background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) 

PRO-STYLE

® 

GAS CONVECTION RANGES

for residential use only

 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 

CUISINIÈRES À CONVECTION - 

À GAZ PRO-STYLE

®

 DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) 

ET 48" (121,9 CM)

pour utilisation résidentielle uniquement

W10526092B

Table of Contents/Table des matières

RANGE SAFETY.......................................................................... 2

INSTALLATION REQUIREMENTS............................................. 3

Tools and Parts......................................................................... 3
Location Requirements ............................................................ 4
Electrical Requirements............................................................ 6
Gas Supply Requirements........................................................ 6

INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................... 8

Unpack Range .......................................................................... 8
Install Anti-Tip Bracket ............................................................. 8
Make Gas Connection .............................................................. 9
Verify Anti-Tip Bracket Location............................................. 10
Level Range ............................................................................ 10
Install Griddle .......................................................................... 10
Electronic Ignition System ...................................................... 11
Reinstall Kick Plate ................................................................. 12
Complete Installation .............................................................. 12

GAS CONVERSIONS ................................................................ 13

LP Gas Conversion................................................................. 13
Natural Gas Conversion ......................................................... 21
Wiring Diagrams ..................................................................... 29
Strip Circuits ........................................................................... 31

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE................................................ 34

EXIGENCES D'INSTALLATION................................................ 35

Outils et pièces ....................................................................... 35
Exigences d’emplacement ..................................................... 36
Spécifications électriques....................................................... 38
Spécifications de l'alimentation en gaz .................................. 39

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......................................... 40

Déballage de la cuisinière ....................................................... 40
Installation de la bride antibasculement................................. 41
Raccordement au gaz............................................................. 42
Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement .. 42
Réglage de l'aplomb de la cuisinière...................................... 43
Installation de la plaque à frire................................................ 43
Système d'allumage électronique .......................................... 43
Réinstallation du garde-pieds................................................. 45
Achever l’installation ............................................................... 45

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ................... 46

Conversion pour l'alimentation au propane ........................... 46
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel....................... 55
Schémas de câblage .............................................................. 63
Schémas des circuits.............................................................. 65

IMPORTANT:

 

Save for local electrical inspector's use.

Installer:

 Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner:

 Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

Installateur :

 Remettre les instructions d'installation au propriétaire.

Propriétaire :

 Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

Summary of Contents for PRO-STYLE JGRP430W

Page 1: ...ces 35 Exigences d emplacement 36 Spécifications électriques 38 Spécifications de l alimentation en gaz 39 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 40 Déballage de la cuisinière 40 Installation de la bride antibasculement 41 Raccordement au gaz 42 Vérification de l emplacement de la bride antibasculement 42 Réglage de l aplomb de la cuisinière 43 Installation de la plaque à frire 43 Système d allumage électron...

Page 2: ... property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cann...

Page 3: ...pe A flexible gas connector when used must not exceed 3 feet Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failur...

Page 4: ...voided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinets All openings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The...

Page 5: ...panel see NOTE C 35 90 2 cm cooktop height when setting on the wheels D 48 121 9 cm width E Model serial rating plate location B C E D A B C E D A A 18 45 7 cm upper cabinet to countertop B 30 76 2 cm model 30 76 2 cm min upper cabinet width 36 91 4 cm model 36 91 4 cm min upper cabinet width 48 121 9 cm model 48 121 9 cm min upper cabinet width C 13 33 cm max upper cabinet depth D For minimum cle...

Page 6: ...ar plastic bag GasSupplyRequirements Observe all governing codes and ordinances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Range must be connected to a regulated gas supply IMPORT...

Page 7: ...gas pressure regulator supplied with this range must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural Gas Minimum pressure 6 15 2 cm WCP Maximum pressure 14 35 6 cm WCP LP Gas Minimum pressure 11 27 9 cm WCP Maximum pressure 14 35 6 cm WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Rating Altitude Input ratings ...

Page 8: ...e mounting bracket must be installed on the right side of the cutout Position mounting bracket in cutout as shown in the following illustration Measurement B 30 76 2 cm ranges 11 29 5 cm 36 91 4 cm ranges 14 37 1 cm 48 121 9 cm ranges 20 52 4 cm Measurement C Optional distance from back wall If back wall is constructed of a combustible material and a backguard is not installed a 6 15 2 cm minimum ...

Page 9: ...aller thread ends of the flexible connector adapters see B and G in the following illustration 3 Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters 4 Use a combination wrench and channel lock pliers to attach the flexible connector to the adapters Check that connector is not kinked A 12 x 1 screws B Anti tip bracket A 12 x 1 screws...

Page 10: ...erneath the bottom of the range and visually check that the rear range foot is inserted into the slot of the anti tip bracket LevelRange NOTE Range must be level for satisfactory baking performance 1 Place rack in oven 2 Place level on rack and check levelness of the range first side to side then front to back 3 If range is not level adjust the leveling rods Turn leveling rods located behind the k...

Page 11: ...pped or the fuse has not blown Check that the gas shutoff valves are set to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Repeat start up If a burner does not light at this point contact your dealer or authorized service company for assistance Flame Height The cooktop flame should be a steady blue flame approximately 0 64 cm high Dual Flame Burner Single Flame Bu...

Page 12: ...lation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 For oven use and cleaning read the Use and Care Guide Check Operation of Oven Bake Burner s 1 Remove the oven racks and bake burner cover and set them aside on a covered surface 2 Sta...

Page 13: ...son make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire A To range B Shutoff valve closed position C Gas supply line A Kick plate B Remove these screws WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the...

Page 14: ...e the manifold pressure shown on the model serial rating plate Line pressure testing above psi gauge 14 WCP The range and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of psi 3 5 kPa Line pressure testing at psi gauge 14 WCP or lower The range must be isolated from the gas supply piping sys...

Page 15: ... aside 7 Lift up clip on the oven bake burner electrode bracket with a finger or flat blade screwdriver 8 Pull electrode out of bracket A Oven baffle B Oven baffle nuts A Oven bake burner screws B Oven bake burner C Oven bake burner electrode bracket D Oven bake burner electrode B A A B D C A Oven bake burner electrode bracket B Electrode bracket clip A Grasp electrode here B Bracket A B A B ...

Page 16: ...fice in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 12 Push down on the clip on the electrode bracket 13 Replace oven bake burner electrode inside bracket 14 Reinstall the oven bake burner and oven bake burner screws See Step 6 for illustration 15 Replace oven baffle and oven baffle nuts Replace Oven Bake Burner Cover 1 Align notches on the oven bake burner cover w...

Page 17: ...ounterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside 4 Gas orifice studs are stamped with a letter and a number Install the Number 97 oven broil burner orifice spud 5 Place Natural gas orifice in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 6 Replace the broil burner in the hole in the oven back with the broil burner electrode inside the broil burner electrode...

Page 18: ...iver into the gas opening and press down onto the gas orifice spud and remove by turning the gas orifice spud counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside 9 Gas orifice studs are stamped with a letter and a number Install the Number 105 oven bake burner orifice spud 10 Place Natural gas orifice in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature A Bake bu...

Page 19: ... slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock into place To Convert Surface Burners 1 If the burner grates are installed remove them 2 Remove burner cap 3 Remove the burner base A Oven bake burner electrode bracket B Electrode bracket clip A Oven bake burner electrode B Oven bake burner electrode bracket A B A B A Shoulder screw mounting holes keyholes B Shoulder screws A Bake burne...

Page 20: ...ntrol console will not rest in the side brackets properly once it is detached 13 Pull up on the control console and let it drop forward into the notched console brackets on each side 14 Remove the round gasket from the valve stem 15 Use a x 4 flat blade screwdriver to completely screw down all burner screws 16 Replace the round gasket 17 Lift up on the control console and set it back into place Fo...

Page 21: ...ressure Regulator 1 Remove screws from kick plate 2 Push up on kick plate to release plate from shoulder screws 3 Gently lay kick plate aside to avoid scratching the stainless steel 4 Locate the gas pressure regulator at the left rear of the range 5 Remove the gas pressure regulator cap by using a large flat blade screwdriver turning the regulator cap counterclockwise NOTE Do not remove the spring...

Page 22: ...e gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of psi 3 5 kPa Line pressure testing at psi gauge 14 WCP or lower The range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa To Convert Oven ...

Page 23: ...o help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it Insert nut driver into the gas opening and press down onto the gas orifice spud and remove by turning the gas orifice spud counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside A Oven bake burner screws B Oven bake burner C Oven bake burner electrode bracket D Oven bake burner electrode A Oven bake burner electrode bracket ...

Page 24: ...e Oven Bake Burner Cover 1 Align notches on the oven bake burner cover with shoulder screws in the bottom of the oven 2 Lower cover and slide to left or right to slide shoulder screws into the narrow ends of the notches and lock into place To Convert Oven Broil Burner 30 76 2 cm and 36 91 4 cm models and the Right Oven Cavity on 48 121 9 cm models 1 Remove broil burner screw and set aside A Oven b...

Page 25: ...ner orifice spud 5 Place LP gas orifice in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 6 Replace the broil burner in the hole in the oven back with the broil burner electrode inside the broil burner electrode hole as illustrated 7 Reinstall the oven broil burner screw See Step 1 for illustration To Convert Oven Bake Burner Left Oven Cavity on 48 121 9 cm models 1 R...

Page 26: ...nd press down onto the gas orifice spud and remove by turning the gas orifice spud counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside 9 Gas orifice studs are stamped with a letter and a number Install the Number 154 oven bake burner orifice spud 10 Place LP gas orifice in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature A Oven bake burner B Oven bake burner scr...

Page 27: ... slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock into place To Convert Surface Burners 1 If the burner grates are installed remove them 2 Remove burner cap 3 Remove the burner base A Oven bake burner electrode bracket B Electrode bracket clip A Oven bake burner electrode B Oven bake burner electrode bracket A B A B A Shoulder screw mounting holes keyholes B Shoulder screws A Bake burne...

Page 28: ...ugh 8 for the remaining burners Complete Installation 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Refer to the Electronic Ignition System section for proper burner ignition operation and burner flame adjustments IMPORTANT You may have to adjust the LO setting for each cooktop burner Checking for proper cooktop burner flame is very important The ...

Page 29: ...ch operated by motor Door Switch on latch assy P1 5 P1 4 BR OR T BU BU BR BR T OR Strobe Convect Fan W BK BK N W Hall Sense L1 BK BK BK BK BK BK W R W T3 1 T3 3 T3 2 T4 3 T4 4 Y T4 2 M M HS Cooling Fan W BU W J1 3 J1 4 J2 2 J2 5 J2 4 J2 1 M Conv 1200W OR BR J4 7 J4 8 J4 11 J4 12 BU J900 1 J900 11 Gas Valve Common Broil Solenoid Common Bake Solenoid DSI J1 1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 6 J1 7 J1 8 J1 9 ...

Page 30: ... Solenoid DSI J1 1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 6 J1 7 J1 8 J1 9 J1 10 Gas Valve Common Bake Solenoid DSI J1 1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 6 J1 7 J1 8 J1 9 J1 10 P9 3 Y Latch Motor 18 M P9 1 OR Convect Fan 18 M P2 8 BK Griddle Control P2 1 P2 6 P1 1 P1 3 P1 4 P1 6 Griddle 1320W T5 2 Griddle Light L1 BK BK Meat Probe P2 5 W W AT 15 6 C 60 F AT 32 2 C 90 F P2 6 OR W t R W 330 OHM OR BU W W BK BK BK BU W OR BK ...

Page 31: ...e is blown a circuit breaker is tripped or if there is less than a 120 10 volt power supply at the wall outlet 4 Burner Cooktop Schematic Power Cord L N GND G R R W W W R BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Spark Module SW1 SW2 SW3 SW4 L N Y OR BU R 2 1 4 3 Power Cord Only To Cooktop Stand Alone Version Main Harness Power Spare Griddle Spare Cooktop Front View ...

Page 32: ... Only To Cooktop Stand Alone Version GND G Power Cord Griddle Spare Grill Spare Main Harness Power Spare R W BK W R Reignition Module Cooktop Front View GND BK W BK W W BK BK R N L Control Input Electrodes Output Reignition Module R R R R R R BR Y G N L R OR Y G W BU BU ...

Page 33: ...33 Notes ...

Page 34: ...écès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télépho...

Page 35: ...ide antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non...

Page 36: ...monter un ensemble hotte four à micro ondes au dessus de la cuisinière Dans le cas d une cuisinière encastrée l enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l arrière de la cuisinière Afin de supprimer le risque de brûlures ou d incendie lié au fait de se pencher au dessus des plaques de cuisson chaudes les placards de rangement au dessus des plaques doivent être évités Si des placards de ran...

Page 37: ...1 4 8 cm au delà des placards au sol de 24 61 cm A Garniture d îlot B 27 70 5 cm de profondeur tableau de commande inclus voir REMARQUE C 35 89 6 cm de hauteur de table de cuisson si la cuisinière est intallée sur roulettes D 30 76 2 cm de largeur E Emplacement de la plaque signalétique B C E D A A Garniture d îlot B 27 68 9 cm de profondeur tableau de commande inclus voir REMARQUE C 35 90 2 cm de...

Page 38: ...k Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 ampères protégé par fusible On recommande également d utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé Il est recommandé de raccorder la cuisinière sur un circuit distinct exclusif à cet appareil Les systèmes d allumage électroni...

Page 39: ...m ou plus En général le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et le diamètre approprié REMARQUE On doit utiliser un composé d étanchéité pour tuyauteries résistant à l action du gaz propane Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON Raccord métallique flexible Si les codes locaux le permettent on peut utiliser un nouveau raccord métallique flexible homologation CSA de 4 à 5 pi...

Page 40: ...a être isolée des canalisations d alimentation en gaz par la fermeture du robinet d arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation des canalisations d alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à lb po 3 5 kPa INSTRUCTIONS D INSTALLATION Déballagedelacuisinière 1 Ôter les matériaux d emballage le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinière Maintenir la palett...

Page 41: ...aisseur du plancher des vis plus longues peuvent s avérer nécessaires pour fixer la bride au sous plancher Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale 5 Déplacer la cuisinière suffisamment près de l ouverture pour pouvoir effectuer les raccordements électriques Retirer la base d expédition le carton ou le panneau de fibres dur de sous la cuisinière 6 Poursuivre l ins...

Page 42: ... les 4 mires de nivellement d un tour complet pour soulever la cuisinière et fournir suffisamment de dégagement pour que le pied de nivellement arrière puisse pénétrer dans la bride anti basculement 2 Déplacer la cuisinière vers son emplacement final en s assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement 3 À l aide d une lampe de poche inspecter le dessous de la cuis...

Page 43: ...aux de brûleurs sur la tête des bases des brûleurs Si les chapeaux de brûleurs ne sont pas correctement installés les brûleurs de surface ne s allumeront pas Allumage initial et réglages des flammes de gaz À la place de flammes de veille les brûleurs de la table de cuisson sont dotés d allumeurs électroniques Lorsqu on place le bouton de commande de la table de cuisson à n importe quelle position ...

Page 44: ...s correctement sur les brides latérales une fois détachée 5 Tirer la console de commande vers le haut et la laisser retomber vers l avant dans les brides à encoche de la console situées de chaque côté 6 Ôter le joint circulaire de la tige de réglage du robinet 7 Placer un bouton de commande sur la tige de réglage du brûleur que l on souhaite régler 8 Tourner le bouton de commande à LO faible et al...

Page 45: ...e du fonctionnement du des brûleur s du four 1 Retirer les grilles du four et le couvercle du brûleur de cuisson au four et les mettre de côté sur une surface couverte 2 Lancer un programme de cuisson au four Consulter le Guide d utilisation et d entretien pour obtenir des instructions détaillées Le brûleur de cuisson au four doit s allumer en moins de 8 secondes Dans certaines circonstances le br...

Page 46: ...onne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autorisé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt position de fermeture C Canalisation d alimentation en gaz A Garde pieds B Retirer ces vis Risque de basculement Un enfant ou une pe...

Page 47: ...ieure d au moins 1 colonne d eau à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique Pressurisation à une pression supérieure à lb po 14 colonne d eau Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à lb po 3 5 kPa on doit déconnecter la cuisinière et son robinet d arrêt des canalisations d alimentation en gaz à pressuriser Pressurisation à une pr...

Page 48: ... l attache située sur le support de l électrode du brûleur de cuisson au four avec le doigt ou avec un tournevis à lame plate 8 Dégager l électrode du support A Déflecteur du four B Écrous du déflecteur du four A Vis du brûleur de cuisson au four B Brûleur de cuisson au four C Support de l électrode du brûleur de cuisson au four D Électrode du brûleur de cuisson au four B A A B D C A Support de l ...

Page 49: ...documentation pour pouvoir le réutiliser ultérieurement 12 Enfoncer l attache sur le support de l électrode 13 Réinstaller l électrode du brûleur de cuisson au four à l intérieur du support 14 Réinstaller le brûleur de cuisson au four et les vis du brûleur de cuisson au four Voir l étape 6 pour l illustration 15 Réinstaller le déflecteur du four et les écrous du déflecteur du four Réinstaller le c...

Page 50: ...leur de cuisson au gril pend à l arrière du four pendant que l on change le gicleur 3 Appliquer du ruban adhésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne écrou durant l extraction Insérer le tourne écrou dans l ouverture de gaz appuyer sur le gicleur et le retirer en le faisant tourner dans le sens antihoraire et en le soulevant Conserve...

Page 51: ...ction Porte du four du guide d utilisation et d entretien 3 Faire glisser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la droite ou vers la gauche 4 Retirer le couvercle de brûleur de cuisson au four en le soulevant et le mettre de côté 5 Retirer les vis du brûleur de cuisson au four et le brûleur de cuisson au four et les mettre de côté avec précaution 6 Soulever l attache située sur le suppor...

Page 52: ...r numéro 105 10 Placer le gicleur pour gaz naturel dans le sachet en plastique contenant les pièces et conserver le tout avec le sachet de documentation pour pouvoir le réutiliser ultérieurement 11 Enfoncer l attache sur le support de l électrode 12 Réinstaller l électrode du brûleur de cuisson au four à l intérieur du support 13 Réinstaller le brûleur de cuisson au four et les vis du brûleur de c...

Page 53: ...rûleur Insérer complètement la douille de réduction au fond de la base du brûleur de moyenne puissance La douille doit s emboîter en place Tableau de sélection des gicleurs injecteurs pour gaz propane 6 Placer le gicleur pour gaz naturel dans le sachet en plastique contenant les pièces et conserver le tout avec le sachet de documentation pour pouvoir le réutiliser ultérieurement 7 Réinstaller la b...

Page 54: ...rilles des brûleurs Achever l installation 1 Pour le raccordement correct de la cuisinière à la canalisation de gaz se reporter à la section Raccordement au gaz 2 Pour l allumage et l utilisation corrects du brûleur ainsi que le réglage des flammes sur le brûleur voir la section Système d allumage électronique IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du dé...

Page 55: ...ée vers l extérieur et que les lettres NAT gaz naturel soient visibles 7 Serrer le chapeau du détendeur à l aide d un gros tournevis à lame plate en tournant le chapeau du détendeur dans le sens horaire A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt position de fermeture C Canalisation d alimentation en gaz A Garde pieds B Retirer ces vis Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire b...

Page 56: ...ations d alimentation en gaz par la fermeture du robinet d arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation des canalisations d alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à lb po 3 5 kPa Pour convertir le brûleur de cuisson au four modèles de 30 76 2 cm et de 36 91 4 cm et la cavité du four de droite sur les modèles de 48 121 9 cm 1 Retirer les grilles du four et la grille co...

Page 57: ... de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne écrou durant l extraction Insérer le tourne écrou dans l ouverture de gaz appuyer sur le gicleur et le retirer en le faisant tourner dans le sens antihoraire et en le soulevant Conserver à part le gicleur du brûleur A Vis du brûleur de cuisson au four B Brûleur de cuisson au four C Support de l électrode du brûleur de cuisson au four D Éle...

Page 58: ...ir l étape 6 pour l illustration 15 Réinstaller le déflecteur du four et les écrous du déflecteur du four Réinstaller le couvercle du brûleur de cuisson au four 1 Aligner les encoches du couvercle du brûleur du four avec les vis à épaulement dans le fond du four 2 Abaisser le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la droite pour faire glisser les vis à épaulement dans les extrémités ...

Page 59: ...eurs portent une inscription une lettre et un nombre Installer le gicleur de brûleur de cuisson au gril numéro 148 5 Placer le gicleur pour gaz propane dans le sachet en plastique contenant les pièces et conserver le tout avec le sachet de documentation pour pouvoir le réutiliser ultérieurement 6 Replacer le brûleur de cuisson au gril dans l orifice à l arrière du four avec l électrode du brûleur ...

Page 60: ...de cuisson au four et le brûleur de cuisson au four et les mettre de côté avec précaution 6 Soulever l attache située sur le support de l électrode du brûleur de cuisson au four avec le doigt ou avec un tournevis à lame plate puis retirer l électrode 7 Dégager l électrode du support A Brûleur de cuisson au four couvercle A Brûleur de cuisson au four B Vis du brûleur de cuisson au four C Support de...

Page 61: ...ntation pour pouvoir le réutiliser ultérieurement 11 Enfoncer l attache sur le support de l électrode 12 Réinstaller l électrode du brûleur de cuisson au four à l intérieur du support 13 Réinstaller le brûleur de cuisson au four et les vis du brûleur de cuisson au four Voir l étape 5 pour l illustration Réinstaller le couvercle du brûleur de cuisson au four 1 Aligner les trous de montage des vis à...

Page 62: ... Achever l installation 1 Pour le raccordement correct de la cuisinière à la canalisation de gaz se reporter à la section Raccordement au gaz 2 Pour l allumage et l utilisation corrects du brûleur ainsi que le réglage des flammes sur le brûleur voir la section Système d allumage électronique IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minim...

Page 63: ... P2 6 P1 1 P1 3 P1 4 P1 6 T5 2 L1 N P2 5 BL BL P2 6 OR BL t R BL OR BU BL BL N N N TAN N TAN BU BL BL BL VI R P2 3 P2 4 OR J3 J4 J2 Écran ACL CARTE ATLAS 15 broches SMPS 14 VCC 45 W Clavier IHM 15 broches Commun Solénoïde cuisson au gril Commun Solénoïde cuisson au four Allumeur de brûleur pour cuisson au gril Allumeur de brûleur pour cuisson au four Module d allumage DSI Cuisson au four Cuisson a...

Page 64: ... Impulsion IMPULSION Conv 1 200 W Commun Commun Solénoïde cuisson au gril Solénoïde cuisson au four Allumeur de brûleur pour cuisson au gril Allumeur de brûleur pour cuisson au four Commun Solénoïde cuisson au four Cuisson au four Cuisson au four Allumeur de brûleur pour cuisson au four Cuisson au gril 330 Interface Utilisateur IU Capteur de température Capteur de température Sonde de cuisson pour...

Page 65: ...e à 120 volts 10 ne pas poursuivre le processus de diagnostic Schéma de la table de cuisson à 4 brûleurs L VE R R BL BL BL R N N R R R R R R BU MAR JA Générateur d étincelles SW1 SW2 SW3 SW4 L JA OR BU R 2 1 4 3 Faisceau principal Alimentation secondaire Entrée de commande Vue de face de la table de cuisson NEU Terre Terre NEU Source secondaire pour la plaque à frire Cordon d alimentation Cordon d...

Page 66: ... commande Sortie des électrodes Module de rallumage R R R R R R MAR JA VE NEU L R OR JA VE BL BU BU Source secondaire pour la plaque à frire Cordon d alimentation uniquement à la version de la table de cuisson autonome Terre VE Faisceau principal Alimentation secondaire Terre Cordon d alimentation Vue de face de la table de cuisson Module de rallumage ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...W10526092B 2015 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilisée sous licence au Canada Tous droits réservés 8 15 ...

Reviews: