background image

InLighten Soothing Swing™ - Landry the Lion™

11801-NA

ingenuitybaby.com

Swing • Mecedora • Balancelle

Summary of Contents for 11801

Page 1: ...InLighten Soothing Swing Landry the Lion 11801 NA ingenuitybaby com Swing Mecedora Balancelle ...

Page 2: ... seat is too upright infant s head can drop forward and compress the airway ALWAYS keep swing seat fully reclined until infant is at least 4 months old AND can hold up head without help SUFFOCATIONHAZARD Babieshavesuffocatedwhenseatstippedoveronsoftsurfaces NEVER use on a bed sofa cushion or other soft surface Prevent Serious Injury or Death NEVER leave the child unattended Toavoidinjuryensurethat...

Page 3: ... putting swing away for storage always store in a dry location away from any heat sources and out of the sun This product contains small parts Adult assembly required CAUTION IMPORTANT The provided USB cord is 183cm in length Adult assembly required Please read all instructions before assembly and use of the product Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for dama...

Page 4: ... restringir las vías respiratorias SIEMPRE mantenga el asiento del columpio reclinado completamente hasta que el bebé tenga al menos 4 mesesY pueda mantener la cabeza erguida sin ayuda PELIGRO DE ASFIXIA Algunos bebés se han asfixiado al voltearse las sillas sobre supercies blandas NUNCAutiliceelproductosobreunacama unsofá unalmohadónuotrasupercieblanda Evitar lesiones graves o la muerte NUNCA dej...

Page 5: ...añosuave limpioyconjabónsuave Almacenamiento Cuando guardela mecedora siempre almacene en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Esteproductocontienepartespequeñas Serequiereelarmadoporpartedeunadulto ATENCIÓN IMPORTANTE El cable USB incluido mide 183 cm de largo Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar la mecedora Se debe ...

Page 6: ...ge n est pas suffisante la tête du bébé peut tomber vers l avant et comprimer les voies respiratoires TOUJOURSmaintenirlesiègedelabalançoiredanslapositionlaplusinclinéejusqu à cequebébéaitaumoins4moisetqu ilpuissetenirsatêtedroitesanssoutien RISQUE D ASPHYXIE Des bébés se sont étouffés lorsque le siège placé sur une surface souple a basculé NE JAMAIS installer sur un lit un canapé un coussin ou un...

Page 7: ...détergent ordinaire Rangement lors du rangement de la balancoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil Ce produit contient des pièces de petites dimensions À assembler par un adulte ATTENTION IMPORTANT Le cable USB fourni mesure 1 83m À assembler par un adulte Prière de lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliserla balançelle Procéde...

Page 8: ... droite avec la roue 5 1 Right Base Frame Leg Pata del armazón de la base derecha Pied du cadre inférieur droit 6 1 Left Base Frame Leg Pata del armazón de la base izquierda Pied du cadre inférieur gauche 7 1 Lower Swing Arm Assembly Ensamblaje del brazo inferior de la mecedora Module du bras inférieur de la balançelle 8 1 Cross Brace Assembly Cruz Asamblea Brace Croix Assemblée Brace 9 1 Left rec...

Page 9: ...yapiés Tube du repose pied 12 1 Back rest tube Tubo del respaldo Tube du dossier 13 1 Seat Pad Almohadilla para asiento Coussin du siège 14 1 Bolster Suplemento Garniture 15 1 Mobile with toys Móvil con juguetes Mobile avec jouets 16 1 USB A Cable Cable USB A Câble USB A A B ...

Page 10: ... 10 2 1 2 1 ...

Page 11: ... 11 4 3 3 4 6 5 ...

Page 12: ... 12 5 7 B A A B ...

Page 13: ... 13 6 8 ...

Page 14: ... 14 7 8 9 10 11 ...

Page 15: ... 15 12 13 13 12 9 10 ...

Page 16: ... 16 11 12 13 12 ...

Page 17: ... 17 14 15 13 13 x3 ...

Page 18: ...nly with a 5 Volt 1 Amp 5 Watts USB A wall adaptor Usar cable USB solamente con un adaptador de pared USB A de 5 voltios 1 amperio 5 vatios Utiliser le cordon USB uniquement avec un adaptateur mural USB A de 5 V 1 A 5 W 16 ...

Page 19: ... 19 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège 1 2 1 2 3 4 x2 3 1 x2 2 13 ...

Page 20: ... 20 x2 3 ...

Page 21: ... set to a low value Quand le produit est branché à un lecteur musical s assurer que le volume du lecteur est bas Si el producto está conectado a un lector musical asegúrese de que el volumen del lector esté regulado a un nivel bajo ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS Audio Input Entrada de audio Entrée audio ...

Page 22: ... 22 Using the Recline Function Como utilizar la funcion de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison ...

Page 23: ... 23 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements ...

Page 24: ...hin 15 seconds to activate the swing motion After five seconds a single LED will indicate the selected speed When you change the speed setting during swing motion the LED bar graph will flash for five seconds during the speed adjustment When the swing timer expires the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF ENGLISH Using the Swing Control Module Mobile Motion Lights Nature Soun...

Page 25: ...wing Timer Select button or the Speed Selector button Press the Nature Sounds Music button to begin music and nature sounds playback Press as needed to select the desired nature sound or song Auto shutoff occurs after about 20 minutes Push the Volume Control switch as needed to turn off or adjust the volume for music and nature sounds When the product is connected to a music player ensure that the...

Page 26: ... de apagado Los LED funcionan en secuencia y en modalidad de gráfico de barras Para iniciar la función de columpio presione el botón hasta que el gráfico de barras de LED intermitentes muestre la opción deseada Luego empuje suavemente el asiento dentro de 15 segundos para activar el movimiento oscilante Después de cinco segundos un solo LED indicará la velocidad seleccionada Si usted cambia la vel...

Page 27: ...tón de selección de velocidad de la mecedora Presione el botón de sonidos de la naturaleza música para comenzar la reproducción de sonidos de la naturaleza y música Presione según sea necesario para seleccionar la canción o el sonido de la naturaleza que desea Después de unos 20 minutos se apaga automáticamente Presione el interruptor de control de volumen según sea necesario para apagar o ajustar...

Page 28: ...e balancement Au bout de cinq secondes un seul voyant LED indiquera la vitesse sélectionnée Lors du changement du réglage de la vitesse durant le mouvement de balancement le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cours de l ajustement de la vitesse Une fois le temps de balancement terminé la balançoire s arrête et les voyants LED du sélecteur de vitesse et de la minut...

Page 29: ...e la balançoire ou tourner le sélecteur de vitesse Appuyer sur le bouton Sons de la nature Musique pour commencer la lecture de la musique et des sons de la nature Appuyer sur le bouton en fonction de vos envies pour sélectionner le son de la nature ou la musique souhaités La fonction s arrête automatiquement au bout d environ 20 minutes Tourner le bouton du volume pour obtenir le volume désiré ou...

Page 30: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modifi...

Page 31: ... 31 ...

Page 32: ... 2022KIDS2 INC www kids2 com help KIDS2 INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN...

Reviews: