background image

Gas Dryer

Use & Care Guide

Sécheuse à gaz

Guide d’utilisation et d’entretien

Models/Modèles 110.C9772

 = color number/numéro de couleur 

W10153521B

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

www.sears.ca

®

Summary of Contents for 110.C9772 Series

Page 1: ...Gas Dryer Use Care Guide Sécheuse à gaz Guide d utilisation et d entretien Models Modèles 110 C9772 color number numéro de couleur W10153521B Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Page 2: ...echnician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended pur...

Page 3: ...y alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance...

Page 4: ...r in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before or after each load Keep area around the exhaust op...

Page 5: ... to support the total dryer weight of 200 lbs 90 7 kg The combined weight of a companion appliance should also be considered Cold water faucets located within 4 ft 1 2 m of the water fill valves and water pressure of 20 100 psi 138 690 kPa You may use the water supply for your washer using the Y connector and short hose if needed which are provided 20 100 psi 138 690 kPa for best performance A lev...

Page 6: ...entilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Custom undercounter installation Dryer only Required spacing Closet installation Dryer only Required spacing For side or bottom venting 2 5 1 cm spacing is allowed Recessed or closet installation Dryer on pedestal Required spacing For side or bottom venting 2 5 1 cm spacing is allowed Installation spacing for ...

Page 7: ...cuit serving only this dryer be provided 48 in 2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 5 14 cm Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTR...

Page 8: ...dryer and the location be easy to reach for opening and closing Gas supply connection requirements Use an elbow and a flare x NPT adapter fitting between the flexible gas connector and the dryer gas pipe as needed to avoid kinking Use only pipe joint compound Do not use TEFLON tape This dryer must be connected to the gas supply line with a listed flexible gas connector that complies with the stand...

Page 9: ...tal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not be connec...

Page 10: ...visions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outside Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using e...

Page 11: ...he cold water faucet NOTE If Y connector can be attached directly to cold water faucet go to Step 6 If Y connector cannot be attached directly to the cold water faucet the short hose must be used Continue with Step 3 3 Attach short hose to cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on faucet 4 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not ove...

Page 12: ...ont to back If the dryer is not level prop up the dryer using a wood block Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness MakeGasConnection 1 Remove the red cap from the gas pipe 2 Using a wrench to tighten connect the gas supply to the dryer Use pipe joint compound on the threads of all non flared male fittings If flexible metal tubing is used be sure there are no kinks ...

Page 13: ...ssembly facing up Remove the 5 screws to release the outer door assembly from the inner door assembly as indicated below See illustration It is important that you remove only the 5 indicated screws 5 Lift the inner door assembly off of the outer door assembly Set the outer door assembly aside Reverse the hinge 1 Place the inner door screw head side up on the work space 2 Remove the 4 hinge screws ...

Page 14: ...yer s final location Be sure the vent is not crushed or kinked 6 Check that the dryer is level See Level Dryer 7 Plug into a grounded 3 prong outlet Turn on power 8 Remove any protective film or tape remaining on the dryer 9 Dispose of recycle all packaging materials 10 Read Dryer Use 11 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 12 Select a Timed Dry heated cycle...

Page 15: ...ure will glow green when the feature is selected or will glow amber when the feature is selectable Select an Auto Cycle Select DRYNESS LEVEL to adjust how dry you want the load As the cycle runs the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected dryness level NOTE Most loads may be dried using the Normal dryness level which is shown in bold letters on yo...

Page 16: ...hes Press the POWER button Then rotate the dial to select the SteamCare Cycle The indicator light for the selected cycle will glow blue The preset modifiers for the selected cycle will glow green Selectable options will glow amber If an option or modifier is unavailable with the selected cycle the light will not illuminate The actual cycle time in minutes will show in the display Press MORE TIME o...

Page 17: ...n the selected cycle and dryness level setting and then go into Cool Down The Cool Down and WRINKLE GUARD indicators will glow green if selected In a Timed Cycle the Wet light will glow green after 5 minutes and remain on until the dryer enters Cool Down In a Steam Cycle the Wet status light will glow green when the water is being dispensed onto the load Damp The Damp light glows green in an Auto ...

Page 18: ...er may not yield the same results Temperature and time are selectable only for the Touch Up Cycle NOTE The Touch Up cycle has a minimum dry time of 15 minutes and a maximum dry time of 40 minutes Only the Medium Medium High and High temperature settings can be used for the Touch Up cycle Timed Cycles Use Timed Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature When a Timed ...

Page 19: ...bedsheets linens in a mixed load or large items in the Bulky Bedding cycle When the signal goes off open the door to stop the dryer rearrange the load inside the dryer close the door and restart the dryer to finish the drying cycle Rearranging the load will aid in the drying process For the Bulky Bedding cycle the Damp Dry Signal is preset to ON NOTE The Damp Dry Signal is available only with the ...

Page 20: ...or personal preference There are 3 drying settings 1 factory preset dryness level 2 slightly dryer clothes approximately 15 more drying time and 3 much dryer clothes approximately 30 more drying time 1 The Dryness Level settings cannot be changed while the dryer is running 2 Press and hold the DRYNESS LEVEL button for 5 seconds The dryer will beep and CF will be displayed for 1 second followed by ...

Page 21: ... after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to ...

Page 22: ...er during freezing weather winterize it Non Use or Vacation Care Operate your dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer and disconnect power 2 Close shutoff valve in gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 4 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended...

Page 23: ... front to back and side to side The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions Is the clothing knotted or balled up When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interrupted by a power failure Press and hold STAR...

Page 24: ...r clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select Touch Up Cycle to tumble the load with water and heat to help smooth out wrinkles from a load left in the dryer Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Smaller loads of 1 4 garments yield best results with Refresh Cycle Results may also vary depending on fabric type This cycle is ...

Page 25: ...charge Fast help by phone we call it Rapid Resolution phone support from a Sears representative on all products Think of us as a talking owner s manual Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations 250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer Rental reimbursement if repair of you...

Page 26: ...26 Notes ...

Page 27: ...cement de ces pièces Si cet appareil ménager fonctionne à toute autre fin que l utilisation familiale privée la présente garantie ne s appliquera que pendant 90 jours à partir de la date d achat LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES VICES DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION SEARS NE PAIERA PAS POUR 1 Les pièces courantes qui peuvent s user suite à une utilisation normale notamment les filtres cour...

Page 28: ...é importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mo...

Page 29: ...liée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du...

Page 30: ...ssi prendre en compte le poids combiné d un appareil ménager voisin Des robinets d eau froide situés à 4 pi 1 2 m de la sécheuse et une pression d eau de 20 à 100 lb po 137 9 à 689 6 kPa Vous pouvez utiliser l alimentation en eau froide pour votre laveuse en utilisant le raccord en Y fourni 20 100 lb po 138 690 kPa pour un rendement optimal Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1 2 5 c...

Page 31: ...rant des ouvertures équivalentes de passage de l air sont acceptables Il faut aussi prendre en compte l espace requis entre les appareils voisins Installation personnalisée sous un comptoir sécheuse seulement Espacement requis Installation dans un placard sécheuse seulement Espacement requis Pour une évacuation par le côté ou par le fond un espacement de 2 5 1 cm est permis Installation encastrée ...

Page 32: ...22 9 cm 7 17 8 cm 5 12 7 cm 32 82 65 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 2 5 cm 1 2 5 cm 1 48 po2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 po2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 5 14 cm AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge ...

Page 33: ...anuel individuel doit être installé conformément à la norme B149 1 du Code des installations au gaz naturel ou propane Il est recommandé qu un robinet d arrêt manuel individuel soit installé en deçà de 6 pieds 1 8 m de la sécheuse et l emplacement doit être facile à atteindre pour l ouverture et la fermeture Exigences concernant le raccordement au gaz Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3 8 ...

Page 34: ...cuation DURASAFE sont recommandés Les produits d évacuation DURASAFE peuvent être obtenus chez votre marchand Pour plus de renseignements appeler le 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 ou visiter notre site Web www sears ca Conduit métallique rigide Pour un meilleur rendement de séchage on recommande d utiliser des conduits métalliques rigides On recommande d utiliser un conduit métallique rigide pour ...

Page 35: ...llation Deux installations à dégagement réduit sont illustrées Voir les instructions du fabricant A Clapet à persiennes B Clapet de type boîte A Sécheuse B Coude C Mur D Clapet de décharge E Brides de serrage F Conduit métallique rigide ou souple G Longueur de conduit nécessaire pour raccorder les coudes H Bouche de décharge 4 10 2 cm 4 10 2 cm B A 4 10 2 cm 2 6 4 cm Une mauvaise évacuation de l a...

Page 36: ...pécifiée dans le tableau on observera Une réduction de la longévité de la sécheuse Une réduction du rendement avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d énergie Le tableau des systèmes d évacuation fournit les exigences d évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage Tableau des systèmes d évacuation REMARQUE Les installations d évacuation du ...

Page 37: ... qu il repose sur le raccord en Y 8 Terminer le serrage des raccords deux tiers de tour avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le raccord risque d être endommagé 9 Fixer l extrémité inclinée du long tuyau au robinet de remplissage au bas du panneau arrière de la sécheuse Visser complètement le raccord à la main pour qu il soit scellé au raccord du robinet de remplissage 10 Terminer le...

Page 38: ... TEFLON On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la sécheuse à l alimentation en gaz existante On voit ci dessous une illustration d un raccordement recommandé Le raccordement peut varier selon le type d alimentation la dimension et l emplacement 3 Ouvrir le robinet d arrêt du conduit d alimentation Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit ...

Page 39: ...a porte hors de la face externe Mettre de côté la face externe de la porte Inverser la charnière 1 Placer la face interne de la porte côté tête de vis vers le haut sur l espace de travail 2 Ôter les 4 vis de charnière qui retiennent la charnière à la porte et retirer la charnière 3 Déplacer la vis d obturation du grand trou du côté opposé Ôter les 2 vis d obturation des trous et les chevilles de p...

Page 40: ...terne de la porte avec les 5 vis 3 Retirer l étiquette existante située sur le côté opposé de la porte et la jeter Trouver l étiquette fournie avec le Guide d utilisation et d entretien et l appliquer sur les trous de charnière originaux 4 Aligner la porte en plaçant les pattes de positionnement sur la charnière avec les trous de positionnement sur le panneau avant de la sécheuse Insérer la vis de...

Page 41: ...le réglage de température Air Dry séchage à l air Si la sécheuse ne démarre pas vérifier ce qui suit La sécheuse est branchée sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre L alimentation électrique est connectée Les fusibles sont intacts et serrés ou le disjoncteur n est pas déclenché La porte de la sécheuse est fermée Cette sécheuse met automatiquement en marche une procédure de diagnostic d insta...

Page 42: ... lorsque celle ci est sélectionnée Sélectionner un programme automatique Sélectionner DRYNESS LEVEL degré de séchage pour régler le degré de séchage désiré Au cours du programme la commande détecte le degré de séchage de la charge et règle la durée automatiquement selon le degré de séchage sélectionné REMARQUE La plupart des charges peuvent être séchées avec le degré de séchage Normal indiqué en c...

Page 43: ...érature désirée s illumine REMARQUE Durant un programme minuté on peut changer les réglages de durée de température de WRINKLE GUARD anti froissement et du signal de fin de programme Appuyer deux fois sur STOP arrêt pour arrêter la sécheuse et annuler les réglages Sélectionner un autre programme ou une autre option Pour utiliser un programme SteamCare soin à la vapeur REMARQUE Un témoin s allume e...

Page 44: ...upart des charges en utilisant les préréglages de programme Consulter le tableau des préréglages des programmes automatiques ou minutés ou Steamcare à la section Programmes pour un guide de séchage de charges diverses La température de séchage et le degré de séchage sont préréglés lorsqu on choisit un programme automatique On peut sélectionner un degré de séchage différent en fonction de la charge...

Page 45: ...r Le signal de séchage humide est préréglé sur ON marche Voir Options Jeans Utiliser ce programme afin d obtenir une température moyenne à élevée pour sécher les jeans Heavy Duty service intense Utiliser ce programme pour le séchage à température élevée des charges mixtes lourdes des serviettes en coton ou des couvre lits Casual tout aller Utiliser ce programme afin d obtenir une température basse...

Page 46: ...peuvent être séchés en utilisant le séchage minuté au réglage de température basse Utiliser les programmes Timed Dry Air Dry séchage minuté séchage à l air pour les articles qui doivent être séchés sans chaleur tels que le caoutchouc le plastique et les tissus sensibles à la chaleur Ce tableau donne des exemples d articles qui peuvent être séchés avec les programmes de séchage minuté séchage à l a...

Page 47: ...à ON marche REMARQUE Le signal de séchage humide est disponible seulement avec les programmes automatiques Button Sounds sons des boutons Vous pouvez modifier le volume des signaux sonores Appuyer sur BUTTON SOUNDS sons des boutons jusqu à ce que le volume désiré s allume Loud fort Soft doux ou Off désactivé Le son des boutons Power mise sous tension et Cancel annulation est doux lorsque le volume...

Page 48: ... et CF s affiche pendant 1 seconde suivi du réglage de séchage actuel 3 Pour sélectionner un nouveau degré de séchage appuyer de nouveau sur le bouton DRYNESS LEVEL jusqu à ce que le réglage de séchage désiré s affiche REMARQUE Pendant une recherche de réglage le réglage en cours ne clignote pas mais les autres réglages clignotent 4 Appuyer sur START pour enregistrer le réglage de la sécheuse Le r...

Page 49: ...ou après chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter le temps de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à charpie en le tirant directement vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouillée s enlève difficilement 2 Remettre le filtre à charpie fermement en place IMPORTANT Ne pas faire fon...

Page 50: ...devrait être enlevée tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Tuyauxd alimentationd eau Remplacer les tuyaux d alimentation d eau et le filtre après 5 ans d utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive Inspecter périodiquement les tuyaux les remplacer en cas de renflement de déformation de coupure et d usure ou si une fuite se manifeste Lors du remplaceme...

Page 51: ...marche la commande émet 3 signaux sonores Ouvrir la porte bien la fermer et mettre la sécheuse en marche A t on bien enfoncé le bouton Start mise en marche Pour les charges importantes il peut être nécessaire d appuyer sur le bouton Start pendant 2 à 5 secondes Absence de chaleur Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Le tambour peut tourner mais sans chaleur Remplacer le fu...

Page 52: ...ure ambiante supérieure à 45 F 7 C La sécheuse est elle installée dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d aération au sommet et en bas de la porte Pour la plupart des installations un espace de 5 12 7 cm est nécessaire à l arrière de la sécheuse Voir Instructions d installation A t on sélectionné un modificateur de séchage à l air Choisir la température appropriée ...

Page 53: ...qui peuvent culbuter librement On obtient de meilleurs résultats lorsque l on utilise de plus petites charges de 1 à 4 vêtements avec le programme Refresh rafraîchissement Les résultats varient en fonction du tissu Ce programme aide à aplanir les faux plis et à réduire les odeurs des charges de coton antifroissement mélanges coton polyester tricots synthétiques Les charges sont toujours froissées ...

Page 54: ...54 Notes ...

Page 55: ... support téléphonique d un agent de Sears sur tous les produits Considérez nous comme un manuel d utilisateur parlant Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les dommages électriques attribuables aux fluctuations de courant Couverture pour la perte de nourriture de 250 par an sur tout aliment altéré en raison d une défaillance mécanique sur tout réfrigérateur ou congélateur couvert...

Page 56: ...B 2007 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 10 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: