background image

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Manual de Instrucciones

Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products

506 – 542 MHz

True-Diversity-UHF-Empfänger
True Diversity UHF Receiver
Récepteur UHF True Diversity
Receptor UHF True Diversity

Bestell-Nr. • Order No. 25.7300

US-36G2  / 5

Summary of Contents for US-36G2/5

Page 1: ...d emploi Manual de Instrucciones VertriebvonJTS Produkten DistrubutionofJTSproducts 506 542MHz True Diversity UHF Empfänger True Diversity UHF Receiver Récepteur UHF True Diversity Receptor UHF True Diversity Bestell Nr Order No 25 7300 US 36G2 5 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...5 CH 10 517 825 CH 10 518 575 CH 11 537 425 CH 11 517 250 CH 11 520 050 CH 11 517 750 CH 11 521 300 CH 11 522 050 CH 12 538 050 CH 12 518 375 CH 12 521 950 CH 12 518 875 CH 12 523 450 CH 12 524 200 CH 13 539 550 CH 13 520 125 CH 13 526 150 CH 13 520 625 CH 13 525 300 CH 13 526 050 CH 14 509 225 CH 14 521 625 CH 14 528 800 CH 14 522 125 CH 14 526 475 CH 14 527 225 CH 15 526 400 CH 15 523 250 CH 15 ...

Page 4: ...ertragungsfrequenz G CH Gruppennummer und Kanalnummer wenn die Übertragungsfrequenz über die Funktion GROUP eingestellt wurde wenn die Übertragungsfrequenz über die Funktion FREQ eingestellt wurde MUTE Stummschaltung des Empfängers wenn kein oder ein zu schwaches Funk signal des Senders empfangen wird wenn der Sender stummgeschaltet ist Diversity Anzeige A oder B signalisiert welches der zwei Empf...

Page 5: ...gung einem örtlichen Recyclingbe trieb 3 Einsatzmöglichkeiten Dieser Empfänger bildet in Verbindung mit einem passenden Sender von JTS Funkmikrofon MH 36G2 5 oder Taschensender PT 36BG2 5 mit angeschlossenem Mikrofon ein drahtlo ses Audio Übertragungssystem das optimal für professionelle Bühnenauftritte geeignet ist Das System arbeitet im UHF Frequenzbereich 506 542MHz Der Empfänger verwendet die ...

Page 6: ...Q je nach dem mit welcher der beiden Funktionen die aktuelle Übertragungsfrequenz eingestellt wurde 2 Zum Anwählen einer Funktion die Taste SET verwenden Die Taste so oft drücken bis die gewünschte Funktion erreicht ist 3 Zum Ändern der Einstellung die Taste oder verwenden Hat eine Funktion zwei Einstell optionen z B Gruppen und Kanal nummer mit der Taste SET von der ersten zur zweiten springen 4 ...

Page 7: ...tellbar Diese Funktion sorgt für eine Stumm schaltung des Empfängers wenn der Pegel des Funksignals unter den Schwellwert sinkt So wird verhindert dass Störsignale zu einem Aufrau schen führen wenn der Sender ausgeschaltet oder sein Funksignal zu schwach ist Liegen die Pegel der Störsignale unter dem Schwellwert wird der Empfänger stummgeschaltet Ein höherer Schwellwert bietet größere Stör sicherh...

Page 8: ...pfang schlecht folgende Punkte überprüfen Sind die Batterien des Senders verbraucht Der Empfänger zeigt den Ladezustand der Batterien des Senders an Kap 1 Display Wird der Empfang durch Gegenstände in der Übertragungsstrecke gestört Sender und Empfänger sollten einen Mindest abstand von 50cm zu Metallgegenständen und möglichen Störquellen z B Elektomo toren Leuchtstoffröhren haben Lässt sich der E...

Page 9: ...the receiver is muted battery symbol to indicate the battery status of the transmitter in multiple levels there will be no battery symbol when the receiver is muted SQ value for the squelch function ATT ON level attenuation for the XLR output 11 by 20dB LOCK key lock when the key lock has been activated and a button is pressed the message will appear Note When the batteries of the transmitter are ...

Page 10: ... be put out of oper ation definitively take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment 3 Applications Combined with a matching transmitter from JTS wireless microphone MH 36G2 5 or pocket transmitter PT 36BG2 5 with a microphone con nected this receiver creates a wireless audio transmission system which is ideally suited for professional stage applicatio...

Page 11: ...on SET Press the button repeatedly until the desired function is reached 3 To change the setting use the button or When a function offers two setting options e g group number and channel number use the button SET to go from the first option to the second option 4 To save the setting press the button SET The display indicates and the setting mode is exited If no setting has been changed when the la...

Page 12: ...ceiver when the level of the radio signal falls below the threshold value Thus interference signals will not cause noise when the transmitter is switched off or when its radio signal is poor If the levels of the inter ference signals are below the threshold value the receiver will be muted A high threshold value offers high inter ference resistance but it will also reduce the transmission range If...

Page 13: ...reception or poor reception please check the following items Are the batteries of the transmitter dis charged The receiver indicates the battery status of the transmitter chapter 1 Dis play Are there any objects interfering with recep tion in the transmission path Keep the transmitter and the receiver at a minimum distance of 50cm from any metal objects or possible sources of interference e g elec...

Page 14: ...symbole batterie indique l état de charge des batteries dans l émetteur en plusieurs niveaux aucun symbole batterie lorsque le son du récepteur est coupé SQ valeur pour la fonction Squelch ATT ON niveau de la sortie XLR 11 diminuée de 20dB LOCK touches verrouillées Si une touche est enfoncée alors que les touches sont verrouillées le mes sage s affiche Remarque Si les batteries de l émetteur sont ...

Page 15: ...ilisés ou s ils ne sont pas réparés par une personne habilitée en outre la garantie deviendrait caduque Lorsque les appareils sont définitivement retirés du service vous devez les déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à leur élimination non polluante CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER 3 Possibilités d utilisation Ce récepteur constitue avec un émetteur cor respondant de JTS ...

Page 16: ... condes l affichage indique puis la pre mière fonction est sélectionnée GROUP ou FREQ selon avec laquelle des deux fonctions la fréquence de transmission ac tuelle a été réglée 2 Pour sélectionner une fonction utilisez la touche SET appuyez sur la touche de manière répétée jusqu à ce que la fonction souhaitée soit atteinte 3 Pour modifier le réglage utilisez la touche ou Si une fonction a deux opt...

Page 17: ...r désactiver la fonction sélectionnez le réglage avec la touche 2 Pour mémoriser appuyez sur la touche SET 6 4 Fonction SQ réglage de la valeur Squelch Lorsque la fonction est sélectionnée et les lettres SQ clignotent sur l affichage Le seuil de déclenchement pour la fonction Squelch est réglable Cette fonction permet de couper le son du récepteur lorsque le niveau du signal radio est sous le seui...

Page 18: ... 4 Si besoin corrigez le niveau sur l émetteur notice d utilisation de l émetteur S il n y a pas de réception ou si la réception est mauvaise vérifiez les points suivants Les batteries de l émetteur sont elles usagées Le récepteur indique l état de charge des bat teries de l émetteur chapitre 1 affichage La réception est elle perturbée par des objets dans la voie de transmission L émetteur et le r...

Page 19: ...o se silencie el receptor Símbolo de la batería Para indicar el estado de las baterías del emisor en va rios niveles no habrá nigún símbolo de la batería cuando se silencie el receptor SQ Valor de la función squelch ATT ON Atenuación de nivel para la salida XLR 11 en 20dB LOCK bloqueo cuando el bloqueo esté activado y se pulse un botón aparecerá el mensaje Nota Cuando las baterías del emisor estén...

Page 20: ...a de servicio definitivamente llévelos a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no perjudique el medioambiente 3 Aplicaciones Combinado con un emisor adecuado de JTS micrófono inalámbrico MH 36G2 5 o emisor de petaca PT 36BG2 5 con un micrófono conec tado este receptor crea un sistema de trans misión de audio inalámbrico que está ideado especialmente para aplicaciones profesion...

Page 21: ...ia de transmisión actual 2 Para seleccionar una función utilice el botón SET Pulse el botón repetidamente hasta que llegue a la función deseada 3 Para cambiar el ajuste utilice el botón o Cuando una función ofrece dos fun ciones de ajuste p ej número de grupo y número de canal utilice el botón SET para pasar de la primera opción a la segunda 4 Para guardar el ajuste pulse el botón SET El visualiza...

Page 22: ...h se puede regular La fun ción squelch silenciará el receptor cuando el nivel de la señal de radio caiga por debajo del valor de umbral Por lo tanto las señales de interferencia no provocarán ruidos cuando el emisor se desconecte o cuando la señal de radio sea insuficiente Si los niveles de las señales de interferencia están por debajo del valor de um bral el receptor se silenciará Un valor de umb...

Page 23: ... recepción o la recepción es pobre compruebe los siguientes puntos Las baterías del emisor se han agotado El receptor indica el estado de las baterías del emisor apartado 1 Visualizador Hay algún objeto interfiriendo la recepción de la vía de transmisión Mantenga el emisor y el receptor a una dis tancia mínima de 50cm con objetos de metal o cualquier otra fuente de interferencias p ej motores eléc...

Page 24: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1706 99 02 08 2018 ...

Reviews: