background image

Model • Modèle • Modelo

For service, contact your nearest service

depot or call:

1-800-4MY-HOME

y

(1-800-469-4663)

to recommend a depot in 

your area.

Pour obtenir de l’assistance, commu-

niquez avec votre centre de service le

plus rapproché ou composez le :

1-800-469-4663

pour localiser le dépositaire de votre

région

Para reparaciones, llame a su centro de

reparaciones más cercano o al::

1-800-469-4663

n

para recomendarle un centro de repara-

ciones en su área.

DELUXE 2 TEMP WINE COOLER

The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.

All repair parts available for purchase or special order when you
visit your nearest service depot.  To request service and/or the
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER.

When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:

•  Product Type
•  Model Number
•  Part Description

CABINET À VIN DE LUXE À DEUX TEMPÉRATURES 

Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique au dos
de l’unité.

Vous pouvez vous procurer/commander toute pièce de rechange
chez votre dépositaire le plus rapproché.  Pour toute demande de
service ou pour localiser le dépositaire/centre de service le plus rap-
proché, composez le NUMÉRO SANS FRAIS.

Pour toute demande de service ou commande de pièces, fournissez
toujours l’information suivante :

•  Type de produit
•  Numéro de modèle
•  Description de la pièce requise

REFRIGERADOR PARA VINOS DELUXE CON 2 COM-
PARTIMIETOS DE REFRIGERACIÓN INDEPENDI-
ENTES 

El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel
posterior de la unidad.

Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse
especialmente en su taller de reparación autorizado. Para solicitar
servicio y/o localizar el taller de servicio mas cercano, llame a nue-
stro NÚMERO SIN CARGO.

Proporcione siempre la siguiente información al solicitar servicio o
al ordenar partes:

•  Tipo de Producto
•  Número de Modelo
•  Descripción de la Parte

Printed in China (P.R.C.)

461.99130

OWNER’S MANUAL

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

MANUAL DEL USUARIO

CAUTION:

Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.

ATTENTION :

Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
premier lieu.                       

ATENCIÓN:

Lea y Siga Todas las Indicaciones de
Seguridad y de Operación Antes de
Utilizar Este Producto.  

Table of Contents   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     1

Table des matières   . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Índice   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

version 2.6.07

461.99130

1-800-4MY-HOME

1-800-469-4663

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Summary of Contents for 461.99130

Page 1: ...RAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise REFRIGERADOR PARA VINOS DELUXE CON 2 COM PARTIMIETOS DE REFRIGERACIÓN INDEPENDI ENTES El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse es...

Page 2: ......

Page 3: ...______________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ _________________________...

Page 4: ...les y de fabricación Sears NO cubre ni paga por lo siguiente 1 Piezas consumibles o sujetas a desgaste por el uso normal incluyendo pero no limitándose a filtros correas focos de luz y bolsas 2 Los servicios de un técnico para instruir al usuario sobre el ensamblaje operación o mantenimiento correcto del artefacto 3 Los servicios de un técnico para limpiar o darle mantenimiento a este artefacto 4 ...

Page 5: ... sólo lo necesario y por poco tiempo Limite la cantidad de botellas tibias que agregue en el gabinete al mismo tiempo Intente fraccionar el agregado de botel las todo lo posible Por ejemplo no agregue mas de 6 botellas a la vez La puerta no está cerrada correctamente o se han abierto demasiado La condensación disminuirá cuan do las condiciones de humedad vuelvan a la normalidad Verifique que la pu...

Page 6: ... properly ground ed If the outlet is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into its own electri cal outlet to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker Do not under any circum stances cut or remove the third ground pr...

Page 7: ... de la puerta 9 Quite las tres 3 tapas plásticas de tornillos de la parte superior izquierda del gabinete y colóquelas en la parte superior derecha Fig 6 10 Instale la bisagra superior en el lado izquierdo de la unidad y fíjela con sus tres 3 tornillos Fig 1 11 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra en la bisagra superior y fíjela con dos 2 tornillos Fig 1 12 Instale las dos 2 tapas plásticas ...

Page 8: ...entro del gabinete I M P O R TA N T In the event of a power fail ure wait 3 to 5 minutes before restarting 1 Run Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation 2 Upper Chamber Display Display screen shows current cabinet temperature and set temperature of the upper zone 3 Lower Chamber Display Display screen shows current cabinet temperature and set temperature o...

Page 9: ...talla electrónica del compartimiento inferior Muestra la temperatura actual del compartimiento inferior y la temperatura seleccionada 4 C F La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura 5 Botón Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compartimiento superior en incrementos de 1 grado Vea Ajuste de Temperatura más abajo Botón Set Lower Descender Se usa para...

Page 10: ...holes in the hinge with the holes in the cabinet and secure hinge to cabinet with three 3 screws 15 Install the Leveling Leg formerly attached to the right bottom hinge Fig 4 onto the new left bottom hinge and install the Leveling Leg from the former left side position into the right side position Fig 3 16 Check door alignment door seal and ensure the door lock slides comfortably into the lock cha...

Page 11: ...MPORTANT To avoid breakage do not place Humidor into hot water immediately upon removing from a chilled wine cooler cabi net Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft c...

Page 12: ...ting Problem Possible Cause What to do No Power A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker be blown or the circuit breaker tripped Power surge Unplug the wine cooler wait a few seconds and then plug it back in Plug not fully inserted into Make sure the 3 prong plug on the wall outlet wine cooler is fully inserted into outlet Cabinet Temperature Temperature setting Verify the tem...

Page 13: ...te of purchase TERMS OF WARRANTY This warranty covers only defects in material and workmanship Sears will NOT pay for 1 Expendable items that can wear out from normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product assembly operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to...

Page 14: ...Heladera para Vinos 29 Controles de su Heladera para Vinos 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Vinos 31 Instrucciones de los Estantes 31 Inversion de Apertura de Porte Cuidado y Limpieza Consejos Útiles 33 Cómo limpiar el Interior 33 Cómo limpiar el Exterior 33 Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia 34 Garantía 35 27 29 33 34 25 ÍNDICE 32 ...

Page 15: ...vin 17 Commandes de votre refroidisseur de vin 18 Réglage de la température 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Inversion du sens d ouverture de la porte Soin et nettoyage Conseils utiles 21 Comment nettoyer l intérieur 21 Comment nettoyer l extérieur 21 En cas de panne Avant de placer un appel de service 22 Garantie 23 15 17 21 22 13 TABLE DES MATIÈRES 20 ...

Page 16: ...ts de matériau et de fabrication Sears ne paiera PAS pour 1 Les items à jeter après l emploi qui sont sujets à l usure en raison de l usage normal y compris mais sans s y limiter les filtres les courroies les ampoules de lampe et les sacs 2 Les services d un technicien pour enseigner l assemblage correct l utilisation ou l entretien à l utilisateur 3 Les services d un technicien pour nettoyer ou f...

Page 17: ...structions de mise à la terre à la page 16 Ne faites pas fonctionner cet appareil s il a un cordon ou fiche électrique endommagé s il ne fonc tionne pas correctement ou si l appareil a été endommagé ou échappé N épissez pas le cordon électrique Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur N immersez pas le cordon ou sa fiche dans aucun liquide N utilisez pas cet appareil près de bass...

Page 18: ...se à trois branches adéquatement mise à la terre Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d éclairage de la résidence soient affectées d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche dédiez un circuit individuel d alimentation à la machine à glaçons prise double unique sur le circuit Sous aucun prétexte il est permis de coupe...

Page 19: ... porte 9 Enlevez les trois 3 capsules de vis en plastique du côté gauche en haut du cabinet et transférez les du côté droit en haut de la porte Fig 6 10 Installez la charnière du haut sur le côté gauche de l unité et fixez solidement avec les trois 3 vis Fig 1 11 Installez le couvert de charnière sur la charnière du haut et fixez solidement avec les deux 2 vis Fig 1 12 Installez les deux 2 capsule...

Page 20: ... affiche le température courante du chambre Inférieure et la température demandée par réglage 4 C F Le voyant situés à côté dénote quelle balance de la température est montrée 5 Réglage Supérieure Réglez la température du chambre supérieure par intervalle de un degré référez vous au Réglage du température ci dessous Réglage Inférieure Réglez la température du chambre inférieure par intervalle de u...

Reviews: