background image

MINI CUNA COLECHO “BABYSIDE”

“BABYSIDE” MINI COT- COBED

MINI-BERCEAU CO-DODO “BABYSIDE”

MINI-WIEGE „BABYSIDE“

MINI CULLA CO-SLEEPING “BABYSIDE”

MINI BERÇO CO-SLEEPING “BABYSIDE”

БЕБЕШКО КРЕВАТЧЕ ПРИСТАВКА “BABYSIDE”

KREVETIĆ ZA BEBU UZ KREVET „BABYSIDE“

ΛΙΚΝΟ ΣΥΝ-ΚΟΙΜHΣΗΣ «BABYSIDE»

 “BABYSIDE” EGYÜTTALVÓS BABAÖBÖL

BG

BG

HR

HR

GR

GR

HU

HU

Summary of Contents for BABYSIDE

Page 1: ...INI COT COBED MINI BERCEAU CO DODO BABYSIDE MINI WIEGE BABYSIDE MINI CULLA CO SLEEPING BABYSIDE MINI BER O CO SLEEPING BABYSIDE BABYSIDE KREVETI ZA BEBU UZ KREVET BABYSIDE H BABYSIDE BABYSIDE EGY TTAL...

Page 2: ...2 Colecho Babyside C A B D E 1 2 3 6 1 2 3 6 A1 A2 A3 A6 A7 A5 A4 6 1 2 DESLIZAR PULSAR A8 A9 A10 2 1...

Page 3: ...de ser necesarias NOsubstituya las piezas por usted mismo Asegurarse que todos los dispositivos de montaje est n siempre convenientemente ajustados as como los mecanismos de bloqueo No utilizar nunca...

Page 4: ...pl stico queden encajadas en los orificios Debe o r los clics de seguridad Colocarlabarralargaintroduciendocadaextremoenlosencajesdepl sticohastaverqueelpinmet licosobresalgadenuevo Debeo rlos clics d...

Page 5: ...sionandoconunamanoelpinmet lico 1 yconlaotralas2patillasdepl stico 2 3 yfinalmenteretirar lapata 4 Coger la banda lateral de tejido y cubrir el soporte lateral de aluminio dando la vuelta por detr s h...

Page 6: ...n desple gadas en la posici n m s extendida 1 La mini cuna est lista para su uso desde este momento Para desmontar la mini cuna colecho proceder de la manera inversa DESPLEGADOY PLEGADO DE LA PATA MO...

Page 7: ...os velcros de la parte inferior de la base de la vestidura que se fijan en el marco inferior b Abrir las 2 cremalleras frontales situadas en cada lado de la ventana deslizar los pulsadores de cada ext...

Page 8: ...a a acoplar cumple con todas las especificaciones del montaje que se describe a continuaci n 1 Abrir completamente las 2 cremalleras hasta llegar al tope interior 2 Desbloquear cada extremo de la barr...

Page 9: ...raldelacamahastaqueelcolch ndelamini cuna entre en contacto con el colch n del adulto Ajustar firmemente las 2 correas de sujeci n a esta medida 7 En el caso de que las patas del colecho entren debajo...

Page 10: ...ser necesarias NOsubstituya las piezas por usted mismo USO DEL COJIN Consultar con su pediatra cuando debe empezar a utilizar el coj n TEMPERATURA DE LA HABITACI N ADVERTENCIAS Verificar la temperatur...

Page 11: ...rts and extra instructions if necessary DO NOTreplace the parts yourself Make sure that all the fastening devices are fully secure as well as the locking devices Never use the cover without the metal...

Page 12: ...click and the plastic side legs are slotted into the holes You should hear the safety clicks Fit the long bar by inserting each end into the plastic slots until the metal pin pops out again You shoul...

Page 13: ...singonehand topressthemetalpin 1 andtheotherhandtopressthe2plasticlegs 2 3 andthenremovetheleg 4 TakethesidefabricbandandcoverthealuminiumsidesupportturningthebandovertofindtheotherVelcropart frominsi...

Page 14: ...ded position 1 The mini cot is now ready for use To dismantle the co sleeping mini cot follow the same steps in reverse UNFOLDING AND FOLDINGTHE LEG CO SLEEPING MODE Use your thumb to slide the cover...

Page 15: ...s and unfasten the Velcro strips on the bottom of the upholstery attached to the base frame b Open the 2 front zips found on each side of the window slide the buttons on each end of the front bar outw...

Page 16: ...twards and with the other hand separate the end of the bar upwards repeat the operation on the opposite side to be able to open the window outwards 1 2 1 3 6 1 2 2 1 6 2 3 Min 42 cm Max 58 cm OPEN OPE...

Page 17: ...e new length Press the unlocking point conceal the leg and bring it into contact with the side of the bed until the mattress of the mini cot is touching the adult mattress Tighten the 2 fastening stra...

Page 18: ...ts and extra instructions if necessary DO NOTreplace the parts yourself USINGTHE CUSHION INSERT Consult your paediatrician about when to start using the cushion insert ROOMTEMPERATURE WARNINGS Check t...

Page 19: ...remplacez PAS les pi ces vous m me S assurer que tous les dispositifs de montage sont toujours correctement ajust s ainsi que les m canismes de blocage Ne jamais utiliser la housse sans la structure...

Page 20: ...rent dans les orifices Vous devez entendre les clics de s curit Placer la longue barre en introduisant chaque extr mit dans les encoches en plastique jusqu ce que le pin m tallique ressorte nouveau Vo...

Page 21: ...uyantavecunemainsurlepinm tallique 1 etavecl autreles2pattesenplastique 2 3 puisretirerlabarre 4 Prendre la bande lat rale en tissu et recouvrir le support lat ral en aluminium en faisant le tour par...

Page 22: ...lescopiques sont tou jours d pli es dans la position la plus tir e 1 partir de ce moment le mini berceau est pr t pour son utilisation Pour d monter le mini berceau co dodo proc der l inverse D PLIAG...

Page 23: ...tie inf rieure de la base de la housse fix s au cadre inf rieur b Ouvrir les 2 fermetures clair frontales situ es de chaque c t de la fen tre faire glisser les boutons de chaque extr mit de la barre f...

Page 24: ...peut uniquement utiliser ce mode si le lit o il va tre adapt est conforme toutes les sp cifications du montage d crites ci dessous 1 Ouvrir enti rement les 2 fermetures clair jusqu au butoir int rieur...

Page 25: ...et le r gler la nouvelle longueur Appuyer sur le d blocage cacher le pied et le mettre contre le lit jusqu ce que le matelas du mini berceau soit au contact du matelas des parents Serrer les 2 sangle...

Page 26: ...ssaire NEremplacez PAS les pi ces vous m me UTILISATION DE L OREILLER Consulter votre p diatre pour savoir quand il doit commencer utiliser un oreiller TEMP RATURE DE LA CHAMBRE MISES EN GARDE V rifie...

Page 27: ...zus tzliche Anweisungen falls erforderlich Tauschen Sie die Teile NICHTselbst aus Stellen Sie sicher dass alle Montagevorrichtungen sowieVerriegelungsmechanismen immer richtig eingestellt sind Verwend...

Page 28: ...herheitsklicken h ren Bringen Sie die lange Stange durch Einf hren jedes Endes in die Kunststoffrastungen an bis Sie sehen dass der Metallpin erneut hervorspringt Sie m ssen das Sicherheitsklicken h r...

Page 29: ...Hand und mit der anderen die 2 Kunststoffstifte 2 3 undschlie lichdasBeinherausziehen 4 NehmenSiedasseitlicheStoffbandundbedeckenSiedenseitlichenAluminiumhalter indemSieihnvonhintenumwickeln bis Sie...

Page 30: ...ausgefahren sind 1 Die Mini Wiege ist ab diesem Moment gebrauchsfertig Um das Beistellbett abzubauen gehen Sie auf umgekehrte Weise vor ENTRIEGELUNG UND ZUSAMMENKLAPPEN DES BEINS BEISTELLBETTMODUS Sc...

Page 31: ...er Basis vom Bezug los die am unteren Rahmen befestigt sind b ffnen Sie die 2 vorderen Rei verschl sse an jeder Seite des Fensters schieben Sie die Druckkn pfe an jedem Ende der Vorderstange nach au e...

Page 32: ...wenn das Bett wo es angeh ngt wird alle nachstehend beschriebenen Montagespezifikationen erf llt 1 ffnen Sie die 2 Rei verschl sse vollst ndig bis Sie den inneren Anschlag erreichen 2 Entriegeln Sie j...

Page 33: ...und bringen Sie es in Kontakt mit der Seite des Bettes bis die Matratze der Mini Wiege mit der Erwachsenenmatratze in Kontakt kommt Stellen Sie die 2 Befestigungsrie men fest auf dieses Ma ein 7 F r d...

Page 34: ...falls erforderlich Tauschen Sie die Teile NICHTselbst aus VERWENDUNG DES KISSENS Fragen Sie Ihren Kinderarzt wann Sie mit derVerwendung des Kissens beginnen sollten RAUMTEMPERATUR HINWEISE berpr fen S...

Page 35: ...ori istruzioni se necessarie NONsostituire gli elementi in autonomia Assicurati che tutti i dispositivi di montaggio e i meccanismi di blocco siano sempre correttamente fissati Non utilizzare mai il r...

Page 36: ...ell elemento in plastica non rimangono incastrate nei fori Si devono sentire i clic di sicurezza Posizionare la barra lunga introducendo ciascuna estremit negli alloggiamenti di plastica fino a che il...

Page 37: ...endoconunamanoilpinmetallico 1 econl altraidueelementidiplastica 2 3 Infinerimuoverelagamba Afferrare la banda laterale di tessuto e coprire il supporto laterale di alluminio girandola sul retro fino...

Page 38: ...RE aperte nella posizione pi estesa 1 Ora la mini culla pronta per l uso Per smontare la mini culla per co sleeping seguire lo stesso procedimento all inverso APERTA E CHIUSURA DELLA GAMBA MODALIT COS...

Page 39: ...velcri che si trovano nella parte inferiore della base del rivestimento fissati alla cornice inferiore b Apri le due cerniere frontali che si trovano su ciascun lato della finestrella Sposta le levett...

Page 40: ...are questa modalit solo se il letto rispetta tutte le specifiche di montaggio descritte di seguito 1 Aprire completamente le 2 cerniere fino ad arrivare al livello massimo interno 2 Sbloccare ciascuna...

Page 41: ...a e mettila in contatto con il lato del letto finch il materasso della mini culla non entra in contatto con il materasso dell adulto Regola fermamente le due cinghie di trattenuta su questa misura 7 N...

Page 42: ...zioni extra se necessarie NON sostituire gli elementi in autonomia USO DEL CUSCINO Chiedi al tuo pediatra quando iniziare a usare il cuscino TEMPERATURA DELLA STANZA AVVERTENZE Controllare la temperat...

Page 43: ...ubstitui o das pe as e instru es extra de forem necess rias N O substitua as pe as por si mesmo Certifique se de que todos os dispositivos de montagem est o sempre convenientemente ajustados assim com...

Page 44: ...encaixadas nos orif cios Deve ouvir os cliques de seguran a Colocarabarralongaintroduzindocadaextremidadenosencaixesdepl sticoat veropinomet licosobressaiadenovo Deve ouvir os cliques de seguran a Dep...

Page 45: ...ios de cada lateral pressionando com uma m o o pino met lico 1 e com a outra as 2 patilhas de pl stico 2 3 e finalmente retirarop 4 Pegarnatiralateraldetecidoecobrirosuportelateraldealum niodandoavolt...

Page 46: ...posi o mais alongada 1 O mini ber o est pronto para ser utilizado a partir desse momento Para desmontar o mini ber o co sleeping proceder da maneira inversa DESDOBRAGEM E DOBRAGEM DO P MODO CO SLEEPIN...

Page 47: ...olch o e despegar os velcros da parte inferior da base da vestidura que se fixam no quadro inferior b Abrir os 2 fechos de correr em cada lado da janela deslizar os bot es de cada extremo da barra fro...

Page 48: ...ilizar este modo se a cama qual se v acoplar cumpre com todas as especifica es de montagem que em seguida se descrevem 1 Abrir completamente os 2 fechos de correr at chegar ao limite interior 2 Desblo...

Page 49: ...p e coloc lo em contacto com a lateral da cama at que o colch o do mini ber o entre em contacto com o colch o do adulto Ajustar firmemente as 2 correias de fixa o a esta medida 7 No caso dos p s do co...

Page 50: ...extra de forem necess rias N Osubstitua as pe as por si mesmo USO DA ALMOFADA Consultar o seu pediatra sobre quando deve come ar a utilizar a almofada TEMPERATURA DO QUARTO ADVERT NCIAS Verificar a te...

Page 51: ...51 BABYSIDE JAN S A A B C D E A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 11 B1 A1 1 6 2 3 1 6 2 3 NO OK BG...

Page 52: ...52 2 2 A B PIN OK CLIP OK 2 A A A B...

Page 53: ...53 3 1 2 3 4 2 VELCRO INSIDE...

Page 54: ...54 STOP 1 Uso como Mois s Posici n m s extendida 4 BABYSIDE Mois s 1 2 1 3 2 1 3 6 Mois s VELCRO STOP 1 Uso como Mois s Posici n m s extendida 1 3 2 1 1 2 2...

Page 55: ...55 1 4 1 3 2 1 2 2 6 1 2 180 2 a BABYSIDE 1 4 1 6 3 2 3 1 2 1 2...

Page 56: ...56 1 2 2 3 1 2 1 3 6 1 6 2 3 Min 42 cm Max 58 cm 1 6 2 3 Min 42 cm Max 58 cm A B B A 1 2 2 1 6 2 3 Min 42 cm Max 58 cm OPEN OPEN 52 5 65 cm 52 5 65 cm 42 5 cm 6 1 6 1 2...

Page 57: ...57 4 5 6 A BABYSIDE 7 1 5 2 NO 1 5 2 OK JAN 8 click CLICK A A 1 2 3 4 2 1 STOP...

Page 58: ...58 JAN JAN S A 18 22 9 4 1 2007 16 1 5 3 CLICK 1 5 3 4 CLICK 2 CORREAS click...

Page 59: ...dodatne upute NOzamjenjujte dijelove sami Provjerite jesu li svi sustavi za postavljanje i mehanizmi za blokiranje uvijek ispravno zategnuti Nemojte nikada upotrebljavati navlaku bez metalne konstrukc...

Page 60: ...asvakestrane uglaveuotvore Potrebnoje utisigurnosni klik Postavitedugupre kutakodasesvakinjezinkrajumetneupripadaju iplasti niutor ametalnaizbo inaponovnopro ekroz otvor Potrebnoje utisigurnosni klik...

Page 61: ...ipritiskomjednomrukenametalneizbo ine 1 adrugomrukompritisnite2plasti nadijela 2 3 tena krajuodvojiteno icu 4 Primite tekstilnu traku sa strane i prekrijte aluminijski bo ni dr a tako da se preklapanj...

Page 62: ...eveti za bebe sada je spreman za uporabu Kako biste rastavili kreveti za bebe postupite suprotnim redoslijedom RASKLAPANJE I SKLAPANJE NO ICE ZA POLO AJ UZ KREVET Palcem jedne ruke pomaknite poklopac...

Page 63: ...tako da je glava na povi enoj strani kreveti a Skidanje obloge a Odstranite madrac i razdvojite i ak trake s donje strane obloge kojom se pri vr uje na donji okvir b Otvorite 2 prednja patentna zatva...

Page 64: ...i vrstiti ispunjava sve potrebne specifikacije za postavljanje opisane u nastavku 1 Potpuno otvorite 2 patentna zatvara a do krajnje unutarnje to ke 2 Deblokirajte svaki kraj na prednjoj pre ki kako b...

Page 65: ...com kreveta tako da madrac na kreveti u dodiruje madrac velikog kreveta vrsto zategnite 2 remena za pri vr ivanje prema mjerama 7 U slu aju da no ice kreveti a ulaze ispod velikog kreveta postupite na...

Page 66: ...njujte dijelove sami UPOTREBA JASTU I A Tra ite savjet od svog pedijatra o tome kada mo ete po eti koristiti jastu i SOBNATEMPERATURA UPOZORENJA Provjerite sobnu temperaturu u kojoj upotrebljavate pop...

Page 67: ...67 H BABYSIDE JAN S A A B C D E A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 B1 A1 1 6 2 3 1 6 2 3 NO OK GR...

Page 68: ...68 2 2 PIN OK CLIP OK 2 A A A B...

Page 69: ...69 3 1 2 2 3 4 2 VELCRO INSIDE...

Page 70: ...70 STOP 1 Uso como Mois s Posici n m s extendida 4 BABYSIDE 1 2 1 3 2 1 3 6 VELCRO STOP 1 Uso como Mois s Posici n m s extendida 1 3 2 1 1 2 2...

Page 71: ...71 1 4 1 3 2 1 2 2 6 1 2 180 2 2 BABYSIDE 1 4 1 6 3 2 3 1 2 1 2...

Page 72: ...72 1 2 3 1 2 1 3 6 1 6 2 3 Min 42 cm Max 58 cm 1 6 2 3 Min 42 cm Max 58 cm A B B A 1 2 2 1 6 2 3 in 42 cm Max 58 cm OPEN OPEN 52 5 65 cm 52 5 65 cm Altura M x 42 5 cm 6 1 6 1 2...

Page 73: ...73 4 5 6 A BABYSIDE 2 7 2 1 5 2 NO 1 5 2 OK JAN 8 click A A 1 2 3 4 2 1 STOP...

Page 74: ...74 JAN MH MH JAN S A MHN 18 22 C 9 4 1 2007 16 1 5 3 CLICK 1 5 3 4 CLICK 2 click...

Page 75: ...eg sz k s ges egy b haszn lati utas t shoz vegye fel a kapcsolatot a JAN val NEcser lje ki maga az alkatr szeket Gy z dj n meg arr l hogy minden alkot elem s r gz t mechanizmus mindig megfelel en r gz...

Page 76: ...l sbailleszkednek Hallaniakellabiztons gikattan sokat Illesszebeahossz r dv geitam anyagtart ba mindaddig am gl tja hogyaf mklip jramegjelenik Hallaniakellabizton s gikattan sokat Ezut nhelyezzeelaker...

Page 77: ...enyomvaaf mklipet 1 am sikkalpedigak tm anyagf let 2 3 v g lpedigh zzakial bat 4 H zza a textilhuzat oldals r sz t az als v zkeret oldals alum niumcs veire s ford tsa h tra am g meg nem tal lja a m si...

Page 78: ...k ll tva 1 Ett l a pillanatt l kezdve a baba b l k szen ll a haszn latra Az egy ttalv s baba b l sz tszerel s hez v gezze el a m veleteket ford tott sorrendben A L BAK KI S BEHAJT SA EGY TTALV S M D E...

Page 79: ...tele a Vegye ki a matracot s v lassza le a t p z rakat amelyek a huzatot az als v zkerethez r gz tik b Nyissa ki az ablak oldal n tal lhat 2 el ls cipz rt s h zza el az el ls kivehet r d r gz t gombj...

Page 80: ...bl t csatlakoztatni k v nja megfelel a k vetkez kben le rt sszeszerel si k vetelm nyeknek 1 Nyissa ki teljesen a 2 cipz rt eg szen a bels tk z ig 2 Oldja ki az el ls r d mindk t v g t am g teljesen e...

Page 81: ...raca a feln tt matrac hoz nem r Ebben a helyzetben r gz tse szorosan a 2 r gz t p ntot 7 Ha a baba b l l ba a feln tt gya al ker l hasonl an j rjon el tolja az gyhoz am g a baba b l matraca a feln tt...

Page 82: ...al NEcser lje ki maga az alkatr szeket A P RNA HASZN LATA K rdezze meg a gyermekorvost mikor kell elkezdenie a p rna haszn lat t A SZOBA H M RS KLETE FIGYELMEZTET S A test t lmeleged s nek elker l se...

Page 83: ......

Page 84: ...IM 1860 05 EN 1130 2019 UNE EN 16890 2018 JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau de Plegamans Barcelona SPAIN Tel 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 www janeworld com...

Reviews: