background image

1/2/3(9–36kg)

bold  R

booster

Instruction Manual
Manual de Instruções
Manual de instrucciones
Manuel d’utilisateur
Bedienungsanleitung
Handleiding
Bebek arabasi Kullanma kilavuzu

GB

PT

ES

FR

TR

DE

NL

Használati utasítás

HU

Summary of Contents for bold R

Page 1: ...kg bold R booster Instruction Manual Manual de Instru es Manual de instrucciones Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Handleiding Bebek arabasi Kullanma kilavuzu GB PT ES FR TR DE NL Haszn lati ut...

Page 2: ...retractable adult seat belt approved to UN ECE regulation 16 or other equivalent standards Booster IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY Please keep the instruction manual in the...

Page 3: ...An accident can cause unseen damage to the booster NEVER use a booster if it has damaged or missing parts DO NOT use a cut frayed or damaged vehicle seat belt WARNING NEVER leave your child unattende...

Page 4: ...liquids in your booster s cupholder DO NOT have your child in swaddled clothes when using this booster in forward facing mode be cause this may prevent your child from being properly and securely fast...

Page 5: ...ct Information Read all the instructions in this manual before using this product If in doubt consult either the booster manufacturer or the retailer 1 This booster is a Semi Universal child restraint...

Page 6: ...ead support to proper height according to the child s height 2 Squeeze the head support adjustment lever meanwhile pull up or push down the head support until it snaps into one of the 11 positions Bef...

Page 7: ...ion shield for more side impact safety 9 The side impact shield will be locked in permanently open position after it is opened for maximum side impact safety 10 Recline Adjustment 7 8 9 10 Use Side Im...

Page 8: ...se Top Tether 17 18 19 14 16 2 Engage the buckle Please refer to 14 3 When the child s shoulders are higher than the headrest bottom without the support from the small insert remove the lower body ins...

Page 9: ...Connect the tether hook securely to the anchorage fitting 20 Use top tether for installation if vehicle is equipped with a tether anchorage fitting and vehicle requirements are met see vehicle owner s...

Page 10: ...button 24 and push the base back against the vehicle seat until tight Removing the base 1 To remove base from the vehicle press the release button 24 and pull the base back from the seat 27 2 Then pre...

Page 11: ...the vehicle safety belt buckle female buckle end is too long to anchor the booster securely 34 2 34 3 5 Make sure that tether hook are securely attached to the anchorage fitting The colors of the indi...

Page 12: ...7 Pull down the adjustment webbing and adjust it to the proper length so that your child is snugly secured Make sure the space between the child and the shoulder harness is about the thickness of one...

Page 13: ...oster is shown as 41 2 4 41 1 3 For installation with Isosafe system 3 point belt top tether For installation with Isosafe system 3 point belt 2 5 42 1 4 3 1 Make sure that both Isosafe connectors are...

Page 14: ...ner padding to dry with great force It may leave the soft goods and inner padding with wrinkles Please hang dry the soft goods and inner padding in the shade Please remove the booster from the vehicle...

Page 15: ...zugelassen Er kann mit einem 3 Punkt Gurt gem UN ECE Regelung 16 oder vergleichbaren Stan dards installiert werden Kindersitz WICHTIG F R K NFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN BITTE SORG F LTIG DURCHLESEN B...

Page 16: ...icht in der Anleitung gezeigt wird WARNHINWEISE Achten Sie darauf den Kindersitz so zu platzieren und zu installieren dass er m glichst nicht von einem beweglichen Sitz oder in einer Fahrzeugt r einge...

Page 17: ...im Fahrtrichtung Modus nicht nur Windel an andernfalls kann Ihr Kind nicht ordnungs gem und zuverl ssig ber den Schultergurt und zwischen den Oberschenkeln gesichert werden WARNHINWEISE Verwenden Sie...

Page 18: ...dieses Produkt verwenden Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder H ndler des Kindersitzes 1 Dieser Kindersitz ist ein semiuniverselles Kinderr ckhaltesystem Es ist gem UN ECE Reg...

Page 19: ...2 Dr cken Sie den Kopfst tzeneinstellhebel und schieben Sie die Kopfst tze dann herauf oder herunter bis sie in einer der 11 Positionen einrastet Vor Anpassung der Kopfst tzenh he muss sich Ihr Kind l...

Page 20: ...11 16 1 ffnen Sie das Gurtschloss in dem Sie die rot eingef rbte Taste nach unten dr cken 11 Um den bestm glichen Schutz zu gew hrleisten verwenden Sie immer die Kleinkindeinlage wenn die Schulterh he...

Page 21: ...gem 14 3 Wenn die Schultern des Kindes ohne Unterst tzung der Kleinkindeinlage h her als die Kopfst tzenunterseite sind entfernen Sie den unteren Teil des Einlagensystems Verwenden Sie den oberen Teil...

Page 22: ...ungen erf llt werden siehe Fahrzeughandbuch Bei Nichtbenutzung muss der obere Haltegurt angemessen aufbewahrt werden Verstauen Sie den oberen Haltegurt ordnungsgem indem Sie darauf achten dass der Gur...

Page 23: ...en Freigabeknopf 24 dr cken und die Basis vom Sitz ziehen 27 2 Danach dr cken Sie 28 1 und ziehen sie von der Isosafe Verbindung ab 28 2 3 Zum Transportieren der Basis Bet tigen Sie den Knopf der Isos...

Page 24: ...der Verschluss Gurtschloss des Fahrzeugsicherheitsgurtes so lang ist dass der Kindersitz nicht sicher verankert werden kann 34 2 34 3 5 Stellen Sie sicher dass der Haltegurthaken sicher in der Verank...

Page 25: ...Gurtf hrung herab und stellen Sie sie auf die passende L nge ein so dass Ihr Kind sicher gehalten wird Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke einer Hand betragen 34...

Page 26: ...i der Position des Kindersitzes an Abbildung 41 1 Achten Sie darauf dass beide Isosafe Verbindungen sicher mit ihren ISOFIX Verankerungspunkten verbunden sind Die Anzeigen an beiden Isosafe Verbindung...

Page 27: ...achten Sie zum Entfernen von Schultergurtabdeckung Verschluss Schrittgurtabdeckung und Gurten 35 40 bewahren Sie diese Teile sicher auf Sie k nnen das Sitzpolster wieder anbringen indem Sie die obigen...

Page 28: ...s Kindersitzes verwenden Der Kindersitz kann dadurch besch digt werden Bitte wringen Sie Textilteile und Innenpolster nicht gewaltsam aus Andernfalls k nnten an den Textilteilen und am Innenpolster Fa...

Page 29: ...haszn lat val amint azt az UN ECE szab lyoz s 16 os vagy egyen rt k szabv nya el rja Emel l s FONTOS RIZZE MEG A K S BBIEKRE K RJ K OLVASSA EL FIGYELMESEN K rj k rizze meg a kezel si tmutat t az emel...

Page 30: ...el nem l that m don k ros thatja az emel sz ket SOHA ne haszn lja az emel sz ket ha s r lt vagy r szei hi nyoznak NE haszn ljon elv gott rojtos vagy s r lt biztons gi vet a g pkocsiban FIGYELMEZTET S...

Page 31: ...pkocsi h tulja fel g si s r l sek elker l se v gett soha ne tegyen forr folyad kokat a poh rtart ba NE lt ztesse a gyermek t nagy m ret ruh ba amikor az emel sz ket el ren z m dban haszn lja mert ez m...

Page 32: ...44 04 sorozat val ltal nos haszn latra j rm vekben amelyekben ISOFIX r gz t rendszer van 2 M s aut kban lev l shelyzetek szint n alkalmasak lehetnek az emel sz k elfogad s ra K rj k tanulm nyozza a j...

Page 33: ...fejt maszt a helyes magass gba a gyerek magass g nak megfelel en 2 Szor tsa meg a fejt masz ll t foganty t s k zben h zza fel vagy nyomja le a fejt maszt am g a 11 poz ci egyik be bekattan Miel tt a f...

Page 34: ...tni az oldals t sv d t hogy biztons gosabban v dje a gyereket 9 Az oldals t sv d nyitott helyzetben z r dik miut n kinyitotta a legjobb oldals t sv delem rdek ben 10 l sd a k peket 11 16 1 Nyissa ki a...

Page 35: ...tanulm nyozza 14 3 Amikor a gyerek v lla magasabban van mint a fejt masz alja a kis bet t n lk l t vol tsa el az altest bet tet 16 s haszn lja a fels test bet tet am g a gyerek m r nem f r el k nyelme...

Page 36: ...rgot a r gz t h z 20 Haszn lja a fels fejt maszt a szerel shez ha a g pkocsi ilyen fejt masz horoggal van felszerelve s a g pkocsi k vetelm nyeknek megfelel l sd a g pkocsi felhaszn l i k zik nyv t Am...

Page 37: ...hogy mindk t ISOSAFE csatol biztons gosan csatlakozik az ISOFIX r gz t pontokhoz Az ISOSAFE csatol kon lev mindk t jelz teljesen z ld kell legyen 26 Nyomja meg az ISOSAFE csatlakoz gombj t 24 s tolja...

Page 38: ...lhat ha a g pkocsi biztons gi v nek csatja anya t l hossz ahhoz hogy az emel sz ket biztons gosan r gz tse 34 2 34 3 5 Gy z dj n meg hogy a fejt masz horog biztons gosan r gz tve van a r gz t h z A f...

Page 39: ...7 H zza le az ll t h l t s ll tsa a megfelel hosszra hogy a gyerek biztons gban legyen Gy z dj n meg hogy a gyerek s a v llh msz j k z tti t vols g k r lbel l egy k zvastags gnyi 34 6 36 2 CSOPORT 15...

Page 40: ...emel sz ket az bra mutatja 41 1 Gy z dj n meg hogy mindk t ISOSAFE csatol biztons gosan csatlakozik az ISOFIX r gz t pontokhoz Az ISOSAFE csatol kon lev mindk t jelz teljesen z ld kell legyen 42 1 2...

Page 41: ...fenti l p seket A puha bels k elt vol t sa 46 47 48 45 49 43 44 5 Nagyon fontos hogy biztos tsa hogy minden cs p v alacsonyan viselt hogy a medenc t szorosan tartsa Az emel sz ket az bra mutatja 42 A...

Page 42: ...es old szert a term k mos s ra Ezek k ros thatj k az emel sz ket Sz r t shoz ne csavarja nagy er vel a puha bels ket s a bels b l s R ncos maradhat a puha bels s a bels b l s K rj k akassza fel sz rad...

Page 43: ...IM 000351F Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Allison GmbH Adam Opel Stra e 21 67227 Frankenthal...

Reviews: