LVT2325-001B
[U]
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER:
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAUT-PARLEURS AUTO STÉRÉO:
MANUEL D’INSTRUCTIONS
AUTO STEREO LUIDSPREKERS:
GEBRUIKSAANWIJZING
ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA
AUTOMÓVIL: MANUAL DE INSTRUCCIONES
CS-ZX6940
Thank you for purchasing a JVC product.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest
car audio speciality shop (“IN-CAR ENTERTAINMENT” dealer).
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts.
Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-derlich ist, wenden Sie sich bitte an
lhren nächsten Auto-Stereo-Fachhändler.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Si un kit est nécessaire pour votre voiture, consulter votre annuaire téléphonique
pour chercher le revendeur d’accessoires audio pour automobile le plus proche.
Dank u voor de aanschaf van een JVC product.
Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen in uw auto, raadpleeg dan de
telefoongids voor de dichtstbijzijnde in auto audio gespeciali-seerde winkel.
Gracias por la compra de un producto JVC.
Si fuera necesario un juego de instalación para su automóvil, consulte la guía
telefónica para ubicar la tienda especialista en audio para automóviles más
cercana.
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC.
Se desiderate acquistare un kit per la vostra auto cercate nell’elenco telefonico
il più vicino rivenditore “IN-CAR ENTERTAINMENT” specializzato in accessori
audio.
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Behövs monteringsats för din bil, se i telefon-katalogen för närmaste bilradioaffär.
Благодарим Вас за приобретение изделия компании JVC.
Если Вам для автомобиля понадобится полный аудио комплект, обратитесь
к ближайшему специализированному магазину автомобильного аудио.
Дякуємо за придбання продукції JVC.
Якщо Вам для автомобіля знадобиться повний аудіо комплект, зверніться до
найближчого до Вас спеціалізованого магазину автомобільного аудіо.
.
JVC
تاجتنم دحا ءارش ىلع كركشن نا دون
ةيتوصلا ةرايسلا ةمظنأ يف صصختم رجتم برقأ ةفرعمل فتاهلا ليلد ىلإ عجرا ،كترايسل يرورض مقط كانه ناك اذإ
.)
“
ةرايسلا لخاد ةيفرتلا ةمظنأ
”
عزوم(
.مينک يم رکشت امش زا
JVC
تلاوصحم دیرخ رطاخ هب
يتوص مزاول هاگشورف نیرتکیدزن ات هدرک هعجارم نفلت هچرتفد هب ،ديشاب هتشاد زاين تيک هب ليبموتا یارب رگا
.)
“IN-CAR ENTERTAINMENT”
هدنشورف( دينک اديپ ار ليبوموتا
Specifications / Spezifikationen / Spécifications / Technische gegevens / Especificaciones / Specifiche /
Specifikationer /
Технические характеристики
/
Технічні характеристики /
/
Type:
15 cm x 23
cm (
6
” x
9
”) 4-Way Coaxial Speaker
Power Handling Capacity:
550 W (Peak Power); 80 W (RMS)
Impedance:
4
W
Magnet Mass:
570
g
(20.1 oz)
Mass:
1.73 k
g
(3.9 lbs)
Typ:
15 cm x 23
cm 4-Wege-Koaxiallautsprecher
Belastbarkeit:
550 W (Spitzenleistung); 80 W (eff.)
Impedanz:
4
W
Magnetgewicht:
570
g
(20,1 oz)
Gewicht:
1,73 k
g
(3,9 lbs)
Type:
15 cm x 23
cm Haut-parleur coaxial à quatre voies
Puissance admissible:
550 W (Puissance de crête); 80 W (RMS)
Impédance:
4
W
Masse de l’aimant:
570
g
(20,1 onces)
Masse:
1,73 k
g
(3,9 lb)
Type:
15 cm x 23 cm 4-Weg coaxiale luidspreker
Uitgangsvermogen:
550 W (Piekvermogen); 80 W (RMS)
Impedantie:
4
W
Gewicht magneet:
570
g
(20,1 ons)
Gewicht:
1,73 k
g
(3,9 lbs)
Tipo:
15 cm x 23 cm Altavoz coaxial de 4 vías
Potencia máxima:
550 W (Potencia pico); 80 W (RMS)
Impedancia:
4
W
Masa del imán:
570
g
(20,1 onzas)
Masa:
1,73 k
g
(3,9 libras)
Tipo:
Diffusore coassiale a 4 vie da 15 cm x 23 cm
Potenza massima:
550 W (potenza di picco); 80 W (potenza RMS)
Impedenza:
4
W
Peso del magnete:
570
g
(20,1 once)
Peso totale:
1,73 k
g
(3,9 libbre)
Typ:
15 cm x 23 cm 4-vägs koaxial högtalare
Spänningskapacitet:
550 W (Toppström); 80 W (RMS)
Impedans:
4
W
Magnetvikt:
570
g
(20,1 oz)
Vikt:
1,73 k
g
(3,9 lbs)
Тип:
15 см x 23 см Четырехполосная коаксиальная акустическая система
Максимальная выходная мощность:
550 Вт (Пиковая мощность); 80 Вт (среднеквадратичное значение)
Полное сопротивление:
4 Ом
Вес магнита:
570 г (
20,1
унция)
Вес:
1,73 кг (3,9 фунта)
Тип:
15 см x 23 см Чотириполосна коаксіальна акустична система
Максимальна потужність:
550 Вт (Пікова потужність); 80 Вт (середньоквадратичне значення)
Повний опір:
4 Ом
Вага магніту:
570 г (20,1 унція)
Вага:
1,73 кг (3,9 фунта)
:عونلا
مس 23
x
مس 15 ساقم هاجتلاا 4 روحملا ةدحتم ةعامس
:ةقاطلا عم لماعتلا ةردق
(RMS)
تاو 80 ؛)ةورذلا ةردق( تاو 550
:ةقواعملا
موأ 4
:سيطانغملا نزو
)ةيقوأ 20.1( مج 570
:نزولا
)لطر 3.9( مجك 1.73
:عون
هفرط 4 لايسکاوک یوگدنلب رتم یتناس 23
x
رتم یتناس 15
:تردق تيفرظ
(RMS)
تاو 80 ؛)تردق رثکادح( تاو 550
:سنادپما
مها 4
:ابرنهآ نزو
)سنوا 20.1( مرگ 570
:نزو
)دنوپ 3.9( مرگ وليک 1.73
Информация о продукции
Производитель:
ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн 3-12, Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япония
Автомобильная Акустическая Система
Завод-изготовитель
ХАНГЖОУ МАНКО ЭЛЕКТРОНИКС КО.,ЛТД
NO.77 Чунчао роад, Ксяошан, Зона экономических и технических разработок, Хангжоу. Китай. 311231
Импортер и Представитель Производителя в России ООО «ДжейВиСи СНГ»
127018 Москва, ул. Сущевский Вал, дом 31, строение 1.
* Design and specifications are subject to change without notice.
* Konstruktion und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
* La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
* Wijzigingen van constructie en specificaties voorbehouden.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Aspetto e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
* Utformning och specifikationer kan ändras utan förbehåll.
* Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
* Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
.قبسم راطخإ نود رييغتلل ةضرع تافصاوملاو ميمصتلا
*
.دنوش ضوع ىلبق ملاعا نودب دنناوت ىم تاصخشم و ىحارط
*
Parts / Teile / Pièces / Onderdelen / Piezas / Parti / Delar /
Комплектация
/
Комплектація
/ /
x 2
2.8 (1/8)
5.2 (7/32)
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which is
located either on the rear or bottom of the speaker
unit. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
0910NSMMDWTKW
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, RU, UK, AR, PE
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
CAR STEREO SPEAKER: INSTRUCTIONS
DIFFUSORI STEREO PER AUTO: ISTRUZIONI
BILSTEREOHÖGTALARE: BRUKSANVISNING
АВТОМОБИЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА:
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБІЛЬНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА:
ІНСТРУКЦІЇ
تاميلعتلا :ةرايسلل ويرتس ةعامس
اه لمعلاروتسد :لیبموتا ویرتسا یوگدنلب
5 m (16 ft.)
تافصاوملا
تاصخشم
ءازجلأا
تاعطق
1
Grille/Grill/Grille/Rooster/Rejilla/
Mascherina/Grill/
Защитная
решетка/Гриль/
/
ةكبشلا
ظافح
2
Screw/Schraube/Vis/
Schroef/Tornillo/Viti/
Skruv/
Винт/Гвинт/
/
رامسم
چيپ
6
Speaker cord/Lautsprecherkabel/Cordon de haut-parleur/
Luidsprekersnoer/Cordón de altavoz/Cavi per diffusori/Högtalarkabel/
Кабель динамика/Кабель гучномовця/
/
ةعامسلا كلس
وگ دنلب ميس
U
nit : mm (inch) / Einheit : mm (in.) / Unité : mm (pouce) / Unit : mm (inch) /
Unidad : mm (pulg.) / Unità: mm (pollici) / Enhet : mm (inch) /
Единицы
измерения : мм (дюйма) / Одиниця виміру : мм (дюйма) /
/
)ةصوب( مم :ةدحولا
)چنیا( رتم یليم : دحاو
Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Afmetingen / Dimensiones / Dimensioni / Mått /
Размеры
/
Розміри
/
/
داعبلأا
داعبا
4
Speed nut/Schnellmontagemutter/
Écrou rapide/Clipmoer/Tuerca de
apriete rápido/Dadi autobloccanti/
Snabbmutter
/Гайка/Гайка/
/
ةيندعم ةحيفص ةلوماص
عیرس هرهم
3
Screw/Schraube/Vis/
Schroef/Tornillo/Viti/
Skruv/
Винт/Гвинт/
/
رامسم
چيپ
M4 x 75 (2-31/32)
x 8
ø 4 (Dia. 3/16) x 25 (1)
x 8
ø 4 (Dia. 3/16)
x 8
x 8
M4
5
Hex nut/Sechskantmutter/Écrou
hexagonal/Zeshoekige moer/
Tuerca hexagonal/Dado esagonale/
Sexkantsmutter/
Шестигранная гайка/
Шестигранна гайка/
/
ةيسادس ةلوماص
شوگ شش هرهم
234.8(9-1/4)
4- 4.5(Dia.3/16)
167(6-19/32)
120(4-3/4)
163(6-7/16)
217.4(8-9/16)
267.5(10-9/16)
80.5(3-3/16)
17.2(11/16)
110(Dia.4-11/32)
39.7(1-19/32)
146(5-3/4)
189(7-15/32)
CS-ZX6940[U]ff_r1.indd 1
11/11/04 13:35