background image

10

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Mercedes-Benz G55 AMG, No. 

403911, 403910, 404016, 404015“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden An-

forderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 

2011/65EU und 2009/48/EG befindet.

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that the model „Mercedes-Benz G55 AMG, No. 403911, 403910, 

404016, 404015“ follow the regulations and requirements as well as any other relevant directives of 

the EEC directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR - Déclaration de conformité

  

Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Mercedes-Benz G55 AMG, No. 

403911, 403910, 404016, 404015“ est conforme en tous points avec les textes de la directive de 

l’union européenne sous les directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.

Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:

www.jamara-shop.com/Conformity

IT - Dichiarazione di conformita’

 

Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Mercedes-Benz G55 AMG, No. 403911, 403910, 

404016, 404015“ è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU, 

2011/65/EU e 2009/48/CE.

Piu informazioni:

www.jamara-shop.com/Conformity

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Mercedes-Benz G55 

AMG, No. 403911, 403910, 404016, 404015“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras 

disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.

Encontrará más información en: 

www.jamara-shop.com/Conformity

1/14 - No. 403911, 40 MHz, silver

1/14 - No. 403910, 27 MHz, black

1/24 - No. 404016, 40 MHz, silver

1/24 - No. 404015, 27 MHz, black

Mercedes-Benz

G55 AMG

42/17_11

Frequency bands: 26,957 - 27,283 MHz

Carrier frequency: 27,145 MHz

ERP: < 9 mW

Frequency bands: 40,660 - 40,700 MHz

Carrier frequency: 40,68 MHz

ERP: < 9 mW

LED

LED

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Notice

IT   -  Istruzione

ES  -  Instrucción

DE - Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.

Achtung: 

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

ERSTICKUNGSGEFAHR.

 

Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

  

Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit  

   

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels  

   

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden  

   

durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu    

   

benutzen ist.

GB - Suitable for children over 6 years.

Warning:  

Not suitable for children under 36 months.

 RISK OF SUFFOCATION!

  

Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.

  

This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced  

   

physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they  

   

are supervised in how the device is to be used. 

FR - Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.

Attention:  

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. 

DANGER D‘ETOUFFEMENT!

   

Contient de petites pièces facilement avalables. Garder lion nécessairement enfants.

  

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (également des 

   

enfants) présentant des défaillances physiques, sensitives ou mentales, cela  

 

   

s’applique aussi aux personnes n’ayant pas ou peu d’expériences hormis si celle-ci  

   

est accompagnée par une personne responsable et concernant la manipulation de 

   

cet appareil.

IT - Consigliato per bambini superiori ai 6 anni!

Attenzione: 

Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. 

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!

   

Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.

  

Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi)  

   

con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali oppure mancanza di  

   

esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorvegliate da una persona respon 

   

sabile della loro sicurezza su come usare il prodotto in modo corretto.

ES -  Apto para niños mayores de 6 años.

Atención:  

No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

RIESGO DE ASFIXIA!

   

Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.

    

Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad  

   

física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o conocimien- 

   

tos, porque son responsables de su propia seguridad persona de supervisión sobre  

   

cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados en cómo usar.

DE -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR -  

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités  

 

avant tout utilisation de ce produit!

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT -  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la  

 

sicurezza prima di usare il modello. 

 

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

Reviews: