background image

16578668

Edition 1

January 2010

Save These Instructions

Product Information

EN

Product Information
Especificaciones del producto
Spécifications du produit

Προδιαγραφές προϊόντος

Especificações do Produto

Tuote-erittely

Produktspesifikasjoner

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Productspecificaties

Technische Produktdaten

Specifiche prodotto

Ierices specifikacijas

Gaminio techniniai duomenys

A termék jellemzői

Toote spetsifikatsioon

Specifikace výrobku

Špecifikácie produktu

Specifikacije izdelka

ES
FR

IT

DE
NL

DA

SV

NO

FI

PT
EL

SL

SK
CS
ET

HU

LT

LV

IИнформация за продукта

Informacje o produkcie

PL

BG

Технические характеристики изделия

Informaţii privind produsul

RO
RU

Electric Screwdrivers

EL 24V Series

Summary of Contents for EL0109E

Page 1: ...oner Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A termék jellemzői Toote spetsifikatsioon Specifikace výrobku Špecifikácie produktu Specifikacije izdelka ES FR IT DE NL DA SV NO FI PT EL SL SK CS ET HU LT LV IИнформация за продукта Informacje o produkcie PL BG Технические характеристики изделия Informaţ...

Page 2: ...C 24 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Model Length Drive Size Sound Pressure dB A ANSI S5 1 1971 Vibration Level ISO28927 in mm in m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 HEX 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 HEX 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 HEX 56 9 2 5 EL1007EC 10...

Page 3: ...arest Ingersoll Rand Office or Distributor WARNING Disconnect the tool from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Model Identification Low Torque Requires Controller Power 24V DC From Controller Cable Length 5ft Straight Sound 57 dBa Reversible Yes Control Electric Co...

Page 4: ... 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modelo Longitud Tamaño de accionamiento Nivel sonoro dB A ANSI S5 1 1971 Nivel de vibración ISO28927 pulg mm pulg m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 HEX 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 HEX 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 HEX 56 9 2 5 EL100...

Page 5: ...ntacto con la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano ADVERTENCIA Desconecte la herramienta de la alimentación eléctricas antes de llevar a cabo cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenaje de la herramienta Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de sufrir un accidente al encender la herramienta Identificación del Modelo Par Alto Alimentación 24V DC De controla...

Page 6: ... 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modèle Longueur Taille de la tête d entraînemente Pression acoustique dB A ANSI S5 1 1971 Niveau Vibrations ISO28927 in mm in m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 HEX 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 HEX 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25...

Page 7: ...s com techdocuments ou contactez le bureau ou le distributeur Ingersoll Rand le plus proche AVERTISSEMENT Avant d effectuer tout réglage de changer d accessoire et de ranger l outil débranchez celui ci de l alimentation électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent les risques de mise sous tension accidentelle de l outil Identification du Modèle de couple valeur basse Contrôleur d...

Page 8: ...1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modello Lunghezza Dimensione attacco Livello pressione sonora dB A ANSI S5 1 1971 Livello di vibrazione ISO28927 poll mm poll m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Esagonale 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Esagonale 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Esagonale 56 ...

Page 9: ...o al distributore Ingersoll Rand più vicino AVVERTIMENTO Scollegare l utensile dalla fonte di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi regolazione cambio di accessori e prima di riporre l utensile stesso Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l utensile Identificazione Del Modello I_Coppia bas Richiede Il Regolatore Alimentazione 24V DC D...

Page 10: ...1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modell e Länge Antrieb Schalldruckpegel dB A ANSI S5 1 1971 Schwingun gsintensität ISO28927 Zoll mm Zoll m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Sechskant 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Sechskant 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Sechskant...

Page 11: ...l Rand Büro oder eine entsprechende Werksvertretung WARNUNG Bevor irgendwelche Einstellungen vorgenommen werden Zubehör ausgetauscht oder das Werkzeug eingelagert wird ist das Werkzeug von der Stromversorgung zu trennen Durch diese präventive Sicherheit wird das Risiko verringert dass das Werkzeug versehentlich gestartet wird Modellkennzeichnung Niedrige Drehkraft Erfordert Steuerpult Strom DC 24V...

Page 12: ...4 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Model Lengte Afmetingaandrijving Geluidsdrukniveau dB A ANSI S5 1 1971 Trillingsniveau ISO28927 in mm in m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Zeskant 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Zeskant 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Zeskant 56 9 2 5 EL10...

Page 13: ... of dealer van Ingersoll Rand WAARSCHUWING Voordat u afstellingen uitvoert hulpstukken verwisselt of het gereedschap opbergt dient u het gereedschap los te koppelen van de voedingsbron Zulke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op onbedoeld inschakelen van het gereedschap Typeaanduiding Lage Torsie vereist Controlemechanisme Bediening Elektrisch Configuratie L Hefboomstart Kop...

Page 14: ... 9 0 41 EL0410EC 24 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Model Længde Fremføringsanor dningsstørr else Lydtryksniveau dB A ANSI S5 1 1971 Vibrations niveau ISO28927 tommer mm tommer m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Sekskant 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Sekskant ...

Page 15: ...ucts com eller kontakt det nærmeste Ingersoll Rand kon tor eller distributør ADVARSEL Kobl værktøjet fra strømkilden før du foretager eventuelle justeringer skifter tilbehør eller opbevarer værktøjet Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at komme til at starte værktøjet ved et uheld Modelidentifikation Low Torque Requires Controller Tryk 24V DC From Controller Kabe...

Page 16: ... 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modell Längd Bitshållar e Ljudtrycksnivå dB A ANSI S5 1 1971 Vibrations nivå ISO28927 in mm in m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Sexkant 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Sexkant 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Sexkant 56 9 2 5 EL1007EC 1...

Page 17: ...ts com eller kontakta närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör VARNING Koppla bort verktyget från strömkällan innan du utför några justeringar byter tillbehör eller lägger undan verktyget för förvaring Dessa förebyggande säkerhetsåtgärder reducerar risken för att verktyget startas oavsiktligt Modellidentifikation Low Torque Requires Controller Effekt 24V DC Kabellängd 5ft Rak Ljud 57dBA Re...

Page 18: ...54 0 9 0 41 EL0410EC 24 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modell Lengde Drivstørre lse Lydtrykksnivå dB A ANSI S5 1 1971 Vibrasjon snivå ISO28927 tommer mm tommer m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Sekskant 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Sekskant 56 9 2 5 EL1007E...

Page 19: ...e Ingersoll Rand kontor eller distributør ADVARSEL Koble verktøyet fra strømkilden før du foretar justeringer bytter utstyr eller setter verktøyet til oppbevaring Slike preventive sikkerhetstiltak reduserer risikoen for utilsiktet start av verktøyet Modellidentifikasjon Low Torque Requires Controller Strùm 24V DC From Controller Kabellengde 5ft Rett Lyd 57 dBa Reversibel Ja Kontroll Elektrisk Konf...

Page 20: ... 0 9 0 41 EL0410EC 24 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Malli Pituus Pään koko Äänenpaineen taso dB A ANSI S5 1 1971 Värinätaso ISO28927 in mm in m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Kuusio 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Kuusio 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Kuus...

Page 21: ... Ingersoll Rand toimistoon tai jakelijaan VAROITUS Irrota työkalun virtajohto pistorasiasta kun työkalu ei ole käytössä ennen huoltoa ennen tarvikkeiden vaihtamista tai ennen säätöjen tekemistä Tällaiset ennaltaehkäisevät turvallisuusvarotoimet ehkäisevät työkalun vahingossa käynnistymisen vaaraa Mallin Tunniste Low Torque Requires Controller Teho 24V DC From Controller Kaapelin pituus 5ft Suora Ä...

Page 22: ...0 54 0 9 0 41 EL0410EC 24 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modelo Comprimento Dimensção do Encabado uro Nível de Pressão do Som dB A ANSI S5 1 1971 Nível de Vibração ISO28927 polegadas mm polegadas m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Sext 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 ...

Page 23: ...75318 EL 24V Series disponìvel no endereáo www ingersollrandproducts com ou contacte o escritório ou o distribuidor Inger soll Rand mais próximo AVISO Desligue a ferramenta da alimentaáção de energia antes de fazer qualquer ajuste mudar de acessûrios ou guardar a ferramenta Estas medidas de prevenáção reduzem o risco de a ferramenta comeáar a funcionar acidentalmente Identificaáção do Modelo Torqu...

Page 24: ... 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Μοντέλο Μήκος Μέγεθος μηχανισμού κίνησης Στάθμη ηχητικής πίεσης dB A ANSI S5 1 1971 Επίπεδο κραδασμών ISO28927 in mm in m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Εξαγωνικό εξάρτημα 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Εξαγωνικό εξάρτημα 56 9 2 5 EL1007E 9 25 2...

Page 25: ... www ingersollrandproducts com ή επικοινωνήστε με το πλησιέστερο γραφείο ή διανομέα Ingersoll Rand ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από οποιεσδήποτε ρυθμίσεις αλλαγή εξαρτημάτων ή αποθήκευση του εργαλείου αποσυνδέστε το εργαλείο από την ηλεκτρική τροφοδοσία Αυτά τα προληπτικά μέτρα προστασίας περιορίζουν τον κίνδυνο τυχαίας ενεργοποίησης του εργαλείου Αναγνώριση Μοντέλου Χαμηλή ροπή απαιτείται ελεγκτής Χειριστη...

Page 26: ... 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Model i Dolžina Nastavek Raven hrupal dB A ANSI S5 1 1971 Raven tresljajev ISO28927 v mm v m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Šest 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Šest 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Šest 56 9 2 5 EL1007EC 10 25...

Page 27: ...ollrandproducts com ali pokličite najbližnjo pis Pred izvajanjem nastavitev menjavo dodatne opreme ali shranjevanjem orodja izvlecite kabel iz omrežne napetosti Takšni preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo nevarnost slučajnega zagona orodja Identifikacija modela Moč 24V DC From Controller Dolžina kabla 5ft Raven Jakost 57 dBa Dvosmerna Da Krmiljenje Električno Nizek navor potrebuje krmilno enoto ...

Page 28: ...750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Model Dĺžka Veľkosť výstupu Hladina hluku dB A ANSI S5 1 1971 Hladina vibrácií ISO28927 palce mm palce m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Šesťhran 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Šesťhran 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Šesťhran ...

Page 29: ...gersoll Randpobočku alebo distribútora spoločnosti Než vykonáte akékoľvek úpravy výmenu príslušenstva alebo než odložíte prístroj odpojte ho od zdroja napájania Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia nástroja Označenie Modelu Napájanie 24V DC From Controller Dĺžka kábla 5ft priamo Hluk 57 dBa Spätný chod Áno Ovládanie Elektrické Nízky krútiaci moment vyžaduje t...

Page 30: ...L0410EC 24 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Model Délka Velikost pohonu Hluk Tlak Hladina dB A ANSI S5 1 1971 Vibrace Hladina ISO28927 palce mm palce m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Šestihran 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Šestihran 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 ...

Page 31: ... Rand nebo distributora spoleènosti Pøed provádìním nastavení výmìnou pøíslušenství nebo uložením odpojte náøadíj od napájecího zdroje Tato preventivní bezpeènostní opatøení snižují riziko náhodného spuštìní náøadí Identifikace Modelu Nízký krouticí moment vyžaduje transformátor Ovládání Elektrické Konfigurace L Start páčkou Krouticí Moment max cca palce libry Nm 01 0 15 04 0 54 10 1 17 Zdrojové N...

Page 32: ...54 0 9 0 41 EL0410EC 24 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Mudel id Pikkus Ajami suurus Helirõhutase dB A ANSI S5 1 1971 Vibratsioonitase ISO28927 tolli mm tolli m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Kuuskant 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Kuuskant 56 9 2 5 EL1007E 9...

Page 33: ... võtke ühendust Ingersoll Randi büroo või edasimüüjaga HOIATUS Enne reguleerimist tarvikute vahetamist või tööriista hoiulepanekut ühendage tööriist toiteallikast lahti Nimetatud ettevaatusabinõud aitavad vähendada tööriista ettevaatamatu käivitamise riski Mudeli Määramine Väike väändemoment nõuab kontrollseadet Juhtimine Elektriline Konfiguratsioon L Hoobkäivitus Momendivahemik ligikaud maks toll...

Page 34: ... 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modell Hossz Kihajtás mèrete Hangnyomásszint dB A ANSI S5 1 1971 Vibrációs szint ISO28927 in mm in m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Hatszögletű 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Hatszögletű 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Hatszögletű 56 9 2 5 EL1007EC 10 25 260 3 0 25 Hatsz...

Page 35: ...solatba a legközelebbi Ingersoll Rand irodával vagy terjesztővel DVálassza le az áramellátásról a szerszámot bármilyen beállìtás tartozèkcsere vagy a szerszvm tárolása előtt Az ilyen megelőző biztonsági intèzkedèsek csökkentik a szerszám vèletlen elindulásának kockázatát Modellazonosìtó Alacsony nyomaték vezérlőberendezést igényel Teljesítmény 24V DC vezérlőberendezéstől Kábelhossz 5ft Egyenes Han...

Page 36: ...7E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modelis iai Dolžina Nastavek garso slėgio lygis dB A ANSI S5 1 1971 Vibracijos lygis ISO28927 in mm in m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Šešiabriaunis 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Šešiabriaunis 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Šešiabriaunis 56 9 2 5 EL1007EC 10 25 260 ...

Page 37: ...s com arba kreipkitės į artimiausią biurą arba platintoją Prieš atlikdami bet kokius įrankio reguliavimus keisdami priedus arba padėdami įrankį laikyti atjunkite jį nuo galios šaltinio Tokios saugos priemonės sumažins įrankio atsitiktinio įsijungimo riziką Modelio Aprašymas Nizek navor potrebuje krmilno enoto Galia 24V DC iz krmilne enote Dolžina kabla 5ft Tiesi Jakost 57 dBa Reversinis Taip Valdy...

Page 38: ...0 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Modelis Garums Skrūvgrie űa izmērs Skaņas spiediena līmenis dB A ANSI S5 1 1971 Vibrāciju līmenis ISO28927 collas mm collas m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Seöstūra 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Seöstūra 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 ...

Page 39: ...izplatātīju Atvienojiet instrumentu no baroöanas avota pirms jebkādu regulēöanas darbu veiköanas piederumu maiņas vai instrumenta glabāöanas äādi preventīvi droöības pasākumi samazina instrumenta netīöas iedarbināöanas risku Modeīa Identifikācija Mazs griezes moments nepieciešams kontrollers Jauda 24V līdzstrāva no kontrollera Vada garums 5ft Taisns Skaņa 57 dBa Reversīva Jâ Vadība Elektriskā Konf...

Page 40: ... 0 41 EL0410EC 24 750 1000 0 44 4 79 0 05 0 54 1 0 0 45 EL1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Model Długooeæ Wielkooe æ napêdu Poziom cioenienia akustyczn ego dB A ANSI S5 1 1971 Poziom wibracji ISO28927 cale mm cale m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Szeoec 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Szeoec 56 9 2 5...

Page 41: ...a www ingersollrandproducts com lub skontaktuj siê z najbliższym dystrybutorem Ingersoll Rand Przed dokonaniem ustawieñ zmianą akcesoriów lub odło eniem narzêdzia należy odłączyæ zasilanie elektryczne Te czynnooeci zapobiegawcze zmniejszą ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia Identyfikacja Modelu Niski moment obrotowy wymaga kontrolera Moc 24V pr stały z kontrolera Długość kabla 5ft Prosta ...

Page 42: ...6573685 на продукта отнасящ се за ръчни ъглови електрически гаечни ключове елетрически отвертки или гаечни ключове с пневматично задвижване използвани с контролер Ръководствата могат да бъдат изтеглени от www ingersollrandproducts com Спецификации на Продукта Mодел Волта Постоянен ток Оборота в минута Диапазон на въртящия момент Тегло in lbs N m lbs Kg EL0109E 24 650 950 0 26 1 30 0 03 0 15 0 8 0 ...

Page 43: ...ерация към друга Последната настройка на изходния момент трябва да се направи по време на операцията чрез последователно постепенно увеличаване Винаги започвайте с по малък от желания въртящ момент и увеличавайте Редовна поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Общи указания Подръжката и ремонтът трябва да се извършват единствено от упълномощен и обучен персонал когато за тези инструменти се налага да се извърши ...

Page 44: ...0 rpm 10 1000 rpm De Vânzare în UE comunitare E L 04 10 E Dwg TPD1891 Резервни Части и Подръжка Когато изтече срокът на експлоатация на инструмента се препоръчва той да се разглоби да се обезмасли и частите му да се разделят според материала така че могат да бъдат рециклирани Оригиналният език на това ръководство е английски Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упъ...

Page 45: ... con trolerului Formular 16573685 pentru uneltele manuale acţionate electric cheie cu gura înclinată faţă de axa mânerului şurubelniţă sau dispozitiv pentru înşurubarea piuliţelor Manualele pot fi descărcate de pe internet la adresa www ingersollrandproducts com Specificaţii Tehnice Model Volti De curent Revoluţiile pe minut Domeniul cuplului Greutate in lbs N m lbs Kg EL0109E 24 650 950 0 26 1 30...

Page 46: ...i cu ajutorul unor creşteri graduale Începeţi întotdeauna la o valoare mai scăzută decât cuplul dorit şi creşteţi această valoare Întreţinere de rutină ATENŢIE Instrucţiuni generale Întreţinerea şi reparaţiile ar trebui realizate numai de către personal instruit şi autorizat când pentru aceste unelte este necesar service ul sau sunt necesare reparaţiile luaţi legătura cu cel mai apropiat Centru de...

Page 47: ... L 04 10 E De Vânzare în UE comunitare Dwg TPD1891 Componente şi Întreţinere Când perioada de viaţă a acestei unelte a expirat se recomandă dezasamblarea uneltei degresa rea acesteia şi separarea pieselor în funcţie de material aşa încât acestea să poată fi reciclate Acest manual a fost conceput în limba engleză Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service auto...

Page 48: ...1007E 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 0 9 0 41 EL1007EC 24 500 700 1 74 10 44 0 19 1 17 1 0 0 45 Модель барабана Размер привода Уровень звукового давления dB A ANSI S5 1 1971 Уровень вибрации ISO28927 дюймо mm дюймо m s2 EL0109E 8 81 223 7 0 16 RD 56 9 2 5 EL0410E 9 25 234 9 0 25 Шестигр 56 9 2 5 EL0410EC 10 25 260 3 0 25 Шестигр 56 9 2 5 EL1007E 9 25 234 9 0 25 Шестигр 56 9 2 5 EL1007EC 10 25 260...

Page 49: ...ресу www ingersollrandproducts com либо свяжитесь с ближайшим представительством Предупреждение Прежде чем выполнять любые регулировки заменять вспомогательные принадлежности или помещать инструмент на хранение отсоедините инструмент от источника питания Такие превентивные меры безопасности уменьшают риск случайного пуска инструмента Идентификация Модели Низкий крутящий момент требуется контроллер...

Page 50: ...ions of Directive s 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC ES a los que se refiere la presente declaración cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certi ficat est conforme aux prescriptions des Directives IT a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle norma tive delle direttive DE auf die sich diese Erklärung bezieht den Richtlinien NL waarop deze verklaring be...

Page 51: ...Directive s 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša sklada z določili smernic SK Ku ktorému sa toto prehlásenie vzt ahuje zodpovedá ustanoveniam smerníc CS Ke kterým se toto prohlášení vztahuje odpovídají ustanovením směrnic ET Mida käesolev deklaratsioon puudutab on vastavuses järgmis t e direktiivi de sätetega HU Amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik meg...

Page 52: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company ...

Reviews: