background image

IS530.M1

QUICK START MANUAL  

SAFETY INSTRUCTIONS

MODEL M53A01

Summary of Contents for IS530.M1

Page 1: ...IS530 M1 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS MODEL M53A01 ...

Page 2: ...M03REV03 Version 2020 10 06 c 2020 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 1 3 6 4 7 13 12 8 2 11 9 10 5 ...

Page 3: ...TS English 4 Deutsch 9 Česky 15 Dansk 21 Español 26 Suomi 32 Français 37 Magyar 43 Italiano 49 Nederlands 54 Norsk 60 Polski 66 Portuguesa 71 Русский 77 Svenska 83 Korean 89 Japanese 94 Chinese 99 Arabic 103 ...

Page 4: ...ake liability mandatory i safe MOBILE GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice Changes errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages All rights reserved i safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this device EX SPECIF...

Page 5: ...R 3 0 USB cable or other equipment approved by i safe MOBILE GmbH The ISM interface of the IS530 M1 can be used within hazardous areas with approved accessories For ISM interface use the i safe MOBILE headset IS HS1 1 and the SD cards type IS SD164 1 and IS SD1128 1 are approved If the ISM interface is not used it must be securely closed by the cover provided for this purpose The device may only b...

Page 6: ... by malware downloaded when using the network or other data exchange functions of the device i safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any of those claims WARNING i safe MOBILE GmbH will not assume any liability for damages caused by disregarding any of these advices or by any inappropriate use of the device MAINTENANCE REPAIR Please note any legal requirements for periodic inspection The ...

Page 7: ...FACE See website for approved accessories www isafe mobile com 6 MAGNETIC CHARGER PORT To charge the device with the delivered magnetic i safe PROTECTOR 3 0 USB cable 7 SIDE KEY RIGHT Optional key used by different apps e g camera 8 HOME KEY To go back to the homescreen 9 CURRENT APPLICATION Close all applications 10 BACK KEY Back to previous screen mask 11 MICRO USB TYP C To charge and to connect...

Page 8: ...tested for typical body worn operations with the back of the handset kept 5 mm from the body The device complies with RF specifications when the device used at 5 mm from your body The product shall only be connected to a USB interface of version USB2 0 Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible TRADEMARKS i safe MOBILE and the i safe MOBILE logo are registered tra...

Page 9: ...e das Gerät benutzen Im Falle widersprüchlicher Informationen gelten die deutschen Anweisungen in diesen Sicherheitshinweisen Die aktuelle EU Konformitätserklärung Baumusterprüfbescheinigung Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung können unter www isafe mobile com heruntergeladen oder bei der i safe MOBILE GmbH angefordert werden VORBEHALT Der Inhalt dieses Dokuments basiert auf der aktuellen ...

Page 10: ...eräts Beschädigungen erkennbar sind Das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde Das Gerät unsachgemäß gelagert wurde Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind Wir empfehlen ein Gerät welches Fehler zeigt oder bei dem Fehler vermutet werden zu einer Überprüfung an die i safe MOBILE GmbH zurückzusenden EX RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender...

Page 11: ...bung Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten wo das Benutzen verboten ist Setzen Sie das Gerät oder das Ladegerät keinen starken elektrischen Magnetfeldern aus wie sie z B von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und führen Sie auch keine Reparaturen selbst durch Unsachgemäße Reparaturen können zur Zerstörung des Geräts zu Feuer oder zu einer Explosion füh...

Page 12: ...ählen Dies erolgt in den Einstellungen unter dem Menüpunkt Einstellungen SIM Karten WARNUNG Tauschen Sie die SIM Karte nur wenn das Gerät ausgeschaltet ist Entfernen oder setzen Sie eine SIM Karte nur ein wenn kein Ladegerät angeschlossen ist CELL BROADCAST Das Gerät unterstützt cell broadcast INSTALLATION DER microSD KARTE Das Gerät verfügt über einen Steckplatz für eine microSD Karte bis zu 128G...

Page 13: ... es wichtig vor einem Werksreset folgende Schritte durchzuführen um zu gewährleisten dass alle privaten Daten vom Gerät gelöscht werden Wählen Sie Einstellungen über das Telefon tippen Sie sieben mal auf Build num ber so aktivieren Sie den Entwicklermodus zurück zu Einstellungen Entwicklerop tion OEM Entsperrung einschalten aktivieren zurück zu Einstellungen sichern zurücksetzen auf Werkszustand z...

Page 14: ...sive Google App und Google Chrome Google und Google Play sind Marken von Google LLC Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer NB WARNUNG VORSICHT Kopfhörer vorsichtig benutzen Eine übermäßige Lautstärke vor Headsets und Kopfhörern kann zu Hörverlust führen VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE B...

Page 15: ... jazyce Aktuální Prohlášení o shodě s předpisy EU certifikáty bezpečnostní pokyny a příručky je možné nalézt na adrese www isafe mobile com nebo vyžádat u společnosti i safe MOBILE GmbH REZERVACE Obsah tohoto dokumentu vychází z aktuální funkce zařízení Společnost i safe MOBILE GmbH neposkytuje výslovně ani implicitně jakoukoli záruku správnosti nebo úplnosti obsahu tohoto dokumentu zejména ale ne...

Page 16: ...ylo li zařízení vystaveno nadměrnému zatížení Bylo li zařízení nesprávným způsobem uskladněno nebo Jsou li značky a štítky na zařízení nečitelné Doporučujeme zařízení které vykazuje chybu nebo u kterého je podezření na chyby zaslat ke kontrole společnosti i safe MOBILE GmbH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Používání tohoto zařízení předpokládá že jeho uživatel bude dodržovat běž...

Page 17: ...kční sporáky nebo mikrovlnné trouby Zařízení sami neotevírejte a ani na něm sami neprovádějte žádné opravy Neodborné opravy mohou vést ke zničení zařízení ke vznícení nebo výbuchu Zařízení smí opravovat pouze autorizovaní odborníci Na klinikách nebo v jiných zdravotnických zařízeních zařízení vypněte Zařízení může ovli vňovat funkci zdravotnických pomůcek jako je kardiostimulátor nebo pomůcky pro ...

Page 18: ...Přístroj podporuje cell broadcast VLOŽENÍ microSD KARTY Zařízení disponuje zásuvnou pozicí pro kartu microSD až do 128 GB Ta se nachází v prostoru baterie pod baterií Pokud chcete odstranit kartu microSD zajistěte prosím aby v danou chvíli karta nebyla zaří zením používána Pro odstranění karty microSD postupujte podle návodu v bodech Nastavení Paměť VAROVÁNÍ La tarjeta microSD solo debe cambiarse ...

Page 19: ... na tovární nastavení Pokud nezapnete odblokování OEM bude se zařízení při restartu vždy dožadovat předním založeného účtu na Google Zařízení je tak pro jiné uživatele nepoužitelné RECYKLACE Symbol přeškrtnutého odpadkového koše na zařízení baterii příručce nebo obalu připomíná že všechny elektrické produkty baterie a akumulátory je nutné na konci životnosti likvidovat jako tříděný odpad Toto naří...

Page 20: ... a i safe PROTECTOR 3 0 nebo jiného příslušenství schváleného společností i safe MOBILE AC adaptér Schválený externí adaptér typu ICP12 050 2000B vstup AC100 240V 50 60 Hz 0 3A výstup 5VDC 2A nebo jiný schválený externí adaptér AC DC který splňuje požadavky LPS omezený výkon Zdroj a má výstupní výkon 5VDC 2A Adaptér musí být nainstalován v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupný Zástrčka se...

Page 21: ... lovgivning eller jurisdiktioner foreskriver en obligatorisk forpligtelse i safe MOBILE GmbHforbeholder sig til enhver tid ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i dette dokument eller trække dokumentet tilbage Ændringer fejl eller trykfejl begrunder ikke ret til erstatning Alle rettigheder forbeholdes i safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for datatab eller andre skader ligegy...

Page 22: ... to halvdele Enheden må kun oplades uden for eksplosionsfarlige områder via i safe PROTECTOR 2 0 og i safe PROTECTOR 3 0 USB kablet eller andet tilbehør der er godkendt af i safe MOBILE GmbH ISM grænsefladen på IS530 M1 kan bruges i farlige områder med godkendt tilbehør Til brug af ISM interface er i safe MOBILE headset IS HS1 1 og SD kort type IS SD164 1 og IS SD1128 1 godkendt Hvis ISM grænsefla...

Page 23: ...Der er ingen regreskrav over for i safe MOBILE GmbH ADVARSEL i safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af manglende overholdel se af disse anvisninger eller forkert brug af enheden VEDLIGEHOLDELSE REPARATION Overhold eventuelt gyldige juridiske retningslinjer til periodiske eftersyn som for eksempel bekendtgørelsen om industriel sikkerhed Selve enheden har ingen dele der sk...

Page 24: ...jemmesiden www isafe mobile com 6 MAGNETISK LADETILSLUTNING For at oplade telefonen med det medfølgende i safe PROTECTOR 3 0 magnetiske ladekabel 7 SIDETAST VENSTRE Valgfri knap der kan bruges af apps f eks Kamera 8 HOME TAST Tilbage til startskærm 9 AKTUELLE ANVENDELSER Alle programmer i baggrunden lukkes 10 TILBAGETAST Tilbage til forrige skærm 11 MICRO USB TYPE C Til at oplade telefonen via USB...

Page 25: ...RTIFICERING SPECIFIC ABSORPTION RATE De maksimale SAR værdier for denne model og de betingelser hvorunder de blev bestemt SAR hoved 0 81 W kg SAR båret på kroppen 1 54 W kg Denne enhed er blevet testet for typiske kropsbrevne operationer med bagsiden af telefonen holdt 5 mm fra kroppen Enheden overholder RF specifikationerne når enheden bruges 5 mm væk fra din krop Produktet må kun sluttes til en ...

Page 26: ...guridad antes de utilizar el dispositivo En caso de información contradictoria tendrán prioridad las instrucciones alemanas de estas indicaciones de seguridad La declaración de conformidad EU actual los certificados las instrucciones de seguridad y las guías están disponibles en www isafe mobile com o directamente a través de i safe MOBILE GmbH RESERVA El contenido de este documento se basa en el ...

Page 27: ...mplo El dispositivo no funciona correctamente Hay daños visibles en la carcasa del dispositivo El dispositivo ha estado expuesto a cargas excesivas El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas Las marcas o etiquetas del dispositivo son ilegibles Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia de fallos el dispositivo sea enviado a i safe MOBILE GmbH para...

Page 28: ... exponga el dispositivo o el cargador a ningún campo magnético intenso p ej los prove nientes de hornos de inducción u hornos microondas No abra el dispositivo por sí solo ni tampoco realice reparaciones por sí mismo Las reparaci ones incorrectas pueden provocar daños irreparables en el dispositivo un incendio o incluso una explosión El dispositivo solo debe ser reparado por expertos autorizados D...

Page 29: ...ispositivo apagado La tarjeta SIM solo debe retirarse o insertarse cuando no haya ningún cargador conectado CELL BROADCAST El dispositivo admite cell broadcast INSTALACIÓN DE LA TARJETA microSD El dispositivo dispone de una ranura para una tarjeta microSD hasta 128 Gb Se encuentra bajo la batería en el compartimento de la batería Cuando desee retirar la tarjeta microSD asegúrese de que la tarjeta ...

Page 30: ...ulse 7 veces sobre el número de compilación así activará el modo de programador volver a ajustes Opciones del programador Conectar el desbloqueo de OEM Activarà volver a ajustes Guardar y restablecer Restablecer al estado de fábrica Si no conecta el desbloqueo de OEM el dispositivo solicitará el Google Account anteriormente configurado cada vez que se reinicie El dispositivo no podrá ser utilizado...

Page 31: ... REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES Rango de temperatura de trabajo 20 C 60 C EN IEC 60079 0 Conecte el dispositivo solo con el cable USB i safe PROTECTOR 2 0 y i safe PROTECTOR 3 0 o con otros accesorios aprobados por i safe MOBILE Adaptador de CA Adaptador externo aprobado modelo ICP12 050 2000B entrada AC100 240V 50 60Hz 0 3A salida 5VD...

Page 32: ...ellei pakottavasta lainsäädännöstä tai oikeuskäytännöstä muuta johdu i safe MOBILE GmbH pidättää oikeuden muuttaa asiakirjaa tai vetää se takaisin milloin tahansa ilman ennakkovaroitusta Muutokset virheet ja painovirheet eivät oikeuta vahingonkorvauksiin Kaikki oikeudet pidätetään i safe MOBILE GmbH ei vastaa tietojen häviämisestä tai mistään muistakaan vahingoista joiden syynä on laitteen epäasia...

Page 33: ...0 tai i safe PROTECTOR 3 0 USB kaapelin tai muun i safe MOBILE GmbH n hyväksymän tarvikkeen avulla IS530 M1 n ISM liitäntää voidaan käyttää vaarallisilla alueilla hyväksyttyjen lisävarusteiden kanssa ISM rajapintakäyttöön hyväksytään i safe MOBILE kuulokkeet IS HS1 1 ja SD kort tityypit IS SD164 1 ja IS SD1128 1 Jos ISM liitäntää ei käytetä se on suljettava tukevasti tätä tarkoitusta varten tarkoi...

Page 34: ...ja vastuista käytettäessä laitteen verkkoa tai muuta tiedonsiirtotoimintaa i safe MOBILE GmbH ei ole vastuussa mistään näistä vaateista VAROITUS i safe MOBILE GmbH ei ota vastuuta vahingoista jotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudat tamatta jättämisestä tai laitteen asiaankuulumattomasta käytöstä YLLÄPITO KORJAUS Noudata mahdollista voimassa olevaa määräaikaistarkastuksia koskevaa lainsäädäntöä kut...

Page 35: ...e com 6 MAGNEETTINEN LATAUSLIITÄNTÄ Puhelimen lataamiseen toimitukseen sisältyvällä magneettisella i safe PROTECTOR 3 0 latauskaapelilla 7 SIVUPAINIKE OIKEA Lisäpainike sovellusten käyttämiseen 8 ALOITUSNÄYTTÖPAINIKE Paluu aloitusnäyttöön 9 NYKYISET SOVELLUKSET Kaikki taustalla suoritettavat ohjelmat suljetaan 10 PALUUPAINIKE Takaisin edelliseen näytön maskiin 11 MIKRO USB TYYPPI C Puhelimen lataa...

Page 36: ...isaatioilta tai paikalliselta i safe MOBILE GmbH edustajalta TIETOA SAR SERTIFIOINNISTA OMINAISABSORPTIONOPEUS Mallikohtaiset SAR enimmäisarvot ja niiden mittausolosuhteet SAR pää 0 81 W kg SAR keholla kannettaessa 1 54 W kg Tätä laitetta on testattu tyypillisissä kehon kuluneissa leikkauksissa kun puhelimen t akaosassa on 5 mm kehosta Laite täyttää RF eritelmät kun laitetta käytetään 5 mm n pääss...

Page 37: ...t contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d une exploitation en toute sécurité de l appareil IS530 M1 Modèle M53A01 dans les conditions énoncées Le non respect de ces informations et instructions peut en gendrer des dangers ou violer des consignes Avant d utiliser l appareil lisez le mode d emploi et les présentes consignes de sécurité En présence d info...

Page 38: ...ION DE CONFORMITÉ EU La déclaration de conformité CE se trouve à la fin de ce manuel DÉCLARATION DE LA FCC IC La déclaration de la FCC IC peut être téléchargée sur la page produit de notre site web www isafe mobile com fr produits PANNES ET DOMMAGES Si pour une raison ou une autre vous soupçonnez que la sécurité de l appareil a été compro mise alors il ne doit plus être utilisé et doit être immédi...

Page 39: ...s les zones M1 ou M2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Ne pas toucher l écran de l appareil avec des objets pointus Les particules de poussière et les ongles peuvent rayer l écran Toujours veiller à ce que l écran soit propre Éliminer en douceur la poussière de l écran à l aide d un chiffon doux et ne pas rayer l écran Ne pas introduire l appareil dans les environnements qui comportent des tem...

Page 40: ...est recommandé de procéder à des inspections conformément aux règles et aux consignes de sécurité Si vous rencontrez des difficultés avec l appareil veuillez contacter votre revendeur ou consulter le centre S A V Si vous souhaitez faire réparer votre appareil contactez le centre S A V ou votre revendeur BATTERIE La batterie de l appareil doit uniquement être rechargée dans la plage de températures...

Page 41: ...ROTECTOR 3 0 fourni 7 BOUTON LATÉRAL DROIT Bouton optionnel pouvant être employé par les applis par ex appareil photo 8 BOUTON HOME Retourner à l écran principal 9 APPLICATIONS ACTUELLES Tous les programmes ouverts en arrière plan sont fermés 10 BOUTON RETOUR Retourner au masque de l écran précédent 11 MICRO USB TYPE C Pour la recharge du téléphone via USB ou pour la connexion à d autres périphéri...

Page 42: ...NSRATE Les valeurs maximales DAS pour ce modèle et les conditions dans lesquelles ces valeurs ont été déterminées DAS tête 0 81 W kg DAS porté près du corps 1 54 W kg Cet appareil a été testé pour des interventions chirurgicales typiques du corps avec le dos du téléphone tenu à 5mm du corps L appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l appareil est utilisé à 5 mm de votre corps Le produi...

Page 43: ... M53A01 készülék biztonságos üzemeltetésénél a lent megnevezett feltételek mellett feltétlenül figyelembe kell venni Az információk és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos következményekkel járhat és sértheti az előírásokat A készülék használa ta előtt olvassa el a használati útmutatót és a jelen biztonsági előírásokat Ellentmondásos információk esetén a biztonsági előírásokban található néme...

Page 44: ...anás veszélyes területről Meg kell tenni a szükséges intézke déseket a készülék véletlenszerű újraindításának megakadályozására A készülék biztonsága például az alábbi esetekben kerülhet veszélybe Üzemzavar lép fel A készülék háza károsodik A készülék jelentős terhelésnek van kitéve A készüléket nem megfelelően tárolják A készüléken található jelölések és elnevezések olvashatatlanná válnak Amennyi...

Page 45: ...bbanásveszélyes anyagok környezetében A készüléket kizárólag száraz belső térben töltse Ne töltse a készüléket nedves vagy poros környezetben Ne használja a készüléket olyan helyen ahol a használata tilos Ne tegye ki a készüléket vagy a töltőkészüléket erős elektromos mágneses mezőnek amelyet például indukciós tűzhelyek vagy mikrohullám sütők hoznak létre Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen ...

Page 46: ... akkumulátor alatti akkumulátorfiókban helyezkedik el A SIM kártyák behelyezése előtt kapcsolja ki a készüléket Ha két mikro SIM kártyát helyezett be a Beállítások SIM kezelés menüpontban állíthatja be az elsődleges kártyát FIGYELMEZTETÉS A SIM kártya csak akkor cserélhető ha a készülék ki van kapcsolva Kizárólag a töltési folyamat befejezése után távolítsa el vagy helyezze be a SIM kártyát el CEL...

Page 47: ...NGERŐ SZABÁLYOZÁS Hangosabb Halkabb 13 OLDALSÓ GOMB BALRA Az alkalmazások által használható opcionális gomb FONTOS INFORMÁCIÓ GYÁRI ÁLLAPOT HELYREÁLLÍTÁSA OEM ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA Ha már létrehozott egy GoogleTM fiókot fontos hogy a gyári beállítások visszaállítása előtt elvégezze az alábbi lépéseket annak biztosítása érdekében hogy minden személyes adatot letöröljön a készülékről Beállítások A tele...

Page 48: ...san használja a fejhallgatót A fejhallgató és a fejhallgató előtti túlzott hangerő hallásvesztést okozhat VIGYÁZAT ROBBANÁSVESZÉLY HA AZ AKKUMULÁTORT ROSSZ MINŐSÉGŰ HELYETTESÍTI A HASZNÁLT ELEMEKET AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN TÁVOLÍTSA EL Működési hőmérsékleti tartomány 20 C 60 C EN IEC 60079 0 Csatlakoztassa a készüléket csak az i safe PROTECTOR 2 0 és az i safe PROTECTOR 3 0 USB kábellel vagy a...

Page 49: ...ente alla correttezza o completezza dei contenuti del documento compresi segnatamente ma non esclusivamente la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico fatti salvi i caso in cui norme o sentenze applicabili prevedano tale responsabilità i safe MOBILE GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento e senza o...

Page 50: ...certificato È inoltre necessa rio attenersi alle presenti norme di sicurezza Durante l utilizzo nelle aree a rischio di esplosione è necessario che i coperchi delle interfacce siano completamente chiusi Per garantire la copertura IP occorre assicurarsi che tutte le guarnizioni del dispositivo siano correttamente installate Tra le due metà del dispositivo non deve esserci una fessura maggi ore del ...

Page 51: ...r Osservare le leggi nazionali in vigore quando si utilizza il dispositivo alla guida di un mezzo di trasporto Spegnere il dispositivo e rimuovere il cavo di ricarica prima di pulire l apparecchio Non utilizzare detergenti chimici per pulire il dispositivo o il caricabatterie Pulire gli apparec chi con un panno antistatico morbido e umido Non smaltire le batterie al litio esaurite e abbandonate ne...

Page 52: ...a AVVERTENZA Sostituire la scheda microSD solo a dispositivo spento Non tentare di inserire o rimuovere la scheda microSD quando il dispositivo e collegato all alimentazione o quandoe acceso la scheda potrebbe venire danneggiata TASTI cfr figura a pagina 2 1 SPIE DI CONTROLLO Spia di controllo per la ricarica notifica 2 TASTO SOS La prolungata pressione del pulsante di emergenza origina una chiama...

Page 53: ...ltazione e sulla confezione ricorda all utente che tutti i prodotti elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori devono essere conferiti a un ap posito punto di raccolta una volta raggiunta la fine della vita utile Tale requisito è in vigore nell Unione Europea Non smaltire questi prodotti come rifiuti comunali indifferenziati Conferire sempre i prodotti elettronici usati le batterie e ...

Page 54: ...nte accessibile La spina è considerata il dispositivo di disconnessione dell adattatore Il dispositivo è conforme alle specifiche HF se indossato a una distanza di 0 5 cm dal corpo i safe MOGILE GmbH dichiara che questo smartphone è conforme ai requisiti di base e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014 53 UE Queste informazioni devono essere presentate in modo che sia facile da ca...

Page 55: ...aanvaardt i safe MOBILE GmbH geen aansprakelijkheid EX SPECIFICATIES Het toestel IS530 M1 is geschikt voor industrieel gebruik in gebieden met explosiegevaar geclassificeerd als zone M1 en M2 volgens de Richtlijnen 2014 34 EU 2014 53 EU en het IECEx systeem EX MARKERINGEN ATEX I M1 Ex ia I Ma IP64 Verklaring van EU typeonderzoek EPS 19 ATEX 1 126 X CE keurmerk 2004 IECEx Ex ia I Ma IP64 IECEx cert...

Page 56: ... IS SD1128 1 goedgekeurd Als de ISM interface niet wordt gebruikt moet deze veilig worden afgesloten door de daar voor bestemde afdekking Laad het apparaat alleen op bij omgevingstemperaturen tussen 5 C 35 C Stel het apparaat niet bloot aan bijtende zuren of logen Het apparaat moet worden beschermd tegen de effecten van oliën vetten en hydraulische vloeistoffen Het apparaat moet worden beschermd t...

Page 57: ...jke claims WAARSCHUWING i safe MOBILE GmbH aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die veroorzaakt wordt door het negeren van deze adviezen of door onjuist gebruik van het apparaat ONDERHOUD REPARATIE Houd rekening met eventuele wettelijke richtlijnen over terugkerende controles zoals bijv de bedrijfsveiligheidsvoorschriften Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen word...

Page 58: ...m in uit te schakelen Kort indrukken om de stand bymodus in uit te schakelen 4 CAMERA Camera voorzijde 5 ISM INTERFACE Zie voor goedgekeurde accessoires de website www isafe mobile com 6 MAGNETISCHE OPLAADPOORT Om de telefoon op te laden met de meegeleverde i safe PROTECTOR 3 0 magnetische oplaadkabel 7 ZIJ TOETS RECHTS Optionele toets voor gebruik door apps 8 HOME TOETS Druk deze toets in om teru...

Page 59: ...roductleverancier gemeentelijke vuilinzamelpunten landelijke producentenorganisaties of uw plaatselijke vertegenwoordiger van i safe MOBILE GmbH INFORMATIE OVER DE SAT CERTIFICERING SPECIFIEK ABSORPTIETEMPO Maximale SAT waarden voor dit model en de omstandigheden waarin deze zijn bepaald SAT hoofd 0 81 W kg SAT op het lichaam gedragen 1 54 W kg Dit apparaat is getest voor typische operaties op het...

Page 60: ...behoefte verminderen NORSK INNFØRING Dette dokumentet inneholder informasjon og sikkerhetsforskrifter som absolutt må overhol des for at dette apparatet IS530 M1 Modell M53A01 skal kunne brukes på en sikker måte under de betingelsene som beskrives Dersom denne informasjonen og disse anvisningene ikke overholdes kan dette medføre farlige konsekvenser og det er mulig at du handler mot ulike forskrif...

Page 61: ...ktet ny bruk av enheten Sikkerheten til enheten kan ha blitt brutt hvis for eksempel En feil oppstår Dekselet på enheten viser tegn på skade Enheten har blitt utsatt for overdrevent stor belastning Enheten er blitt oppbevart feil Merker og etiketter på enheten er uleselige Det anbefales at en enhet som viser tegn på eller mistenkes for å ha feil eller skader blir retur nert til i safe MOBILE GmbH ...

Page 62: ... eller ladeapparatet for kraftige elektriske magnetfelter som utgår fra blant annet induksjonsplater og mirkobølgeovner Ikke åpne og eller reparer apparatet selv Reparasjoner som er utført på feil måte kan føre til at apparatet går i stykker at det begynner å brenne eller at det eksploderer Apparatet skal kun repareres av autoriserte forhandlere Skru av apparatet når du befinner deg i sykehus og a...

Page 63: ...L Ikke bytt SIM kort mens enheten er slått av Du må kun fjerne eller sette inn et SIM kort når det ikke er koblet til et ladeapparat CELL BROADCAST Enheten støtter cell broadcast INSTALLERING AV microSD KORT Apparatet har en kortplass for et microSD kort opptil 128 GB Dette befinner seg under batteriet Dersom du vil ta ut microSD kortet må du først forsikre de om at kortet ikke brukes av apparatet...

Page 64: ...Programmeringsvalg Skru på OEM opplåsing Aktiver Tilbake til innstillingene Lagre og tilbakestill Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene Dersom du ikke skrur på OEM opplåsingen vil apparatet spørre om passordet til Google kontoen som ble brukt sist hver gang det skrus på Det vil si at apparatet er ubrukelig for andre brukere RESIRKULERING Resirkuleringssymbolet på produktet ditt batteriet litte...

Page 65: ...turområde 20 C 60 C EN IEC 60079 0 Koble enheten bare til i safe PROTECTOR 2 0 og i safe PROTECTOR 3 0 USB kabel eller med annet tilbehør som er godkjent av i safe MOBILE AC adapter Godkjent ekstern adapter modell ICP12 050 2000B inngang AC100 240V 50 60Hz 0 3A utgang 5VDC 2A eller en annen godkjent ekstern AC DC adapter som oppfyller kravene til LPS Limited Power Kilde og har en utgangseffekt på ...

Page 66: ...zącej gwarancji przydatności rynkowej lub przydatności do określonego celu chyba że obowiązujące ustawy lub orzeczenia wyraźnie narzucają odpowiedzialność i safe MOBILE GmbH zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w niniejszym dokumencie lub jego wycofania Zmiany pomyłki i błędy drukarskie nie stanowią podstawy wniesienia roszczenia odszkodowawczego Wszelkie zmiany zastrzeżone ...

Page 67: ...łony przyłączy muszą być całkowicie zamknięte Aby zagwarantować ochronę IP należy upewnić się czy wszystkie uszczelki urządzenia zostały na nim prawidłowo zamontowane Między obiema połówkami urządzenia nie może być widoczna większa szczelina Urządzenie może być ładowany tylko poza strefami zagrożenia wybuchem za pomocą przewodu USB i safe PROTECTOR 2 0 lub i safe PROTECTOR 3 0 bądź innych akcesori...

Page 68: ...ządzenia należy wyłączyć je i wyjąć z niego kabel ładowarki Do czyszczenia urządzenia lub ładowarki nie wolno używać środków chemicznych Należy czyścić urządzenie miękka zwilżoną antyelektrostatyczną ścierką Nie wyrzucać starych i nieużywanych baterii litowych do kosza Jako użytkowniksą Państwo zobowiązani do oddania zużytych akumulatorów do utylizacji zgodnejz przepisami prawa Użytkownik ponosi w...

Page 69: ...icroSD można wkładać wyjmować wyłącznie gdy urządzenie jest wyłączone Nie wkładać ani nie wyjmować karty microSD gdy podłączone jest zasilanie zewnętrzne W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia karty PRZYPORZĄDKOWANIE KLAWISZY patrz ilustracja na stroni 2 1 LAMPKI KONTROLNE Lampka kontrolna ładowania powiadomienia 2 PRZYCISK SOS Długie naciśnięcie przycisku SOS nawiązuje połączenie alarmowe n...

Page 70: ...eślony symbol pojemnika na śmieci na produkcie baterii dokumentacji lub opakowaniu przypomina że wszystkie zużyte produkty elektryczne elektroniczne baterie i akumulatory należy oddać do selektywnej zbiórki odpadów Wymóg ten ma zastosowanie w Unii Europejskiej Produktów tych nie wolno wyrzucać do ogólnego pojemnika na odpady komunalne Zużyte produkty elektroniczne baterie i opakowania należy oddaw...

Page 71: ...si być zainstalowany w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępny Wtyczkę uważa się za urządzenie odłączające adapter Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami HF gdy jest noszone w odległości 0 5 cm od ciała i safe MOGILE GmbH oświadcza że ten smartfon jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 UE Informacje te muszą być przedstawione w taki sposób ...

Page 72: ...inadequado deste dispositivo EX ESPECIFICAÇÕES O dispositivo IS530 M1 é adequado para uso em atmosferas potencialmente explosivas classificadas zonas M1 e M2 de acordo com as diretivas 2014 34 EU 2014 53 EU bem como o esquema IECEx MARCAS ATEX I M1 Ex ia I Ma IP64 Certificado de exame UE de tipo EPS 19 ATEX 1 126 X Designação CE 2004 IECEx Ex ia I Ma IP64 Certificado IECEx IECEx EPS 19 0062X ANZEx...

Page 73: ...a deve ser fechada com segurança pela tampa fornecida para este fim O dispositivo só pode ser carregado em temperaturas ambientes entre 5 C 35 C O dispositivo não pode ser exposto a ácidos ou álcalis agressivos O dispositivo deve ser protegido contra a exposição de óleos graxas lubrificantes e fluidos hidráulicos O dispositivo deve ser protegido contra impactos com energia de alto impacto e contra...

Page 74: ...s conselhos ou por qualquer uso inadequado do dispositivo MANUTENÇÃO REPARO Observe todos os requisitos legais para inspeção periódica O dispositivo em si não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário Recomenda se realizar inspeções de acordo com os regulamentos e recomendações de segurança Se houver algum problema com o dispositivo entre em contato com seu fornecedor ou consulte o centro...

Page 75: ... MAGNÉTICO Para carregar o dispositivo com o magnético i safe PROTECTOR 3 0 Cabo USB 7 CHAVE LATERAL DIREITA Tecla opcional usada por aplicativos diferentes por exemplo Câmera 8 CHAVE INICIAL Retorne para a tela inicial 9 APLICAÇÃO ATUAL Feche todos os aplicativos 10 TECLA DE RETROCESSO Retorne à tela anterior 11 USB TIPO C Para carregar e conectar o dispositivo com o dispositivo fornecido i safe ...

Page 76: ...e uso corporal 1 54 W kg Este dispositivo foi testado para operações típicas de uso do corpo com a parte traseira do aparelho mantida a 5 mm do corpo O dispositivo está em conformidade com as especifi cações de RF quando o dispositivo é utilizado a 5 mm do seu corpo O produto deve ser conectado apenas a uma interface USB da versão USB2 0 O adaptador deve ser instalado próximo ao equipamento e deve...

Page 77: ... требований может иметь опасные последствия или может являться нарушением правил техники безопасности Прочтите инструкцию по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности перед использованием устройства В случае возникновения противоречий действительны немецкие требования в данных правилах техники безопасности Действующую Декларацию о соответствии нормам ЕC сертификаты инструкции по технике бе...

Page 78: ...найти в разделе загрузки на странице продукта на нашей домашней странице www isafe mobile com products НЕИСПРАВНОСТИ И ПОВРЕЖДЕНИЯ При появлении малейших признаков того что безопасность устройства мобильной связи можно поставить под сомнение следует немедленно прекратить его эксплуатацию и вынести из взрывоопасной зоны Необходимо принять меры по предотвращению несанкционированного повторного включ...

Page 79: ... удара чрезмерного излучения ультрафиолета и высокого электростатического заряда Устройство разрешается вводить только в зоны M1 или M2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Не прикасайтесь к экрану устройства мобильной связи острыми предметами Вы можете поцарапать экран ногтями или частицами пыли Пожалуйста содержите экран в чистоте Аккуратно очищайте экран от пыли с помощью мягкой ткани и след...

Page 80: ... не содержит деталей обслужи ваемых пользователем Рекомендуется производить его осмотры согласно правилам и мерам по технике безопасности В случае возникновения проблем с устройством мобильной связи свяжитесь с поставщиком или обратитесь в сервисный центр Если необходимо произвести ремонт устройства мобильной связи можно также обратиться в сервисный центр или к поставщику АККУМУЛЯТОР Заряжать акку...

Page 81: ...ронтальная камера 5 ИНТЕРФЕЙС ISM Допустимые принадлежности см на веб сайте www isafe mobile com 6 МАГНИТНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ ЗАРЯДКИ Чтобы заряжать телефон с помощью магнитного зарядного кабеля i safe PROTECTOR 3 0 7 БОКОВАЯ КНОПКА ПРАВО Вспомогательная кнопка которая может использоваться для приложений 8 КНОПКА HOME Вернуться на главный экран 9 ТЕКУЩИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Все фоновые программы закрываются...

Page 82: ...способствует повторному использованию материалов Более подробную информацию можно получить у поставщика изделия местных учреждений по утилизации организаций ответственных за отечественных производителей или у регионального представителя i safe MOBILE GmbH ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ SAR УДЕЛЬНЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ ПОГЛОЩЕНИЯ Максимальные значения SAR для этой модели и условия в которых они были определены ...

Page 83: ...ьзование международных сокращений для названий стран могут помочь уменьшить потребность в переводе SVENSKA INLEDNING Detta dokument innehåller information och säkerhetsföreskrifter som under alla omstän digheter måste beaktas för att säkerställa säker användning av enheten IS530 M1 Modell M53A01 under de beskrivna förhållandena Underlåtenhet att beakta denna information och dessa instruktioner kan...

Page 84: ...isafe mobile com products FEL OCH SKADOR Om det finns anledning att misstänka att säkerheten för enheten har äventyrats ska den ome delbart tas ur bruk och bort från alla ex riskområden Åtgärder måste vidtas för att förhindra oavsiktlig återstart av enheten Säkerheten för enheten kan äventyras om till exempel Fel uppstår Enhetens hölje uppvisar skador Enheten har utsatts för alltför stora belastni...

Page 85: ...plosion Ladda inte enheten i närheten av brandfarliga eller explosiva ämnen Ladda endast enheten på torra platser inomhus Ladda inte enheten i fuktiga eller dammiga miljöer Använd inte enheten på platser där användning är förbjuden Exponera inte enheten eller laddaren för starka elektriska magnetfält från exempelvis induktionsspisar eller mikrovågsugnar Öppna inte enheten på egen hand och utför in...

Page 86: ...ten innan du sätter i SIM korten Om du har satt i två micro SIM kort kan du välja ditt primära kort i Inställningar SIM hantering VARNING Byt SIM kortet endast när enheten är avstängd Ta endast ur eller sätt i ett SIM kort när ingen laddare är ansluten CELL BROADCAST Enheten stöder cell broadcast INSTALLATION AV microSD KORT Apparaten har en kortplats för ett microSD kort upp till 128 GB Denna åte...

Page 87: ...ng för att garantera att alla privata data raderas från enheten Inställningar Om telefonen tryck 7 gånger på versionsnumret för att aktivera utveck larläget tillbaka till Inställningar Utvecklaralternativ markera OEM upplåsning Aktivera tillbaka till inställningar Säkerhetskopiering och återställning Återställ standardinställningar Om du inte aktiverar OEM upplåsningen kommer enheten vid omstart a...

Page 88: ...ASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA Arbetstemperaturintervall 20 C 60 C EN IEC 60079 0 Anslut endast enheten till i safe PROTECTOR 2 0 och i safe PROTECTOR 3 0 USB kabel eller med andra tillbehör som är godkända av i safe MOBILE Nätadapter Godkänd extern adaptermodell ICP12 050 2000B ingång AC100 240V 50 60Hz 0 3A utgång 5VDC 2A eller en annan godkänd extern AC DC adapter som uppfyller...

Page 89: ...지 이 문서 를 변경하거나 철회할 수 있는 권리를 보유합니다 변경 오류 및 오자를 손해 배상 청구의 근 거로 사용할 수 없습니다 모든 권리 보유 i safe MOBILE GmbH는 이 장치의 부적절한 사용으로 인한 데이터 또는 기타 손실 및 직접 또는 간접적인 손해에 대해 책임을 지지 않습니다 폭발 사양 IS530 M1 장치는 2014 34 EU 및 2014 53 EU 지침 및 IECEx 규정에 따라 구역 M1 및 M2 로 분류된 잠재적으로 폭발 위험이 있는 환경에서 사용하기에 적합합니다 전 표시 ATEX I M1 Ex ia I Ma IP64 EU 유형 시험 인증서 EPS 19 ATEX 1 126 X CE 마크 2004 IECEx Ex ia I Ma IP64 IECEx 인증서 IECEx EPS 19 0062...

Page 90: ...습니다 ISM 인터페이스 사용을 위해 i safe MOBILE 헤드셋 IS HS1 1 및 SD 카드 유형 IS SD164 1 및 IS SD1128 1이 승인되었습니다 ISM 인터페이스를 사용하지 않는 경우이 를 위해 제공된 덮개로 안전하게 닫아야합니다 이 장치는 주변 온도가 5 C 35 C인 경우에만 충전해야 합니다 이 장치는 강산성이나 강알칼리에 노출되면 안됩니다 장치는 오일 그리스 및 작동유의 영향으로부터 보호되어야합니다 장치는 높은 충격 에너지 과도한 UV 광선 방출 및 높은 정전기 충전으로부터 보호되어야 합니다 장치는 구역 M1 또는 M2에만 배치 할 수 있습니다 추가 안전 권고 날카로운 물건으로 장치 화면을 터치하지 마십시오 먼지 입자와 손톱에 의해 화면이 긁힐 수 있습니다 화면을 깨끗하게 유지하십...

Page 91: ...않습니다 경고 i safe MOBILE GmbH는 이러한 조언을 무시하거나 본 장치를 부적절하게 사용하여 발생하 는 어떠한 손해에 대해서도 책임을 지지 않습니다 유지보수 수리 정기 검사를 위한 법적 요건을 기록하십시오 본 장치 자체에는 사용자가 수리할 수 있는 부 품이 없습니다 안전 규정 및 조언에 따라 검사하는 것이 좋습니다 장치에 문제가 있으면 공 급업체나 서비스 센터에 문의하십시오 장치를 수리해야 하는 경우 서비스 센터나 공급업체 에 문의하십시오 배터리 본 장치는 주위 온도가 5 C 35 C인 경우에만 충전해야 합니다 마이크로 SIM 카드 설치 본 장치에는 두 개의 마이크로 SIM 카드 슬롯이 있습니다 이 슬롯은 배터리 하단의 배터리 함에 있습니다 SIM 카드를 넣기 전에 장치의 전원을 끄십시오 두 개...

Page 92: ... 키 이전 화면 마스크로 돌아가기 11 마이크로 USB C 유형 제공된 I SAFE PROTECTOR 2 0 USB 케이블로 장치 충전 및 연결 USB를 통한 헤드폰 연결이 가능합니다 12 음량 조절 볼륨을 높입니다 볼륨을 낮춥니다 13 왼쪽 측면 키 다른 앱에서 사용하는 선택적 키 중요한 정보 공장 초기화 OEM 모드 활성화 GoogleTM 계정을 설정한 경우 공장 초기화를 실시하기 전에 다음 단계를 진행해야 합니다 이렇게 하면 장치에서 모든 개인 데이터가 삭제됩니다 설정 전화기 정보 빌드 번호 7번 누르기 개발자 모드 활성화 설정 으로 돌아가기 개발자 옵션 OEM 잠금 해재 사용 설정 으로 돌아가기 사용 백업 및 초기화 공장 데이터 초기화 OEM 잠금 해제를 사용하도록 설정하지 않으면 장치가 다시 시작된...

Page 93: ...고는 i safe MOBILE GmbH의 등록 상표입니다 Google는 Google LLC의 상표입니다 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 소유자의 자산입니다 NB 경고 주의 헤드폰을주의해서 사용하십시오 헤드셋과 헤드폰 앞쪽에 볼륨이 너무 많으면 청력이 손상 될 수 있습니다 주의 배터리를 다른 유형으로 교체하면 폭발할 수 있습니다 사용한 배터리는 지침에 따라 폐기하십시오 작동 온도 범위 20 C 60 C EN IEC 60079 0 i safe PROTECTOR 2 0 또는 i safe PROTECTOR 3 0 케이블 또는 i safe MOBILE에서 승인 한 다른 액세서리 만 사용하여 장치를 연결하십시오 AC 어댑터 승인 된 외부 어댑터 모델 ICP12 050 2000B 입력 AC100 240V 50 60Hz...

Page 94: ...知 なしに いつでも本書の変更または撤回する権利を留保します 変更 誤り 誤植を 損害賠 償請求のための情報として使用することはできません 無断複写 複製 転載禁止 i safe MOBILE GmbHは 本デバイスの不適切な使用に起因するデータまたはその他の損 害 直接的または間接的な損害について一切の責任を負いません 仕様 デバイスIS530 M1は 指令2014 34 EUおよび2014 53 EUならびにIECExスキームに従っ て ゾーンM1およびM2に分類される 潜在的な爆発性雰囲気での使用に適しています EXマーキング ATEX I M1 Ex ia I Ma IP64 EUタイプ試験証明書 EPS 19 ATEX 1 126 X CE認定 2004 IECEx Ex ia I Ma IP64 IECEx認定 IECEx EPS 19 0062X ANZEx Ex ia I ...

Page 95: ... 3 0 USBケーブルまたはi safe MOBILE GmbHにより承認されたその他の機器を使用して 危険区域外にてのみ充電する ことができます IS530 M1のISMインター フェースは 承認されたアクセサリーを使用して危険区域内で 使用することができます ISMインター フェースの使用には i safe MOBILEヘッドセット IS HS1 1とSDカードタイプIS SD164 1 IS SD1128 1が承認されています ISM インター フェースを使用しない場合は この目的のために提供されたカバーでしっかりと閉じる必要 があります このデバイスは 5 35 の周囲温度でのみ充電することができます デバイスを研磨用の酸や塩基に暴露しないようにします デバイスは オイル グリース 油圧作動油の影響から保護する必要があります 装置は 高い衝撃エネルギーによる衝撃から また過度の紫...

Page 96: ...ア により引き起こされた損害および賠償責任は すべてユーザーにあります i safe MOBILE GmbHは これらの請求について一切の責任を負わないものとします 警告 i safe MOBILE GmbHは これらの勧告のいずれかを無視することにより または デバイス の不適切な使用によって生じた損害について 一切の責任を負わないものとします メンテナンス 修理 定期的な点検に関する法的要件に注意してください デバイス自体には ユーザーが修理できる部品はありません 安全規則と勧告に従って点検を 行うことを推奨します デバイスに問題がある場合は ベンダーに問い合わせるか サービス センターにご連絡ください デバイスの修理が必要な場合は サービスセンターまたはベンダ ーにご連絡ください 電池 このデバイスは 5 35 の周囲温度でのみ充電することができます MICRO SIMカードの取り付...

Page 97: ... ISMインター フェイス 承認されたアクセサリについては ウェブサイト www isafe mobile comをご覧ください 6 気式充電ポート デバイスの充電は付属の磁気式i safe PROTECTOR 3 0 USBケーブ ルで行います 7 サイドキー右 さまざまなアプリで使用可能なオプションのボタン 8 ホームキー ホーム画面に戻ります 9 現在のアプリ すべてのアプリを閉じます 10 戻るキー 前のスクリーンマスクに戻ります 14 MICRO USBタイプC 付属のI SAFE PROTECTOR 2 0 USBケーブルでデバイスを接 続し 充電します 12 ボリュームアップキー ボリュームダウンキー 音量を上げます 音量を下げます 13 左サイドキー さまざまなアプリで使用可能なオプションのボタン 重要な情報ファクトリーリセット OEMモードを有効にする GoogleTMア...

Page 98: ...する必要があります 商標 i safe MOBILEおよびi safe MOBILEのロゴはi safe MOBILE GmbHの登録商標です GoogleはGoogle LLCの商標です その他のすべての商標は 該当する所有者の財産です NB 警告 注意 ヘッドフォンは慎重に使用してください ヘッドセットとヘッドフォンの前の音量 が大きすぎると 難聴につながる可能性があります 注意 バッテリーを間違ったタイプと交換すると爆発の危険があります 使用済みバッテリー は 指示に従って廃棄してください 使用温度範囲 20 C 60 C EN IEC 60079 0 デバイスは i safe PROTECTOR2 0またはi safePROTECTOR 3 0 USBケーブルまたは i safe MOBILEが承認したその他のアクセサリのみを使用して接続してください ACアダプター 承認された外部...

Page 99: ...判决做出强制责任裁定 i safe MOBILE GmbH 保留随时更改本文档 或撤销本文档的权利 恕不另行通知 不得将变更 错误和印刷错误作为任何损害索赔的依 据 版权所有 对于任何由不当使用本设备而导致的任何数据或其他损失以及直接或间接损害 i safe MOBILE GmbH 概不负责 防爆规格 设备 IS530 M1 适用于根据 2014 34 EU 和 2014 53 EU 指令以及 IECEx 体系分类为 M1 和 M2 区的潜在爆炸性环境 防爆标志 ATEX I M1 Ex ia I Ma IP64 欧盟型式检验证书 EPS 19 ATEX 1 126 X CE 名称 2004 IECEx Ex ia I Ma IP64 IECEx 证书 IECEx EPS 19 0062X ANZEx Ex ia I Ma ANZEx 名称 ANZEx 20 2002X 温度范围 20 C...

Page 100: ... M1的ISM接口可在危险区域内使用 并配有经批准的附件 对于 ISM 接口的使用 i safe MOBILE 耳麦 IS HS1 1 以及 IS SD164 1 和 IS SD1128 1 型 SD 卡均获得批准 如 果不使用ISM接口 则必须用为此提供的盖子将其安全关闭 只能在 5 C 至 35 C 的环境温度下为设备充电 设备不得暴露于磨蚀性酸或碱 必须保护设备免受油 油脂和液压油的影响 应保护设备免受高冲击能量 过多的紫外线发射和高静电充电 该设备只能放置在区域M1或M2中 其他安全建议 请勿用尖锐的物体接触设备屏幕 尘粒和指甲可能会划伤屏幕 请保持屏幕清洁 用软布轻 轻擦除屏幕上的灰尘 不要划伤屏幕 请勿将设备放置在温度过高的环境中 否则可能导致电池发热 从而引起火灾或爆炸 请勿在易燃或易爆物质附近充电 仅在室内条件下为设备充电 请勿在灰尘量大或潮湿的环境中为设备充电 请勿在法规...

Page 101: ... 如果您的设备需要维修 您可以联系服务中心或供 应商 电池 该设备只能在 5 C 至 35 C 的环境温度下充电 安装 MICRO SIM 卡 该设备具有两个 micro SIM 卡插槽 它们位于电池盒中的电池下方 插入SIM卡前请关闭设备 如果您安装了两张 micro SIM 卡 您可以在 设置 SIM 卡 中选择主卡 警告 只有在设备关闭时才能更换 SIM 卡 当连接任何外部电源时 请勿尝试插入或取出 SIM 卡 否则可能会损坏 SIM 卡 CELL BROADCAST 该设备支持小区广播功能 MICROSD 卡的安装 该设备配有 microSD 卡插槽 最高 128GB 卡插槽位于电池盒中的电池下方 如果您想要取出 microSD 卡 请确保该卡未被设备使用 要取出 microSD 卡 请按照 设置 存储 中的说明进行 警告 只有在设备关闭时才能更换 microSD 卡 当连接任何外...

Page 102: ...出厂设置之前 请务必按照以下步骤进行操作 这样可以确保从设备上删除所有私人数据 设置 关于手机 点击 版本号 七次 激活开发人员模式 回到 设置 开发人 员选项 启用 OEM 解锁 返回 设置 备份和重置 出厂数据重置 如果您未启用 OEM 解锁 则设备在重新启动后会始终要求您登录先前同步的 Google 帐户 在这种情况下 其他用户将无法使用该设备 回收 产品 电池 文件或包装上的打叉垃圾桶符号提醒您 必须在使用寿命结束时对所有电 气和电子产品 电池和充电电池进行分类收集 该要求适用于欧盟国家 请勿将这些产 品作为未分类的城市垃圾处理 务必将您使用过的电子产品 电池和包装材料退回到 专门的收集点 这样有助于防止出现不受控制的废物处理 并促进材料的回收利用 可 从产品零售商 当地废物管理机构 国家生产者责任组织或您当地的 i safe MOBILE GmbH 代表处获取更多详细信息 特定吸...

Page 103: ... يؤدي قد أو و وخيمة عواقب والتعليمات المعلومات هذه مراعاة عدم عن ينتج قد الموضحة الشروط األلماني اإلصدار يسري شك أي حدوث حال في الجهاز هذا استخدام قبل هذه األمان وتعليمات الدليل على االطالع ُرجى ي www اإللكتروني الموقع على الحالي األوروبي االتحاد مع التوافق وإعالن األمان وتعليمات وأدلة شهادات على العثور يمكن MOBILE GmbH شركة من طلبها يمكن أو isafe mobile com الحفظ بشأن ًا ي ضمن أو ًا ح صري ضمان أي...

Page 104: ...صلة ذات األمان لوائح وتعليمات المستخدم دليل قرأ قد وأنه عليها المتعارف األمان لوائح يراعي بالتشغيل القائم أن يفترض الجهاز هذا استخدام إن وفهمها السالمة وشهادة األمان التالية األمان للوائح ًا ض أي االمتثال يجب الخطرة االنفجار مناطق داخل الواجهات جميع أغطية إغالق يجب أكبر فجوة هناك تكون أال يجب الصحيح مكانها في الجهاز على الموجودة األختام جميع أن من التأكد يجب IP حماية لضمان الجهاز نصفي بين i safe و...

Page 105: ... دائ حافظ القلب ضربات تنظيم أجهزة مثل الطبية لألجهزة السليم التشغيل األجهزة وهذه المركبات قيادة أثناء األجهزة استخدام بخصوص المعنية البلدان في المفروضة السارية القوانين جميع بمراعاة قم الجهاز تنظيف قبل الشحن كابل وفصل الجهاز إيقاف ُرجى ي للتنظيف اإلستاتيكية للكهرباء ومضادة رطبة قطعة استخدم الشاحن أو الجهاز لتنظيف كيميائية تنظيف مواد أي تستخدم ال النفايات من للتخلص المخصصة األماكن إلى أرسلها ولكن ا...

Page 106: ...مختلفة تطبيقات مع يستخدم اختياري مفتاح أيمن جانبي _مفتاح 7 الرئيسية الشاشة إلى للرجوع الرئيسية الشاشة HOME _مفتاح 8 التطبيقات جميع إغالق الحالي _التطبيق 9 السابق الشاشة قناع إلى للرجوع ُستخدم ي للخلف BACK _مفتاح 10 يمكن الجهاز مع المتوفر USB لكبل i safe PROTECTOR 2 0 بواقي وتوصيله الجهاز لشحن C النوع من USB_11 USB عبر الرأس سماعة توصيل الصوت مستوى خفض الصوت مستوى زيادة الصوت ارتفاع في _التحكم 12 م...

Page 107: ...ى التجارية العالمات جميع إن تحذير ملحوظة تنبيه الرأس وسماعات الهواتف من الصادر الزائد الصوت ضغط يسبب فقد األذن سماعة استخدام عند الحذر توخ السمع فقدان للتعليمات ا ً ق طب المستعملة البطاريات من تخلص صحيح غير بنوع البطارية استبدال حالة في انفجار حدوث خطر ثمة تنبيه EN IEC 60079 0 مئوية درجة 60 مئوية درجة 20 التشغيل حرارة درجة أخرى بملحقات أو i safe PROTECTOR 3 0 USB أو i safe PROTECTOR 2 0 بكابل فقط ...

Page 108: ......

Page 109: ...TACT SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany service isafe mobile com www isafe mobile com service ...

Page 110: ...a Koenigshofen Germany Description of the devices Beschreibung der Geräte explosion protected mobile phone explosionsgeschütztes Mobiltelefon type Typ IS530 M1 and und IS HS1 1 model Model M53A01 Ex marking Ex Kennzeichnung I M1 Ex ia I Ma IP64 Type examination certificate 2014 34 EU issued by Baumusterprüfbescheinigung 2014 34 EU ausgestellt durch Applied harmonized standards Angewandte harmonisi...

Page 111: ...issued by Konformitätsaussage 2015 65 EU ergänzt 2011 65 EU ausgestellt durch Applied harmonized standards Angewandte harmonisierte Standards SGS CsTC Standards Technical Services Co Ltd 198 Kezhu Road Scientech Park Guangzhou Economic Technology Development District Guangzhou China 510663 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 ...

Page 112: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: