background image

SimpleComfort Cradling Swing

TM  

- Cassidy

TM

11624-MEES

ingenuitybaby.com

Swing • Mecedora • Balancelle • Schaukel • Balanço • Altalena

Summary of Contents for SimpleComfort Cassidy

Page 1: ...SimpleComfort Cradling SwingTM CassidyTM 11624 MEES ingenuitybaby com Swing Mecedora Balancelle Schaukel Balanço Altalena ...

Page 2: ...t with the baby inside it Never lift product using a toy bar as a handle ALWAYS place product on floor NEVER use this product on an elevated surface e g a table NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar SUFFOCATION HAZARD Young infants have limited head and neck control If the seat is too upright infant s head can drop forward and compress the airway ALWAYS keep swing sea...

Page 3: ... slow or non working motorized parts Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to operate Do not dispose of product or batteries in fire batteries may explode or leak This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment a...

Page 4: ...uetes como manija SIEMPRE úselo sobre el suelo NUNCA utilice este producto sobre superficies elevadas por ejemplo una mesa NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales en el producto ni en la barra de juguetes PELIGRO DE ASFIXIA Los bebés tienen un control limitado de la cabeza y el cuello Si el asiento está demasiado vertical la cabeza del bebé puede caer hacia delante y restringir las vías respir...

Page 5: ...ntenterecargarunabatería amenosqueindiqueespecíficamentequees recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterías antes de alma...

Page 6: ...face en hauteur par exemple une table NE JAMAIS attacher des cordons ou des sangles supplémentaires au produit ou à la barre d activités RISQUE D ASPHYXIE Les très jeunes bébés ont un contrôle limité de leur tête et de leur cou Si l inclinaison du siège n est pas suffisante la tête du bébé peut tomber vers l avant et comprimer les voies respiratoires TOUJOURS maintenir le siège de la balançoire da...

Page 7: ...ant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères les piles contiennent en effet des substances pouvant nuire à l environnement et à la santé Contacter l autorité locale comp...

Page 8: ...oden stellen Dieses Produkt niemals auf einer erhöhten Fläche z B einemTisch verwenden NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Gurte am Produkt oder am Spielzeugbü gel anbringen ERSTICKUNGSGEFAHR Babys verfügen nur über eine eingeschränkte Kontrolle ihres Kopfes und Halses Ist die Schaukel zu aufrecht kann der Kopf des Babys nach vorne fallen und die Luftröhre zusammenpressen IMMER in liegender Position ...

Page 9: ...igt wird Da für jede Elektrkomponente eine unterschiedliche Betriebsspannung erforderlich ist sollten die Batterien beim Ausfall einer der Funktionen aus gewechselt werden EntsorgenSiedasProduktoderdieBatteriennichtimFeuer Batterienkönntenexplodierenoderauslaufen Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf weil die Batterien Substanzen enthalten die umwelt und ge...

Page 10: ...ize este produto sobre superfícies elevadas por exemplo uma mesa NUNCA prenda cordas ou correias adicionais ao produto ou à barra de brinquedos RISCO DE SUFOCAMENTO Bebês mais novos têm controle limitado da cabeça e do pescoço Se o assento estiver em posição muito vertical a cabeça do bebê poderá cair pra frente e comprimir as vias respiratórias SEMPRE mantenha o assento do balanço reclinado até q...

Page 11: ...ltagem operacional diferente substitua as pilhas quando uma função falhar durante o funcionamento Nãodescarteoprodutonemaspilhasnofogo aspilhaspodemexplodirouvazar Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informaçõ...

Page 12: ... utilizzare mai questo prodotto su superfici rialzate per esempio un tavolo NON applicare MAI al prodotto o alla barra giocattoli altre cordicelle o cinghiette PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Il controllo di testa e collo nei bambini è limitato Se la posizione del seggiolino è troppo eretta la testa del bambino può piegarsi in avanti e comprimere le vie respiratorie Mantieni SEMPRE il seggiolino completa...

Page 13: ... diverso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco poiché le batterie potrebbero esplo dere o dar luogo a perdite Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per rifiuti casalinghi dato che le batterie contengono sostanze che ...

Page 14: ...lage module de contrôle Bausatz des Steuer ungsmoduls Conjunto do módulo de controle Gruppo modulo di controllo 5 1 Swing Arm Assembly Ensamblaje del brazo del columpio Assemblage du bras de la balancelle Bausatz des Schwenkarms Conjunto do braço do balanço Gruppo braccio del seg giolino mobile per bebè 6 1 Left recline mechanism Mecanismo reclinable izquierdo Mécanisme d inclinaison gauche Linker...

Page 15: ...or de CA Adaptateur AC Netzadapter Adaptador de CA Adattatore di corrente 14 1 Vibe Unit Unidad de vibració Module vibrations Vibrationseinheit Unidade de vibração Vibe Unità not included no incluidas non incluses nicht enthalten não incluída non incluso 1 5V C LR14 A B 12 10 11 4 9 1 2 14 8 7 6 13 5 3 ...

Page 16: ... 16 1 2 1 3 2 4 ...

Page 17: ... 17 3 ...

Page 18: ... 18 4 5 A B A B ...

Page 19: ... 19 5 6 7 8 ...

Page 20: ... 20 7 1 5V C LR14 1 5V C LR14 14 6 ...

Page 21: ... 21 1 5V C LR14 8 14 9 10 9 ...

Page 22: ... 22 10 9 10 11 ...

Page 23: ... 23 13 x3 12 10 9 ...

Page 24: ... 24 15 11 14 12 ...

Page 25: ... 25 11 11 13 16 ...

Page 26: ...1 2 3 4 x2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di trattenuta del 1 2 10 ...

Page 27: ... 27 x2 3 ...

Page 28: ...g the Recline Function Utilización de la función de reclinación Utilisation de la fonction d inclinaison Verwenden der Einstellfunktion der Ruckenlehne Uso da funcao reclinar Utilizzando la funzione reclinabile ...

Page 29: ... 29 Rotation of the seat Rotación del asiento Rotation du siège Rotation des Sitzes Rotação do assento Rotazione del seggiolino ...

Page 30: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modifi...

Page 31: ...agar la unidad de vibración La vibración se apagará automáticamente después de 30 minutos Utilisation de la fonction vibrations Poussez le bouton pour allumer ou éteindre le boîtier à vibrations La fonction vibration s arrête automatiquement en passant sur OFF au bout de 30 minutes So verwenden Sie die Vibrationsfunktion Drücken Sie den Knopf um die Vibrationseinheit ein oder auszuschalten Die Vib...

Page 32: ...lashing LED bar graph displays the desired setting When you change the speed setting during swing motion the LED bar graph will flash for five seconds during the speed adjustment When the swing timer expires the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF ENGLISH Using the Swing Control Module Power Switch Speed Selector Button and Indicator Nature Sounds Music Volume Control Swing ...

Page 33: ... are OFF the unit uses a default time of 2 hours for auto shutoff To use the swing function after auto shutoff either OK press the Swing Timer Select button or the Speed Selector button Touch the Nature Sounds Music button to begin music and nature sounds playback Touch as needed to select the desired nature sound or song Auto shutoff occurs after about 20 minutes Touch the Volume Control switch a...

Page 34: ...termitentes muestre la opción deseada Si usted cambia la velocidad durante el movimiento oscilante el gráfico de barras de LED parpadeará por cinco segundos durante el ajuste de velocidad Cuando el temporizador de la mecedora llega a su límite la mecedora para y el selector de velocidad y los LED del temporizador se apagan Interruptor de Encendido Botón e indicador de selección de velocidad Botón ...

Page 35: ...ra apagarse automáticamente Para utilizar la función de columpio después del apagado automático presione el botón de selección de temporizador o el botón de selección de velocidad de la mecedora Toque el botón de sonidos de la naturaleza música para comenzar la reproducción de sonidos de la naturaleza y música Toque según sea necesario para seleccionar la canción o el sonido de la naturaleza que d...

Page 36: ...u voyant LED affiche le réglage souhaité Lors du changement du réglage de la vitesse durant le mouvement de balancement le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cours de l ajustement de la vitesse Une fois le temps de balancement terminé la balançoire s arrête et les voyants LED du sélecteur de vitesse et de la minuterie s éteignent position OFF Interrupteur de mise ...

Page 37: ...urée par défaut de 2 heures avant l arrêt automatique Pour utiliser la fonction balançoire après arrêt automatique appuyer sur la minuterie de la balançoire ou tourner le sélecteur de vitesse Appuyer sur le bouton Sons de la nature Musique pour commencer la lecture de la musique et des sons de la nature Appuyer sur le bouton en fonction de vos envies pour sélectionner le son de la nature ou la mus...

Page 38: ...gbare Babyschaukel Funktion in Betrieb zu nehmen Wenn die Geschwindigkeitseinstellung während der Schaukelbewegung geändert wird blinkt das LED Balkendiagramm während der Geschwindigkeitsanpassung fünf Sekunden lang Wenn der Tragbare Babyschaukel Zeitgeber abläuft hält die Tragbare Babyschaukel an und die LEDs des Geschwindigkeitsknopfes und des Zeitgebers schalten sich AUS DEUTSCHE Benutzung des ...

Page 39: ... von 2 Stunden automatisch ab Um die Tragbare Babyschaukel Funktion zu verwenden nachdem sie sich automatisch ausgeschaltet hatte entweder den Zeitgeber Knopf der Tragbaren Babyschaukel oder den Geschwindigkeitsknopf drücken Den Knopf für Naturgeräusche Musik drücken um die Wiedergabe für Musik bzw Naturgeräusche abzuspielen Drücken Sie den Knopf nach Bedarf um das gewünschte Naturgeräusch oder Li...

Page 40: ...guração desejada Ao alterar a configuração da velocidade durante o movimento do balanço o gráfico da barra do LED piscará por cinco segundos durante o ajuste da velocidade Quando o temporizador do balanço expirar o balanço irá parar e o Seletor de velocidade e os LEDs do temporizador serão desligados PORTUGUÊS Usando o módulo de controle do balanço Chave de força Botão de seleção de velocidade e i...

Page 41: ...esligados a unidade usa o tempo padrão de 2 horas para o desligamento automático Para usar a função de balanço após o desligamento automático pressione o botão seletor de velocidade Toque o botão música sons da natureza para iniciar a reprodução da música e dos sons da natureza Toque conforme necessário para selecionar o som da natureza ou música desejada O desligamento automático ocorre após cerc...

Page 42: ...ção desejada Ao alterar a configuração da velocidade durante o movimento do balanço o gráfico da barra do LED piscará por cinco segundos durante o ajuste da velocidade Quando o temporizador do balanço expirar o balanço irá parar e o Seletor de velocidade e os LEDs do temporizador serão desligados ITALIANO Usare il modulo di controllo dell altalena Interruttore di accensione Pulsante ed indicatore ...

Page 43: ...esligados a unidade usa o tempo padrão de 2 horas para o desligamento automático Para usar a função de balanço após o desligamento automático pressione o botão seletor de velocidade Toque o botão música sons da natureza para iniciar a reprodução da música e dos sons da natureza Toque conforme necessário para selecionar o som da natureza ou música desejada O desligamento automático ocorre após cerc...

Page 44: ...DFOR FABRIQUÉPOURKIDSII 2020KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kids2 com help KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CIUDADDEMÉXICO MÉXICO C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPAB...

Reviews: