background image

ASPIRAPOLVERE SENZA FILI

WIRELESS VACUUM CLEANER • KABELLOSE STAUBSAUGER

ASPIRATEUR BALAI SANS FIL • ASPIRADORA SIN CABLE

INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES 

MANUALE DI ISTRUZIONI

KIV000029NOC

Summary of Contents for KIV000029NOC

Page 1: ...A FILI WIRELESS VACUUM CLEANER KABELLOSE STAUBSAUGER ASPIRATEUR BALAI SANS FIL ASPIRADORA SIN CABLE INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI KIV000029NOC ...

Page 2: ...ODOTTO Presa di ricarica Chiusura modulo batteria Regolatore di velocità a 2 livelli Contenitore raccogli polvere Pulsante di blocco del contenitore raccogli polvere Pulsante di rilascio del corpo motore Spazzola triangolare Tubo Bocchetta a lancia Spazzola motorizzata Supporto posteriore figura 1 Modulo batteria Indicatore di funzionamento Interruttore ...

Page 3: ...elescopico alla spazzola motorizzata incastrandolo in posizione come mostrato in figura figura2 figura3 2 Installazione della batteria inserire il modulo batteria nell apposito alloggiamento situato nel corpo motore incastrandolo in posizione come mostrato in figura 4 Il corpo motore ora è completo vedi figura 5 figura4 figura5 ...

Page 4: ... essere rimossi è sufficiente premere il pulsante di rilascio PULIZIA DEL CONTENITORE RACCOGLI POLVERE Durante l uso l aspirapolvere raccoglie lo sporco che si accumula nel contenitore raccogli polvere È necessario pulirlo in modo opportuno per farlo premere il pulsante di blocco del contenitore della polvere per aprire il coperchio inferiore vedi figura 8 e svuotare il contenitore direttamente ne...

Page 5: ... possono essere lavati e asciugati Riposizionare i due elementi installandoli nella direzione opposta di come sono stati rimossi Per la prima installazione del filtro la direzione della freccia deve essere più o meno in linea con la presa d aria del corpo motore come mostrato in figura 11 Quindi mirare con precisione alla tacca del telaio del filtro e alla parte sporgente del contenitore della pol...

Page 6: ...re alla velocità II La spia luminosa blu è sempre accesa durante l uso Premere nuovamente il regolatore di velocità per tornare alla velocità I 3 Ricarica Quando la batteria si sta esaurendo la spia luminosa si accende di rosso e lampeggia rapidamente Se si continua a usare l apparecchio e l indicatore luminoso non smette di lampeggiare l aspirapolvere si spegnerà automaticamente Ricaricare immedi...

Page 7: ...ola triangolare Charging plug application Applicazione caricabatterie Charging plug placement Alloggiamento caricabatterie ISTRUZIONI Il cavo del caricabatterie deve essere esteso dal basso e inserito nell apposito vano Per la ricarica collegare il caricabatterie al corpo motore prima di fissarlo in posizione di parcheggio Una volta terminata la carica rimuovere prima il caricabatterie e posiziona...

Page 8: ...rti non possono essere lavate con acqua o immerse direttamente in acqua Non manipolare scomporre o riparare autonomamente i componenti interni dell apparecchio Quest aspirapolvere è da intendersi solo per uso domestico non può essere usato nei luoghi di lavoro Non può essere usato per aspirare materiali di scarto In caso di cortocircuito della batteria o dell intero elettrodomestico o di danneggia...

Page 9: ...iciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi ...

Page 10: ...tion manual carefully before use and keep it well for further reference Charge socket Pack lock Two level speed control Dust cup Dust cup lock Host lock T brush Tube Long crevice Power brush back elevation figure 1 Battery pack Working indicator Switch ...

Page 11: ... 2 install the tube into the power brush and lock it After installed the status is shown as in figure 3 figure2 figure3 2 Install battery as shown in Figure 4 install the battery pack into the motor housing and lock it After installed the status is shown as in figure 5 figure4 figure5 ...

Page 12: ...d install it as shown below 5 All the accessories that have been installed can be removed Just hold down the host lock CLEAN UP THE DUST CUP During use the vacuum cleaner picks up the dirt that accumulates in the dust cup At this time it should be cleaned timely press and hold the dust cup lock to open the lower lid see figure 8 and empty the dust cup directly in the trash After cleaning lock the ...

Page 13: ...The parts can be washed and dried Then replace the parts in the opposite direction as they were removed For the first installation of the filter the direction of the arrow has to be roughly consistent with the direction of the main engine air inlet as shown in figure 11 Then aim accurately at the notch of the filter frame and the protruding part of the dust cup Do not forget to install the sealing...

Page 14: ...e blue light is always on during use Press again the speed control to turn back to the I gear 3 Charging When the battery is low the indicator light flashes red fast If you keep using the vacuum cleaner and the red light keeps flashing the machine will turn automatically off The battery should be charged immediately The machine doesn t work when the battery is charging When charging the red light ...

Page 15: ... into the hanging board position Once charged first remove the charger and place it into its compartment ATTENTION Please read this manual carefully before use and keep it for future reference Before first use please charge the battery and make sure the dust cup is properly installed When using the charger please ensure that the power supply meets the requirements Please ensure that both the charg...

Page 16: ...ces It is forbidden to absorb decoration waste In case of short circuit of the battery or of the whole machine or in case of charger damage in order to avoid danger it must be handled by the manufacturer or its maintenance department or similar specialized staff The maintenance service is required to use only the original parts in case of replacement of non factory parts the company is not respons...

Page 17: ...ghout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling ...

Page 18: ...der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf GERÄTEKOMPONENTEN Charge socket Pack lock Two level speed control Dust cup Dust cup lock Host lock T brush Tube Long crevice Power brush back elevation Abbildung1 Battery pack Working indicator Switch ...

Page 19: ...tion Ansicht Rückseite Working indicator Betriebsanzeige Switch Netzschalter Two level speed control Zwei Stufen Regler Dust cup Staubbehälter Dust cup lock Staubbehälter Verriegelung Host lock Grundgerät Verriegelung T brush T förmige Bürste Tube Rohr Long crevice Lange Fugendüse Power brush Elektrobürste ...

Page 20: ...einsetzen Saugrohr in die Elektrobürste stecken und verriegeln Die fertige Montage ist in Abbildung 3 dargestellt Abbildung2 Abbildung3 2 Akku wie in Abbildung 4 dargestellt in das Grundgerät einsetzen und verriegeln Die fertige Montage ist in Abbildung 5 dargestellt Abbildung4 Abbildung5 ...

Page 21: ...werden indem man die Taste gedrückt hält STAUB AUS DEM STAUBBEHÄLTER ENTFERNEN Nach dem Gebrauch des Geräts sammelt sich Staub im Staubbehälter an Er muss rechtzeitig ausgeleert werden indem man die Verriegelung des Staubbehälters betätigt wodurch der Deckel des Staubbehälters aufklappt Wie in Abbildung 8 gezeigt angesammelten Staub in den Mülleimer entleeren Nach der Reinigung Staubbehälterdeckel...

Page 22: ...ziehen Alle Teile waschen und trocknen lassen Dann in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen Erster Filtereinbau Wie in Abbildung 11 gezeigt muss der Pfeil beim Einbau in etwa in Richtung des Lufteinlasses des Hauptmotors zeigen Die Kerbe des Filterrahmens muss mit dem vorstehenden Teil des Staubbehälters übereinstimmen Achten Sie darauf dass der Dichtungsstreifen beim Einbau nicht vergesse...

Page 23: ...igen um das Gerät auf die II Stufe zu stellen Im Betrieb leuchtet das blaue Licht immer Taste erneut betätigen um das Gerät wieder auf die I Stufe zu stellen 3 Aufladen Wenn der Akku fast entladen ist blinkt die rote Leuchte schnell Wen man das Gerät weiter verwendet geht es aus Der Akku muss unverzüglich aufgeladen werden Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht betrieben werden Beim Auflade...

Page 24: ...rging plug application Ladestecker Durchführung Charging plug placement Aufnahme Ladestecker ANLEITUNGEN Kabel des Ladesteckers von unten ausziehen und durch die Aussparung im Akkufach führen Zum Aufladen verbinden Sie bitte den Ladestecker mit dem Grundgerät bevor sie es an die Wandhalterung hängen Beim Abnehmen erst den Ladestecker entfernen und diesen dann in eine der beiden vorgesehenen Ausspa...

Page 25: ...d Metallsplittern usw Die Motorkomponenten des Staubbehälters dürfen im Unterschied zu allen andere Komponenten des Staubbehälters nicht mit Wasser gewaschen oder direkt in Wasser eingetaucht werden Innenteile nicht selbständig zerlegen reparieren oder abwandeln Dieser Staubsauger ist nur für den Hausgebrauch bestimmt verwenden Sie das Produkt nicht gewerblich Es ist verboten Dekorationsabfälle au...

Page 26: ...ant la première utilisation et le conserver pour toute référence ultérieure STRUCTURE DU PRODUIT Charge socket Pack lock Two level speed control Dust cup Dust cup lock Host lock T brush Tube Long crevice Power brush back elevation figure 1 Battery pack Working indicator Switch ...

Page 27: ...icator Indicateur d état de fonctionnement Switch Interrupteur Two level speed control Régulateur de vitesse à 2 niveaux Dust cup Réservoir à poussière Dust cup lock Bouton de verrouillage du réservoir à poussière Host lock Bouton de dégagement du corps moteur T brush Brosse triangulaire Tube Tube Long crevice Suceur long pour aspirateur Power brush Brosse motorisée ...

Page 28: ...u tube télescopique à la brosse motorisée jusqu à ce qu elle soit verrouillée comme le montre la figure figure2 figure3 2 Installation du bloc batterie insérez le bloc batterie dans son boîtier dans le corps moteur comme le montre la figure 4 Le corps moteur est maintenant complet voir figure 5 figure4 figure5 ...

Page 29: ...être retirés il suffit d appuyer sur le bouton de dégagement NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE Lors de l utilisation l aspirateur ramasse la poussière s accumulant dans le réservoir à poussière qui doit être immédiatement nettoyé pour cela appuyez sur le bouton de verrouillage du réservoir à poussière pour ouvrir le couvercle inférieur voir figure 8 et videz le réservoir à poussière directement d...

Page 30: ...e montre la figure 10 Ces composants peuvent être lavés et séchés Replacez les deux éléments dans la direction opposée Pour la première installation du filtre la flèche correspond à peu près à la direction de la prise d air du corps moteur comme le montre la figure 11 Visez ensuite avec précision l encoche du cadre du filtre et la partie saillante du réservoir à poussière N oubliez pas d installer...

Page 31: ...I Le voyant lumineux bleu est toujours allumé lors de l emploi Appuyez à nouveau sur le régulateur de vitesse pour revenir à la vitesse I 3 Recharge Lorsque la batterie est presque à plat le voyant lumineux clignote rapidement en rouge Si vous continuez à utiliser l appareil et le voyant lumineux continue à clignoter l aspirateur balai s arrête automatiquement en cours d utilisation Procédez à rec...

Page 32: ...ment de la brosse triangulaire Charging plug application Application du chargeur Charging plug placement Emplacement du chargeur INSTRUCTIONS Le cordon du chargeur doit être déployé par le bas et doit passer dans son boîtier Pour la recharge connectez le chargeur au corps moteur avant de le suspendre Une fois terminée la recharge retirez d abord le chargeur puis placez le dans son emplacement CONS...

Page 33: ...es pièces internes par vous même Cet aspirateur est uniquement réservé à l usage ménager et domestique L appareil ne peut pas être utilisé dans les lieux de travail Il ne peut pas ramasser de déchets de matériaux de décoration Lors d un court circuit de la batterie ou de l appareil lui même et en cas de dommage du chargeur contactez le fabricant le service de maintenance ou d autre personnel spéci...

Page 34: ...antes de usar el aparato y guárdelo DIAGRAMA DE LA ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Charge socket Pack lock Two level speed control Dust cup Dust cup lock Host lock T brush Tube Long crevice Power brush back elevation figura 1 Battery pack Working indicator Switch ...

Page 35: ...ior Working indicator Indicador de functionamiento Switch Interruptor Two level speed control Control de velocidad de dos niveles Dust cup Taza de polvo Dust cup lock Bloqueo de la taza de polvo Host lock Bloqueo del componente principal T brush Cepillo en T Tube Tubo Long crevice Boquilla larga Power brush Cepillo de potencia ...

Page 36: ...tencia como se muestra en la Figura 2 y bloquéelo Una vez instalado debe quedar como se muestra en la figura 3 figura2 figura3 2 Montaje de la batería instale la batería en el componente principal como de muestra en la Figura 4 y bloquéela Una vez instalada debe quedar como se muestra en la figura 5 figura4 figura5 ...

Page 37: ...tar sólo hay que mantener pulsado el botón LIMPIEZA DE LA TAZA DE POLVO Después de usar el aparato quedará acumulada basura en la taza de polvo En este momento se debe limpiar de la siguiente manera Presione y mantenga el bloqueo de la taza de polvo hágala rebotar para que salga de la tapa de la taza de polvo y deje abierta la tapa de la taza de polvo Como se muestra en la figura 8 vierta la basur...

Page 38: ...de la taza de polvo Todas las partes se pueden lavar y secar Para instalar siga las mismas instrucciones en sentido contrario En primer lugar instale el filtro Como se muestra en la figura 11 la flecha coincide con la dirección de la entrada de aire del motor principal durante la instalación Luego apunte con precisión a la muesca del marco del filtro y a la parte sobresaliente de la taza de polvo ...

Page 39: ...rruptor I II para cambiar a la potencia II La luz azul siempre está encendida durante el funcionamiento Pulse el interruptor nuevamente para volver a la potencia I 3 Carga Cuando se está por agotar la batería la luz indicadora parpadea en rojo rápidamente Si sigue utilizando el aparato se apagará La batería se debe cargar inmediatamente No se puede utilizar el aparato mientras se está cargando Dur...

Page 40: ...g application Retirada del cable cargador Charging plug placement Ubicación del cable cargador INSTRUCCIONES El cable cargador debe extenderse partiendo desde abajo e introducirse en el conector de carga Cuando sea necesario cargar conecte el cable cargador al componente principal antes de ponerlo en posición colgante Al retirarlo primero desconecte el cable cargador y luego coloque el cable carga...

Page 41: ...a aspiradora es sólo para uso familiar no la use para fines comerciales Está prohibido aspirar los residuos de decoración En caso de cortocircuito de la batería o de todo el aparato o de daños en el cargador para evitar peligros las reparaciones deben ser realizadas por el fabricante su departamento de mantenimiento o personal similar a tiempo completo El servicio de mantenimiento debe usar piezas...

Page 42: ...truzione Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by importé de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Reviews: