background image

1

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

REF. 826244

 

 

 

 

SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION

 

SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL

 

SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

 

 

Adresse du fabricant

 

Manufacturer’s address

 

Dirección del fabricante

 

 

Invitation à consulter le manuel d’utilisation

 

Invitation to consult the user manual

 

Invitación a consultar el manual de usuario

 

 

Date de fabrication 

 

Date of production

 

Fecha de fabricación

 

 

Respecter les consignes de sécurité 

 

Follow the safety instructions

 

Respetar las instrucciones de seguridad

 

 

Numéro de lot 

 

Batch number

 

Número de lote

 

 

Conformité CE

 

CE conformity 

 

Teme la humedad

 

 

Référence du produit

 

Product reference

 

Referencia del producto

 

 

Craint l’humidité

 

Does not tolerate dampness

 

Conformidad CE

 

 

Poids maximum de l’utilisateur 
Maximum user weight

 

Peso maximo del usuario

 

 

 

Dispositif médical

 

Medical Device

 

Dispositivo médico

 

 

ROLLATOR NEO STRONG

 

Notice d’utilisation

 

DISPOSITIF MEDICAL

 

 

 

 

 

 

NEO STRONG ROLLATOR

 

Instructions manual

 

MEDICAL DEVICE

 

 

ROLLATOR NEO STRONG

 

Manual de instrucciones

 

DISPOSITIVO MEDICO

 

 

 

 

 

Summary of Contents for NEO STRONG

Page 1: ...de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lote Conformit CE CE conformity Teme la hu...

Page 2: ...escalier ou sur un escalator Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant Le rollator est une aide la marche Ce n est pas un fauteuil roulant Il n a pas t con u pour tra...

Page 3: ...e la rondelle et de la molette Pour modifier le r glage de la hauteur des poign es desserrer la vis de fixation en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d une montre Puis bloquer la p...

Page 4: ...es voir 7 ci dessous L action des freins peut tre influenc e par l usure des pneus Il est donc n cessaire de contr ler r guli rement les freins POSITION ASSISE Placer le rollator sur un sol plat et st...

Page 5: ...toute flamme et source d tincelle Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit Dans un endroit sec et temp r Prot ger votre produit par un emballage de la poussi re de la corrosion ex...

Page 6: ...working order Do not use the rollator on stairs or escalators Only use accessories and parts supplied by the manufacturer The rollator is a walking aid It is not a wheelchair It is not designed to car...

Page 7: ...nd tighten it with the washer and the knob To change the handle height adjustment loosen the fixing screw by turning the knob counter clockwise Then lock the handle at the desired height as described...

Page 8: ...on a flat stable surface Then lock the brakes in the parking position as described above The rollator should be stable and not move Sit upright and do not lean back FOLDING To fold the rollator pull t...

Page 9: ...g abrasive elements sand sea water salty air Store all removed parts together in the same place or locate them if necessary to avoid mixing them with other products when reassembling All components mu...

Page 10: ...en escaleras o escaleras mec nicas Utilice s lo los accesorios y piezas suministradas por el fabricante El rollator es una ayuda para caminar No es una silla de ruedas No est dise ado para llevar a un...

Page 11: ...gular Para cambiar el ajuste de altura de las asas afloje el tornillo de fijaci n girando el pomo en el sentido contrario a las agujas del reloj Luego bloquee el asa a la altura deseada como se descri...

Page 12: ...de los neum ticos Por lo tanto es necesario revisar los frenos regularmente POSICION SENTADA Coloca el rollator en un suelo plano y estable Entonces bloquea los frenos en la posici n de estacionamient...

Page 13: ...nt ngase alejado de toda llama y chispa Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus rollators En un lugar seco y templado Proteja su rollator embal ndolo contra el polvo la corrosi n por...

Page 14: ...14 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 150 kg...

Reviews: