background image

ECE R129/03

i-Size universal ISOFIX

ECE R129/03 Child height 40cm - 85cm/Child weight≤13kg

i-Level

  

Recline

enhanced child restraint

GB

Instruction Manual

PT

Manual de instruções

ES

Manual de instrucciones

FR

Manuel d'instructions

DE

Bedienungsanleitung

IT

Manuale di istruzioni

NL

Instructiehandleiding

EL

Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

HU

Használati utasítás

Summary of Contents for I-Level Recline

Page 1: ...cm 85cm Child weight 13kg i Level Recline enhanced child restraint GB Instruction Manual PT Manual de instru es ES Manual de instrucciones FR Manuel d instructions DE Bedienungsanleitung IT Manuale di...

Page 2: ...2 1 3 2 1 4 1 1 6 2 1 5 7 8 9 2 1 1 2 10...

Page 3: ...12 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 2 1...

Page 4: ...23 24 1 2 25 1 1 2 2 26 27 28 31 32 30 29 34 33...

Page 5: ...35 36...

Page 6: ...s manual before installing and us ing the product IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CARE FULLY Please keep the instruction manual in the storage compartment at the back of the base as ri...

Page 7: ...e users manual 2 If in doubt please consult the enhanced child restraint manufacturer or the retailer It is approved to ECE R129 03 series of amendments not all vehicle manufacture s handbooks list i...

Page 8: ...s injury may occur Please reference vehicle owner s manual for more information It is recommended to install this enhanced infant child restraint on the rear vehicle seat DO NOT install this enhanced...

Page 9: ...ositions When the load leg indicator shows red this means the load leg is in the wrong position Make sure the load leg is in full contact with the vehicle floor pan Squeeze the load leg adjustment but...

Page 10: ...s 15 Adjust Backrest see images 16 17 There are 3 angles for the backrest Please press backrest adjustment button to heighten or lower the backrest After the child is placed in the seat check if the s...

Page 11: ...aforementioned steps Care and Maintenance Please wash the seat cover and inner padding with cold water under 30 C Do not iron the soft goods Do not bleach or dry clean the soft goods Do not use undil...

Page 12: ...RTANTE GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA LEIA ATENTAMENTE Guarde o manual de instru es no compartimento de armazenamento na parte traseira da base como ilustrado na figura direita ou na parte lateral da ca...

Page 13: ...io 2 Em caso de d vida consulte o fabricante ou revendedor do dispositivo avan ado de reten o para crian as Est aprovado ao abrigo da s rie de altera es ao Regulamento CEE R129 03 alguns manuais de fa...

Page 14: ...tos graves ou morte Consulte o manual do propriet rio do ve culo para obter mais informa es Recomendamos que instale este dispositivo avan ado de reten o para crian as no banco traseiro do ve culo N O...

Page 15: ...numa posi o incorreta Certifique se de que a perna de apoio est em contacto com o piso do ve culo Aperte o bot o de ajuste da perna de carga e em seguida encurte a perna de carga para cima 5 1 6 A il...

Page 16: ...as apresenta 3 ngulos Pressione o bot o de ajuste do apoio das costas para subir ou descer o apoio das costas Depois de colocar a crian a na cadeira verifique se as al as est o altura correta Nota ver...

Page 17: ...capa de tecido acolchoado inverta os passos mencionados Cuidado e manuten o Lave a capa e o acolchoado interior com gua fria a uma temperatura inferior a 30 C N o engome a capa de tecido N o utilize l...

Page 18: ...nual antes de instalar y utilizar el producto IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la parte...

Page 19: ...lo 2 En caso de duda consulte al fabricante o al distribuidor del Sistema de Retenci n Infantil Est aprobado por la serie de enmiendas ECE R129 03 por lo que algunos manuales de fabricantes de veh cul...

Page 20: ...o la muerte Consulte el manual de usuario del veh culo para obtener m s informaci n Le recomendamos que instale este Sistema de Retenci n Infantil en los asientos traseros NO instale este Sistema de R...

Page 21: ...a pata de apoyo aparece en rojo significa que la posici n de la pata de apoyo no es correcta Aseg rese de que la pata de apoyo est totalmente en contacto con el suelo del veh culo Apriete el bot n de...

Page 22: ...s im genes 16 17 El respaldo puede colocarse en 3 ngulos Presione el bot n de ajuste del respaldo para elevar o bajar dicho respaldo Despu s de colocar al ni o en el asiento compruebe si los arneses d...

Page 23: ...cionados en sentido contrario Cuidados y mantenimiento Lave la cubierta del asiento y el acolchado interno con agua fr a a menos de 30 C No planche el acolchado No limpie en seco ni utilice lej a para...

Page 24: ...SERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT Veuillez conserver le manuel d instructions dans le compartiment de rangement l arri re de la base comme indiqu dans l image droite ou sur...

Page 25: ...2 En cas de doute veuillez consulter le fabricant ou revendeur du dispositif de retenue pour enfants am lior Il a t approuv selon la s rie d amendements ECE R129 03 tous les manuels des constructeurs...

Page 26: ...uillez vous reporter au manuel de l utilisateur du v hicule pour plus d informations Il est recommand d installer ce dispositif de retenue pour enfants b b am lior sur le si ge arri re du v hicule N i...

Page 27: ...osition V rifiez que le pi tement de charge est compl tement en contact avec le plancher du v hicule Appuyez sur le bouton de r glage du pi tement de charge puis r duisez sa longueur vers le haut 5 1...

Page 28: ...ez sur le bouton de r glage du dossier pour relever ou abaisser le dossier Une fois l enfant plac dans le si ge v rifiez si les harnais pour les paules sont r gl s la bonne hauteur Remarque voir les i...

Page 29: ...s l ordre inverse Entretien et maintenance Veuillez laver la couverture du si ge et le rembourrage interne l eau froide moins de 30 C Ne repassez pas les pi ces souples Ne nettoyez pas les pi ces soup...

Page 30: ...es alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product opzet en gebruikt BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK LEES DIT ZORGVULDIG DOOR Bewaar de handleiding in het bewaarvak achterop de voet...

Page 31: ...jfel contact op met de fabrikant of de verkoper van het verbeterde kinderzitje Het is goedgekeurd volgens de reeks ECE R129 03 aanbevelingen omdat nog niet alle handboeken van fabrikanten de geschikth...

Page 32: ...an veroorzaken Zie de handleiding van het voertuig voor meer informatie Aanbevolen wordt om dit verbeterde kinderzitje op de autostoel achter te plaatsen Installeer het verbeterde kinderzitje NIET op...

Page 33: ...is betekent dit dat de steunvoet in de verkeerde stand staat Zorg ervoor dat de steunvoet volledig in contact is met de vloer van het voertuig Knijp de instelknop van de steunvoet in en kort de steun...

Page 34: ...n Druk de instelknop van de rugsteun in om de rugsteun hoger of lager te plaatsen Nadat het kind in het zitje is geplaatst moet u controleren of de schoudergordels op de juiste hoogte zitten Opmerking...

Page 35: ...e zachte onderdelen opnieuw te monteren Verzorging en onderhoud Was de zachte voorwerpen en binnenvoering met koud water onder 30 C De zachte voorwerpen niet strijken De zachte voorwerpen niet bleken...

Page 36: ...ZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE Conservare il manuale di istruzioni nella tasca laterale situata nella parte posteriore della base come mostrato nell immagine a destra o all interno della fodera del seggio...

Page 37: ...di dubbi consultare il produttore o il rivenditore del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini omologato secondo la serie di emendamenti ECE R129 03 a oggi non tutti i manuali del produttore del...

Page 38: ...ni gravi o decesso Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del veicolo Si raccomanda di installare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini sul sedile posteriore del veicolo...

Page 39: ...i supporto in una posizione non corretta Assicurarsi che la gamba di supporto sia a contatto con il pianale del veicolo Premere il pulsante di regolazione gamba di supporto quindi accorciarla verso l...

Page 40: ...ngolazioni Premere il pulsante di regolazione schienale per sollevare o abbassare lo schienale Una volta sistemato il bambino nel seggiolino verificare che le cinture per le spalle siano all altezza a...

Page 41: ...sopra Cura e manutenzione Lavare la fodera e l imbottitura interna con acqua fredda sotto i 30 C Non stirare il rivestimento imbottito Non candeggiare e non lavare a secco il rivestimento imbottito N...

Page 42: ...ewicht des Kindes 13 kg Bitte lesen Sie vor Installation und Nutzung des Produktes alle Anweisungen in dieser Anleitung WICHTIG F R K NFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN BITTE SORGF LTIG DURCHLESEN Bitte be...

Page 43: ...ll an den Hersteller oder H ndler des Kinderr ckhaltesystems Es ist gem nderungen der Reihe ECE R129 03 zugelassen i Size Kompatibilit t wird noch nicht in allen Handb chern s mtlicher Fahrzeugherstel...

Page 44: ...ernsthafte oder sogar t dliche Verletzungen Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Fahrzeughandbuch Sie sollten dieses Kleinkinderr ckhaltesystem auf einem der hinteren Fahrzeugsitze installier...

Page 45: ...ige rot ist befindet sich das Standbein in der falschen Position Vergewissern Sie sich dass das Standbein komplett auf dem Fahrzeugboden aufliegt Dr cken Sie den Standbein Einstellknopf zusammen Verk...

Page 46: ...e eingestellt sind Hinweis siehe Abbildungen 18 22 1 Ziehen Sie die beiden Schultergurte der Babyschale vollst ndig heraus w hrend Sie den Gurteinstellknopf dr cken 18 2 L sen Sie die Gurtschnalle ind...

Page 47: ...flege und Wartung Bitte waschen Sie den Sitzbezug und das Innenpolster mit kaltem Wasser unter 30 C Sie d rfen die Textilteile nicht b geln Sie d rfen die Textilteile nicht bleichen oder in die chemis...

Page 48: ...85 86 EL Joie 40 85 13 Joie ISOFIX i Size UN 129 40 85 13 joiebaby com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ISOFIX 15 16 17 18 ISOFIX 19 20 ISOFIX 2 3 5 6 7 8 9 11 12 1 4 10 18 19 13 14 15 16 17 20...

Page 49: ...tegral Universal ISOFIX Child Restraint Systems i Size 1 i Size ECE R129 03 i Size 2 ECE R129 03 i Size ISOFIX i Size ISOFIX 40 85 13 i Level Recline i Base Encore i Level Recline i Base lx 2 i Base l...

Page 50: ...89 90 i Size ISOFIX 1 2 4 3 5 7 6 1 2 4 3 5 7 6 AIRBAG 2 1 1 2 2 2...

Page 51: ...FIX 1 ISOFIX ISOFIX 2 2 3 ISOFIX ISOFIX 3 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 1 ISOFIX 5 5 5 2 5 1 6 6 ISOFIX ISOFIX 6 1 5 2 7 7 8 8 9 1 9 2 9 10 1 ISOFIX 10 2 ISOFIX...

Page 52: ...18 22 1 18 2 19 3 20 21 4 22 We recommend using the full infant insert while the baby is under 60cm or until they outgrow the insert Remove the body portion of the infant insert when the infant s shou...

Page 53: ...95 96 25 36 23 24 1 25 2 26 3 27 4 35 5 36 30 C...

Page 54: ...13kg A term k haszn lata s szerel se el tt olvassa el az tmutat ban l v sszes utas t st FONTOS RIZZE MEG A K S BBIEKRE K RJ K OLVASSA EL FIGYELMESEN K rj k hogy a haszn lati tmutat t a jobb oldali br...

Page 55: ...t sban 2 Amennyiben k ts ge lenne tan cskozzon a fejlett gyerek l s gy rt j val vagy elad j val ECE R129 03 sorozat szab lyoz sok ltal enged lyezve azonban m g nem minden g pkocsi gy rt i k zik nyve...

Page 56: ...l sre mert hal l vagy s lyos s r l s k vetkezhet be B vebb inform ci k rt l sd a g pkocsi kezel si tmutat j t Ezt a fejlett gyermek l s rendszert a j rm h ts l s re aj nlott felszerelni NE szerelje e...

Page 57: ...2 A terhel l bnak t bb helyzete van Amikor a terhel l b jelz se v r s ez azt jelenti hogy a terhel l b rossz helyzetben van Gy z dj n meg hogy a terhel l b teljesen rintkezik a g pkocsi padl j val Szo...

Page 58: ...meg a h tt mla ll t gombot amivel emelheti vagy leengedheti a h tt ml t Miut n a gyereket a gyerek l sbe helyezte ellen rizze hogy a v llh msz jak helyes magass gban vannak Megjegyz s l sd a k peket 1...

Page 59: ...s hez k vesse a l p seket ford tott sorrendben Gondoz s s karbantart s K rj k mossa a puha bels t s a bels b l st hideg v zzel 30 C alatt Ne vasalja a puha bels t Ne feh r tse vagy ne tiszt ttassa a...

Page 60: ...e signature selections at joiebaby com signature Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS1 15UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2 352 JD Lei...

Reviews: