background image

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for Koos

Page 1: ...INSTRUCTIONS...

Page 2: ...KOOS 13 23 33 43 53 63 73 83 93 103 113 123 133 143 153 163 173 183 espa ol english fran ais deutsch italiano portugu s nederlands norsk svenska p t rk e dansk NIK polski sloven ina slovensko esk magy...

Page 3: ...3 figures e f b a d c h PART LIST j g k i...

Page 4: ...4 KOOS 2a 2b...

Page 5: ...5 figures 2c 2d 1 2 3 4...

Page 6: ...6 KOOS 3a 3b...

Page 7: ...7 figures 3c 3d...

Page 8: ...8 KOOS 3e 3f...

Page 9: ...9 figures 4a 4b...

Page 10: ...10 KOOS 4c 4d...

Page 11: ...11 figures 4e...

Page 12: ...12 KOOS 5a 5b...

Page 13: ...de seguridad KOOS 2 Ajustes previos 3 Instalaci n de la silla en el autom vil 4 Instalaci n del beb en la silla de seguridad 5 Instalaci n de KOOS en un cochecito Atenci n Recomendaciones Mantenimien...

Page 14: ...il manifiesta que los asientos est n previstos para la instalaci n de sillas del tipo Universal la compatibilidad es total Usted tambi n puede utilizar su KOOS con cualquiera de los chasis de JAN que...

Page 15: ...el autom vil que vaya a ser montado Es muy importante no utilizar productos de segunda mano ya que JAN s lo puede garantizar la total seguridad en art culos usados por su primer comprador Con el fin...

Page 16: ...ermedia En esta posici n el asa queda integrada con la carcasa Posici n 3 Transporte Posici n para instalar y quitar la silla en un chasis de JAN o la base ISOfix y para transporte 2b Su silla de segu...

Page 17: ...TO Posici n antivuelco cuando viaja en el autom vil Para cambiar de posici n presione ambos pulsadores 10 sobre la em pu adura 2d y gire el asa hasta la posici n deseada Elecci n de la plaza donde ins...

Page 18: ...encima de los pies del beb y abr chela Introduzca la parte abdominal del cintur n del autom vil por las ranuras 1 en los laterales de la carcasa La parte del cintur n de hombros del autom vil la debe...

Page 19: ...caracter sticas de seguridad del sistema Nunca a adir un colch n almohada o relleno extra para mayor co modidad del ni o ya que modificar a las caracter sticas de seguridad del sistema Compruebe que l...

Page 20: ...eriodos mientras la silla no est en uso c brala o gu rdela en el compartimiento porta equipajes Lave las partes de pl stico con agua templada y jab n secando pos teriormente todos los componentes conc...

Page 21: ...de instrucciones y en las etiquetas de lavado as como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario La etiqueta que contiene el n mero de chasis de su modelo no debe ser arrancada bajo nin...

Page 22: ...22 KOOS...

Page 23: ...ing your KOOS safety seat 2 Adjustments before use 3 Installing the seat in the car 4 Putting the baby into the safety seat 5 Installing KOOS in a pushchair Warning Recommendations Maintenance Informa...

Page 24: ...anufacturer states that car seats can take Universal type seats they are totally compatible You can also use your KOOS with any JAN chassis that has the PRO FIX system Part list Abdominal seat belt sl...

Page 25: ...ich it is going to be fitted It is very important not to use second hand products as JAN can only guarantee complete safety with items used by their first bu yer In order to protect your baby adequate...

Page 26: ...y seat has been designed with the latest safety devel opments in mind and has been tested under the toughest conditions It has the following features Installation in cars Car seat belt locking feature...

Page 27: ...O Non rollover position when travelling in the car To change the position press both buttons 10 on the handle 2d and turn the handle to the required position Choosing where to install the safety seat...

Page 28: ...eet and fasten it Insert the abdominal part of the seat belt through the slots 1 on the sides of the frame The shoulder part of the vehicle seat belt should be passed behind the safety seat Turn the h...

Page 29: ...f the system s safety features Never add a mattress pad pillow or extra padding to make it more comfortable for the child as this will alter the safety characteristics of the system Check that the sea...

Page 30: ...t is not in use cover it or store it in the boot Wash the plastic parts in warm soapy water and dry all the compo nents thoroughly The cover can be removed for washing for which you should follow thes...

Page 31: ...the instruction pages and on the care labels as well as faults caused by wear and tear through normal use and daily handling The label displaying the chassis number of the model should never be taken...

Page 32: ...32 KOOS...

Page 33: ...votre si ge auto KOOS 2 R glages pr alables 3 Installation du si ge dans la voiture 4 Installation du b b dans le si ge auto 5 Installation de KOOS sur une poussette Attention Recommandations Entreti...

Page 34: ...pour l installation de si ges autos de type Universel la compatibilit est totale Vous aussi vous pouvez utiliser votre KOOS avec n importe quel ch ssis de JAN disposant du syst me PRO FIX Liste des p...

Page 35: ...que votre KOOS s adapte la voiture o il sera mont Il est tr s important de ne pas utiliser d articles d occasion puisque seul JAN peut garantir la totale s curit des articles utilis s par le premier a...

Page 36: ...tenant compte des derni res avanc es en mati re de s curit et il a t test dans les conditions les plus dures Il dispose des prestations suivantes Installation dans la voiture Blocage de la ceinture de...

Page 37: ...ez le Position 4 AUTO Position anti basculement lorsqu il voyage dans l automobile Pour changer de position appuyez sur les deux boutons poussoir 10 de la poign e 2d et faites pivoter la poign e jusqu...

Page 38: ...b b et bouclez la Introduisez la partie abdominale de la ceinture de l automobile dans les encoches 1 situ es sur les c t s lat raux de la coque Vous devez faire passer la ceinture d paules de l autom...

Page 39: ...t me Ne jamais rajouter un matelas un oreiller ou un rembourrage extra pour am liorer le confort de l enfant car cela modifierait les carac t ristiques du syst me de s curit V rifiez que le si ge a t...

Page 40: ...pas utilis couvrez le ou gardez le dans le comparti ment porte bagages Lavez les parties en plastique l eau ti de et au savon en s chant ensuite tous les composants consciencieusement Le rev tement p...

Page 41: ...de lavage de m me que les l ments us s par une utilisation normale et journali re L tiquette qui contient le num ro du ch ssis de votre mod le ne doit tre arrach e sous aucun pr texte elle contient de...

Page 42: ...42 KOOS...

Page 43: ...itssitz KOOS kennen 2 Einstellungen 3 Einbau des Autositzes im Wagen 4 Einsetzen des Kindes in den Autositz 5 Verwendung des KOOS Autositzes auf einem Wagengestell Achtung Empfehlungen Wartung und pfl...

Page 44: ...itze f r die Unterbringung von Kindersitzen des Typs Universal eignen ist von einer Kompatibilit t auszugehen Sie k nnen Ihren KOOS auch mit jedem anderen mit dem PRO FIX Verankerungssystem ausgestatt...

Page 45: ...Ihr Kind korrekt gesch tzt ist und bequem und sicher angeschnallt im Auto mitgef hrt werden kann sollten Sie unter allen Umst nden die folgenden Hinweise beachten Von gr ter Bedeutung ist es keine ge...

Page 46: ...der neuesten Er kenntnisse im Bereich Sicherheit entwickelt und unter strengsten Testbedingungen erfolgreich gepr ft Er bietet Ihnen die folgenden Plus Punkte Unterbringung im Auto Blockierung des Fah...

Page 47: ...dr cken Sie auf beide Druckkn pfe 10 auf dem Handgriff 2d und drehen den B gel bis zur gew nschten Posi tion Hinweise zur Aufstellung des Autositzes Eine korrekte Unterbringung des Autositzes in Ihre...

Page 48: ...en Sie es F hren Sie den Beckenabschnitt des Autogurtes durch die Schlitze 1 in die Seiten des Geh uses ein Der Abschnitt des Schultergurtes des Autos muss hinter dem Sitz entlang laufen Drehen Sie d...

Page 49: ...tems abh ngt F gen Sie nie ein Polster Kissen oder eine zus tzliche F llung f r die gr ere Bequemlichkeit Ihres Kindes hinzu da Sie die Eigenschaften des Sicherheitssystems ver ndern w rden Korrekten...

Page 50: ...lung aussetzen Besser ist es den Sitz abzu decken oder im Gep ckraum mitzuf hren Plastikteile mit lauwarmem Seifenwasser reinigen und anschlie end alle Einzelteile gut abtrocknen Die Polstereinlagen k...

Page 51: ...aus geschlossen ebenso wie die Verschlei teile durch normalen Gebrauch und t glichen Umgang Das Etikett das die Fahrgestellnummer Ihres Modells enth lt darf un ter keinen Umst nden abgerissen werden...

Page 52: ...52 KOOS...

Page 53: ...rezza KOOS 2 Regolazioni previe 3 Installazione del seggiolino in automobile 4 Posizionamento del bambino nel seggiolino di sicurezza 5 Installazione di KOOS in una carrozzina Attenzione Raccomandazio...

Page 54: ...isposti per installare i seggiolini del tipo Universale la compatibilit assoluta L utilizzo di KOOS previsto con tutti i telai della JAN dotati del sistema PRO FIX Lista degli elementi Passaggio della...

Page 55: ...articoli di seconda mano giacch la JAN pu garantire l assoluta affidabilit solo per gli articoli acquistati per la prima volta Allo scopo di proteggere adeguatamente il bambino assicurando comfort e...

Page 56: ...gressi in materia di sicurezza essendo inoltre stato sottoposto a prove molto severe Offre le prestazioni elencate di seguito Installazione nel veicolo Regolazione della cintura di sicurezza dell aut...

Page 57: ...4 AUTO Posizione anti rotazione quando viaggia in auto mobile Per cambiare posizione premere entrambi i bottoni 10 sull impugna tura 2d e girare il manico fino alla posizione desiderata Scegliere il...

Page 58: ...sopra i piedi del bambino e agganciarla Introdurre la parte addominale della cintura dell automobile at traverso i passanti 1 sui fianchi del telaio La parte della cintura pettorale dell automobile v...

Page 59: ...tegrante delle specifiche del medesimo Non aggiungere mai un materassino cuscino o imbottitura extra per una maggiore comodit del bambino dato che modificherebbe le caratteristiche di sicurezza del si...

Page 60: ...er periodi lunghi quando il seggiolino non si usa coprirlo o metterlo nel bagagliaio Lavare le parti di plastica con acqua tiepida e sapone asciugando poi tutti gli elementi scrupolosamente Il rivesti...

Page 61: ...sulle eti chette per il lavaggio Lo stesso vale per i danni dovuti all usura in caso di utilizzo prolungato L etichetta che contiene il numero di telaio del modello non deve esse re rimossa in nessun...

Page 62: ...62 KOOS...

Page 63: ...er a cadeira de seguran a KOOS 2 Ajustes pr vios 3 Instala o da cadeira no autom vel 4 Coloca o do beb na cadeira de seguran a 5 Instalar o KOOS num carrinho Aten o Recomenda es Manuten o Informa o so...

Page 64: ...os assentos est o previstos para a instala o de cadeiras do tipo Universal a compatibilidade total Pode utilizar tamb m o seu KOOS com qualquer dos chassis da JAN que disponha do sistema PRO FIX Lista...

Page 65: ...vel em que deseja instal lo muito importante n o utilizar produtos de segunda m o j que a JAN s pode garantir a seguran a total nos artigos usados pelo primeiro comprador Para proteger o beb adequada...

Page 66: ...e seguran a KOOS foi concebida tendo em conta os lti mos avan os em mat ria de seguran a e foi testada nas condi es mais duras Possui as seguintes caracter sticas Instala o no ve culo Bloqueio do cint...

Page 67: ...4 AUTO Posi o anti inclina o quando viaja em autom vel Para mudar de posi o pressione ambos os bot es de press o 10 sobre a pega 2d e rode a pega at posi o pretendida Escolher o local de instala o da...

Page 68: ...do cinto do autom vel por cima dos p s do beb e aperte a Introduza a parte abdominal do cinto do autom vel pelas ranhu ras 1 nas laterais da carca a A parte do cinto de ombros do autom vel deve ser p...

Page 69: ...r sticas de seguran a do sistema Nunca acrescentar um colch o almofada ou enchimento extra para maior comodidade da crian a j que modificaria as caracter sticas de seguran a do sistema Verifique se a...

Page 70: ...sto ao sol durante per odos prolongados Quando a cadeira n o estiver a ser utilizada cubra a ou guarde a no porta bagagem Lave as partes de pl stico com gua t pida e sab o e seque bem todos os compone...

Page 71: ...tru es e nas etique tas de lavagem assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento di rio A etiqueta que cont m o n mero de chassis do seu modelo n o deve ser removida sob nenhum pre...

Page 72: ...72 KOOS...

Page 73: ...eidsstoeltje 2 Voorbereidende aanpassingen 3 Plaatsing van het zitje in de wagen 4 Het kind in het veiligheidszitje plaatsen 5 De KOOS op een kinderwagen monteren Opgelet Aanbevelingen Onderhoud Infor...

Page 74: ...fabrikant aangeeft dat de zittingen geschikt zijn voor universele zitjes is de KOOS volledig compatibel U kunt uw KOOS ook gebruiken met om het even welk frame van JAN dat is uitgerust met het PRO FIX...

Page 75: ...n tweedehandsproducten ge bruikt JAN kan enkel de absolute veiligheid van zijn producten waarborgen bij de eerste koper Om uw kind afdoende te beschermen en zijn comfort en immobilisering in de wagen...

Page 76: ...werden de nieuwste ontwikkelingen op het gebied van veiligheid ge ntegreerd en werden zware tests uitgevoerd Dit zijn de mogelijkheden van het zitje Plaatsing in de auto Blokkering van de autogordel w...

Page 77: ...Om van stand te wijzigen dienen beide knoppen 10 op het hengsel 2d te worden ingedrukt en moet het handvat in de gewenste stand worden gedraaid Keuze van de installatieplaats van het veiligheidszitje...

Page 78: ...n de autogordel boven langs de voeten van de baby en maak hem vast Haal het buikgedeelte van de autogordel door de uitsparingen 1 aan de zijkanten van de romp Het deel van de schoudergordel van de aut...

Page 79: ...van de beveiligingskenmer ken van het systeem Gebruik nooit een matras kussen of extra vulling ter comfort van uw kind aangezien dit de veiligheidseigenschappen van het systeem wijzigt Controleer of...

Page 80: ...e niet gebruikt dek het dan af of berg het op in de laadruimte Reinig de plastic onderdelen met lauw zeepwater droog daarna alle onderdelen zorgvuldig af De bekleding kan worden losgemaakt en gewassen...

Page 81: ...rmaal gebruik en dagelijkse hantering verslijten vallen buiten deze garantie Het etiket met het chassisnummer van uw model mag onder geen beding worden verwijderd want het bevat belangrijke informatie...

Page 82: ...82 KOOS...

Page 83: ...t med sikkerhetsstolen KOOS 2 Forh ndsjusteringer 3 Installasjon av stolen i bilen 4 Plassering av barnet i sikkerhetsstolen 5 Bruk av KOOS i en barnevogn Viktig Anbefalinger Vedlikehold Opplysninger...

Page 84: ...e bilseter Og installeres uten problem i alle biler som godtar stoler av Universal typen KOOS kan ogs brukes med alle JAN s vognrammer som har systemet PRO FIX Deleliste Beltef ring magebelte F ring b...

Page 85: ...r eller byttedeler JAN garanterer kun total sikkerhet for artikler som brukes av f rsteh ndskj per For garantere en optimal sikkerhet og komfort for barnet i bilen er det viktig at man overholder f l...

Page 86: ...r sikkerhet og testet under spesielt harde vilk r Den har f lgende egenskaper Installering i bilen Bilens sikkerhetsbelte kan blokkeres Stolen kan dermed strammes be dre og gir st rre stabilitet Stolr...

Page 87: ...l For endre innstillingen trykk begge knappene 10 nederst p sidene 2d og vri h ndtaket til nsket posisjon Hvor er det best installere sikkerhetsstolen En korrekt plassering av sikkerhetsstolen i bilen...

Page 88: ...tolen i bilsetet F r bilbeltets spenne over barnets f tter og fest den F r bilbeltets magedel gjennom pningene 1 p sidene av sto len Bilbeltets skulderdel skal f res bak stolen Vri h ndtaket 6 til inn...

Page 89: ...k m det nye alltid v re et originaltrekk Legg aldri til en madrass pute eller annet fyll for kt komfort for barnet da dette vil endre systemets sikkerhetsegenskaper Sjekk at stolen er blitt korrekt pl...

Page 90: ...r sollys over lengre perioder N r stolen ikke er i bruk dekk den til eller oppbevar den i bagasjerommet Vask plastdelene i lunkent vann og s pe og t rk dem godt Trekket kan demonteres for vask G frem...

Page 91: ...og vaskelappene samt slitasje av elementene grunnet vanlig og daglig bruk Lappen som inneholder rammenummeret til din modell m ikke under noen omstendigheter rives av da den inneholder viktige opplys...

Page 92: ...92 KOOS...

Page 93: ...nna din KOOS s kerhetsstol 2 F rjusteringar 3 Installation av s kerhetssitsen i bilen 4 Placering av babyn i s kerhetssitsen 5 Ins ttning av KOOS i en barnvagn Observera Rekommendationer Underh ll In...

Page 94: ...tt bils tena r gjorda f r montering av babysitsar typ Universalmodell verensst mmer de fullst ndigt Du kan dessutom anv nda KOOS med vilken som helst av JAN s vagnst llningar som r utrustade med syste...

Page 95: ...rahandsvaror eftersom JAN endast garanterar en total s kerhet av produkter som an v nds f r f rsta g ngen I syfte att skydda din baby p ett l mpligt s tt och f rs kra dig om att den sitter bekv mt och...

Page 96: ...aste utvecklingen inom s kerhetssektorn och har testats under de h rdaste f rh llanden KOOS erbjuder dig f ljande prestationer Installation i fordonet Blockering av bilb ltet f r att kunna dra t sitse...

Page 97: ...v lter vid f rd i bil F r att ndra l ge tryck p b da tryckknapparna 10 p handtaget 2d och vrid det till nskat l ge Val av s te f r placering av s kerhetssitsen Ett korrekt val av platsen i bilen d r s...

Page 98: ...ddet p bilens s te Dra bilens s kerhetsb lte ver barnets ben och kn pp sp nnet Dra bilb ltets h ftdel genom springorna 1 p babyskyddets si dor Bilb ltets axelb ltesdel ska sedan dras bakom babyskyddet...

Page 99: ...av s kerhetssystemet Anv nd aldrig en extra dyna kudde eller utfyllnad f r barnets be kv mlighet eftersom detta skulle ndra s kerhetssystemets egen skaper Kontrollera att s kerhetssitsen placerats p r...

Page 100: ...N r sitsen inte anv nds t ck ver den eller f rvara den i bakluckan Tv tta plastdelarna med tv l och ljummet vatten och torka d refter noggrant alla delar Tygkl dseln kan avmonteras f r separat tv tt...

Page 101: ...krifter som beskrivs i bruksanvisningen och p tv ttetiketterna eller p grund av vanligt slitage genom anv nd ning Etiketten d r chassinumret f r din modell anges f r under inga omst n digheter avl gsn...

Page 102: ...102 KOOS...

Page 103: ...103 p 104_ 105_ 106_ 106 107_ 108_ 108_ 109_ 109_ 110_ 110_ 111_ 1 KOOS 2 3 4 5 KOOS...

Page 104: ...104 KOOS 1_ 2_ 3_ 4_ 5_ Pro Fix JANE 6_ 7_ 8_ 9_ PRO FIX 10_ 11_ KOOS JANE 13 KOOS ECE 44 04 0 KOOS Universal KOOS JANE PRO FIX...

Page 105: ...105 p KOOS ECE 16 KOOS JANE JANE KOOS KOOS...

Page 106: ...106 KOOS 2a 2b KOOS ISOfix Pro Fix JANE 4 1 KOOS 2 KOOS 4 2c 1 2 3 JAN ISOfix KOOS 3...

Page 107: ...107 p 4 AUTO 10 2d KOOS 1 2 a b...

Page 108: ...108 KOOS 3a 3b 3c 3d 3e 3f 4a 4b 4c 4d 4e KOOS ISOfix 1 6 AUTO 2 8 7 3 4...

Page 109: ...109 p 5a 5b KOOS JANE PRO FIX JANE KOOS 9 5 KOOS...

Page 110: ...110 KOOS JANE 30 C KOOS JANE www jane es...

Page 111: ...111 p 23 2003 10 JAN www jane es...

Page 112: ...112 KOOS...

Page 113: ...g venlik koltu unuzu tan y n 2 n ayarlar 3 Koltu un arabaya tak lmas 4 Bebe in emniyet koltu una yerle tirilmesi 5 KOOS un bebek arabas na tak lmas Dikkat neriler Bak m Garanti hakkindaki bilgiler 11...

Page 114: ...r n Universal tipte emniyet koltuklar n tak lmas na uygun oldu unu belirtmi se uyumluluk tam olacakt r KOOS unuzu PRO FIX sistemine sahip b t n JAN kasalarla da kullanabilirsiniz Par a Listesi Kar n k...

Page 115: ...i neririz JAN yaln zca ilk al c s taraf ndan kullan lan e yalarda tam g ven li i garanti edebildi i i in ikinci el r nlerin kullan lmamas b y k nem ta maktad r Bebe i uygun ekilde korumak ve otomobild...

Page 116: ...ik koltu unuz g venlikle ilgili en son ilerlemeler dikka te al narak tasarlanm ve en zor artlar alt nda test edilmi tir unlar g zetin Araca yerle tirme Koltu un daha sa lam duracak ekilde gerilmesi i...

Page 117: ...nleyici konum Konumu de i tirmek i in tutacak 2d zerindeki d melerin 10 her ikisine de bas n ve sap istedi iniz konuma d nd r n G venlik koltu unun tak laca yerin se ilmesi Otomobil i erisinde G venli...

Page 118: ...as n bebe in ayaklar zerinden ge irin ve ba lay n Otomobil kemerinin kar n b lgesi k sm n er evenin yan k s mla r ndaki deliklere 1 sokun Otomobil kemerinin omuz k s mlar g venlik koltu unun arkas n d...

Page 119: ...g venlik sisteminin bir par as n olu turmaktad r Sistemin emniyet zelliklerini bozaca i in bebe inizin rahatl n artt rmak amac yla minder yast k veya dolgu kullanmay n Koltu un d zg n yerle tirildi in...

Page 120: ...g ne e maruz b rakmay n kullanmad n z zaman larda koltu un zerini rt n ve bagaja kald r n Plastik k s mlar l k su ve sabunla y kay n daha sonra b t n bile en leri tamamen kurutun Y kamak istedi inizde...

Page 121: ...al ve g nl k kulla n m neticesinde ortaya kan unsurlar i bu garantinin kapsam d nda tutulmu tur Modelinize ait asi numaras n n bulundu u etiket nemli bilgiler i er mesinden dolay hi bir durumda yerind...

Page 122: ...122 KOOS...

Page 123: ...1 L r din KOOS autostol at kende 2 Forudg ende justeringer 3 Installation af stolen i bilen 4 Anbringelse af baby i sikkerhedsstolen 5 Installation af KOOS i et barnevognsstel Obs Anbefalinger Vedlige...

Page 124: ...henblik p at kunne montere stole af Universaltypen betyder dette at kompatibiliteten er fuldst ndig De kan ligeldes bruge Deres KOOS sammen med en hvilken som helst af stellene fra JAN der er udstyret...

Page 125: ...ntere Deres KOOS i den bil hvor den skal endeligt mon teres Med henblik p at beskytte Deres baby og samtidigt sikre babys komfort og rigtige fastg relse i bilen er det n d vendigt at overholde nedenst...

Page 126: ...skridt indenfor sikkerhed indarbejdet og er blevet efterpr vet og testet under de h rdeste betingelser og omst ndigheder Stolen er udstyret med nedenst ende egenskaber Installation i bilen Blokering...

Page 127: ...nskede position Valg af det sted hvor sikkerhedsstolen nskes installeret Et korrekt valg af det sted hvor sikkerhedsstolen skal installeres i bi len formindsker risikoen for at Deres baby bliver udsat...

Page 128: ...det p bilens sikkerhedssele hen over barnets f dder og sp nd det fast F r hoftedelen af bilens sikkerhedssele gennem bningerne 1 i siderne p autostolen F r skulderdelen af bilens sikkerhedssele bag om...

Page 129: ...greret del af systemets sikker hedsegenskaber Anbring ikke en ekstra hynde pude eller andet fyld i autostolen for at barnet skal sidde mere bekvemt da systemets sikkerhedskoncept derved ndres Kontroll...

Page 130: ...kte sol i et l ngerevarende tidsrum Hvis stolen ikke er i brug b r den d kkes til eller gemmes i bagagerummet Plastikdelene kan vaskes af med lunkent vand og s be hvorefter hver enkelt del aft rres om...

Page 131: ...af reglerne for sikkerhed og vedligeholdelse beskrevet i brugervejledningen og va skeanvisningerne p etiketterne Garantien omfatter heller ikke dele som slides ved normal og daglig brug Bem rk For at...

Page 132: ...132 KOOS...

Page 133: ...133 NIK 1 KOOS 2 3 4 5 KOOS 134_ 135_ 136_ 136 137_ 138_ 138_ 139_ 139_ 140_ 140_ 141_...

Page 134: ...134 KOOS KOOS JAN 18 13 KOOS E E 44 04 0 3 KOOS KOOS JAN PRO FIX 3 PRO FIX JAN 3 PRO FIX 1_ 2_ 3_ 4_ 5_ 6_ 7_ 8_ 9_ 10_ 11_...

Page 135: ...135 NIK KOOS 16 KOOS JAN JAN KOOS KOOS...

Page 136: ...136 KOOS 2 2a 4 2c 1 2 3 JAN ISOfix 2b KOOS ISOfix 3 PRO FIX JAN 4 1 KOOS KOOS 3...

Page 137: ...137 NIK 4 AUTO 10 2d KOOS 1 KOOS 2 a b...

Page 138: ...138 KOOS 3a 3b 3c 3d 3e ISOfix KOOS 1 6 AUTO 2 8 7 3f 4a 4b 4c 4d 4e 3 4...

Page 139: ...139 NIK JAN KOOS JAN PRO FIX KOOS 9 5a 5b 5 KOOS...

Page 140: ...140 KOOS KOOS ISOfix KOOS 30 C JAN www jane es KOOS...

Page 141: ...141 NIK 23 2003 10 JAN www jane es...

Page 142: ...142 KOOS...

Page 143: ...w j fotelik samochodowy KOOS 2 Czynno ci wst pne 3 Monta fotelika w samochodzie 4 Przypi cie dziecka w foteliku 5 Monta fotelika KOOS na podwoziu w zka Uwaga Wskaz wki Konserwacja Informacja gwarancyj...

Page 144: ...enia zosta y przystosowane do instalacji fotelik w typu uniwersalnego mo na mie pewno e s one w pe ni kompatybilne Istnieje tak e mo liwo mocowania fotelika KOOS na dowolnym podwoziu marki JAN wyposa...

Page 145: ...zanym jest upewnienie si czy pojazd w kt rym zamierzamy zainstalowa fotelik KOOS nadaje si do tego celu Niezwykleistotn spraw jestniekorzystaniezfotelik wkupionych z drugiej r ki Nale y przy tym pami...

Page 146: ...cechami Mocowanie fotelika w samochodzie Zastosowanie blokady samochodowego pasa bezpiecze stwa pozwala na mocniejsze przypi cie fotelika co zapewnia jego wi ksz stabilno Mo liwo dostosowania korpusu...

Page 147: ...AUTO Pozycja zabezpieczaj ca przed wywr ceniem si fo telika w samochodzie Aby zmieni pozycj nale y wcisn obydwa przyciski 10 znajduj ce si na r czce 2d i ustawi uchwyt w wybranej pozycji Wyb r pozycj...

Page 148: ...twa nad nogami dziecka po czym zapi pas Przeci gn biodrow cz samochodowego pasa bezpiecze stwa przez prowadnice 1 umieszczone po bokach korpusu Poprzeczny odcinek samochodowego pasa bezpiecze stwa nal...

Page 149: ...nie nale y umieszcza adnego typu poduszki materacyka lub innego przedmiotu w celu zwi kszenia wygody dziecka gdy wp ywa to na zmian charakterystyki bezpiecze stwa systemu Sprawdzi czy fotelik zosta p...

Page 150: ...dzia aniem promieni s o necznych W okresie jego nieu ywania zaleca si przykrycie go lub przechowywanie w baga niku Wszystkie plastikowe cz ci myjemy letni wod z myd em a na st pnie dok adnie wycieramy...

Page 151: ...je r wnie cz ci podlegaj cych normalnemu zu yciu zwi zanemu z codzienn eksploatacj Pod adnym pozorem nie nale y odrywa tabliczki z numerem podwozia modelu poniewa zawiera ona wa ne informacje Uwaga Ab...

Page 152: ...152 KOOS...

Page 153: ...e va e varnostne lupinice KOOS 2 Predhodne nastavitve 3 Vgradnja sede a v avtomobil 4 Namestitev dojen ka na varnostni sede 5 Vgradnja sede a KOOS v vozi ek OPOZORILA PRIPORO ILA VZDR EVANJE Informaci...

Page 154: ...so sede i predvideni za vgradnjo sede ev tipa Universal je kompatibilnost popolna Sede KOOS lahko uporabite tudi s katerimkoli JAN jevim ogrodjem opremljenim s sistemom PRO FIX Seznam sestavnih delov...

Page 155: ...vate vgraditi Da bi va ega dojen ka ustrezno za itili in mu zagotovili udobje in primerno podporo v avtomobilu upo tevajte naslednja navodila Zelo pomembno je da ne uporabljate izdelkov iz druge roke...

Page 156: ...nostnega sede a KOOS smo upo tevali zadnje novosti med napredki na podro ju varnosti in ga testirali v izredno te kih pogo jih Nudi vam naslednje Vgradnja v vozilo Zablokirani avtomobilski varnostni p...

Page 157: ...o a da se otrok prevrne medtem ko potujete z avtomobilom Da bi zamenjali polo aj pritisnite oba gumba 10 na spodnjem delu ro aja 2d ter obrnite ro aj do eljenega polo aja Izbira mesta vgradnje varnost...

Page 158: ...ki sede Potegnite zaponko avtomobilskega pasu nad dojen kovimi noga mi in jo zapnite Vstavite trebu ni del avtomobilskega pasu skozi re e 1 ki se na hajajo na stranskih delih ogrodja Ramenski del avto...

Page 159: ...i del varnostnih karakteristik celega sis tema Nikoli ne dodajajte vzmetnice blazine ali dodatno oblazinjenje za ve jo udobnost otroka saj to spremeni varnostne zna ilnosti siste ma Preverite e je sed...

Page 160: ...ne pu ajte dolgo asa na soncu Kadar sede a ne uporabljate ga pokrijte ali shranite v prtlja niku Plasti ne dele operite z mla no vodo in blagim pralnim sredstvom nato pa vse dele temeljito osu ite Ob...

Page 161: ...Prav tako ni vklju ena obraba izdelka ki nastane zaradi vsakodnevne normalne uporabe Etiketa vsebuje tevilko podvozja va ega modela in druge pomembne informacije zato v nobenem primeru se ne sme odtr...

Page 162: ...162 KOOS...

Page 163: ...bezpe nostnou autoseda kou KOOS 2 vodn nastavenie 3 Nain talovanie autoseda ky do auta 4 Prip tanie die a a do autoseda ky 5 Pou vanie autoseda ky KOOS v ko ku UPOZORNENIE ODPOR ANIA DR BA Inform cie...

Page 164: ...al ciu seda iek typu Universal kompatibilita je absol tna Autoseda ku KOOS m ete tie pou va na ak ko vek podvozok JAN ktor je vybaven syst mom PRO FIX Zoznam dielov Otvor na prevle enie bru n ho popru...

Page 165: ...ste si preverili i je mo n nain talova KOOS do dan ho auta JAN odpor a vymeni autoseda ku KOOS za nov ak bola vy staven prudk m pnutiam sp soben m dopravnou nehodou Na adekv tnu ochranu die a a jeho p...

Page 166: ...ky v oblasti bezpe nosti a bola testovan v najn ro nej ch podmien kach M nasleduj cu charakteristiku In tal cia v aute Zablokovanie bezpe nostn ho p su auta umo uje v iu stabilitu pri upevnen autoseda...

Page 167: ...loha ktor br ni prevrhnutiu pri cestovan automo bilom Na zmenu polohy stla te oba tla idl 10 na rukov ti 2d y posu te ju do elanej polohy Vo ba miesta na nain talovanie autoseda ky Spr vna vo ba umies...

Page 168: ...zidla ponad nohy die a a a zapnite ju Prevle te n bru n as p su automobilu cez otvory 1 na bokoch kostry N plecn as p su mus prech dza poza seda ku Oto te rukov 6 do polohy AUTO i e do polohy najviac...

Page 169: ...as bezpe nostn ho syst mu Na zv enie pohodlia die a nikdy nepodkladajte vank om dekou ani inou v pl ou preto e to m vplyv n bezpe nostn vlastnosti syst mu Skontrolujte i bola autoseda ka spr vne umie...

Page 170: ...R ANIA Po ah nevystavujte dlhodobo slnku Pokia autoseda ku nepou va te prikryte ju alebo ju ulo te do kufra vozidla Pl stov diely um vajte vla nou vodou a mydlom a po umyt ich d kladne osu te Po ah je...

Page 171: ...pou itie a na t tkoch s prac mi znakmi ani na opotrebovanie sp soben be n m pou van m a ka dodennou manipul ciou t tok s v robn m slom modelu kostry v iadnom pr pade neodliepaj te obsahuje d le it inf...

Page 172: ...172 KOOS...

Page 173: ...oji bezpe nostn autoseda ku KOOS 2 vodn se zen 3 Instalace autoseda ky do vozidla 4 P ipout n d t te do autoseda ky 5 Mont autoseda ky KOOS do ko rku UPOZORN N DOPORU EN DR BA Informace o z ruce 174_...

Page 174: ...adla jsou uzp sobena pro instalaci seda ek typu Universal kompatibilita je pln Autoseda ku KOOS m ete t pou vat na jak koliv podvozek JAN kter m syst m PRO FIX Seznam d l Pr chodka pro b i n p s Pr ch...

Page 175: ...automobilu do kter ho ji zam l te namontovat Je velmi d le it nepou vat v robky z druh ruky proto e JAN m e garantovat naprostou bezpe nost pouze u v robk pou va n ch prvn m kupuj c m Pro odpov daj c...

Page 176: ...e nosti a byla testov na v nejn ro n j ch podm nk ch M n sleduj c charakteristiky Mont do vozidla Zablokov n bezpe nostn ho p su automobilu umo uje v t stabilitu p i upnut seda ky Korpus je uzp soben...

Page 177: ...ha proti p evr cen p i j zd ve vozidle Zm nu polohy madla provedete stisknut m obou pojistek 10 na jeho rukojeti 2d a nastaven m madla do po adovan polohy Volba m sta pro nainstalov n autoseda ky Spr...

Page 178: ...a sedadlo vozidla P et hn te automobilov p s p es autoseda ku v rovni nohou d t te a zapn te ho Prot hn te bedern st automobilov ho p su vod tky 1 po stra n ch sko epiny autoseda ky Ramenn st automobi...

Page 179: ...o syst mu Nikdy nevkl dejte dnou matraci pol t ani jinou v pl do seda ky pro v t pohodl d t te abyste nenaru ili bezpe nostn vlastnos ti syst mu Zkontrolujte zda je autoseda ka spr vn um st na Ujist t...

Page 180: ...nevystavujte dlouhodob slunci Pokud autoseda ku nepou v te zakryjte ji nebo ji ulo te do zavazadlov ho prostoru Um lohmotn sti um vejte vla nou vodou a m dlem potom pe liv osu te v echny sti Potah lz...

Page 181: ...t tk ch s pokyny k pran ani na d ly opot eben b n m ka dodenn pou it m t tek na kter m je vyzna eno slo podvozku va eho modelu se nesm v dn m p pad odstra ovat proto e obsahuje d le it informace Pozor...

Page 182: ...182 KOOS...

Page 183: ...biztons gi b bihordoz t 2 El k sz 3 A biztons gi l s beszerel se a g pkocsiba 4 A csecsem elhelyez se a biztons gi l sben 5 KOOS haszn lata gyerekkocsival Figyelmeztet s Egy b haszn lati tan csok Kar...

Page 184: ...s g vel Ennek ellen re a gy rt k kihangs lyozz k az Univerz lis biztons gi l sek t k letes hat sfok t A KOOS biztons gi l s haszn lhat minden PRO FIX rendszer JAN gyerekkocsi alv zzal Az l s tartoz ka...

Page 185: ...biztons gi l st a g pkocsiban ahova be ll t sra ker l Fontos hogy ne alkalmazzon haszn lt term keket mert JAN csak az els v s rl nak tudja biztos tani a teljes jog garanci t A csecsem biztons g nak s...

Page 186: ...l s formatervez se a legaktu lisabb biztons gi szempontokon alapult Ig nyes tesztpr b kon esett t s a k vetkez tulajdons gokkal rendelkezik Be ll t s a g pkocsiba A kocsi biztons gi v nek blokkol sa l...

Page 187: ...h tra 4 es helyzet AUTO Billen sg tl helyzet a g pkocsiban t rt n uta z shoz A helyzet megv ltoztat s hoz nyomja be a kar alj n 2d tal lhat k t kiold gombot 10 s k zben hajtsa a sz ll t kart a k v nt...

Page 188: ...atolja be Vezesse t a g pkocsi biztons gi v nek hasp ntj t a v z oldalain tal lhat v gaton 1 A g pkocsi biztons gi v nek v llp ntj t a b bihordoz h tolda l n kell tvezetni Hajtsa a sz ll t kart 6 az A...

Page 189: ...rendszernek Soha ne tegyen a b bihordoz ba k l n matracot p rn t vagy b l st a gyermeke k nyelme rdek ben ugyanis ezzel megv ltoztatn a biztons gi rendszer jellemz it Ellen rizze a biztons gi l s hely...

Page 190: ...ssz ideig a napon Amikor nem hasz n lja takarja le vagy helyezze a csomagtart ba Tiszt tsa meg a muanyag alkatr szeket szappanos langyos v zzel majd alaposan sz r tsa meg Az l shuzat leh zhat s moshat...

Page 191: ...s k rokra sem pedig az alkot r szek ltal nos haszn latb l s mindennapi m k d sb l sz rm z kop s ra A c mk t amin a modell v zsz ma szerepel semmif le indokb l nem lehet elt vol tani ugyanis fontos in...

Page 192: ...192 KOOS...

Page 193: ...Martelo 2 4 Tel 952 31 91 31 PALMA DE MALLORCA C Gremio Zapateros 51 Pol Ind Son Castell Tel 971 43 08 60 SEVILLA C Feria 73 Tel 954 90 23 79 VALENCIA C Borrull 27 Tel 96 392 10 79 ZARAGOZA C Conde d...

Page 194: ...194 KOOS...

Page 195: ...195...

Page 196: ...Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 1561 ECE R44 04 UNIVERSAL 13 kg...

Reviews: