background image

Summary of Contents for 11017102700

Page 1: ...ES D INSTALLATION 20 Outillage et pieces 20 Exigences d emplacement 20 Syst_me de vidange 21 Specifications electriques 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Avant de commencer 22 Retrait du mat6riel d expedition 22 Reglage de I aplomb de la laveuse 24 Raccordement du tuyau de vidange 25 Raccordement des tuyaux d arrivee d eau 25 Immobilisation du tuyau de vidange 26 Achever I installation 27 NUMI_ROS...

Page 2: ...nlet hoses 2 C Flat water inlet hose washers 4 Tools needed for securing the drain hose and leveling the washer Adjustable or open end Wood block wrench g le 14 mm Ruler or measuring tape Level Parts supplied 1 2 5 cm diameter standpipe 1V4 3 2 cm diameter to 1 2 5 cm diameter standpipe adapter Part Number 280130 Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 39 99 cm tall drain tub or utility sink sump pump...

Page 3: ... Closet door with vents Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Additional clearances may be required for wall door and floor moldings Additional spacing of 1 2 5 cm on all sides of the washer is recommended to reduce noise transfer If a closet door is installed the minimum air openings in the top and bottom of the door are required C Louvered doors with air ...

Page 4: ...fied electrician if you are not sure the washer is properly grounded Do not have a fuse in the neutral or ground circuit GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is equipped with a cord...

Page 5: ...ithin approximately 3 ft 90 cm of its final location 2 3 The washer must be in the upright 3osition and not tilted before removing the shipping material Locate the yellow shipping materials on the rear of the machine near the bottom Follow the steps for your particular model either the one with the straight power cord and cord restraint or the looped power cord version Straight power cord 3 4 Conf...

Page 6: ...weight of the washer A 4 Tilt the washer back and remove the wood block Gently lower the washer to the floor Steps in Final Location 1 Slide the washer to its final location 2 Tilt the washer forward until the rear of the washer is at least 4 10 2 cm off the floor You may hear the self adjusting rear feet click into place Lower the washer to the floor 4Jr 10 2 cm A Self adjusting feet A 3 Check th...

Page 7: ...s Make sure the washer basket is empty 1 Attach the hose labeled hot to the hot water tap Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 2 Attach the hose labeled cold to the cold water tap Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 3 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn Laundry tub drain or standpipe drain Connecting the drain hose form...

Page 8: ... of water might enter the washer You will drain this later NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Record hose installation or replacement dates for future reference If you connect only one water hose you must cap off the remaining water inlet port Periodically inspect and replace hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found 1 Remove the shipping mate...

Page 9: ...taps and inlet hoses 9 Remove the protective film on the console and any tape remaining on the washer 10 Read Washer Use in the Washer User Instructions 11 To test and to clean your washer measure 1 2of the normal recommended amount of powdered or liquid detergent and pour it into the washer basket or detergent dispenser on some models Close the lid Select any cycle and then pull the Cycle Control...

Page 10: ...s potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesibn grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesibn grave Tod...

Page 11: ...57090 Grifos del agua fuera del alcance de las mangueras de Ilenado Dos mangueras de Ilenado mas largas una de 6 pies 1 8 m Pieza No 76314 y otra de 10 pies 3 0 m Pieza No 350008 Una manguera de Pieza del juego No 280131 desagQe demasiado corta DesagQe obstruido por pelusa Protector de desagQe Pieza No 367031 La seleccion de un lugar apropiado para su lavadora realza el rendimiento y reduce el rui...

Page 12: ...aberturas de aire en la parte superior e inferior Se debe considerar tambien un espacio para otro electrodomestico que Io acompa_e Se puede instalar la lavadora usando el sistema de desagQe de tubo vertical piso o pared el sistema de desagQe en un lavadero o el sistema de desagQe en el piso Elija el sistema de instalacion de la manguera de desagQe que necesite Vea Herramientas y piezas Sistema de ...

Page 13: ... de menor resistencia para la corriente el6ctrica Esta lavadora viene equipada con un cable el6ctrico que tiene un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe con conexi6n a tierra El enchufe debe conectarse en un contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales ADVERTENClA La conexi6n incorrec...

Page 14: ... posterior Tome con firmeza el cable de suministro de energia y jalelo para quitar por completo el cable de suministro de energia la sujecion de cable y la chaveta del panel posterior Confirme que se hayan quitado la sujecion de cable A y la chaveta B B A Sujeci6n de cable B Chaveta Cable de suministro de energia enlazado 1 Cable de suministro de energfa enlazado Tome el fleje de embalaje amarillo...

Page 15: ...ra instalar NOTA No apriete las tuercas hasta que la lavadora este nivelada Y Incline la lavadora hacia atras y quite el bloque de madera Con cuidado baje la lavadora al piso 3 4 5 4 jt 10 2cm A Patas autoajustables A Revise la nivelacion de la lavadora colocando un nivel en los bordes superiores de la lavadora primero de lado a lado y luego de frente hacia atrAs Si la lavadora no esta nivelada mu...

Page 16: ... por el otro extremo del molde C6mo evitar que el agua del desagLie regrese a la lavadora No fuerce el excedente de la manguera de desagQe en el tubo vertical La manguera debe estar afianzada pero Io suficientemente suelta para proveer un espacio para el aire No coloque el excedente de la manguera en el fondo del lavadero Conecte las mangueras de entrada a los grifos del agua AsegQrese de que la c...

Page 17: ...de atadura rebordeado Vea la ilustracion A o B 4 Usando las pinzas apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional NOTA No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la valvula Se pueden dafiar las valvulas A B C Si los grifos de la lavadora y el tubo vertical de desagQe estan empotrados ponga el extremo en forma de gancho de la manguera de desagQe en el tubo vertical Enrolle con fir...

Page 18: ...nta adhesiva que haya quedado en la lavadora 10 Lea Uso de la lavadora en las Instrucciones para el usuario de la lavadora 11 Para probar y limpiar su lavadora mida la mitad de la cantidad recomendada del detergente en polvo o liquido y viertalo en la canasta de la lavadora o el deposito de detergente en algunos modelos Cierre la tapa Seleccione cualquier ciclo y luego jale la perilla de control d...

Page 19: ... signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous et d autres Tousles messages de securite suivront le symbole d alerte de securite et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tousles mes...

Page 20: ...uanderie standard de 20 gal 76 L hauteur 39 99 cm ou evier utilitaire et pompe de transfert et raccords disponibles chez un fournisseur local de plomberie Drain de plancher Brise vide piece n 280129 tuyau de vidange additionnel piece n 3357090 Robinets d eau trop eloignes des tuyaux d alimentation 2 tuyaux d alimentation plus longs 6 pi 1 8 m piece n 76314 10 pi 3 m piece n 350008 Tuyau de vidange...

Page 21: ...uis entre les appareils voisins de Le tuyau de vidange de la laveuse peut _tre raccorde une canalisation d evacuation mur ou plancher ou bien on peut rejeter I eau de vidange dans un evier de buanderie ou un siphon de plancher Selectionner la methode appropriee d installation du tuyau de vidange Voir Outillage et pieces Raccordement une canalisation d 6vacuation mur ou plancher illustrations A et ...

Page 22: ...stance Cette laveuse est alimentee par un cordon electrique comportant un conducteur relie la terre et une fiche de branchement munie d une broche de liaison la terre La fiche dolt re branch_e sur une prise de courant appropriee qui est bien installee et reliee la terre conformement tousles codes et reglements Iocaux AVERTISSEIViENT Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaiso...

Page 23: ... le systeme de nivellement arriere Saisir fermement le cordon d alimentation et tirer pour le sortir compl_tement avec le dispositif d immobilisation ainsi que la broche du panneau arriere Verifier que le dispositif d immobilisation A et la broche B ont et6 retires 1 Cordon d afimentation en boucle Saisir fermement la sangle d expedition jaune et tirer jusqu ce que les deux extremit6s soient compl...

Page 24: ... 1 2 5cm 3 4 Visser les pieds dans les trous taraudes aux coins avant de la laveuse jusqu ce que les ecrous touchent la laveuse Faire pivoter le pied pour I installer REMARQUE Ne pas serrer les ecrous tant que la laveuse n est pas d aplomb j Incliner la laveuse vers I arriere et enlever le bloc de bois Abaisser doucement la laveuse jusqu au plancher 4 Si la laveuse n est pas d aplomb la deplacer l...

Page 25: ...robinets d eau I aide des nouveaux tuyaux d arrivee d eau Ne pas utiliser de tuyaux usages Installer une rondelle plate neuve fournie dans chaque extremite du tuyau d arrivee d eau Enfoncer fermement chaque rondelle dans le raccord A B A Raccord B Rondelle Raccordement des tuyaux d arriv_e d eau aux robinets Verifier que le panier de la laveuse est vide 1 Connecter le tuyau comportant la mention H...

Page 26: ...estive Prendre note de la date d installation ou de remplacement des tuyaux d arrivee d eau pour ref6rence ulterieure Si on ne raccorde qu une canalisation d eau il faut mettre un bouchon sur I autre entree d arrivee d eau Inspecter periodiquement les tuyaux les remplacer en cas de gonflement d ecrasement de coupure d usure ou si une fuite se manifeste 1 Oter la sangle d expedition du cordon d ali...

Page 27: ...ellicule de protection sur la console et les rubans adhesifs qui peuvent rester colles sur la laveuse Lire la section Utilisation de la laveuse dans les Instructions pour I utilisateur de la laveuse Pour tester et nettoyer la laveuse mesurer la moitie de la quantite normale recommandee de detergent en poudre ou liquide et la verser dans le panier de la laveuse ou dans le distributeur de detergent ...

Page 28: ...day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada www sears com www sears ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A Para pedir servicio de r...

Reviews: