background image

FÄRSKHET

FR

ES

Summary of Contents for FARSKHET

Page 1: ...FÄRSKHET FR ES ...

Page 2: ... un contact à cet effet Si la prise de courant n est pas mise à la terre branchez l appareil à une prise mise à la terre séparée conforme aux réglementations en vigueur à l aide d un électricien qualifié Ne jamais installer l appareil en un espace confiné Laissez toujours suffisamment d espace autour de l appareil pour assurer une ventilation adéquate Des blessures graves ou mortelles peuvent surv...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 AA 2215316 1 2x 2x 4x 66 9 135 2 0 11 8 3 0 21 5 24 4 23 4 73 8 3 9 2 6 2 4 A B C ...

Page 5: ... les portes ESPAÑOL Si es necesario puede cambiar de lugar las puertas superior e inferior para abrirlas del lado derecho Retire todos los elementos del refrigerador antes de cambiar de lado las puertas 1 18 1 ENGLISH Remove three hinge screws then remove the top hinge and the hinge pin sleeve FRANÇAIS Retirez les trois vis de charnière puis retirez la charnière supérieure et le manchon de l axe d...

Page 6: ...IS 1 Soulevez la porte du haut pour la retirer de l axe de charnière centrale puis retirez la porte 2 Posez soigneusement la porte supérieur sur une surface rembourrée pour éviter de l endommager ESPAÑOL 1 Levante la puerta superior del pasador de la bisagra del medio y retírela 2 Coloque con cuidado la puerta superior en una superficie acolchada para evitar que se dañe ...

Page 7: ... 1 Desserrez la vis Puis retirez la butée de porte et la goupille Mettez de côté la butée de porte 2 Du côté opposé fixez le manchon de goupille et une autre butée de porte fournie puis fixez les deux avec la vis ESPAÑOL En la parte inferior de la puerta superior haga lo siguiente 1 Afloje el tornillo Luego retire el tope de la puerta y el manguito del pasador Aparte el tope de la puerta 2 En el l...

Page 8: ...hinge and remove the pin from the center hinge FRANÇAIS Desserrez deux vis Retirez enduite la charnière centrale et retirez la goupille de la charnière centrale ESPAÑOL Afloje dos tornillos Luego retire la bisagra del medio y retire el pasador de la bisagra del medio ...

Page 9: ... Soulevez la porte inférieure de l axe de charnière inférieure puis retirez la porte 2 Placez soigneusement la porte inférieure sur la surface rembourrée pour éviter tout dommage ESPAÑOL 1 Levante la puerta inferior del pasador de la bisagra del medio y retire la puerta 2 Coloque con cuidado la puerta inferior en una superficie acolchada para evitar que se dañe ...

Page 10: ...RANÇAIS En haut de la porte inférieure procédez comme suit 1 Retirez le manchon de l axe 2 Retirez la fiche du trou de l axe 3 Remettez les deux en échangeant l emplacement ESPAÑOL En la parte superior de la puerta inferior haga lo siguiente 1 Retire el manguito del pasador 2 Retire el tapón del orificio del pasador 3 Vuelva a colocar ambos cambiándolos de lugar 1 2 ...

Page 11: ...t 1 Desserrez la vis Puis retirez la butée de porte et la goupille Mettez de côté la butée de porte 2 Du côté opposé fixez le manchon de goupille et une autre butée de porte fournie puis fixez les deux avec la vis ESPAÑOL En la parte inferior de la puerta inferior haga lo siguiente 1 Afloje el tornillo Luego retire el tope de la puerta y el manguito del pasador Aparte el tope de la puerta 2 En el ...

Page 12: ... screws Then remove the bottom hinge FRANÇAIS 1 Retirez les deux fiches à trous de vis 2 Desserrez deux vis Retirez ensuite la charnière inférieure ESPAÑOL 1 Retire los tapones de los orificios de los tornillos 2 Afloje dos tornillos Luego retire la bisagra inferior 2 1 ...

Page 13: ...or luego coloque el pasador en el lado opuesto de la bisagra 10 ENGLISH 1 Fix the bottom hinge with two screws on the left side 2 Attach two screw hole plugs on the other side FRANÇAIS 1 Fixez la charnière inférieure à l aide deux vis sur le côté gauche 2 Fixez deux fiches à trous de vis de l autre côté ESPAÑOL 1 Fije la bisagra inferior con los tornillos en lado izquierdo 2 Coloque los dos tapone...

Page 14: ...or by placing it onto the bottom hinge on the left side FRANÇAIS Installez la porte inférieure en la plaçant sur la charnière inférieure du côté gauche ESPAÑOL Para instalar la puerta inferior colóquela sobre la bisagra inferior en el lado izquierdo ...

Page 15: ...e left side of the cabinet using two screws FRANÇAIS 1 Retournez la charnière centrale puis fixez la sur le côté gauche de l armoire à l aide de deux vis ESPAÑOL 1 Dé vuelta la bisagra del medio luego fíjela en el lado izquierdo del gabinete usando los tornillos ...

Page 16: ...or by placing it onto the center hinge on the left side FRANÇAIS Installez la porte supérieure en la plaçant sur la charnière centrale du côté gauche ESPAÑOL Para instalar la puerta superior colóquela sobre la bisagra del medio en el lado izquierdo ...

Page 17: ...ut à gauche fixez le manchon de l axe de charnière et la charnière supérieure puis fixez le tout avec trois vis de charnière L inversion de la porte est maintenant terminée ESPAÑOL En el lado izquierdo junte el manguito del pasador de la bisagra con la bisagra superior y ajuste usando tres tornillos Ya ha completado el proceso de cambiar de lado la puerta ...

Page 18: ...nt to back to ensure doors close and seal properly FRANÇAIS Pour régler la hauteur et la mise de niveau tournez les deux pieds avant dans le sens horaire ou antihoraire Inclinez l appareil de 6 mm 1 4 de l avant vers l arrière pour assurer la fermeture et l étanchéité des portes ESPAÑOL Gire las dos patas delanteras en sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario para ajustar la altu...

Page 19: ...nte Asegure el refrigerador con los soportes anti caída provistos 1 B B C C ENGLISH Fix two supplied anti tip brackets onto the back of the appliance with the screws FRANÇAIS Fixez les deux supports anti bascule fournis à l arrière de l appareil à l aide des vis ESPAÑOL Fije con los tornillos dos soportes anti caídas en la parte posterior del refrigerador 2xB 4xC ...

Page 20: ...2 ENGLISH Fix the appliance to the wall by screwing the anti tip brackets FRANÇAIS Fixez l appareil au mur en vissant les supports anti bascule ESPAÑOL Fije el refrigerador a la pared ajustando los soportes anti caídas ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 AA 2215316 1 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 AA 2215316 1 Inter IKEA Systems B V 2020 ...

Reviews: