background image

Figure A

Introduction

Thank you for choosing a Jensen product. 
The JWR200 Marine Wired Remote Control 
allows you to control basic functions of 
Jensen Marine JMS series radios, including 
power, mode, volume, tuning and CD, iPod 
and satellite radio operation.

Installation

1.

Choose a mounting location on the 
instrument panel that will allow enough 
room behind the panel to run the wired 
remote cables to the existing radio. 

2. Cut a hole in the instrument panel using 

the supplied template. At least 2 ½" depth 
is needed to mount the remote control. 

Important: Do not mount unit where it 
can be submerged or subjected to  high 
pressure spray.

3. Insert the remote control into the hole and 

then secure from the other side using the 
threaded ring, illustrated in Figure A.

Wiring

Once the remote has been mounted, route the 
cable from the remote and connect the cable 
to the radio. Note the connector polarity on 
the extension cable. The 18 foot extension 
cable may be used to connect the remote to 
the radio. Up to two additional extension 
cables (JWREXT) may be purchased and 
used to extend the reach of the remote up to 
54 feet. Important: When connecting the 
cables, be sure to route the extension cable 
away from sharp objects, corners, and places 
where it might get pinched, as this could 
affect performance and cause damage to the 
unit. Up to two more remote controls can be 
added with a "Y" cable adapter 
(JWRYCBLS).

Introducción

Gracias por seleccionar un producto de 
Jensen. El control remoto atado con alambre 
marina JWR200 permite que usted controle 
funciones básicas de las radios de marina 
JMS de Jensen, incluyendo energía, modo, 
volumen, iPod, del CD y la operación de 
radio del satélite.

Instalación

1. Seleccione una localización del montaje 

en el tablero de instrumentos que 
permitirá bastante sitio detrás del panel de 
funcionar los cables alejados atados con 
alambre a la radio existente.

2. Corte un agujero en el tablero de 

instrumentos usando la plantilla provista. 
Profundidad por lo menos del la 2 1/2 " es 
necesaria montar el control remoto. 

Importante: No arme la unidad en un 
lugar donde se pueda hundir o sujetado al 
aerosol de alta presión.

3

. Inserte el control remoto en el agujero y 

después asegúrelo del otro lado usando el 
anillo roscado, ilustrado en la Figure A.

Cableado

El remote controlo se ha montado, encamina 
el cable del remote controlo y conecta una 
vez el cable con la radio. Observe la 
polaridad del conectador en el cable de la 
extensión. El cable de la extensión de 18 pies 
se puede utilizar para conectar el remote 
controlo con la radio. Hasta dos cables 
adicionales de la extensión (JWREXT) se 
pueden comprar y utilizar para prolongar el 
alcance del remote controlo hasta 54 pies. 
Importante: Al conectar los cables, sea seguro 
encaminar el cable de la extensión lejos de 
objetos, de esquinas, y de los lugares agudos 
en donde puede ser que consiga pellizcado, 
pues éste podría afectar funcionamiento y 
causar daño a la unidad. Hasta dos mandos 
más a distancia se pueden agregar con un 
adaptador del cable de "Y" (JWRYCBLS).

Introduction

Merci d'avoir choisi un produit Jensen. La 
télécommande branchée Marine JWR200 
vous permet de contrôler les fonctions de 
base des radios marines JMS Jensen, y 
compris la puissance, la mode, le volume, la 
syntonisation et l'opération CD, iPod et radio 
satellite.

Installation

1. Choisissez un emplacement de montage 

sur le panneau d'instruments qui vous 
laissera assez de place derrière le panneau 
pour brancher les câbles à distance à la 
radio existante. 

2. Faites un trou dans le panneau 

d'instrument en utilisant le modèle fourni. 
Une profondeur d'au moins 2 1/2'' est 
exigé pour monter la télécommande. 

Important : Ne montez pas l'appareil là où 
il peut être submergé ou est exposé à des 
embruns de haute pression.

3. Insérez la télécommande dans le trou et 

puis l'attacher de l'autre côté en utilisant la 
bague filetée, comme illustré dans la 
Figure A.

Câblage

Lorsque vous avez fini de monter la 
télécommande, faites traverser le câble depuis 
la télécommande et branchez le câble à la 
radio. Le câble d'extension de 18 pieds peut 
être utilisé pour brancher la télécommande à 
la radio. Vous pouvez acheter jusqu'à deux 
câbles d'extension (JWREXT) pour étendre la 
portée de la télécommande jusqu'à 54 pieds. 
Lorsque vous branchez les câbles, assurez-
vous que vous faites traverser le câble loin 
des objets fins, des coins et des endroits où il 
peut être pincé, comme cela peut avoir un 
effet sur la performance et endommager 
l'appareil. Jusqu'à deux télécommandes 
peuvent être ajoutées avec un adapteur de 
câble d'Y (JWRYCBLS). 

JWR200 Wired Remote 
Installation Instructions

POWER

JWR200

MODE

ENTER

CAT

DISP

VOL+

UP

VOL-

DN

BAND

WB

MUTE

>

> >

>

>

Power

Potencia

Alimentation

ASA Electronics Corporation

www.asaelectronics.com

©2017 ASA Electronics Corporation

v.200417

www.jensenmarinedirect.com

Summary of Contents for JWR200

Page 1: ...do encamina el cable del remote controlo y conecta una vez el cable con la radio Observe la polaridad del conectador en el cable de la extensión El cable de la extensión de 18 pies se puede utilizar para conectar el remote controlo con la radio Hasta dos cables adicionales de la extensión JWREXT se pueden comprar y utilizar para prolongar el alcance del remote controlo hasta 54 pies Importante Al ...

Page 2: ...Increase Playlist Scroll Previous Volume Increase Category List Up Hold VOL DN Press Volume Decrease List PTY Next Volume Decrease Volume Decrease List Scroll Next Volume Decrease Playlist Scroll Next Volume Decrease Category List Down Hold CAT DISP Press Clock Display Toggle Exit PTY Search Display Toggle Artist Song etc Go Back Display Toggle Artist Song etc Go Back Display Toggle for Artist Son...

Page 3: ... de Clima Seleccionar Banda de Clima VOL UP Pulsar Más Volumen Lista PTY Previa Más Volumen Más Volumen Desplazamien to de Lista Previa Más Volumen Desplazamien to de Lista Previa Más Volumen Lista de Categoría hacia Arriba Mantener VOL DN Pulsar Reducir Volumen Próxima Lista PTY Reducir Volumen Reducir Volumen Desplazamien to de Lista Siguiente Reducir Volumen Desplazamien to de Lista de Reproduc...

Page 4: ... Augmentatio n de volume Liste des catégories vers le haut Maintenez VOL DN Pressez Diminution de volume Listez le PTY prochain Diminution de volume Diminution de volume Listez déroulement prochain Diminution de volume Déroulement de liste d écoute prochaine Diminution de volume Liste des catégories vers le bas Maintenez CAT DISP Pressez Basculer l affichage horloge Quittez la recherche PTY Bascul...

Reviews: