background image

TRONA PROGRES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

6m+/36m

6m+/36m

3a+/10a

Summary of Contents for PROGRES

Page 1: ...TRONA PROGRES MANUAL DE INSTRUCCIONES 6m 36m 6m 36m 3a 10a...

Page 2: ...TANT KEEP FOR FUTU RE REFERENCE PT IMPORTANTE CONSERVAR PARA UMA CONSULTA POSTERIOR DE WICKTIG BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SP TEREN FR IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEUR IT IM...

Page 3: ...leia atentamente e siga todas as instru es de utiliza o DE WIR BEGL CKW NSCHEN SIE ZU IHREM KAUF F r den besten Schutz und optimalen Komfort lhres Kindes ist es wichtig die Gebrauchsanweisung volls t...

Page 4: ...4 Montaje de la TRONA PROGRES...

Page 5: ...5 Montaje de la TRONA PROGRES...

Page 6: ...6 Montaje de la TRONA PROGRES 1...

Page 7: ...7 Montaje de la TRONA PROGRES 2...

Page 8: ...8 Montaje de la TRONA PROGRES 3...

Page 9: ...9 Montaje de la TRONA PROGRES 4...

Page 10: ...10 Montaje de la TRONA PROGRES 5...

Page 11: ...11 Montaje de la TRONA PROGRES 6...

Page 12: ...12 Montaje de la TRONA PROGRES 7...

Page 13: ...13 Montaje de la TRONA PROGRES 8...

Page 14: ...14 Montaje de la TRONA PROGRES X1 9...

Page 15: ...15 Montaje de la TRONA PROGRES 10...

Page 16: ...16 Montaje de la TRONA PROGRES 11...

Page 17: ...17 Montaje de la TRONA PROGRES...

Page 18: ...18 Montaje de la TRONA PROGRES 23 cm 1...

Page 19: ...19 Montaje de la TRONA PROGRES...

Page 20: ...20 Montaje de la TRONA PROGRES 29 3 cm 2...

Page 21: ...21 Montaje de la TRONA PROGRES...

Page 22: ...22 Montaje de la TRONA PROGRES 3...

Page 23: ...23 Montaje de la TRONA PROGRES 4...

Page 24: ...24 Montaje de la TRONA PROGRES 5...

Page 25: ...25 Montaje de la TRONA PROGRES 6...

Page 26: ...26 Montaje de la TRONA PROGRES PUSH PUSH NO CLICK...

Page 27: ...27 Montaje de la TRONA PROGRES 7...

Page 28: ...28 Montaje de la TRONA PROGRES...

Page 29: ...29 Montaje de la TRONA PROGRES 3 a os years 10 a os years 30 kgs...

Page 30: ...30 Montaje de la TRONA PROGRES 1...

Page 31: ...31 Montaje de la TRONA PROGRES 2...

Page 32: ...decuado para los ni os que se mantienen sentados por s solos Utiliza y comprueba sistem ticamente la pieza de la entrepierna y la cintura El ni o debe siempre llevar el arn s correctamente abrochado y...

Page 33: ...sar en instalar una barrera de seguridad al inicio de las escaleras para evitar las ca das Mantenimiento Utilice una esponja y jab n suave Recuerde que todos los productos mec nicos dependen de un man...

Page 34: ...e child can sit up unaided Always use the seat belt to secure your child in the chair Make sure that any harness is correctly fitted Always secure the infant in the harness and adjust straps to fit hi...

Page 35: ...gulation WARNING To avoid the risk of suffocation keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and young children Advice Always keep an eye on the child since children quickly become mor...

Page 36: ...j sabem sentar se sozinhas Utilizar e verificar sempre a correia entrepernas e o cinto A crian a deve ter sempre o arn s apertado e ajustado correctamente N o utilizar a cadeira alta se todos os eleme...

Page 37: ...Conselhos de Seguran a Manter sempre a crian a sobe vigil ncia uma vez que esta torna se aut noma rapidamente Pense em instalar uma barreira de seguran a nas escadas para evitar as quedas Manuten o U...

Page 38: ...n F r Kinder die von selbst sitzen k nnen Benutzen Sie immer den Gurt zwischen den Beinen und den Gurt Das Kind sollte immer den Gurt korrekt gesetzt und jus tiert tragen Den Hochsitz nur benutzen wen...

Page 39: ...kung ausserhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf Tips von Safety 1st Behalten Sie Ihr Kind immer im Auge da das Kind schnell selbst ndig wird Denken Sie daran ein Schutzgitter am Treppena...

Page 40: ...ent la sangle d entrejambe et la ceinture L enfant doit toujours porter le harnais correctement mis et ajust Ne pas utiliser la chaise haute si tous les l ments ne sont pas fix s et r gl s de mani re...

Page 41: ...ts Conseil Toujours garder un oeil sur l enfant car l enfant pren vite son autonomie Entretien Avant d montage veillez bien noter la mani re dont les diff rentes parties sont mont es afin de tout re m...

Page 42: ...verificare sistematicamente il passagambe e le cinture di sicurezza Legare sempre il bambino con le cinture di sicurezza e il passagambe agganciandoli nel modo corretto Non utilizzare il seggiolone s...

Page 43: ...dei bambini Consigli Safety 1st Tenere sempre il bambino sotto controllo poich il girello gli permette di acquisire maggiore autonomia Installare una barriera di sicurezza in cima alle scale per evita...

Page 44: ...la prueba de compra del producto que debe mostrar deta lladamente la direcci n de la tienda la fecha de compra del producto con el sello de la tienda y una firma indicando de que producto se trata o...

Page 45: ...n sabilidad por da os causada a las personas o a la propiedad otra que no sea el producto si el da o lo causa por no seguir las instrucciones consejos o precauciones que hay en el manual de instruccio...

Page 46: ...it is being sold or failing that the bill which must not be modified and it clearly has to show the same information we have mentioned before The formal guarantee is valid for twenty four 24 months s...

Page 47: ...d is caused because the user has not followed the instructions advices or warnings which are in the manual book of ins tructions by the owner or any person who is using the product Just an example nev...

Page 48: ...cule avant de placer la chaise la voiture dans le v hicule Les instructions indiquent si les banques sont compatibles avec le type et le groupe ge de la chaise la voiture qui est approuv pour utilisat...

Reviews: