background image

5118989-01

500 BAT

N

Bruksanvisning

Les bruksanvisningen grundig og vær
sikker på at du forstår innholdet før du
bruker gressklipperen.

SF

Käyttöopas

Lue käyttöopas huolella ja varmista, että
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät
tätä ruohonleikkuria.

S

Bruksanvisning

Läs bruksanvisning en noggran och se till
att du förstår innehållet innan du
använder gräsklipparen.

DK

Brugsvejledning

Læs brugervejledningen grundigt, og
sørg for at forstå indholdet, inden De
tager plæneklipperen i brug.

D

Betriebsanleitung

Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des
Rasenmähers verstehen.

GB

Operator’s Manual

Read the operator’s manual carefully
and make sure that you understand the
contents before using the lawnmower.

F

Manuel de l’Utilisateur

Lire attentivement le manuel de
l’utilisateur et veiller à bien comprendre
son contenu avant d’utiliser la tondeuse.

E

Manual del operador

Lea el manual del operador con atención y
asegúrese de que comprende el contenido
antes de utilizar el cortacésped.

I

Manuale d’uso

Leggere con attenzione il manuale d’uso
e accertarsi di capirne il contenuto prima
di usare il tosaerba.

P

Manual do Operador

Leia cuidadosamente o manual do operador
e certifique-se de que compreende todo o
seu conteúdo antes de usar a máquina de
cortar relva.

NL

Handleiding voor de gebruiker

Lees de handleiding aandachtig door zodat
u de inhoud goed begrijpt voordat u de
grasmaaimachine in gebruik neemt.

Summary of Contents for 500 BAT

Page 1: ...rstehen GB Operator s Manual Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the contents before using the lawnmower F Manuel de l Utilisateur Lire attentivement le manuel de l utilisateur et veiller à bien comprendre son contenu avant d utiliser la tondeuse E Manual del operador Lea el manual del operador con atención y asegúrese de que comprende el contenido antes de utili...

Page 2: ...cm 3 35 70 mm Lw 81 1 dB A Leq 0 41 m s2 Technical data Technische Daten Données techniques Technische gegevens Tekniske data Teknisiä tietoja Tekniska data Tekniske specifikationer Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati Tecnici ...

Page 3: ...erbraucherschutzgesetz und das Recht derAllgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt Genauere Informatiom erhalten Sie beim Jonsered Service Center F IMPORTANT Lire la notice avec attention avant de mettre la tondeuse en service Le fabricant se réserve le droit de modifier sans prévis les produits Garantie réclamation Pour toutes questions de garantie et de réclamation il convient de se référer à la ...

Page 4: ... 8 Operatørens kontrollspak SF SISÄLTÖ 1 Kahva 2 Ruohonkerääjä 3 Akkulaturi 4 Käyttöopas 5 Turva avain 6 Tuotteen arvokilpi 7 Varoitusnimike 8 Ohjauskahva S INNEHÅLL 1 Montering av handtag 2 Gräsuppsamlare 3 Batteriladdare 4 Bruksanvisning 5 Säkerhetsnyckel 6 Identifieringsetikett 7 Varningsetikett 8 Säkerhetshandtag DK INDHOLD 1 Håndtagskonstruktion 2 Opsamler 3 Batterilader 4 Brugsvejledning 5 S...

Page 5: ...NTS D KARTONINHALT F CONTENU DU CARTON NL INHOUD N KARTONGENS INNHOLD SF PAKETIN SISÄLTÖ S FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DE LA CAJA P LEGENDAS DOS DESENHOS I CONTENUTO DEL CARTONE 1 2 4 5 6 7 3 8 ...

Page 6: ...le raining General 1 Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the mower Local regulations may restrict the age of the operator 2 Only use the lawnmower in the manner and for the functions described in these instructions 3 Never operate the lawnmower when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medicine 4 The operator or user is responsible for a...

Page 7: ...the operating position before returning the appliance to the ground 14 Do not stand in front of the grass discharge chute when you start the motor 15 Do not put hands near the grass discharge chute whilst the motor is running 16 Never pick up or carry a lawnmower while the motor is running 17 Stop the lawnmower and remove the safety key before leaving the mower unattended for any period before cle...

Page 8: ...th R clips D2 3 Raise the safety flap Place the grass collector over the ejection chute Lower the grass collector until it is supported by the lower handle sections and place the safetly flap over the front of the collector D3 4 To empty the grass collector remove from lawnmower open flap and tip out grass D4 PRODUCT RATING LABEL English 3 Your product is uniquely identified by a silver and black ...

Page 9: ...16 hours to full charge There is a usable charge when the light is steady green or flashing green When charging is complete Switch off at the mains and remove the charger cable from the socket F NOTE The 500 Bat can be left connected to the charger permanently with the charger switched on without risk of overcharging 5 WHAT THE LIGHT INDICATOR SHOWS WHEN MOWING G Steady green light Battery 100 60 ...

Page 10: ...inue to hold the OPC lever in place and press the starter button K on the control panel 6 Release the starter button and continue to hold the OPC lever to keep the motor running J 7 Start to mow when the motor runs at normal speed Stopping the lawnmower 1 Release the OPC lever L 2 Remove the safety key to prevent unintentional starting when you leave the machine M 3 Always charge the battery immed...

Page 11: ...e of the mower O Clearing ejection chute 1 If the ejection chute gets clogged do the following 2 Remove the safety key to prevent unintentional starting 3 Remove the grass collector and clean the ejection chute P Transport 1 Remove the key to prevent unintentional starting 2 Carefully fold the handle 3 Avoid damaging the cable and the display N Please Note Do not overload your Lawnmower When mowin...

Page 12: ...need to be replaced 2 Do not change the batteries yourself 3 The batteries are sealed lead batteries that contain corrosive acid If the acid should come into contact with the eyes rinse thoroughly with plenty of water and seek medical attention If the acid comes into contact with the skin rinse thoroughly with plenty of water and protect the eyes from possible splashing Q2 Q3 Q4 Q1 IMPORTANT Never...

Page 13: ...safety key 5 CONSULT YOUR LOCAL APPROVED SERVICE CENTRE Excessive Vibration 1 Release the OPC lever and remove the safety key 2 Check that the blade is correctly fitted see page 7 3 If the blade is damaged or worn replace it with a new one 4 If vibration persists immediately remove the safety key 5 CONSULT YOUR LOCAL APPROVED SERVICE CENTRE ENVIRONMENTAL INFORMATION Electrolux Outdoor Products are...

Page 14: ...n Benutzung dieses Rasenmähers vertraut sind dürfen auf keinen Fall den Rasenmäher benutzen Örtliche Vorschriften enthalten ggf Altersbeschränkungen 2 Den Rasenmäher in der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Art und Weise und nur für die vorgesehenen Funktionen verwenden 3 Den Rasenmäher nie verwenden wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluß von Alkohol Drogen oder Arzneimitteln...

Page 15: ... sich beide Hände in Bedienungsposition befinden bevor der Rasenmäher wieder auf den Boden gesenkt wird 14 Beim Starten des Motors nicht vor der Grasauslaßöffnung stehen 15 Während der Motor läuft dürfen sich Ihre Hände niemals in der Nähe der Grasauslaßöffnung befinden 16 Einen Rasenmäher niemals anheben oder tragen wenn der Motor noch läuft 17 Den Rasenmäher ausschalten und den Sicherheitsschlüs...

Page 16: ...ischen die Mutter und den Griff 4 Montieren Sie den oberen Handgriff Die Schrauben sind von der Innenseite zu montieren C3 Denken Sie an die Unterlegscheibe zwischen Flügelmutter und Handgriff 5 Die Kabel mit den gelieferten Kabelbändern an den Griffen befestigen Dabei muß sichergestellt werden daß die Kabel nicht zwischen den Griffen eingeklemmt werden C4 Montieren des Grasfangkorbes 1 Schieben S...

Page 17: ... Akku völlig aufgeladen ist Wenn das grüne Licht leuchtet oder blinkt ist der Akku ausreichend aufgeladen um verwendet werden zu können Nach dem Aufladen des Akkus muß die Stromversorgung unterbrochen und das Kabel des Ladegeräts aus der Buchse am Rasenmäher gezogen werden F HINWEIS Der 500 Bat kann am eingeschalteten Ladegerät angeschlossen bleiben ohne dabei ein Überladen des Akkus zu riskieren ...

Page 18: ...äsenz Kontrollvorrichtung OPC Bügel ziehen J 5 Den OPC Bügel in dieser Position halten und den Anlaßknopf K drücken 6 Den Anlaßknopf loslassen und den OPC Bügel zum Lauf des Motors weiterhin halten J 7 Mit dem Mähen erst dann beginnen wenn der Motor mit seiner normalen Drehzahl läuft Stoppen Ihres Rasenmähers 1 Den OPC Bügel loslassen L 2 Den Sicherheitsschlüssel entfernen um ein versehentliches S...

Page 19: ...n der Auslaßöffnung 1 Wenn die Auslaßöffnung verstopft ist müssen folgende Schritte ausgeführt werden 2 Den Sicherheitsschlüssel entfernen um ein versehentliches Starten zu verhindern 3 Den Grasauffangbehälter entfernen und die Auslaßöffnung reinigen P Transport 1 Den Schlüssel entfernen um ein versehentliches Starten zu verhindern 2 Den Griff herunterklappen 3 Darauf achten daß das Kabel und die ...

Page 20: ...lassenen Kundendienststation in Verbindung wenn die Akkus ausgewechselt werden müssen 2 Die Akkus nicht selbst auswechseln 3 Bei den Batterien handelt es sich um abgedichtete Bleiakkumulatoren die ätzende Säure enthalten Falls Säure auf Ihre Haut oder in Ihre Augen geraten sollte müssen Sie die Säure sofort wegwaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen Q2 Q3 Q4 Q1 WICHTIG Es darf nie Wasser zum Säubern...

Page 21: ...ZUGELASSENEN KUNDENDIENSTSTATION IN VERBINDUNG Übermäßiges Vibrieren 1 Den OPC Bügel loslassen und den Sicherheitsschlüssel entfernen 2 Sicherstellen daß das Messer korrekt angebracht ist siehe Seite 7 3 Falls das Messer beschädigt oder abgenutzt ist muß dieses ausgewechselt werden 4 Falls die Maschine trotzdem übermäßig vibriert muß der Sicherheitsschlüssel sofort entfernt werden 5 SETZEN SIE SIC...

Page 22: ...ttre aux enfants ou aux personnes ne connaissant pas les présentes instructions de se servir de la tondeuse Les règlementations locales peuvent imposer une limite d âge pour l utilisation des tondeuses 2 Utiliser la tondeuse uniquement pour l usage et de la façon décrits dans les présentes instructions 3 Ne jamais faire fonctionner la tondeuse si vous êtes fatigué e malade ou sous l influence de l...

Page 23: ...deuse sur le sol 14 Ne pas se tenir devant le canal d éjection de l herbe pendant le démarrage 15 Ne pas approcher les mains du canal d éjection de l herbe pendant que le moteur tourne 16 Ne jamais soulever ou porter une tondeuse pendant que le moteur tourne 17 Arrêter la tondeuse et retirer la clé de sécurité avant de laisser la tondeuse sans surveillance avant de dégager une obstruction avant d ...

Page 24: ...lle sous l écrou 4 Monter le mancheron supérieur Introduire les vis par l intérieur C3 Attention Rondelle entre l écrou et le mancheron 5 Fixer le câble aux guidons à l aide des colliers fournis en veillant à ne pas coincer les câbles entre les guidons C4 Montage du sac à herbe 1 Glisser le support en acier dans le sac à herbe D1 Fixer les rails en plastique sur le support en acier 2 Installer le ...

Page 25: ...r charger à 100 La charge est utilisable lorsque le voyant est vert fixe ou vert clignotant Lorsque la charge est complète mettre hors tension au secteur et débrancher le câble de la prise F NOTE On peut laisser la 500 Bat branchée en permanence sur le chargeur avec le chargeur sous tension sans risque de surcharge 5 SIGNIFICATION DES VOYANTS PENDANT LA TONTE Voyant vert fixe Batterie 100 60 Voyan...

Page 26: ... du guidon J 5 Continuer de tenir l arceau de sécurité et appuyer sur le démarreur K situé sur le panneau de commande 6 Relâcher le démarreur tout en tenant l arceau de sécurité pour que le moteur continue à tourner J 7 Commencer à tondre quand le moteur a atteint sa vitesse normale Pour arrêter la tondeuse 1 Relâcher l arceau CPO L 2 Retirer la clé de sécurité pour éviter tout démarrage accidente...

Page 27: ...ndeuse O Nettoyage du canal d éjection de l herbe 1 Si le canal d éjection se bouche procéder comme suit 2 Retirer la clé de sécurité pour éviter tout démarrage accidentel 3 Retirer le bac de ramassage et nettoyer le canal d éjection P Transport 1 Retirer la clé de sécurité pour éviter tout démarrage accidentel 2 Replier soigneusement le guidon 3 Eviter d endommager le câble et le panneau de comma...

Page 28: ... batterie 1 Contacter le centre agréé Flymo quand les batteries ont besoin d être remplacées 2 Ne pas changer les batteries soi même 3 Les batteries contiennent des accumulateurs au plomb scellés contenant de l acide corrosif En cas de contact de l acide avec la peau ou les yeux rincer et protéger les yeux des éclaboussures éventuelles Q2 Q3 Q4 Q1 IMPORTANT Ne jamais utiliser d eau pour nettoyer l...

Page 29: ...A STATION SERVICE AGREE Vibrations excessives 1 Relâcher l arceau CPO et retirer la clé de sécurité 2 Vérifier que la lame est montée correctement voir page 7 3 Si la lame est endommagée ou usée la remplacer par une neuve 4 Si les vibrations persistent retirer immédiatement la clé de sécurité 5 CONTACTER LA STATION SERVICE AGREE INFORMATIONS CONCERNANT L ENVIRONNEMENT Les articles Electrolux Outdo...

Page 30: ...de regen buiten staan Algemeen 1 De grasmaaimachine mag nooit worden gebruikt door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de instructies voor gebruik Volgens plaatselijke wettelijke voorschriften kan er een minimum leeftijd van toepassing zijn voor bedieners van deze machine 2 De grasmaaier is uitsluitend bestemd voor gebruik op de wijze waarop en voor de doeleinden die in deze instru...

Page 31: ...ut noodzakelijk worden gekanteld en mag uitsluitend het gedeelte tegenover de kant van de gebruiker worden opgetild Zorg ervoor dat u beide handen weer in de werkstand heeft voordat u de machine weer op de grond zet 14 U mag tijdens het starten van de motor nooit vóór de grasuitwerpzak staan 15 Houd uw handen uit de buurt van de grasuitwerpzak wanneer de motor loopt 16 Een grasmaaier mag nooit met...

Page 32: ... onder de moeren te plaatsen 4 Monteer het bovendel van de duwboom De schroeven aan de binnenkant bevestigen C3 Vergeet de volgring tussen moer en handvat niet 5 Monteer de kabels aan de handgrepen met gebruik van de bijgeleverde kabelverbindingen waarbij u dient te zorgen dat de kabels niet klem komen te zitten tussen de handgrepen C4 Monteren van de grasvanger 1 Duw het stalen frame in de grasva...

Page 33: ...l opgeladen Wanneer het groene lampje brandt of knippert is de accu voldoende opgeladen voor gebruik Nadat de accu helemaal is opgeladen schakelt u de netvoeding van de lader uit en haalt u de kabel van de lader uit de ingang F OPMERKING De 500 Bat kan permanent op de lader blijven aangesloten terwijl de lader aan staat zonder dat er gevaar van te hoge lading ontstaat 5 BETEKENIS VAN DE LAMPJES TI...

Page 34: ...Houd de OPC startgreep op zijn plaats en druk op het bedieningspaneel op de startknop K 6 Laat de startknop los houd de OPC startgreep op zijn plaats en laat de motor op snelheid komen J 7 Begin te maaien zodra de motor op snelheid is gekomen De grasmaaier stoppen 1 Laat de OPC startgreep los L 2 Voorkom dat de machine onverwacht wordt gestart wanneer u haar onbeheerd achterlaat verwijder altijd d...

Page 35: ...rasuitwerpzak legen 1 Als de grasuitwerpzak verstopt raakt gaat u als volgt te werk 2 Voorkom dat de machine onverwacht wordt gestart verwijder altijd de veiligheidsblokkering 3 Verwijder de grasopvangbak en reinig de uitwerpzak P Vervoer 1 Voorkom dat de grasmaaier onverwacht wordt gestart verwijder altijd de veiligheidsblokkering 2 Vouw de handgreep voorzichtig op 3 Zorg ervoor dat de kabel of d...

Page 36: ...rden 2 De accu niet zelf vervangen 3 De accu s zijn afgedichte loodaccu s die een bijtend zuur bevatten Als u accuzuur in uw ogen krijgt uw ogen onmiddellijk met een ruime hoeveelheid water spoelen en een arts raadplegen Als u accuzuur op uw huid krijgt dit onmiddellijk met een ruime hoeveelheid water afwassen en de ogen tegen spetters beschermen Q2 Q3 Q4 Q1 BELANGRIJK Reinig uw maaimachine nooit ...

Page 37: ... SERVICECENTRUM Overmatige trillingen 1 Laat de OPC startgreep los en verwijder de veiligheidsblokkering 2 Controleer of het maaimes goed is gemonteerd Zie pagina 7 3 Vervang het maaimes als dit beschadigd of versleten is 4 Als het trillen nu nog niet verdwenen is verwijdert u de veiligheidsblokkering 5 NEEM CONTACT OP MET EEN BEVOEGD SERVICECENTRUM INFORMATIE MET BETREKKING TOT HET MILIEU De prod...

Page 38: ... regner Generelt 1 La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse anvisningene bruke gressklipperen Lokalt regelverk kan sette aldersgrense for bruk av gressklipperen 2 Gressklipperen må kun brukes på den måten og til de oppgavene som står beskrevet i anvisningene 3 Bruk aldri gressklipperen når du er trett syk eller påvirket av alkohol medikamenter eller medisiner 4 Brukeren er ansvarli...

Page 39: ...r maskinen ned igjen på bakken 14 Ikke stå foran utkastertuten når du starter motoren 15 Ikke ha hendene i nærheten av utkastertuten mens motoren er i gang 16 Du må aldri løfte opp eller bære en gressklipper mens motoren er i gang 17 Stopp gressklipperen og ta ut sikkerhetsnøkkelen før du lar gressklipperen være uten tilsyn uansett tidsrom før du fjerner gress fra utkastertuten før du kontrollerer...

Page 40: ...tre øret på gressamlerfronten Monter saksesplint på utsiden av begge ørene D2 3 Løft opp bakluken Plasser gressamleren over utkasteråpningen Senk gressamleren mot nedre håndtak Legg bakluken ned over gressamlerfronten D3 4 Tømming Sving gressamlerfronten opp og tøm ut gresset Se bildet D4 TYPEETIKETTEN NORSK 3 Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklas...

Page 41: ...r for full lading Ladingen er brukbar når lampen er konstant grønn eller blinkende grønn Når ladingen er fullført ta ladeledningen ut av kontakten F MERK 500 Bat kan være permanent koplet til laderen uten at det er fare for overlading 5 HVA LAMPEN VISER UNDER KLIPPING G Konstant grønt lys Batteriet 100 60 Blinkende grønt lys Batteriet 60 35 Konstant gult lys Batteriet 35 10 Blinkende rødt lys Batt...

Page 42: ...rtsett med å holde operatørens kontrollspak OPC på plass og trykk på startknappen K på kontrollpanelet 6 Slipp startknappen og fortsett med å holde operatørens kontrollspak OPC for å holde motoren i gang J 7 Begynn å klippe når motoren er i normal fart Stopp av gressklipperen 1 Slipp operatørens kontrollspak OPC L 2 Ta ut sikkerhetsnøkkelen for å forhindre uforvarende starting av maskinen når du g...

Page 43: ...e av gressklipperen O Rengjøring av utkastertuten 1 Hvis utkastertuten blir tilstoppet må du gjøre følgende 2 Ta ut sikkerhetsnøkkelen for å forhindre uforvarende starting 3 Ta av gressoppsamleren og rengjør utkastertuten P Transport 1 Ta ut nøkkelen for å forhindre uforvarende starting 2 Fold håndtaket forsiktig ned 3 Unngå å skade ledningen og displayet N Merk Gressklipperen må ikke overbelastes...

Page 44: ...iene 2 Du må ikke skifte ut batteriene selv 3 Batteriene er forseglede blybatterier som inneholder etsende syre Hvis syren skulle komme i kontakt med øynene skyll grundig med rikelig med vann og søk legehjelp Hvis syren kommer i kontakt med huden skyll grundig med rikelig med vann og beskytt øynene mot eventuell sprut Q2 Q3 Q4 Q1 VIKTIG Du må aldri bruke vann til rengjøring av gressklipperen Du må...

Page 45: ...tsnøkkelen 5 RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE SERVICESENTER Kraftig vibrasjon 1 Slipp operatørens kontrollspak OPC og ta ut sikkerhetsnøkkelen 2 Kontroller at kniven er montert på korrekt måte se side 7 3 Hvis kniven er skadet eller slitt må den skiftes ut med en ny en 4 Hvis vibrasjonen vedvarer må sikkerhetsnøkkelen tas ut øyeblikkelig 5 RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE SERVICESENTER MIL...

Page 46: ...skaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin käyttää tätä ruohonleikkuria Paikalliset määräykset saattavat rajoittaa käyttäjän iän 2 Käytä ruohonleikkuria ainoastaan näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja ohjeissa esitettyihin käyttötarkoituksiin 3 Älä koskaan käytä ruohonleikkuria väsyneenä sairaana tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen...

Page 47: ...ovat käynnistysasennossa ennen kuin lasket koneen maahan 14 Älä seiso ruohon poistoaukon edessä käynnistäessäsi moottoria 15 Älä pidä käsiäsi ruohon poistoaukon lähellä moottorin käydessä 16 Älä koskaan nosta tai kanna ruohonleikkuria moottorin käydessä 17 Pysäytä ruohonleikkuri ja poista turva avain ennen kuin jätät ruohonleikkurin vartioimatta ennen kuin tarkistat tukoksen ennen kuin tarkistat t...

Page 48: ...orvaan Asenna jalustan vasen tappi ruohonkerääjän etuluukun vasempaan korvaan Asenna saksisokka molempien korvien ulkopuolelle D2 3 Nosta leikkurin takaluukkua Sijoita ruohonkerääjä poistoaukon päälle Laske ruohonkerääjä alempaa kahvaa kohti Aseta takaluukku ruohonkerääjän päälle D3 4 Tyhjennys Kiepauta kerääjän etuluukku ylös ja tyhjennä pussi ruohosta D4 TUOTTEEN ARVOKILPI SUOMI 3 Koneessa on ho...

Page 49: ...n lataukseen Lataus on käyttökelpoinen tasaisen tai vilkkuvan vihreän valon palaessa Kun lataus on tehty kytke virta pois ja irrota latausjohto pistorasiasta F HUOM 500 Bat voidaan jättää lataukseen virran ollessa päällä ilman ylilatauksen vaaraa 5 MITÄ VALOT TARKOITTAVAT LEIKKAUKSEN AIKANA G Tasainen vihreä valo Akku 100 60 Vihreä vilkkuvalo Akku 60 35 Tasainen keltainen valo Akku 35 10 Punainen ...

Page 50: ...n pitämistä paikallaan ja paina kojelaudassa olevaa käynnistinnuppia K 6 Päästä käynnistinnuppi irti pidä kiinni OPC vivusta ja annat moottorin käydä J 7 Aloita ruohon leikkaaminen kun moottorin nopeus on normaali Ruohonleikkurin pysäyttäminen 1 Päästä OPC vipu irti L 2 Poista turva avain estääksesi koneen käynnistymisen kun jätät sen M 3 Lataa aina akku välittömästi käytön jälkeen KÄYTTÖ KÄYNNIST...

Page 51: ...onleikkurin oikealla puolella sijaitsevalla vivulla O Poistokourun tyhjennys 1 Jos poistokouru tukkeutuu toimi seuraavasti 2 Poista turva avain aiheettoman käynnistyksen välttämiseksi 3 Irrota ruohonkerääjä ja puhdista poistokouru P Kuljetus 1 Irrota avain aiheettoman käynnistyksen välttämiseksi 2 Taivuta kahva varoen 3 Varo vahingoittamasta johtoa ja näyttöä N Huomaa Älä ylikuormita ruohonleikkur...

Page 52: ...stä liikaa Akun vaihto 1 Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltopisteeseen kun akut täytyy vaihtaa uusiin 2 Älä vaihda akkuja itse 3 Leikkurissa olevat akut ovat lyijyhappoakkuja joita ei tarvitse huoltaa Niiden käsittelyssä on kuitenkin noudatettava varovaisuutta ja annettuja ohjeita Q2 Q3 Q4 Q1 TÄRKEÄÄ Älä koskaan käytä vettä ruohonleikkurisi puhdistukseen Älä myöskään käytä kemikaaleja b...

Page 53: ...ylikuumenee poista turva avain 5 OTA YHTEYS PAIKALLISEEN VALTUUTETTUUN HUOLTOPISTEESEEN Liiallinen tärinä 1 Vapauta OPC vipu ja poista turva avain 2 Tarkista että terä on asennettu oikein kts Sivu 7 3 Jos leikkuuterä on viottunut tai kulunut vaihda uusi tilalle 4 Jos tärinä jatkuu poista turva avain välittömästi 5 OTA YHTEYS PAIKALLISEEN VALTUUTETTUUN HUOLTOPISTEESEEN YMPÄRISTÖTIETOA Electrolux Ou...

Page 54: ...ldrig barn eller personer som inte känner till dessa instruktioner använda gräsklipparen Lokala bestämmelser kan begränsa ålder på den som kör maskinen 2 Använd gräsklipparen endast på det sätt och för de funktioner som beskrivs i dessa instruktioner 3 Kör aldrig gräsklipparen när du är trött sjuk eller har intagit alkohol droger eller medicin 4 Den som kör eller använder gräsklipparen är ansvarig...

Page 55: ...r båda händerna i körläge när Du för tillbaka gräsklipparen till marken 14 Stå inte framför gräsutskjutningskanalen när Du startar motorn 15 Håll händerna borta från gräsutskjutningskanalen när motorn är igång 16 Lyft aldrig upp eller bär en gräsklippare med motorn igång 17 Stanna gräsklipparen och ta ur säkerhetsnyckeln innan du lämnar gräsklipparen utan uppsikt för kortare eller längre tid innan...

Page 56: ...t i vänster öra på grässamlarfronten Montera saxsprint på utsidan av både øronen 3 Lyft upp bakluckan Placera grässamlaren över utkastaröppningen Sänk grässamlaren mot det nedre handtaget Fäll bakluckan ned över grässamlarfronten D3 4 Tömning Sväng grässamlarfronten upp och töm ut gräset Se bilden D4 IDENTIFIERINGSETIKETT SVENSKA 3 Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och s...

Page 57: ...laddning ca 16 timmar Det finns en användbar laddning när ljuset är fast grönt eller blinkande grönt När laddningen är klar slå från vid kraftuttaget och avlägsna laddningskabeln från uttaget F OBS 500 Bat kan lämnas permanent ansluten till laddaren med laddaren påslagen utan risk för överladdning 5 VAD LJUSEN VISAR VID KLIPPNING G Fast grönt ljus Batteri 100 60 Blinkande grönt ljus Batteri 60 35 ...

Page 58: ...ätt att hålla OPC handtaget i läge och tryck på startknappen K på kontrollpanelen 6 Släpp upp startknappen och fortsätt att hålla i OPC handtaget för att hålla motorn igång J 7 Börja klipp när motorn har kommit upp i normalt varvtal Hur man stannar gräsklipparen 1 Frisläpp OPC handtaget L 2 Ta ur säkerhetsnyckeln för att förhindra oavsiktlig start när Du lämnar maskinen M 3 Ladda ALLTID batteriet ...

Page 59: ...n på gräsklipparens högra sida O Rengöring av utblåsningskanalen 1 Om utblåsningskanalen täpps till följ denna instruktion 2 Ta ur säkerhetsnyckeln för att förhindra oavsiktlig start 3 Avlägsna gräsuppsamlaren och rengör utblåsningskanalen P Transport 1 Ta ur säkerhetsnyckeln för att förhindra oavsiktlig start 2 Vik omsorgsfullt ihop handtaget 3 Undvik att skada kabeln och skärmen N Observera Över...

Page 60: ...erkstad när batterierna behöver bytas ut 2 Byt inte batterierna själv 3 Batterierna är förseglade blyackumulatorer som innehåller en frätande syra Om syran skulle komma i kontakt med Dina ögon spola rikligt med vatten och sök medicinsk hjälp Om Du får syra på huden tvätta bort den oc skölj rikligt med vatten och skydda ögonen från stänk Q2 Q3 Q4 Q1 VIKTIGT Använd aldrig vatten för rengöring av din...

Page 61: ...eln 5 KONTAKTA DIN LOKALA AUKTORISERADE SERVICEVERKSTAD För stora vibrationer 1 Släpp upp OPC spaken och ta ur säkerhetsnyckeln 2 Kontrollera att kniven är korrekt monterad se sidan 7 3 Om kniven är skadad eller sliten byt ut den mot en ny 4 Om vibrationerna kvarstår ta ur säkerhetsnyckeln 5 KONTAKTA DIN LOKALA AUKTORISERADE SERVICEVERKSTAD MILJÖINFORMATION Electrolux produkter för användning utom...

Page 62: ...lipperen stå udenfor når det regner Generelt 1 Lad aldrig børn eller folk som ikke er bekendte med disse brugsvejledninger benytte plæneklipperen Lokale kan sætte begrænsninger for brugerens alder 2 Benyt kun plæneklipperen på den måde og til de funktioner der er beskrevet i denne brugsvejledning 3 Benyt aldrig plæneklipperen når De er træt syg eller De har indtaget alkohol narkotika eller medicin...

Page 63: ... del der vender bort fra operatøren må løftes Sørg også for at have begge hænder i betjeningspositionen inden plæneklipperen sættes tilbage på jorden 14 Stå ikke foran udkaståbningen når motoren startes 15 Hold hænderne væk fra udkaståbningen mens motoren er i gang 16 Løft eller bær aldrig plæneklipperen mens motoren er i gang 17 Stands plæneklipperen og tag sikkerhedsnøglen ud inden De forlader p...

Page 64: ...re tap i græssamlerfrontens venstre øre Montér splint på ydersiden af begge ørene D2 3 Løft baglugen op Placér græssamleren over udkasteråbningen Sænk græssamleren mod det nederste håndtag Læg baglugen ned over græssamlerfronten D3 4 Tømning Sving græssamlerfronten op og tøm græssamleren for græs Se billedet D4 PRODUKTMÆRKAT DANSK 3 Dit produkt identificeres unikt med en produktmærkeplade i sølv o...

Page 65: ...r grønt konstant eller blinker grønt Når opladningen er gennemført skal De slukke ved netkontakten og tage ledningen til batteriladeren ud af stikket F BEMÆRK Det er muligt at lade 500 Bat modellen være tilsluttet batteriladeren permanent mens batteriladeren er tændt uden at der er risiko for overopladning 5 LYSENE ANGIVER FØLGENDE UNDER GRÆSSLÅNING G Konstant grønt lys Batteri 100 60 Blinkende gr...

Page 66: ...ndsgrebet J 5 Bliv ved med at holde dødmandsgrebet på plads og tryk på startknappen K på styrepulten 6 Slip startknappen og bliv ved med at holde i dødmandsgrebet så motoren holdes i gang J 7 Begynd at slå græsset når motoren kører med normalt omdrejningstal Standsning af plæneklipperen 1 Slip dødmandsgrebet L 2 Tag sikkerhedsnøglen ud for at forhindre at plæneklipperen startes ved et uheld når De...

Page 67: ... 1 Følg nedenstående trin hvis udkaståbningen er blokeret 2 Tag sikkerhedsnøglen ud så plæneklipperen ikke startes ved et uheld 3 Tag opsamleren af og rengør udkaståbningen P Transport 1 Tag sikkerhedsnøglen ud så plæneklipperen ikke startes ved et uheld 2 Fold forsigtigt håndtaget sammen 3 Undgå at beskadige ledningen og displayet N Bemærk venligst Overbelast ikke Deres plæneklipper Når De slår e...

Page 68: ...selv at udskifte batterierne 3 Batterierne er forseglede blyakkumulatorer der indeholder ætsende syre Hvis syren kommer i kontakt med øjnene skal De skylle øjnene med rigelige mængder vand og søge lægehjælp Hvis syren kommer i kontakt med huden skal de skylle området med rigelige mængder vand og beskytte øjnene mod eventuelle stænk Q2 Q3 Q4 Q1 VIGTIGT Brug aldrig vand til at rengøre Deres plænekli...

Page 69: ...tilfredsstillende og eller motoren stadig overophedes tag sikkerhedsnøglen ud 5 HENVEND DEM TIL DERES LOKALE GODKENDTE SERVICECENTER Voldsomme rystelser 1 Slip dødmandsgrebet og tag sikkerhedsnøglen ud 2 Kontrollér at kniven er korrekt monteret se side 7 3 Hvis kniven er beskadiget eller slidt skal det udskiftes med et nyt 4 Hvis rystelserne vedvarer tag straks sikkerhedsnøglen ud 5 HENVEND DEM TI...

Page 70: ...llueva Generalidades 1 No permita nunca a los niños o a las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilizar el cortacésped Las regulaciones locales puede que restrinjan la edad del operador 2 Sólo utilice el cortacésped de la forma y para las funciones descritas en estas instrucciones 3 Nunca opere el cortacésped cuando esté cansado enfermo o bajo la influencia del alcohol dr...

Page 71: ...ción de funcionamiento antes de volver a poner el aparato en el suelo 14 No se sitúe enfrente del canal de expulsión del césped cuando arranque el motor 15 No ponga las manos cerca del canal de descarga del césped cuando esté funcionando el motor 16 Nunca levante o transporte el cortacésped con el motor funcionando 17 Pare el cortacésped y quite la llave de seguridad antes de dejar el cortacésped ...

Page 72: ...uperior de la guia Montar los tornillos desde adentro C3 Atencion No se olvide de la arandela entre tuerca de aletas y guia 5 Monte los cables a los mangos con las sujeciones de cable provistas asegurándose de que los cables no están atrapados entre los mangos C4 Montaje del colector de hierba 1 Introducir el armazón de acero en el colector de hierba D1 Fijar los carriles de plástico al armazón de...

Page 73: ...rla completamente Hay una carga utilizable cuando la luz está en verde continua o en verde intermitente Cuando haya finalizado de cargar Apague el enchufe en la red y quite el cable del cargador de la toma de corriente F NOTA La 500 Bat puede dejarse conectada al cargador permanentemente con el cargador activado sin que corra el riesgo de sobrecargar la batería 5 QUÉ INDICAN LAS LUCES AL CORTAR EL...

Page 74: ...rador palanca OPC J 5 Continúe manteniendo la palanca OPC en su lugar y pulse el botón de arranque K en el panel de control 6 Libere el botón arrancador y continúe manteniendo sujeta la palanca OPC para que funcione el motor J 7 Comience a cortar el césped cuando el motor funcione a la velocidad normal Al parar el cortacésped 1 Libere la palanca OPC L 2 Quite la llave de seguridad para evitar un a...

Page 75: ...al derecho del cortacésped O Limpieza del canal de expulsión 1 Si el canal de eyección se atasca haga lo siguiente 2 Quite la llave de seguridad para evitar un arranque accidental 3 Quite el recogedor del césped y limpie el canal de eyección P Transporte 1 Quite la llave de seguridad para evitar un arranque accidental 2 Cuidadosamente doble el mango 3 Evite dañar el cable y la pantalla N Por favor...

Page 76: ... el distribuidor oficial autorizado cuando tenga que cambiar las baterías 2 No cambie las baterías usted mismo 3 Las baterías son acumuladores de plomo sellados que contienen ácido corrosivo Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos lávelos inmediatemente con agua abundante y obtenga ayuda médica Si el ácido entra en contacto con la piel lave bien con agua abundante y proteja los oj...

Page 77: ...ecalentado quite la llave de seguridad 5 ACUDA A NUESTRO DISTRIBUIDOR OFICIAL AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO Vibración excesiva 1 Libere la palanca OPC y quite la llave de seguridad 2 Compruebe que la cuchilla está correctamente montada ver página 7 3 Si la cuchilla está dañada o desgastada cámbiela por una nueva 4 Si la vibración persiste inmediatamente quite la llave de seguridad 5 ACUDA A NUESTRO DISTR...

Page 78: ...ilização da máquina de cortar relva por crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções Os regulamentos locais podem restringir a idade do operador 2 Utilize a máquina de cortar relva apenas do modo e para as funções descritas nestas instruções 3 Nunca use a máquina de cortar relva quando estiver cansado doente ou sob a influência de álcool drogas ou medicamentos 4 O operador ou utiliz...

Page 79: ... máquina na posição de trabalho antes de voltar a colocar a máquina no chão 14 Não fique de pé em frente da calha de descarga da relva quando fizer o arranque do motor 15 Não coloque as mãos junto da calha de descarga da relva enquanto o motor estiver a funcionar 16 Nunca levante ou transporte uma máquina de cortar relva com o motor a funcionar 17 Pare a máquina de cortar relva e retire a chave de...

Page 80: ...r do lado exterior Não esquecer de utilizar arruelas nas porcas 4 Montar o cabo superior Montar os parafusos a partir do lado interior C3 Obs Utilizar arruelas entre as porcas e o cabo 5 Instale os cabos nas pegas usando as braçadeiras fornecidas e certificando se de que os cabos não ficam presos entre as pegas C4 Montagem do colector de relva 1 Colocar a armação de aço no colector de relva D1 Ape...

Page 81: ...erde estiver acesa contínua ou intermitentemente a bateria possui carga utilizável No fim da carga da bateria desligue a tomada de rede e retire o cabo do carregador da tomada F NOTA A máquina de cortar relva 500 Bat pode ficar permanentemente ligada ao carregador com este ligado sem correr o risco de carga excessiva 5 DURANTE O CORTE DA RELVA AS LUZES INDICAM O SEGUINTE G Luz verde contínua Bater...

Page 82: ...erador alavanca CPO J 5 Continue a manter a alavanca CPO em posição e prima o botão de arranque K do painel de controlo 6 Solte o botão de arranque e continue a segurar na alavanca CPO para manter o motor em funcionamento J 7 Comece a cortar a relva quando o motor funcionar à sua velocidade normal Paragem da máquina de cortar a relva 1 Solte a alavanca CPO L 2 Retire a chave de segurança para impe...

Page 83: ...a O Desobstrução da calha de descarga da relva 1 Se a calha de descarga da relva ficar obstruída execute o seguinte 2 Retire a chave de segurança para impedir o arranque acidental da máquina 3 Retire o colector da relva e limpe a calha de descarga da relva P Transporte 1 Retire a chave para impedir o arranque acidental da máquina 2 Dobre a pega com cuidado 3 Evite danificar o cabo e o visor N Note...

Page 84: ...local aprovado quando for necessário substituir as baterias 2 Não seja você mesmo a substituir as baterias 3 As baterias são baterias de chumbo seladas que contêm ácido corrosivo Se entrar ácido nos olhos lave abundantemente com água e consulte um médico Se cair ácido sobre a sua pele lave abundantemente com água e proteja os olhos contra possíveis salpicos Q2 Q3 Q4 Q1 IMPORTANTE Nunca use água pa...

Page 85: ...a e ou sobreaquecer retire a chave de segurança 5 CONSULTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LOCAL APROVADO Vibração Excessiva 1 Solte a alavanca CPO e retire a chave de segurança 2 Verifique que a lâmina está correctamente instalada consulte a página 7 3 Se a lâmina estiver danificada ou gasta substitua a por uma nova 4 Se a vibração persistir retire imediatamente a chave de segurança 5 CONSULTE O SEU ...

Page 86: ...non lasciare il tosaerba all aperto se sta piovendo In generale 1 Non lasciare che bambini o persone che non conoscono queste istruzioni usino il tosaerba La legislazione vigente potrebbe limitare l età dell operatore 2 Usare il tosaerba solo nel modo e per gli utilizzi descritti in questo manuale 3 Non azionare mai il tosaerba quando si è stanchi ammalati o sotto l influsso di alcol droghe o medi...

Page 87: ...iabbassare il tosaerba 14 Durante l avviamento del motore non mettersi davanti allo scivolo di scarico dell erba 15 Non avvicinare le mani allo scivolo di scarico dell erba quando il motore è acceso 16 Non sollevare né trasportare un tosaerba con il motore acceso 17 Arrestare il tosaerba e sfilare la chiave di sicurezza prima di lasciare il tosaerba incustodito anche per un attimo prima di elimina...

Page 88: ...e serrate i dadi dall esterno Ricordate di mettere dischi sotto i dadi 4 Montate la maniglia superiore Le viti sono mpntate dall internom C3 Osservazione disco tra dadi e maniglia 5 Montare i cavi sulle impugnature con i fermacavi forniti controllando che i cavi non siano intrappolati tra le impugnature C4 Montàggio del raccoglierba 1 Infilare il telaio d acciaio nel raccoglierba D1 Stringere le g...

Page 89: ...ca completa È possibile usare il tosaerba quando la spia è verde fissa o lampeggiante A ricarica ultimata spegnere l alimentazione di rete e scollegare il cavo del caricabatteria dalla presa F NOTA Il tosaerba 500 Bat può essere lasciato collegato al caricabatteria permanentemente con il caricabatteria acceso senza il rischio di sovraccaricarlo 5 INDICAZIONI DELLA SPIA DURANTE LA TOSATURA G Spia v...

Page 90: ... OPC J 5 Continuare a mantenere la leva OPC tirata e premere il pulsante di avviamento K sul quadro comandi 6 Rilasciare il pulsante di avviamento e continuare a tenere la leva OPC per mantenere acceso il motore J 7 Iniziare la tosatura quando il motore funziona a regime normale Arresto del tosaerba 1 Rilasciare la leva OPC L 2 Sfilare la chiave di sicurezza per evitare l avviamento accidentale qu...

Page 91: ...stro del tosaerba O Pulizia dello scivolo di scarico 1 Se lo scivolo di scarico si intasa procedere come descritto di seguito 2 Sfilare la chiave di sicurezza per evitare un avviamento accidentale 3 Togliere il cesto raccoglierba e pulire lo scivolo di scarico P Trasporto 1 Sfilare la chiave per evitare l avviamento accidentale 2 Ripiegare con attenzione l impugnatura 3 Evitare di danneggiare il c...

Page 92: ...necessario sostituire le batterie 2 Non sostituire le batterie da soli 3 Le batterie sono composte da celle sigillate al piombo che contengono acido corrosivo Se l acido dovesse penetrare negli occhi risciacquare a fondo con abbondante acqua e rivolgersi alle cure di un medico Se l acido viene a contatto con la pelle risciacquare a fondo con abbondante acqua e proteggere gli occhi da eventuali spr...

Page 93: ... RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DI ZONA Vibrazioni eccessive 1 Rilasciare la leva OPC e sfilare la chiave di sicurezza 2 Controllare che la lama sia montata in modo corretto vedi pag 7 3 Se la lama è danneggiata o usurata sostituirla con una nuova 4 Se le vibrazioni persistono sfilare immediatamente la chiave di sicurezza 5 RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DI ZONA INF...

Page 94: ... proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest en voldoet aan de richtlijnen 89 392 EEC 89 336 EEC Ik ondergetekende P Howells van Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Estate NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens richtlijn 81 1051 EEC Het maximale A belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd...

Page 95: ...ham DL5 6UP Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81 1051 EEC como guía El máximo nivel de presión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de Yo el firmante más abajo P Howells Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Estate NEWTON AYCLIFFE Co Durham D...

Page 96: ...directive 84 538 CEE Type of Cutting Device Genre du dispositif de coupe Rotary Blade Identification of Series No de Serie SEE PRODUCT RATING LABEL VOIR LA PLAQUETTE D IDENTIFICATION Tested by Laboratory Examine par reference du laboratoire S R L TYPE A Motor Moteur Manufacturer Fabriquant B Width of cut Largeur de coupe C Speed of Rotation of Cutting Device Vitesse de rotation du dispositif de co...

Reviews: