background image

1

700C Compliance Insert

For Users in the United States and Canada

This product conforms to the following approvals. The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by 
Intermec Technologies Corporation. The use of accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved 
by Intermec Technologies Corporation, may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate 
the equipment.

FCC Digital Emissions Compliance

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, 
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.

Increase the separation between the computer equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.

Canadian Digital Apparatus Compliance

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.

Battery Information

Battery Recycling Information

Note: 

In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste.

Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.

Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.

Caution: The battery pack used in this device may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic 
materials if mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100°C (212°F). Charge only with Intermec Models 
AD15, AD16, AC16, AC15, and AV7. Do not short circuit; may cause burns. Keep away from children.

Use only Intermec battery pack Model 318-013-004. Risk of fire or explosion if incorrect battery pack is used. Promptly 
dispose of used battery pack according to the instructions.

Attention: Le bloc-piles utilisé dans cet appareil peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou 
dégager des substances toxiques s’il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ou chauffer à plus 
de 100 °C (212 °F). Ne charger qu’avec les dispositifs Intermec AD15, AD16, AC16, AC15, et AV7. Ne pas court-circuiter; 
cela pourrait causer des brûlures. Garder hors de la portée des enfants.

N’utiliser que le modèle de bloc-piles Intermec 318-013-004. L’utilisation d’un mauvais bloc-piles pourrait constituer un 
risque d’incendie ou d’explosion. Mettre rapidement au rebut tout bloc-piles usé, conformément aux instructions.

L

i

-

ion

L

i

-

ion

This product contains or uses a lithium ion (Li-ion) main battery. When the battery reaches the end of its useful life, the 
spent battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the 
solid waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
Ce produit contient une batterie principale d’ions de lithium (Li-ion) et une batterie. Lorsque la batterie atteint la fin de sa 
durée de vie utile, la batterie usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de 
matériaux dangereux agréé. Il ne faut pas mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus d’informations sur le 
recyclage ou la mise aux rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies.

Summary of Contents for 700C

Page 1: ...S A the EPA does not consider spent Li ion batteries as hazardous waste Caution This marking indicates that the user should read all included documentation before use Attention Ce marquage indique que l usager doit avant l utilisation lire toute la documentation incluse Caution The battery pack used in this device may ignite create a chemical burn hazard explode or release toxic materials if mistr...

Page 2: ... the Intermec accessories supplied or designated for this product Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate SAR Information for Model 700 Color Configurations with GSM GPRS Radio For residents of Canada and the United States and other countries regions that have adopted the SAR limit recommended by Industry C...

Page 3: ...ices is 0 297 Wk g For body worn operation the highest SAR value for the Model 700C as tested by Compliance Certification Services is 0 456W kg Chinese 电池信息 电池循环利用 特定吸收率 Caution This marking indicates that the user should read all included documentation before use Caution The battery pack used in this device may ignite create a chemical burn hazard explode or release toxic materials if mistreated ...

Page 4: ...ormität und Vorsichtsvorkehrungen Dieses Produkt entspricht den folgenden Laser und LED Sicherheitsnormen IEC 60825 1 EN 60825 1 Klasse 1 LED Produkt Nur Imaging Optionen kein Laser Etikett IEC 60825 1 EN 60825 1 Klasse 2 1 mW 630 680 nm Dieses Produkt ist mit einer Reihe von Lasersicherheitsaufklebern ausgestattet die auf Seite 9 dieser Anleitung abgebildet sind Wenn das Gerät nicht mit dem richt...

Page 5: ...s Estados Unidos Informações sobre a bateria 주의 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 T 주의 이 장치에 사용된 배터리 팩은 잘못 다룰 경우 불이 붙거나 화학 반응을 일으키거나 폭발하거나 또는 유독 물질이 흘 러나올 수 있습니다 배터리를 불에 태우거나 분해하거나 100 C 212 F 이상의 열을 가하지 마십시오 Intermec AD15 AD16 AC16 AC15 및 AV7 모델만 사용하십시오 배터리를 단락시키지 마십시오 화재가 발생할 수 있습니다 어린이 손 이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 Intermec 배터리 팩 318 013 004 모델만 사용하십시오 그 외 배터리 팩을 사용할 경우 화재나 폭발 위험이 있습니다 다 쓴 배터리 팩...

Page 6: ...ля жителей Европейского Союза и других стран или регионов в которых принят предел SAR установленный Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения ICNIRP максимальное допускаемое значение SAR составляет 2 0 Вт кг в 10 г тканей При использовании в зоне уха наибольшее значение для модели 700C определенное Службами сертификации соответствия составляет 0 297 Вт кг При работе устройства...

Page 7: ...oducto ha sido probado y cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados para este producto El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF Acatamiento y precaución de láser y del dispositivo de imágenes Este producto cumple con los siguientes estándares para seguridad de láser y diodos L...

Page 8: ... Headquarters 6001 36th Avenue West Everett Washington 98203 U S A tel 425 348 2600 fax 425 355 9551 www intermec com Model 700 Color Compliance Insert 933 030 001 P N 933 030 001 2006 by Intermec Technologies Corporation All rights reserved ...

Page 9: ......

Page 10: ......

Reviews: