª b W Ë U W F L ö w U W K n º K p J N d w π V ß b t _ ß U F K I W U º ö W s Æ q D O O W N E K Ë d Ø e Å O U W F L b s Æ q D O O W N E K K B u K v º U b u ß ª b  π N U Ë d B O U W Ë ß b _ e B K w U L π d c Í Æ L X A d π N U M t B L O r Ë D u d d o ...

Page 203: ...ار فك من للتأكد الداخل من المنظم بتركيب للسماح كافية بمسافة التعشيق المحلق االتجاهين كال في لفه مع الملحق أدخلي 3 مسمار لفي ثم صحيح بشكل يستقر حتى الساعة عقارب عكس اتجاه في 3 التعشيق التعشيق موضع في ليستقر على للحصول حدة على ملحق كل دليل راجعي 4 االستخدام كيفية حول تعليمات العكسي بالترتيب السابقة الخطوات نفذي 5 المنظم عن الملحق إلزالة التنظيف غسيل قبل المنظم عن الملحق ً ا دائم أزيلي األجزاء الخارج...

Page 204: ...ع ضبط يتم تزويد لدى المصنع في السلطانية داخل لها إضافي ضبط أي تتطلب ال بحيث الجهاز األدوات ارتفاع ضبط لزم إذا ذلك من الرغم وعلى بحجم ربط مفتاح استخدمي الحالة هذه ففي مناسب مم 17 TYPE KVC50 مم 19 TYPE KVL60 التالية التعليمات اتبعي ثم الكهربي التيار مصدر عن الجهاز افصلي 1 أو البيض خفاقة وركبي الخالط رأس ارفعي 2 المضرب تحتاج المسافة كانت إذا الخالط رأس اخفضي 3 من األداة وأزيلي الخالط رأس ارفعي الضبط ...

Page 205: ...جين مضرب السكر مع السمن الزبد مزج بالتدريج زيديها المنخفضة بالسرعة ابدئي Max القصوى السرعة إلى الكعكات خلطات داخل البيض خفق Max القصوى السرعة إلى 4 السرعة شابه ما والفاكهة الدقيق ّ طي 1 السرعة إلى Fold الطي إعداد الجاهزة الكعكات خلطات زيديها ثم Min المنخفضة بالسرعة ابدئي Max القصوى السرعة إلى بالتدريج خلط والبسكويت المعجنات الدقيق مع السمن 2 السرعة إلى Min المنخفضة السرعة الزينة سكر 1 السرعة إلى M...

Page 206: ...عات في المطلوبة P النبضي التشغيل وضع مفتاح ستخدمي ا القصوى السرعة على قصيرة لفترات للتشغيل في التحكم مفتاح أعيدي االستخدام بعد 7 O OFF التشغيل إيقاف موضع إلي السرعات التيار مصدر عن الكامل المطبخ جهاز وافصلي الكهربي عقارب اتجاه في لفها طريق عن األداة أزيلي 8 ثم األداة إلحاق مقبس عن لتحريرها الساعة أزيليها تلميحات الخلط عملية أوقفي بالكامل المكونات لدمج ملعقة باستخدام السلطانية جوانب واكشطي بانتظام ...

Page 207: ...n نظام ملحقات مع للعمل System السرعة مخرج مع للعمل ملحقات شرائك عند مع الملحق توافق من التأكد ً ال أو عليك المنخفضة تمييز يمكن لديك المتكامل المطبخ جهاز موديل Twist Connection System نظام ملحقات كل التالي النحو على يبدأ والذي المنتج كود خالل من الموضح Twist شعار طريق عن ً ا وأيض KAX الموقع زوري المعلومات من لمزيد العبوة على www kenwoodworld com twist Bar نظام على تعمل ملحقات لديك كان إذا الحالة هذ...

Page 208: ... F d W U ß ª b  _ N e w U W M N r F K O L U ª U Å W U ô ß ª b Â Ë ù d K O N r O Y L J M N r ß ª b t D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U l Æ b R œ Í ß u ß ª b  π N U v b Ë À Å U U l ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U l ß ª b w π N U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d...

Page 209: ...ملحقات أو األدوات تركيبها تم التي والملحقات المتحركة األجزاء عن أصابعك أبعدي l تشغيله أثناء مالحظة دون المتكامل المطبخ جهاز ترك يحذر l فحص يجب الحالة هذه مثل في تلفه حالة في الجهاز استخدام يحذر l إصالحه أو الجهاز العمالء ورعاية الصيانة قسم راجعي ً ا مرفوع الرأس يكون عندما المتكامل المطبخ جهاز تشغيل يحذر l ينتزعه فقد طفل وجود حالة في ً ا متدلي الكهربي السلك ترك يحذر l التوصيل قابس أو الكهرباء سلك أ...

Page 210: ...5720000183 Iss 1 KVC50_KVL60 multi_5720000173 Iss 1 KVC50_KVL60 Eng_Arabic 20 05 2014 08 26 Page 202 ...

Reviews: