background image

1 / 2

Fernspeise-Weiche mit einstellbaren Ausgangsspannungen: 
5/12/14/18 Volt

Zur Fernspeisung von DVB-T-Antennen BZD 30/
BZD 40, Compact-Verstärkern VCA/VCB 20/28, Low noise-
Vorverstärkern VCP 27/35/45/55/66, Speisesystem 
UAS 584 - in Verbindung mit Schaltnetzteil NCF 18 (nicht im 
Lieferumfang enthalten)

Überlast- und kurzschlussfest

Übertragungsbereich bis 2150 MHz

Ausgang kapazitiv getrennt

Für die Innenmontage

WFS

28

21210025

Fernspeise-Weiche

Merkmale

•  Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten- und terrestrischen Empfangsanlagen.
•  Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Gewährlei-

stung bzw. Garantie zur Folge.

•  Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien 

montieren.

•  Die Geräte sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm

2

) zu versehen.

•  Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten.
•  Befestigungsmittel: Schrauben, max. Ø: 4 mm
•  Verbindungsstecker: HF-Stecker 75 

Ω

 (Serie F) nach EN 61169-24.

Bei falscher Spannungseinstellung kann das ferngespeiste Gerät zerstört werden! 
Der Spannungswahlschalter muss vor dem Anschließen auf die richtige Spannung eingestellt und darf dann nicht 
mehr betätigt werden (siehe Anlagenbeispiele Seite 2).

Zur Versorgung  darf ausschließlich das Steckernetzteil NCF 18 (nicht im Lieferumfang enthalten) 
verwendet werden.

Montage- und Sicherheitshinweise

•  Bei größerem Durchmesser 

des Kabel-Innenleiters als
1,2 mm bzw. Grat können
die Gerätebuchsen zerstört 
werden.

Max. 2 mm Überstand

Anzugsmoment max. 3 Nm
(Gefahr des Überdrehens)

Durchmesser
0,6-1,2 mm gratfrei

Summary of Contents for WFS 28

Page 1: ...en montiert werden Nicht auf oder an leicht entz ndlichen Materialien montieren Die Ger te sind mit einer Potenzial Ausgleichsleitung Cu mindestens 4 mm2 zu versehen Die Sicherheitsbestimmungen der je...

Page 2: ...Anton Kathrein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Deutschland Telefon 08031 184 0 Fax 08031 184 306 Typ WFS 28 Bestell Nr 21210025 Frequenzbereich MHz 5 2150 Einstellbare Fernspeisespannung...

Page 3: ...only be installed in dry indoor areas Do not install on or against highly combustible materials The equipment must be provided with an equipotential bonding wire Cu at least 4 mm2 The safety regulati...

Page 4: ...Kathrein Strasse 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Germany Telephone 49 8031 184 0 Fax 49 8031 184 306 Type WFS 28 Part no 21210025 Frequency range MHz 5 2 150 Adjustable remote supply voltage DC...

Page 5: ...mont s que dans des environnements int rieurs secs Ne pas les installer sur ou proximit de mat riaux facilement inflammables Les appareils doivent tre pourvus d une ligne quipotentielle Cu 4 mm minim...

Page 6: ...ein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Deutschland T l phone 08031 184 0 Fax 08031 184 306 Type WFS 28 R f rence 21210025 Plage de fr quences MHz 5 2150 T...

Page 7: ...n montare su o nei pressi di materiali facilmente infiammabili Gli apparecchi devono essere provvisti di una linea d i compensazione del potenziale Cu almeno 4 mm Osservare le prescrizioni di sicurezz...

Page 8: ...ein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Germania Telefono 49 0 8031 184 0 Fax 49 0 8031 184 306 Tipo WFS 28 Codice d ordine 21210025 Campo di frequenza MHz 5 2150 Tensione di telealimentazion...

Page 9: ...se sobre o junto a materiales f cilmente inflamables Los equipos deben proveerse de un cable de compensaci n de potencial Cu m nimo 4 mm2 Deben tenerse encuenta las disposiciones de seguridad de las n...

Page 10: ...EIN Werke KG Anton Kathrein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Alemania Tel fono 49 0 8031 184 0 Fax 49 0 8031 184 306 Tipo WFS 28 Ref 21210025 Rango de frecuencia MHz 5 2150 Tensi n de alim...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: