background image

??/15

Ride-on Quad

Protector

No. 460248, weiß / white

No. 460249, rot / red

No. 460449, orange / orange

No. 460450, grün / green

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Notice

IT   -  Istruzione

ES  -  Instrucción

max. kg

30

DE

 - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.

Achtung: 

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

 

ERSTICKUNGSGEFAHR.

 

Enthält verschluckbare Kleinteile. 

 

Von Kleinkindern unbedingt fernhalten

 

Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen 

 

Teilen  (z.B. an Spiegeln, Logos.......)

•  

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 

 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung  

 

und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.

• 

Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit 

 

nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!

 

Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein 

 

Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein)

 

Max. Gewicht: < 30 kg

Vor der Montage

•    

Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshin-

   

weise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.

   

Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen

   

 

 

werden. Halten Sie während der Montage Kinder fern. 

  

    

Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge 

   

   

(nicht enthalten):Kreuzschlitzschraubendreher

GB

 - Suitable for children over 3 years.

Warning:  

Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION.

   

Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children

 

 

Before playing, remove all protective films from all parts (e.g. mirrors, logos.........)

 

 

This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced 

   

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.

 

 

Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!

 •

  

Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years 

   

could be appropriate)

 •

  

Maximum weight: < 30 kg

Before assembly

 

•  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

   

the model.

 

  

Adult required for assembly. Keep children away while assembling. 

 

•  

Tools (not included) needed for assembly: screwdriver.  

FR 

 - Adapté pour des enfants à partir de 3 ans.

Attention:

  Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT.

 

     

Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.

 

   

Retirez tous les films de protection de toutes les parties (par ex. rétroviseurs, logos....)

 

•  

Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)  

     

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et / 

     

ou les connais sances pour être.

 

  

Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des  

     

enfants de moins de 3 ans!

 

  

Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l‘âge on peut également 

     

considérer 4 ans)

 

  

Poids max. < 30 kg

Avant le montage

 

•    

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités    

     

avant tout utilisation de ce produit!

 

   

L’assemblage ne doit être effectué que par un adulte. Il est conseillé d’éloigner les 

     

enfants lors de l’assemblage

 

•    

Pour l’assemblage vous avez besoin du matériel suivant (pas contenu dans le kit):

     

tournevis cruciforme.

IT 

- Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.

Attenzione:

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.

  

Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.

  

Tenere 

sempre fuori dalla portata dei bambini. 

 

• 

Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti 

   

(ad es. specchi, loghi, ecc...) 

 

 

Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) 

   

con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di  

   

esperienza e/o di conoscenza.

 

 

A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.

 

 

Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo)

 

 

Peso massimo: < 30 kg

Prima del montaggio

 

•  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la  

 

   

sicurezza prima di usare il modello. 

 

  

Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. Tenere lontano i bambini dal 

  

montaggio. 

 

•  

Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi (no incluso): Cacciavite.

ES

 - Apto para niños mayores de 3 años.

Atención:

  No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

RIESGO DE ASFIXIA.

    

Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.

 

   

Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes

     

(por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).

 

   

Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y 

     

sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.

 

  

Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!

 

   

Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)

 

   

Peso máximo: < 30 kg

Antes del montaje

 

•    

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo    

     

en funcionamiento

 

   

El Montaje debe ser realizado por un adulto. Mantener los niños alejado durante 

     

el montaje. 

 

•    

Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas (no incluido): Destornillador.

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ “Protector Quad, No. 460248, 

No. 460249, No. 460449, No. 460450“ den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 

2011/65/EU und 2009/48/EG entsprechen.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

   

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products “Protector Quad, No. 460248, No. 460249, 

No. 460449, No. 460450“ comply with Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and 

2009/48/EC.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits “Protector Quad, No. 460248, No. 460249, 

No. 460449, No. 460450“ sont conformes aux Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE et 

2009/48/CE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante

Adresse Internet disponible: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità     

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti “Protector Quad, No. 460248, No. 460249, 

No. 460449, No. 460450“ sono conformi alle Direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE e 

2009/48/CE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos “Protector Quad, No. 460248, No. 460249, 

No. 460449, No. 460450“ cumplen con las Directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE y 

2009/48/CE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-

ón de Internet:

 www.jamara-shop.com/Conformity

40/20

Summary of Contents for 460248

Page 1: ...Tools not included needed for assembly screwdriver FR Adapté pour des enfants à partir de 3 ans Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois DANGER D ÉTOUFFEMENT Contient de petites pièces facilement avalables Garder loin nécessairement enfants Retirez tous les films de protection de toutes les parties par ex rétroviseurs logos Ce dispositif n est pas destiné à être utilisé par des pe...

Page 2: ...noltre assicurarsi che non possa muoversi o scivolare mentre è fermo ES El modelo frena automáticamente cuando el niño deja el pedal El vehículo no tiene frenos separados No usar el modelo en subidas o declive riesgo de perder o dañar el modelo Asegurarse de que el vehículo no se mueve No Brake DE ACHTUNG Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher dass Kinder zusätzlich die folgenden Rege...

Page 3: ...Por favor consulte las instrucciones de uso y funcionamiento contiene información y avisos importantes DE Konformitätserklärung Hiermit erklärt JAMARA e K dass sich das Modell Protector Quad No 460248 No 460249 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014 30 EU 2011 65 EU und 2009 48 EG befindet Weitere Informationen finden Sie...

Page 4: ...aggio del asse anteriore e posteriore Metere la carrozzeria 2 con la parte inferiore in alto Inserire l asse anteriore 15 sulla parte anteriore della carrozzeria e fissare con delle viti 4 x 12 mm 19 Piegare il blocco di azionamento A in alto e far scorrere l asse posteriore 6 attraverso il foro nel blocco di azionamento vedere la piccola immagine Se si ripiega di nuovo il blocco di azionamento as...

Page 5: ...uota 12 Dall esterno viene inserito una rondella 9 e fissata con un gancio di sicurezza 10 Se con tutto ciò la ruota ha troppo gioco togliete ancora la ruota e inserite un altra rondella sul asse La ruota si deve girare facilmente senza resistenza Montaggio della carenatura della ruota I copriruota 13 sono difficili da fissare e da togliere pertanto vi consigliamo di applicarli alla fine ES 1 Mont...

Page 6: ...rge before use Do not charge the battery pack immediately after use If the battery pack becomes warm during use leave it to cool down before charging Avoid short circuits This could in the worst case cause fires and in any case it will reduce the battery life Only recharge battery packs with same capacity and specifications as the supplied battery pack if you intend to use the supplied charger FR ...

Page 7: ... operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire Always disconnect the model from the charger immediately after charging Always disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after char...

Page 8: ...ion In 2nd gear not only the speed increases but also a larger turning circle is achieved 4 Horn By pressing the horn a realistic horn sound is heard 5 Music Pressing will turn the music on press repeatedly to toggle between different pieces of music 6 Accelerator pedal Press the accelerator pedal to move the model Remove the foot from the accelerator pedal to stop the model 8 1 FM radio Audio sou...

Page 9: ... a charge Depending on the amount of use and varying conditions the battery should operate for one to three years Replace the battery with a new one 4 Battery buzzes or gurgles when charging This is normal and not a cause for concern It may also be silent when charging which is also normal 5 Charger feels warm when recharging battery This is normal and not a cause for concern IT 8 Funzioni 1 ON OF...

Page 10: ...ti si possono surriscaldare NO fare modifiche o intergrazioni ai componenti elettronici puo causare un corto circuito Connettori di batteria o cavi sono sfuse Assicurarsi che tutti i cavi sono cologati bene Batteria e danneggiata La batteria deve essere cambiata Componenti elettrici sono danneggiati L acaua puo corrodere il prodotto sporcizia ghiaia o sabbia puo bloccare l interruptore Motore e da...

Page 11: ...e almacenan durante un largo período de tiempo su tensión mín 12 3 voltios debe comprobarse o si están dañadas al menos cada 3 meses y si es necesario recargarlas o desecharlas DE Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs sen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachgerechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzufüh...

Page 12: ...re FR Revendeur de service IT Centro assistenza ES Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis t...

Reviews: