background image

T 7 

T-Racer Surface Cleaner

59685500 (

1

0/20)

Register 
your product

www.kaercher.com/welcome

Deutsch

3

English

5

Français

7

Italiano

9

Nederlands

12

Español

14

Português

16

Dansk

19

Norsk

21

Svenska

23

Suomi

25

Ελληνικά

27

Türkçe

30

Русский

32

Magyar

34

Č

eština

37

Slovenš

č

ina

39

Polski

41

Române

ş

te

43

Sloven

č

ina

46

Hrvatski

48

Srpski

50

Български

52

Eesti

55

Latviešu

57

Lietuviškai

59

Українська

62

Қазақша

64

中文

67

日本語

69

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

7

3

Summary of Contents for T 7

Page 1: ...is 7 Italiano 9 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Dansk 19 Norsk 21 Svenska 23 Suomi 25 Ελληνικά 27 Türkçe 30 Русский 32 Magyar 34 Čeština 37 Slovenščina 39 Polski 41 Româneşte 43 Slovenčina 46 Hrvatski 48 Srpski 50 Български 52 Eesti 55 Latviešu 57 Lietuviškai 59 Українська 62 Қазақша 64 中文 67 日本語 69 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 73 ...

Page 2: ...A B C D E 2 ...

Page 3: ...rkanalisation durchgeführt werden Rei nigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindrin gen lassen Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Zubehör und Ersatzteile Nur Original Zubehör und Original Ersatzteile verwen den sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö rungsfreien Betrieb des Geräts Informationen über Zub...

Page 4: ...l der Handspritzpistole entsperren 4 Den Hebel der Handspritzpistole ziehen Das Gerät schaltet sich ein 5 Die Bodenfläche reinigen dabei den T Racer ohne Kraftaufwand über die Bodenfläche führen Wandfläche reinigen 1 Den T Racer direkt an der Hochdruckpistole befestigen a Den Bajonettanschluss des T Racers in den An schluss der Hochdruckpistole drücken und da nach um 90 drehen bis er einrastet b F...

Page 5: ...see Accessories and spare parts The T Racer is ideally suited for cleaning floor and wall surfaces of various different materials such as tiles stone concrete plastic and wood Only use the T Racer in private households Environmental protection The packing materials can be recycled Please dispose of packaging in accordance with the en vironmental regulations Electrical and electronic devices contai...

Page 6: ...ion 1 Attach the T Racer to the high pressure gun using the extension tube Illustration B a Press the extension tube onto the bayonet con nector of the high pressure gun b Turn the extension tube by 90 until it latches into place c If necessary repeat the procedure for further connections 2 Adjust the rotor arm height adjustment according to the surface to be cleaned 3 Unlock the lever of the trig...

Page 7: ...ppareil et agissez conformément Conservez le manuel d instructions original pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant Illustrations et descriptions dans ce manuel d utilisation Les illustrations et descriptions dans ce manuel d utili sation peuvent différer de l étendue de la livraison et de la configuration de votre T Racer Remarque Sous réserve de modifications techniques U...

Page 8: ...reil Description de l appareil Pour les figures voir la page des graphiques Illustration A 1 Tuyau de rallonge 2 Réglage en hauteur du bras de rotor 3 Boîtier 4 Raccordement à baïonnette avec écrou raccord 5 Poignée 6 Pédale Nettoyage de surface 7 Pédale Nettoyage de bordures et de coins 8 Buse haute pression 9 Bras de rotor 10 Buse haute pression avant Montage du tuyau de rallonge Remarque Veille...

Page 9: ...utes les buses pré sentes sur l appareil Illustration E 1 Retirer les pinces 2 Sortir la buse haute pression 3 Insérer la buse haute pression 4 Monter les pinces Nettoyer la buse haute pression 1 Démonter la buse haute pression 2 Rincer la buse haute pression à l eau fraîche dans les deux directions Si besoin remplacer les buses haute pression endommagées 3 Monter la buse haute pression Dépannage ...

Page 10: ...ori e ricambi originali si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell apparecchio Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www kaercher com Volume di fornitura Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo Il volume di fornitura della variante di do tazione è riportato sulla confezione In caso di accessori mancanti o danni dovuti ...

Page 11: ...iale Per la pulizia di superfici ampie 1 Azionare il pedale per la pulizia di superfici Un getto d acqua fuoriesce da entrambi gli ugelli ad alta pressione nel braccio rotore Pedale pulizia dei bordi e degli angoli Nota Guidare il T Racer lungo l area d angolo per ottenere un risultato di pulizia ottimale Per la pulizia di angoli e spigoli 1 azionare il pedale di pulizia dei bordi e degli angoli U...

Page 12: ...en aansluiting op de vuilwateraf voer Reinigingsmiddelen niet in wateren of de bodem laten afvloeien Instructies betreffende inhoudsstoffen REACH Actuele informatie over inhoudsstoffen treft u aan via in ternetadres www kaercher nl REACH Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser veonderdelen Deze garanderen een veilige en sto ringsvrije werking van het ...

Page 13: ...ndel van het handspuitpistool trekken Het apparaat wordt ingeschakeld 5 Het vloeroppervlak reinigen en hierbij de T Racer zonder inspanning over het vloeroppervlak leiden Wandvlakken reinigen 1 De T Racer direct op het hogedrukpistool bevesti gen a De bajonetaansluiting van de T Racer in de aan sluiting van het hogedrukpistool drukken en daar na met 90 draaien tot hij vergrendelt b Indien voorhand...

Page 14: ...especializadas Las indicaciones detalladas sobre la clase de equipos las encontrará en el manual de instrucciones de su lim piadora de alta presión Los equipos hasta el año de construcción 1991 preci san de un adaptador adicional véase Accesorios y re cambios El T Racer es adecuado para limpiar paredes y suelos con diferentes superficies como baldosas piedra hor migón plástico y madera Utilice el ...

Page 15: ...eza de la superficie de los suelos Antes de la aplicación limpiar la suciedad de la super ficie a limpiar por ejemplo barriendo para evitar que la T Racer se dañe CUIDADO Daños en el brazo del rotor Al golpear los bordes y los rincones el brazo del rotor puede dañarse No lo mueva por rincones y bordes aislados Figura C Nota El T Racer no es adecuado para fregar ni frotar Antes de su uso compruebe ...

Page 16: ... presión y limpiarlas si es necesario 3 Comprobar si las boquillas de alta presión están da ñadas y sustituirlas si es necesario 4 Enjuagar la T Racer sin las boquillas con agua limpia 5 Montar las boquillas de alta presión Boquilla de alta presión errónea seleccionada Utilice solo el mismo color de boquilla que se instaló en combinación con la limpiadora de alta presión suminis trada Garantía En ...

Page 17: ...ximidades sem o vestuário de protecção de vido Após a conclusão do modo de limpeza e antes de tra balhos no T Racer desligue a lavadora de alta pres são e separe o T Racer da pistola de alta pressão Active o jacto de alta pressão na pistola de alta pres são apenas quando o T Racer se encontrar sobre a superfície de limpeza Perigo de ricochete Tenha o cuidado de estar numa posição segura e segure a...

Page 18: ...a pressão no braço do rotor Pedal para limpeza de bordas e cantos Aviso Desloque o T Racer ao longo da zona do canto para al cançar um resultado de limpeza ideal Para a limpeza de cantos e arestas 1 Accionar o pedal para limpeza de bordas e cantos Um jacto de água sai do bico de alta pressão dian teiro Após a utilização Após a utilização lavar o aparelho com um jacto de água suave Retirar o T Race...

Page 19: ...et Rengøringsmidler må ikke løbe ud i vand løb eller trænge ned i jorden Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer findes på www kaercher de REACH Tilbehør og reservedele Anvend kun originaltilbehør og reservedele De er en garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen Informationer om tilbehør og reservedele findes på www kaercher com Leveringsomfang Kontr...

Page 20: ...g ændres afstanden mellem højtryksdysen og rengøringsfladen Indstil rotorarmens højdejustering i overensstemmelse med rengøringsopgaven Figur D Til effektiv rengøring af hårdnakket snavs på robu ste overflader f eks fliser beton sten 1 Sæt rotorarmens højdejustering på HARD Ved rengøring af sarte overflader 2 Sæt rotorarmens højdejustering på SOFT Fodkontakt til overfladerengøring Ved rengøring af...

Page 21: ...ater merket med dette symbolet skal ikke kastes i husholdningsavfallet Arbeid med rengjøringsmidler skal bare utføres på vanntette arbeidsområder som er koblet til kloakk systemet Ikke la rengjøringsmiddel renne ut i vassdrag eller trenge ned i jordsmonn Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du un der www kaercher de REACH Tilbehør og reservedeler Bruk bar...

Page 22: ... T raceren over gulvfla ten uten å bruke krefter Rengjøre veggflate 1 Fest T raceren direkte til høytrykkspistolen a Trykk bajonettkoblingen til T raceren inn i tilkob lingen på høytrykkspistolen og drei så 90 helt til den smekker i lås b Skru fast overfalsmutteren dersom denne fore ligger 2 Rengjør veggflaten Høydejustering rotorarm Med høydejusteringen av rotorarmen blir høytrykksdy sens avstand...

Page 23: ...ningsmaterialen kan återvinnas Avfalls hantera förpackningar på ett miljövänligt sätt Elektriska och elektroniska maskiner innehåller ofta värdefulla återvinningsbara material och komponenter såsom engångsbatterier uppladd ningsbara batterier och olja som vid felaktig an vändning eller felaktig avfallshantering kan utgöra en potentiell risk för människors hälsa och för miljön Dessa komponenter är ...

Page 24: ...p handsprutpistolens spak 4 Dra i handsprutpistolens spak Maskinen slås på 5 Rengör golvytan på ett sådant sätt att T Racer utan ansträngning kan köras över golvytan Rengör väggytan 1 Fixera T Racer direkt på spolhandtaget a Tryck i T Racers bajonettanslutning i spolhandta gets anslutning och vrid sedan 90 tills den hakar fast b Skruva fast svivelmuttern om sådan finns 2 Rengör väggytan Höjdinstäl...

Page 25: ...rkeapainesuuttimet on sovitettava käytettävään korkeapainepesuriin Sopivia Kärcher korkeapainesuuttimia voi ostaa erikoisliikkeistä Laiteluokkaa koskevia yksityiskohtaisia tietoja on kor keapainepesurin käyttöohjeessa Valmistusvuoteen 1991 saakka laitteissa tarvitaan lisäk si adapteria katso Lisävarusteet ja varaosat T Racer soveltuu erinomaisesti erilaisista materiaaleis ta kuten laatoista kivest...

Page 26: ...rioitua jos se iskeytyy reunoihin ja kulmiin Älä aja kulmien ja reunojen yli Kuva C Huomautus T Racer ei sovellu hiomiseen eikä hankaamiseen Kokeile laitetta huomaamattomaan kohtaan ennen kuin käytät sitä herkkien pintojen kuten puun puh distamiseen Älä pysähdy yhteen kohtaan vaan pysy liikkeessä 1 Kiinnitä T Racer jatkoputkineen korkeapainepistoo liin Kuva B a Paina jatkoputki korkeapainepistooli...

Page 27: ...apauksessa pyydämme ottamaan yhteyttä ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim pään valtuutettuun asiakaspalveluun Osoite katso takasivu Περιεχόμενα Γενικές υποδείξεις Προτού θέσετε τη συσκευή για πρώτη φορά σε λειτουργία διαβάστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις Φυλάξτε τις αρχικές οδηγίες λειτουργίας για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Εικόνες και περιγραφές σ...

Page 28: ...ερού 60 C τηρείτε τις υποδείξεις του πλυστικού υψηλής πίεσης Υπόδειξη Τηρείτε επίσης οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας της συσκευής σας καθαρισμού υψηλής πίεσης καθώς και τους εθνικούς κανονισμούς Σύμβολα επάνω στη συσκευή Περιγραφή συσκευής Σχήματα στη σελίδα διαγραμμάτων Εικόνα A 1 Σωλήνας προέκτασης 2 Ρύθμιση ύψους βραχίονα ρότορα 3 Περίβλημα 4 Σύνδεσμος μπαγιονέτ με περικόχλιο ρακόρ 5 Χειρολαβή...

Page 29: ... υψηλής πίεσης Ξεπλύνετε το T Racer μαζί με το πιστόλι υψηλής πίεσης χωρίς άλλα παρελκόμενα ή σκουπίστε με ένα υγρό πανί Αποθήκευση Αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρο χωρίς παγετό Φροντίδα και συντήρηση Τοποθέτηση και αφαίρεση ακροφυσίων Η περιγραφόμενη διαδικασία ισχύει για όλα τα υπάρχοντα ακροφύσια της συσκευής Εικόνα E 1 Αφαιρέστε τους σφιγκτήρες 2 Αφαιρέστε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης 3 Συνδέστε τ...

Page 30: ...ı sıvı geçirmez çalışma yüzeylerin de yapılabilir Temizleme maddeleri akarsulara veya toprağa ulaşmamalıdır İçeriği hakkında uyarılar REACH İçeriği hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz adres www kaercher de REACH Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış masını sağlar Aksesuar ve yedek parçala...

Page 31: ...yüzeyine mesafesi ayarlanır Temizleme işine göre rotor kolu yükseklik ayarını ayar layın Şekil D Örn fayans beton taş gibi dayanıklı yüzeylerde inatçı kirleri güçlü bir şekilde temizlemek için 1 Rotor kolu yükseklik ayarını HARD konumuna ge tirin Hassas yüzeyleri temizlemek için 2 Rotor kolu yükseklik ayarını SOFT konumuna ge tirin Yüzey temizliği ayak tuşu Geniş yüzeyleri temizlemek için 1 Yüzey ...

Page 32: ...оричной переработки и зачастую такие компоненты как батареи аккумуляторы или масло которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы устройства Устройства обозначенные этим символом запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами Работы с моющими сред...

Page 33: ...унок C Примечание T Racer не предназначен для сильного трения или скобления Перед применением на чувствительных поверхностях например деревянных необходимо проверить устройство в малозаметном месте Не фиксировать в одном положении постоянно передвигать во время чистки 1 Прикрепить T Racer с удлинительной трубкой к высоконапорному пистолету Рисунок B a Наденьте удлинительную трубку на байонетное со...

Page 34: ...я забиты или повреждены 1 Демонтировать сопла высокого давления 2 Проверить сопла высокого давления на наличие засора при необходимости очистить 3 Проверить сопла высокого давления на предмет повреждений при необходимости заменить 4 Промывать T Racer чистой водой без сопел 5 Установить сопла высокого давления Моющее устройство высокого давления не создает давление или пульсирует Выбрано неправильн...

Page 35: ... Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal mazzon ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor mációkat itt talál www kaercher com Szállítási terjedelem Kicsomagolásnál ellenőrizze hogy megvan e minden tartozék Az Ön készülékének kivitele szerinti szállítási terjedelem a csomagoláson látható Hiányzó tartozékok v...

Page 36: ...Nyomja le a felülettisztítás pedált A forgókar mindkét magasnyomású fúvókájából ví zsugár áramlik ki Perem és saroktisztítás pedál Megjegyzés Az optimális tisztítási eredmény elérése érdekében ve zesse a T Racert végig a sarkok mentén Sarkok és szélek tisztításához 1 Nyomja le a perem és saroktisztítás pedált Az elülső magasnyomású fúvókából vízsugár áram lik ki Használat után Használat után gyeng...

Page 37: ...zaci odpadních vod Čisticí prostředky nesmí proniknout do vod nebo půdy Upozornění k obsaženým látkám REACH Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách www kaercher de REACH Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na st...

Page 38: ...plochu 3 Odblokujte páku ruční stříkací pistole 4 Zatáhněte páku ruční stříkací pistole Přístroj se zapne 5 Vyčistěte podlahovou plochu přitom veďte T Racer bez vynaložení síly přes podlahovou plochu Čištění ploch stěn 1 Připevněte zařízení T Racer přímo na vysokotlakou pistoli a Zatlačte bajonetovou přípojku zařízení T Racer do připojení vysokotlaké pistole a poté otáčejte o 90 až zaskočí b Pokud...

Page 39: ...T Racer je odličen za čiščenje talnih in stenskih površin z različnimi površinami kot so ploščice kamen beton plastika in les T Racer uporabljajte samo v zasebnem gospodinjstvu Zaščita okolja Pakirni material je mogoče reciklirati Embalažo odstranite na okolju varen način Električne in elektronske naprave vsebujejo dra gocene materiale z možnostjo recikliranja pogos to pa tudi sestavne dele kot so...

Page 40: ...B a Cevni podaljšek pritisnite na bajonetni priključek visokotlačne pištole b Cevni podaljšek zavrtite za 90 da zaskoči c Postopek po potrebi ponovit pri drugih poveza vah 2 Višino roke rotorja nastavite glede na površino či ščenja 3 Deblokirajte ročico ročne brizgalne pištole 4 Povlecite ročico ročne brizgalne pištole Naprava se vklopi 5 Očistite talno površino pri tem pa T Racerja vodite čez tal...

Page 41: ...akupionego urządzenia T Racer Wskazówka Zmiany techniczne zastrzeżone Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem T Racer może być używany z dostarczonym urządze niem W przypadku użycia z inną myjką wysokociśnie niową Kärcher Home Garden począwszy od klasy urządzeń K4 dysze wysokociśnieniowe muszą być do stosowane do używanej myjki wysokociśnieniowej Od powiednie dysze wysokociśnieniowe Kärcher można kup...

Page 42: ...kociśnieniowa 9 Ramię wirnika 10 Przednia dysza wysokociśnieniowa Montaż rury przedłużającej Wskazówka Podczas montażu zwracać uwagę na mocne połącze nie wszystkich części urządzenia Rysunek B 1 Włożyć bagnet do mocowania 2 Obracać przedłużenie aż do zatrzaśnięcia 3 Dokręcić nakrętkę złączkową Ewentualnie powtórzyć te same czynności dla kolej nych rur przedłużających Eksploatacja Wskazówka Rury pr...

Page 43: ... Montaż demontaż dysz Opisany sposób postępowania dotyczy wszystkich dysz urządzenia Rysunek E 1 Zdjąć klamrę 2 Wyjąć dyszę wysokociśnieniową 3 Założyć dyszę wysokociśnieniową 4 Zamontować klamrę Czyszczenie dyszy wysokociśnieniowej 1 Zdemontować dyszę wysokociśnieniową 2 Przepłukać dyszę wysokociśnieniową w obu kierun kach czystą wodą W razie potrzeby wymienić uszkodzoną dyszę wysokociśnieniową 3...

Page 44: ...ACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu teţi găsi la adresa www kaercher de REACH Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori ginale ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava rii a aparatului Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă sesc la adresa www kaercher com Pachet de livrare La despachetare verificaţi d...

Page 45: ...nc ţie de operaţiunea de curăţare Figura D Pentru curăţarea puternică a murdăriei rezistente de pe suprafeţe robuste de ex gresie beton piatră 1 Reglaţi deplasarea verticală a braţului rotor la HARD Pentru curăţarea suprafeţelor sensibile 2 Reglaţi deplasarea verticală a braţului rotor la SOFT Întrerupător pedală pentru curăţarea suprafeţelor Pentru curăţarea suprafeţelor mari 1 Acţionaţi întrerup...

Page 46: ...čenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku zariadenia Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi dované spolu s domovým odpadom Práce s čistiacimi prostriedkami sa smú vykonávať iba na vodotesných pracovných plochách s prípoj kou na kanalizáciu odpadových vôd Čistiace prostried ky nesmú preniknúť do vôd alebo pôdy Informácie o ob...

Page 47: ... k jej zaisteniu c V prípade potreby zopakujte postup aj pri ďalších spojeniach 2 Výškové prestavenie ramena rotora nastavte v zá vislosti od čistenej plochy 3 Odistite páčku vysokotlakovej pištole 4 Potiahnite páčku vysokotlakovej pištole Zariadenie sa zapne 5 Čistite podlahovú plochu pričom po nej bez použitia sily veďte zariadenie T Racer Čistenie steny 1 Zariadenie T Racer priamo upevnite k vy...

Page 48: ...ma za rad mogu se razlikovati od sadržaja isporuke i opreme vašeg T Racera Napomena Pridržavamo pravo na tehničke izmjene Namjenska uporaba T Racer se može koristiti s isporučenim uređajem Kada se koristi s drugim Kärcher visokotlačnim čistačem za kuću i vrt od razreda K4 visokotlačne mlaznice moraju biti prilagođene visokotlačnom čistaču koji se koristi Prikladne Kärcher visokotlačne mlaznice mog...

Page 49: ...lan rezultat čišćenja ne upotrebljavajte viso kotlačni čistač u stupnju Eco Čišćenje podnih obloga Prije primjene očistite površinu za čišćenje od krupnih nečistoća primjerice metenjem kako biste izbjegli oštećenje T Racera PAŽNJA Oštećenja kraka rotora Krak rotora može se oštetiti pri udarcima o rubove i ku tove Ne vozite uređaj preko slobodnih kutova i rubova Slika C Napomena T Racer nije prikla...

Page 50: ...emlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribuciju Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jam stvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili po greška u proizvodnji U slučaju koji podliježe jamstvu obratite se s potvrdom o plaćanju Vašem prodavaču ili sljedećoj ovlaštenoj lokaciji servisne službe vidi adresu na poleđini Sadržaj Opšte napom...

Page 51: ...sa grafikonima Slika A 1 Produžna cev 2 Krak rotora za podešavanje visine 3 Kućište 4 Bajonetni priključak sa slepom navrtkom 5 Ručka 6 Nožni taster za površinsko čišćenje 7 Nožni taster za čišćenje ivica i uglova 8 Visokopritisna mlaznica 9 Krak rotora 10 Prednja visokopritisna mlaznica Montaža produžne cevi Napomena Prilikom montaže vodite računa o čvrstom spajanju delova uređaja Slika B 1 Bajon...

Page 52: ...ostoje na uređaju Slika E 1 Uklonite stegu 2 Izvucite visokopritisnu mlaznicu 3 Postavite visokopritisnu mlaznicu 4 Montirajte stegu Čišćenje visokopritisne mlaznice 1 Demontirajte visokopritisnu mlaznicu 2 Visokopritisnu mlaznicu isperite čistom vodom u oba smera Po potrebi zamenite oštećenu visokopritisnu mlaznicu 3 Montirajte visokopritisnu mlaznicu Pomoć u slučaju smetnji Kompresorski čistač n...

Page 53: ...във водни басейни или в почвата Указания за съставни вещества REACH Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук www kaercher de REACH Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук www kaerche...

Page 54: ...ете T Racer директно на пистолета за работа под високо налягане a Притиснете байонетната връзка на T Racer в извода на пистолета за работа под високо налягане и след това завъртете на 90 докато се фиксира b Затегнете холендровата гайка ако има такава 2 Почистете стенната повърхност Регулиране на височината рамо на ротора С регулирането на височината на рамото на ротора се променя разстоянието на д...

Page 55: ...eadmeklassi kohta leiate oma kõrgsurvepesuri kasutusjuhendist Kuni 1991 aastani valminud seadmete jaoks on vaja ka adapterit vt Tarvikud ja varuosad T Racer sobib ideaalselt erinevate pealispindadega põ randa ja seinapindade puhastamiseks nagu keraamili sed plaadid kivi betoon plast ja puit Kasutage T Racerit eranditult eramajapidamises Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad Palun util...

Page 56: ...tage pikendustoru kõrgsurvepüstoli bajonet tühendusele b Keerake pikendustoru 90 võrra kuni see fikseerub c Vajaduse korral korrake protsessi edasiste ühen duste jaoks 2 Seadistage rootorihaara kõrguseseadur vastavalt puhastuspinnale 3 Vabastage käsipihustuspüstoli hoob 4 Tõmmake käsipihustuspüstoli hooba Seade lülitub sisse 5 Puhastage põrandapinda juhtides seejuures T Racerit jõudu kasutamata ül...

Page 57: ...tehniskajām izmaiņām Noteikumiem atbilstoša lietošana T Racer var izmantot kopā ar piegādāto ierīci Lietojot to kopā ar citu Kächer Home Garden augstspiediena tī rītāju sākot ar K4 ierīču klasi augstspiediena sprauslas jāpielāgo izmantotajam augstspiediena tīrītājam Pie mērotas Kärcher augstspiediena sprauslas iespējams iegādāties specializētajā tirdzniecībā Detalizētu informāciju par ierīču klasi...

Page 58: ...ūtu optimālu tīrīšanas rezultātu augstspiediena tīrīšanas ierīci nedarbiniet Eco režīmā Grīdas virsmas tīrīšana Lai nesabojātu T Racer pirms ierīces lietošanas no tīrā mās virsmas notīriet lielos netīrumus piemēram no slaukot ar slotu IEVĒRĪBAI Rotora sviras bojājumi Atsitieni pret malām un stūriem var sabojāt rotora sviru Nevirziet ierīci pāri vaļējiem stūriem un malām Attēls C Norādījum T Racer ...

Page 59: ...augstspiediena tīrītāju izman tojiet tikai to pašu sprauslas krāsu kāda bija uzstādīta Garantija Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sa biedrības izdotie garantijas nosacījumi Garantijas ter miņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecin...

Page 60: ...stipriai laikykite aukštojo slėgio pistoletą su ilginamuoju vamzdžiu Didž vandens temperatūra 60 C vykdykite jūsų aukštojo slėgio valytuvui taikomus reikalavimus Pastaba Taip pat privalote laikytis jūsų aukštojo slėgio valytu vui taikomų reikalavimų bei nacionalinių teisės aktų ir reglamentų Simboliai ant įrenginio Įrenginio aprašymas Paveikslai pateikti grafikų puslapyje Paveikslas A 1 Ilginamasi...

Page 61: ...ovė Užbaigus naudoti Užbaigę naudoti įrenginį nuplaukite silpna vandene sro ve T Racer ir jeigu būtina ilginamąjį vamzdį atjunkite nuo aukštojo slėgio pistoleto Naudodami aukštojo slėgio pistoletą be kitų priedų nuplaukite T Racer arba nušluostykite drėgna šluoste Sandėliavimas Įrenginį laikykite nuo šalčio apsaugotoje vietoje Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas Antgalių s...

Page 62: ...ами повинні виконуватись тільки на робочих площинах не проникних для рідини з виходом у побутову каналізацію Миючі засоби не повинні потрапляти у водойми або ґрунт Вказівки щодо компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті www kaercher de REACH Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини тому що саме вони гарант...

Page 63: ...та Малюнок B a Насунути подовжувальну трубку на байонетне з єднання високонапірного пістолета b Повернути подовжувальну трубку на 90 до фіксації c У разі необхідності повторити процедуру для інших з єднань 2 Відрегулювати висоту ручки ротора відповідно до поверхні що очищується 3 Заблокувати важіль ручного пістолета розпилювача 4 Потягнути важіль ручного пістолета розпилювача Пристрій вмикається 5...

Page 64: ...кції в цій країні Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися маючи при собі чек про покупку до торговельної організації що продала продукт або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування Ад...

Page 65: ...ланбаңыз Тазалауды аяқтағаннан кейін жəне T Racer да жұмыс істемей тұрып жоғары қысым тазалағышын өшіріп T Racer ді жоғары қысымды пистолеттен ажыратыңыз T Racer құралы тазалау жазықтығында орналасқан кезде алдымен жоғары қысымды бүріккіштегі жоғары қысымды ағынды босатыңыз Кері əсер ету қаупі бар Берік тіректі қамтамасыз етіңіз жəне жоғары қысымды пистолет пен ұзартқыш түтікті мықтап ұстап тұрыңы...

Page 66: ...еттеуді SOFT күйіне орнатыңыз Аяқ қосқышының бетін тазалау Үлкен беттерді тазалау үшін 1 Аяқ қосқышының бетін тазалауды іске қосыңыз Ротор тұтқасындағы жоғары қысымды саптамалардан су ағыны шығады Аяқ қосқышының жиектері мен бұрыштарын тазалау Нұсқау Оңтайлы тазалау нəтижесіне қол жеткізу үшін T Racer ді бұрыштық аймаққа бағыттаңыз Бұрыштар мен жиектерді тазалау үшін 1 Аяқ қосқышының жиектері мен ...

Page 67: ...则另行需要一个转接器 参见 配件和备件 T Racer 非常适合用于对具有不同表面 诸如瓷砖 石 材 混凝土 塑料和木材 的地面和墙面进行清洁 T Racer 仅限用于私人家务 环境保护 包装材料可以回收利用 请按照环保要求处理包 装 电气和电子设备含有宝贵的可再利用的材料以及 诸如电池 蓄电池或油等若使用不当或处理错误 会对人体健康和环境造成潜在性危险的组成部 分 为了设备按规定运行 需要这些组件 用符 号标记的设备不得与生活垃圾一同处理 使用清洁剂工作时必须在连接至污水管道系统的液 密工作表面上进行 清洁剂不得渗透到水域或土壤 中 内部材料提示 REACH 最新的内部材料信息请您在如下链接中查找 www kaercher de REACH 附件和备件 只允许使用原厂附件和备件 它们可以确保设备安全无 故障地运行 关于附件和备件的信息参见 www kaercher com 供货范围 打开...

Page 68: ...中 然后旋转 90 直至其卡入到位 b 拧紧锁紧螺母 如果存在 2 清洗墙面 转子臂高度调节器 通过转子臂高度调节器改变高压喷嘴与清洗表面之间的 距离 根据清洗任务调整转子臂高度调节器 图 D 如需强力清洗坚固表面 例如瓷砖 混凝土 石材 上 的顽固污垢 1 将转子臂高度调节器设置为 HARD 如需清洗敏感表面 2 将转子臂高度调节器设置为 SOFT 表面清洗脚踏开关 如需进行大面积清洗 1 踩下表面清洗脚踏开关 从转子臂中的两个高压喷嘴射出水束 边角清洗脚踏开关 提示 沿拐角区域移动 T Racer 以获得最佳清洗效果 如需清洗边角 1 踩下边角清洗脚踏开关 从前部高压喷嘴射出水束 使用完成后 使用完成后 用柔和的水流冲洗设备 从高压喷枪上拆下 T Racer 和延长管 如果存在 冲洗或用湿布擦拭 T Racer 和高压喷枪 不包括其 他附件 存放 将设备存放在不会霜冻的地方 保养和维护...

Page 69: ...能性のある 水漏れのしない作業面でだけ行うことができま す 洗浄剤は河川あるいは地下に浸透させないこと 物質についての注意事項 REACH 物質に関する最新情報は 以下を参照してください www kaercher de REACH 付属品と交換部品 純正のアクセサリーおよび純正のスペアパーツのみ使 用してください これにより装置の安全で トラブル の無い動作の保証が約束されます アクセサリーやスペアパーツに関する詳細について は www kaercher comをご参照ください 同梱品 開梱の際に内容物が揃っているか確認してください 装備仕様の同梱品は包装材の上に表示されています 付属品が欠けている場合や輸送による損傷があった場 合は 販売業者にご連絡ください 安全注意事項 몇 注意 洗浄ヘッドの近くにその他の人員がいる場合には機 器を使用しないでください 洗浄作業の終了後およびTレーサー...

Page 70: ...アームの高さ調整を行 います 3 ハンドスプレーガンのレバーをロック解除します 4 ハンドスプレーガンのレバーを引きます 機器はスイッチ オンになります 5 Tレーサーを軽く床面上に誘導しながら 床面を 洗浄します 壁面をクリーニングする 1 Tレーサーは直接高圧ピストルに固定してくださ い a Tレーサーのバヨネットコネクターを高圧ピス トルの接続部に押し込み ロックされるまで 90 回転させます b ユニオンナットが装備されている場合は しっ かりと回して締め付けます 2 壁面を掃除します 高さ調整ローターアーム ローターアームの高さ調整により 高圧ノズルと洗浄 面の距離が調整されます 洗浄作業に応じて ローターアームの高さ調整を行い ます イラスト D タイル コンクリート 石などの頑丈な表面の頑固な 汚れを強力に洗浄する場合 1 ローターアームの高さ調整を HARD に設定しま す...

Page 71: ...まりを点検して 場合に応じて洗 浄します 3 高圧ノズルの損傷を点検して 必要に応じて交換 します 4 ノズルを外したTレーサーを 清潔な水で濯ぎま す 5 高圧ノズルを取り付けます 不適切な高圧ノズルの選択 付属の高圧洗浄機には 取り付けられているのと同じ 色のノズルのみを組み合せて使用してください 保証 国ごとに弊社の販売会社が発行する保証条件が有効で す 保証期間中は 資材または製造上の欠陥が原因と みられる装置の故障に関しては無料で修理いたしま す 保証請求の際はレシートを販売店またはお近くの 認可カスタマーサービスを提示してください 住所は裏面をご覧ください ...

Page 72: ...ﻴﺪة ﻟﻠﺈﺗﺴﺎﺧﺎت اﻟﻘﻮي ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺤﺠﺮ اﻟﺒﺎﻃﻮن 1 ﻋﻠﻰ اﻟﺪوار اﻟﺬراع ارﺗﻔﺎع ﻣﻨﻈﻢ ﺿﺒﻂ HARD اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ اﻟﺄﺳﻄﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 2 ﻋﻠﻰ اﻟﺪوار اﻟﺬراع ارﺗﻔﺎع ﻣﻨﻈﻢ ﺿﺒﻂ SOFT اﻟﺄﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﺄﺳﻄﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 1 اﻟﺄﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ زر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺪوار اﻟﺬراع ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺷﻌﺎع ﻳﺨﺮج واﻟﺰواﻳﺎ اﻟﺤﻮاف ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻔﺘﺎح إرﺷﺎد ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻗﻢ T Racer ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺰواﻳﺎ ﻧﻄﺎق ﻓﻲ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ واﻟﺤﻮاف اﻟﺰواﻳﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 1 واﻟﺰواﻳﺎ اﻟ...

Page 73: ... اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺠﺪ www kaercher de REACH اﻟﻐﻴﺎر وﻗﻄﻊ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﻓﻘﻂ اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ اﻟﻐﻴﺎر وﻗﻄﻊ اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﻣﻦ ٍ ل وﺧﺎ آﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻀﻤﻦ واﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻴﺎر وﻗﻄﻊ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺠﺪ اﻟﻤﻮﻗﻊ www kaercher com اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻣﺤﺘﻮى ﻧﻮع ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺤﺘﻮى ﻓﺘﺤﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺒﻮة ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﺟﻤﻴﻊ وﺟﻮد ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻠﺤﻘﺎت أي ﻧﻘﺺ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺒﻮة ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻮر ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻳ...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: