background image

Nr. 5450500

MAS 16

ib

• Li-ion

D

- Akku-Bohrschrauber....................

6

BG

Aкумулаторна отвертка

............ 17

CZ

Akumulátorová vrtačka/
šroubovák

.................................. 29

E

- Taladro atornillador con

batería ...................................... 39

F

- Perceuse à batterie...................... 50

GB

- Cordless Drill & Screwdriver ...... 62

GR

Δράπανο 
επαναφορτιζόμενο

.................... 72

H

Akkumulátoros fúrógép &
csavarozó

.................................. 85

HR

Izvijač na akumulatorski pogon

.... 96

I

- Trapano avvitatore a batteria ......106

NL

- Snoerloze boor-/

schroefmachine ..........................117

P

- Furadeira/aparafusadeirade 

bateria ......................................128

RO

Ωurubelniøå cu acumulator

..........140

RUS

Аккумуляторная 
универсальная дрель

................151

SLO

Akumulatorski vijačnik

................164

TR

Akülü tornavida

..........................174

®

MA

ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG

Превод на оригиналното
ръководство за експлоатация

Překlad originálního návodu na obsluhu

Traducción de las instrucciones de
servicio originales

Traduction du manuel d’utilisation original

Translation of the Original
Instructions

Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών χρήσης

Az eredeti kezelési útmutató fordítása

Prijevod originalne upute za uporabu

Traduzione delle istruzioni per l’uso
originali

Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing

Tradução das instruções de
funcionamento originais

Traducerea manualului de utilizare

original

Перевод оригинального
руководства по эксплуатации

Prevod originalnih navodil za uporabo

Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi

MC-5450500-Bedien-1308  02.08.13  07:52  Seite 1

Summary of Contents for MAS 16ib

Page 1: ...ornavida 174 MA ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Překlad originálního návodu na obsluhu Traducción de las instrucciones de servicio originales Traduction du manuel d utilisation original Translation of the Original Instructions Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης Az eredeti kezelési útmutató fordítása Prijevod originalne upute za uporabu Traduzione ...

Page 2: ...Oberkamper Str 39 Warenannahme Tor 1 D 42349 Wuppertal Tel 01805 99 21 21 14 Cent min aus dem deutschen Festnetz Mobilfunk max 42 Cent min Fax 0202 6 98 05 88 E Mail meister service meister werkzeuge de MC 5450500 Bedien 1308 02 08 13 07 52 Seite 2 ...

Page 3: ...3 Abb 1 1 2 12 11 4 9 3 13 14 5 10 12a 12b 7 6 8 MC 5450500 Bedien 1308 02 08 13 07 52 Seite 3 ...

Page 4: ...4 Abb 2 5 13 10 Abb 3 5 1 2 6 7 8 MC 5450500 Bedien 1308 02 08 13 07 52 Seite 4 ...

Page 5: ...Abb 5 5 Abb 4 Abb 6 50 30 Laden 100 MC 5450500 Bedien 1308 02 08 13 07 52 Seite 5 ...

Page 6: ...essunsicherheit KpA 3 0 dB A KWA 3 0 dB A Hand Armschwingungen aw beim Schrauben 2 5 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 6 Betriebsanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbewahren Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut zer muss diese Betriebsanleitung ebenf...

Page 7: ...lter mit integriertem Lichtschalter und Drehzahlregulierung 4 Rechts Linkslauf 5 Akku 6 Ladegerät 7 Ladekontrolle 8 Ladeschacht 9 LED Arbeitslicht 10 Akku Ladeanzeige 11 HI LO Schalter 12 Laufrichtungsanzeige 12a Rechtslauf 12b Linkslauf 13 Akku Entriegelungstaste 14 Prüftaste 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bohren in Holz und Metall Schrauben Verwenden Sie Maschine Ladegerät und Zubehör Herstellera...

Page 8: ...erflächen wie Rohren Heizungen Herden oder Kühl schränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen und Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu zi...

Page 9: ...enden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffang einrichtungen montiert werden kön nen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und rich tig verwendet werden Das Verwen den dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Ver wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug...

Page 10: ...schen den Akkukon takten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austreten de Akkuflüssigkeit kann zu Haut reizungen oder Verbrennungen führen 6 Allgemeine Sicherhe...

Page 11: ...kann zu Haut reizungen oder Verbrennungen führen h Öffnen Sie den Akku nicht Es be steht die Gefahr eines Kurzschlusses i Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonnen einstrahlung und Feuer Es besteht Explosionsgefahr j Schließen Sie den Akku nicht kurz Es besteht Explosionsgefahr k Bei Beschädigung und unsachge mäßem Gebrauch des Akkus kön nen Dämpfe austreten Führen Sie Frischlu...

Page 12: ...nen Sie den Akku nicht Es be steht die Gefahr eines Kurzschlusses Bei Beschädigung und unsachge mäßem Gebrauch des Akkus kön nen Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Be schwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen 7 Akku aufladen ACHTUNG Dieser Akku Bohr schrauber MAS 16ib darf aus schließlich mit dem Ladegerät Typ 7105 geladen werden Das Ladegerät darf nu...

Page 13: ...r zu steuern ACHTUNG Blinkt während des Ladevorgangs die rote oder grüne LED so ist der Akku aus dem Ladegerät zu entfernen und der Ladevorgang nach einer Kühlpause von ca 15 Minuten erneut zu starten Sollte eine der LED s weiterhin blinken so ist Kontakt mit unserer Service Anschrift aufzunehmen 8 Drehmoment Einstellung Der Bohrschrauber hat eine 25 1 stu fige Drehmoment Einstellung 2 um Beschädi...

Page 14: ...ise auf um den Ladezustand wie folgt anzu zeigen Die gesamte Anzeigefläche leuchtet Der Akku ist vollgelagen Die Anzeigefläche leuchtet zur Hälfte Der Akku ist zur Hälfte geladen Ein Drittel der Anzeigefläche leuchtet Der Akku ist zu einem Drittel geladen Ein Drittel der Anzeigefläche blinkt Der Akku muss aufgeladen werden 10 Arbeitsweise Elektronische Drehzahlregulierung Durch die elektronische D...

Page 15: ... verwenden Anschließend gut abtrocknen Zur Kapa zitätserhaltung empfehlen wir den Akku alle zwei Monate ganz zu entladen und wieder aufzuladen Nur volle Akkus lagern daher von Zeit zu Zeit nachladen Der Aufbewahrungsort muss trocken und frostsicher sein die Umgebungstempe ratur darf 40 C nicht übersteigen ACHTUNG Nicht mehr brauchbare Elektro und Akkugeräte gehören nicht in den Hausmüll Sie sind e...

Page 16: ...en die Reparaturkosten in Rechnung stellen WICHTIG Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garantiean spruchs WICHTIG Wir weisen ausdrücklich darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw von uns frei gegebe...

Page 17: ...ии Шумоизлъчване LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Несигурност при измерване KpA 3 dB A KWA 3 dB A Страница 1 Обем на доставка 17 2 Teхническа информация 17 3 Детайли 18 4 Предписана употреба 18 5 Общи указания за безопасност 19 6 Специфични указания за безопасност в зависимост от вида на уредите 23 Страница 7 Зареждане на батерията 24 8 Регулиране на въртящия момент 25 9 Eксплоатация 25 10 Начин на раб...

Page 18: ...ник 2 Регулиране на въртящия момент 3 Ключ за включване изключване с вграден ключ за осветление и регулатор на оборотите 4 Движение надясно движение наляво 5 Батерия 6 Зарядно устройство 7 Контролно устройство на зареждането 8 Място за зареждане 9 LED светлина за работа 10 Индикатор за степента на зареждане на батерията 11 HI LO превключвател 12 Индикация за посоката на движение 12a Движение надяс...

Page 19: ...а 2 Електрическа безопасност a Щекерът за свързване на електрическия инструмент трябва да пасва в контакта Щекерът не бива да бъде променян по никакъв начин Не използвайте щекери с адаптер заедно със заземения електрически инструмент Непроменените щекери и подходящите контакти намаляват риска от токов удар b Избягвайте контакта на тялото със заземени повърхности като тези на тръби отоплителни уред...

Page 20: ...т от уреда може да предизвика наранявания e Избягвайте неестествени положения на тялото Погрижете се за безопасна стойка и по всяка време поддържайте равновесие Т ака в неочаквани ситуации по лесно можете да контролирате електрическия инструмент f Носете подходящо облекло Не носете широки дрехи или украшения Дръжте косите облеклото и ръкавиците далече от движещите се части Широките дрехи украшения...

Page 21: ...на акумулаторния инструмент a Зареждайте батериите само в зарядни устройства препоръчани от производителя Зарядните устройства подходящи за зареждане на определен вид батерии могат да се запалят ако се използват с други батерии b В електрическите инструменти използвайте само предвидените за тях батерии Употребата на други батерии може да предизвика наранявания и опасност от пожар c Дръжте батерият...

Page 22: ...ди всяка употреба проверявайте зарядното устройство кабела и щекера Не използвайте зарядното устройство ако установите повреди Не отваряйте зарядното устройство сами а го давайте за ремонт само на квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части Повредените зарядни устройства кабели и щекери повишават риска от токов удар f Не използвайте зарядното устройство върху лесно запалима основа...

Page 23: ...върляйте акумулатора в открит пламък Захранващият кабел не може да се сменя При повреда уредът трябва да се изхвърли правилно Инструкции за безопасност наакумулаторните уреди зарядните устройства Пазете зарядното устройство от дъжд или влага Проникването на вода в зарядното устройство повишава риска от токов удар Поддържайте чисто зарядното устройство При замърсяване има опасност от токов удар Пре...

Page 24: ...ята фиг 2 Натиснете бутона за освобождаване на батерията 13 и извадете батерията 5 от уреда Поставяне на батерията фиг 2 Натиснете бутона за освобождаване на батерията 13 и вкарайте батерията 5 докрай в уреда Отпуснете бутона за освобождаване на батерията Зареждане фиг 3 ВНИМАНИЕ Батерията е фабрично ненапълно заредена Заредете батерията преди първата употреба ВНИМАНИЕ Работната температура на зар...

Page 25: ...онника могат да се поставят всички разпространени в търговската мрежа накрайници за отвертки държачи за накрайници и свредла с диаметър до 10 mm не са включени в обема на доставка 1 фиг 5 Машината има бързо затягащ се патронник Така можете да сменяте принадлежностите в ръчен режим бързо и без ключ за патронници фиг 6 Патронникът на машини с движение надясно наляво е фиксиран винаги с винт с лява р...

Page 26: ...евключвателя 3 ниски обороти за развиване на затегнати винтове Натиснат докрай превключвател максимално високи обороти за пробиване ВНИМАНИЕ Избягвайте при пробиване или завиване на винтове моторът да спира под натоварване Движение надясно наляво Посоката на въртене определяте с помощта на плъзгача 4 отгоре на ключа за работа ВЗЕМЕТЕ ПОД ВНИМАНИЕ Сменяйте посоката на въртене само когато моторът е ...

Page 27: ... и защитено от замръзване околната температура не бива да надвишава 40 C ВНИМАНИЕ Неизползваемите електрически и акумулаторни уреди да не се изхвърлят с битовите отпадъци Те трябва да се събират отделно съгласно директива 2002 96 EG за старите електрически уреди и да се подлагат на правилно рециклиране което не вреди на околната среда ВНИМАНИЕ При електроуредите с батерии и акумулатори батериите и...

Page 28: ...агубване на правото на гаранция ВАЖНО Изрично Ви обръщаме внимание на това че съгласно Закона за отговорността на производителите не носим отговорност за вреди причинени от нашите уреди вследствие на некомпетентен ремонт или неизползване на нашите оригинални или допускани от нас резервни части както и в случай когато ремонтът не е извършен в сервиз на Meister Werk zeuge GmbH или авторизиран от нас...

Page 29: ...68 0 dB A LWA 79 0 dB A Nejistota měření KpA 3 dB A KWA 3 dB A Vibrace ruky paže aw při šroubování 2 5 m s2 Nejistota měření K 1 5 m s2 při vrtání 2 5 m s2 Nejistota měření K 1 5 m s2 Strana 1 Rozsah dodávky 29 2 Technické informace 29 3 Součásti 30 4 Použití k danému účelu 30 5 Všeobecné bezpečnostní pokyny 30 6 Speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení 34 Strana 7 Nabití akumulátoru 35 8 Nastav...

Page 30: ... Spínač HI LO 12 Indikace směru chodu 12a chod doprava 12b chod doleva 13 Odblokovací tlačítko akumulátoru 14 Kontrolní tlačítko 4 Použití k danému účelu Vrtání do dřeva a kovu šroubování Stroj nabíječku a příslušenství Dodržujte údaje od výrobce používejte pouze pro oblast použití podle stanoveného účelu Všechna ostatní použití se výslovně vylučují Tento přístroj není určený k používání osobami v...

Page 31: ...n pro přenášení přístroje jeho zavěšování nebo pro vytahování zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od působení tepla oleje ostrých hran nebo pohybujících se částí přístroje Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem e Když pracujete s elektrickým nářadím venku používejte jen prodlužovací kabely které jsou schválené i pro používání ve venkovním pros...

Page 32: ...rovádět nastavení na přístroji vyměňovat příslušenství nebo přístroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky Toto bezpečností opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění přístroje d Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí Nenechávejte s přístrojem pracovat osoby které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod Elektrické nářadí je nebezpečné když ho používají nezkušené oso...

Page 33: ...ovových částí přístroje a vést k úrazu elektrickým proudem 8 Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů nabíječek a Nabíječku nevystavujte dešti ani vlhkosti Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem b Akumulátory je třeba nabíjet pouze pomocí nabíječek které výrobce doporučuje U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů hrozí nebezpečí požáru pokud se použi...

Page 34: ...ní při šroubování nebo vrtání Připojujte nabíječku jen na 230 V střídavého proudu Nabíjejte akumulátor tyčového šroubováku jen nabíječkou která k němu patří Chraňte nabíječku a tyčový šroubovák před vlhkem Nikdy je neponořujte do vody Nepoužívejte nabíječku venku Aby byly akumulátory chráněny před poškozením neměly by být vystavovány teplotám nad 50 C POZOR Kontakty u akumulátoru a nabíječky nespo...

Page 35: ...akumulátor může nezávisle na stavu nabití bez ztráty kapacity kdykoli před použitím nebo po použití dobít Mimořádně nízké samovybíjení proto jsou i po delším skladování provozuschopné Nepatrná hmotnost Dlouhá životnost Vyjumutí akumulátoru obr 2 Stiskněte odblokovací tlačítko akumulátoru 13 a akumulátor 5 vyjměte z nástroje Vložení akumulátoru obr 2 Stiskněte odblokovací tlačítko akumulátoru 13 a ...

Page 36: ... klíče sklíčidla obr 6 Sklíčidlo pravotočivých levotočivých strojů je vždy zafixované šroubem s levotočivým závitem Tento šroub je třeba povolit před výměnou sklíčidla 1 zepředu skrz sklíčidlo Šrouby s levotočivým závitem se dají povolit pouze otáčením doprava Bity šroubováku o délce od 50 mm lze upnout i přímo do sklíčidla Zapnutí a vypnutí Zapnutí Stiskněte zapínač vypínač 3 Šroubování se spustí...

Page 37: ...oubování šroubů Posuňte přepínač do pol L Svítí indikace směru chodu 12b pro chod doleva Bezpečnostní poloha Poloha přepínače uprostřed v této poloze posuvného přepínače se přístroj nedá uvést do provozu např při pracovních přestávkách výměně bitů nebo vrtáků POZOR Nebezpečí překroucení zašroubováním šroubů příliš hluboko Pozorujte průběh zašroubování a příp ho ukončete dříve a šroub utáhněte šrou...

Page 38: ... Meister téměř nevyžadují údržbu k čištění krytu postačí vlhký hadřík Elektrické stroje nikdy neponořujte do vody Další pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluze Přístroje Meister podléhají přísné kontrole jakosti Pokud se by přesto vyskytla porucha funkce zašlete přístroj na adresu naší servisní služby Opravu provedeme obratem Stručný popis poruchy zkracuje dobu hledání místa závady i opravy Během z...

Page 39: ...caciones técnicas Emisión de ruido vibración Emisión de ruido LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Para evitar el riesgo de lesiones lea atentamente las instrucciones de uso antes de cada puesta en servicio y entréguelas con la máquina en caso de transferirla a otras personas Consérvar con la máquina E Página 1 Volumen del suministro 39 2 Informaciones técni...

Page 40: ...á conectada pero funciona sin carga 3 Componentes 1 Mandril portabrocas 2 Ajuste del par motor 3 Interruptor de con desc con interruptor de luz integrado y regulador del número de revoluciones 4 Giro a la derecha izquierda 5 Acumulador 6 Cargador 7 Control de carga 8 Compartimiento de carga 9 Luz LED de trabajo 10 Indicador de carga de acumulador 11 Conmutador HI LO 12 Indicador de sentido de giro...

Page 41: ...eléctrica a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiador...

Page 42: ...siones al ponerse a funcionar e Sea precavido Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta el pelo largo...

Page 43: ...abricante Existe peligro de incendio si se usa el cargador para tipos extraños de pilas que no son adecuadas para el mismo b Utilice por ello sólo los acumuladores previstos para cada herramienta eléctrica Si se usan otros acumuladores pueden sufrirse lesiones y existe peligro de incendio c Mantener el acumulador no usado alejado de clips de oficina monedas llaves clavos tornillos y demás pequeños...

Page 44: ...una base ligeramente inflamable p ej papel textiles etc o en un entorno inflamable Existe peligro de incendio debido al calentamiento del cargador que se produce durante la carga g Si es utilizado incorrectamente puede salir líquido del acumulador Evite el contacto con éste Si tiene contacto casual enjuáguese con agua Si el líquido llega a los ojos acuda inmediatamente al médico El líquido derrama...

Page 45: ...lice el cargador si detecta daños No abra Vd mismo el cargador y deje que lo repare sólo un personal técnico cualificado y únicamente con los repuestos originales Cargadores cables y conectores dañados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica No utilice el cargador sobre una base ligeramente inflamable p ej papel textiles etc o en un entorno inflamable Existe peligro de incendio debido al cale...

Page 46: ...n el compartimiento de carga 8 del cargador fig 3 El LED verde se apagará y el LED rojo se encenderá durante la carga 3 La carga dura unos 45 minutos Ésta habrá finalizado tan pronto el LED rojo se haya apagado y el LED verde se haya encendido ATENCIÓN Si bien es cierto que el acumulador está protegido por un fusible térmico contra el sobrecalentamiento éste no debería permanecer más allá del tiem...

Page 47: ... el proceso de atornillado y se apaga la luz de trabajo Luz LED de trabajo 9 Mientras el aparato está conectado la luz LED de trabajo está iluminada para tener una mejor vista y para trabajar de forma segura en zonas oscuras La luz de trabajo se apaga al soltar el interruptor ATENCIÓN LED de la clase de láser 1 No dirija la vista directamente al rayo láser ya que esto puede tener por consecuencia ...

Page 48: ...to no puede ser puesto en marcha p ej durante las pausas de trabajo cambio de bits o brocas Atención Existe peligro de rotación excesiva si se aprietan demasiado los tornillos Observe el proceso de atornillado e interrúmpalo ev un poco antes apretando entonces el tornillo con un destornillador Realizar pruebas de atornillado Conexión HI LO 11 Con en conmutador HI LO se dejan seleccionar dos distin...

Page 49: ...as basta con un paño húmedo No introducir nunca aparatos eléctricos en agua En las instrucciones de uso encontrará más información Los aparatos Meister están sometidos a un estricto control de calidad No obstante en caso de aparecer un fallo en el funcionamiento diríjase a su servicio de asistencia Durante el periodo de garantía adjunte a su aparato la tarjeta de garantía y el justificante de comp...

Page 50: ... Vibrations Émissions sonores LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Erreur d oscillation KpA 3 dB A KWA 3 dB A Vibrations de la main du bras aw Lors du vissage 2 5 m s2 Erreur d oscillation K 1 5 m s2 Mode d emploi consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure lire le mode d emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l appareil À conserver avec l appar...

Page 51: ...t régulation de la vitesse de rotation 4 Marche à droite à gauche 5 Accu 6 Chargeur 7 Contrôle du chargement 8 Compartiment de chargement 9 Eclairage de travail à DEL 10 Affichage de chargement de l accu 11 Commutateur HI LO 12 Affichage du sens de la marche 12a Marche à droite 12b Marche à gauche 13 Touche de déverrouillage pile 14 Touche de contrôle 4 Usage conforme aux fins prévues Perçage dans...

Page 52: ... modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c Ne pas exposer l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électro...

Page 53: ...de vêtements amples ni de bijoux Maintenir cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement g Maintenir les poignées sèches propres et exemptes de graisse et d huile Les poignées couvertes de graisse et d huile sont glissantes et entraînent une perte de contrôle h Si des di...

Page 54: ...mmandés par le fabricant Un chargeur approprié à un certain type d accu représente un risque d incendie s il est utilisé pour d autres accus b Sur les outils électriques n utilisez que les accus prévus à cette fin L utilisation d autres accus peut provoquer des blessures et entraîner un risque d incendie c Tenez les accus non utilisés à l écart des agrafes de bureau pièces de monnaie clés clous vi...

Page 55: ...alifié et avec des pièces détachées d origine Les chargeurs câbles et fiches endommagés augmentent le risque d une décharge électrique f Ne faites pas fonctionner le chargeur sur un support risquant de s enflammer facilement p ex papier textiles etc ou dans un milieu combustible Il y a risque d incendie en raison du réchauffement du chargeur se produisant lors du chargement g En cas de fausse util...

Page 56: ...s de sécurité pour appareils à accu chargeurs Tenez le chargeur à l écart de la pluie ou de l humidité L infiltration d eau dans un chargeur accroît le risque d une décharge électrique Tenez le chargeur propre Les salissures peuvent être responsables d une décharge électrique Avant chaque utilisation contrôlez le chargeur le câble et la fiche Ne vous servez pas du chargeur si vous constatez des do...

Page 57: ...t introduire la pile 5 jusqu à la butée dans l appareil Relâcher la touche de déverrouillage de la pile Chargement Fig 3 ATTENTION L accu quitte nos usines non complètement chargé L accu doit être chargé avant la première utilisation ATTENTION La température de travail du chargeur varie entre 0 C et 45 C ATTENTION Pour le chargement de l accu 5 toujours brancher d abord le chargeur 6 sur le secteu...

Page 58: ...uée par l avant à travers le mandrin 1 Les vis à pas à gauche peuvent uniquement être débloquées par une rotation sur la droite Les bits de la visseuse avec une longueur à partir de 50 mm peuvent être directement fixés sur le mandrin Marche Arrêt Mise en marche Appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 3 Le processus de vissage démarre Pendant le vissage maintenir l interrupteur pressé Eteindre Relâ...

Page 59: ...u moteur Le sens de la marche respectif est affiché pendant le fonctionnement par l affichage du sens de la marche 12 Fig 1 Vissage de vis amener le commutation sur la pos R L affichage du sens de la marche 12a pour marche à droite s allume Dévissage de vis amener le commutation sur la pos L L affichage du sens de la marche 12b pour marche à gauche s allume Position de sécurité position centrale d...

Page 60: ...ort des piles usagées Ne jamais jeter les piles et les accus avec les déchets ménagers Veuillez acheminer les appareils électriques inutilisables à une déchetterie locale Collecter les matériaux d emballage triés selon leur nature et les éliminer conformément aux dispositions locales en vigueur Renseignez vous auprès de votre administration municipale pour plus de détails 12 Conseils de service Co...

Page 61: ...pièce des pièces d origine ou des pièces autorisées par nous n ont pas été utilisées et que la réparation n a pas été effectuée par Meister Werkzeuge GmbH le service après vente ou un spécialiste agréé Il en va de même pour les pièces d accessoires utilisées Afin d éviter un endommagement de l appareil pendant son transport l acheteur est prié d effectuer son envoi dans un emballage adapté ou dans...

Page 62: ...dB A Hand arm vibrations aw when screw driving 2 5 m s2 Measuring inaccuracy K 1 5 m s2 when boring 2 5 m s2 Measuring inaccuracy K 1 5 m s2 Page 1 Scope of delivery 62 2 Technical information 62 3 Components 63 4 Correct use 63 5 General safety instructions 63 6 Safety instructions relating specifically to the equipment 67 Page 7 Charging battery 68 8 Torque setting 69 9 Operation 69 10 Mode of o...

Page 63: ...ockwise anti clockwise running 5 Rechargeable battery 6 Charging unit 7 Charge control 8 Charging shaft 9 LED work light 10 Rechargeable battery display 11 HI LO switch 12 Directional display 12a Clockwise 12b Anti clockwise 13 Battery unlock button 14 Test button 4 Correct use Drilling in wood and metal screw driving Employ the machine charging unit and accessories follow manufacturer s directive...

Page 64: ...g parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If it is not possible to avoid using the electrical tool in a damp environment use a residual current circuit breaker The use of a residual current circuit breaker red...

Page 65: ...sk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power ...

Page 66: ... for a particular type of battery there is a risk of fire if it is used with other batteries c Never use to recharge third party batteries The charger is only designed to charge the supplied batteries Li Ion using the voltages specified in the Technical Data Otherwise there is a risk of fire or explosion d Keep the charger clean Contamination will increase the risk of an electrical shock e Check t...

Page 67: ...re that the device is correctly connected Do not attempt to burn the battery The connection cord cannot be replaced In case of damage dispose of the device in the correct manner In case of damage dispose of the device in the correct manner Safety notes for battery charger Keep the charger away from rain or damp Water entering into the charger will increase the risk of an electrical shock Keep the ...

Page 68: ... far as it will go into the unit Release the battery unlock button Charging process Fig 3 Caution The rechargeable battery is not fully charged on leaving the factory Charge the rechargeable battery before first use Caution The working temperature of the charger is 0 degree to 45 degrees Caution When charge the battery 5 please connect the charging unit with power supply first then insert the batt...

Page 69: ... 3 The screwing process will start Press and keep the switch during the screwing process Stopping As soon as the screw has been screwed in or removed fully release the On Off switch The process is completed and the working light will go out LED working light 9 When the unit is switched on the LED working light also comes on to ensure better vision and to make working in dark areas more safe The wo...

Page 70: ...d by screwing screws in too deep Watch the screwing process carefully and if necessary stop early and finish the process with an ordinary screwdriver Always practise first HI LO switching 11 With the HI LO switch two different speed ranges can be selected Switch position LO 0 360 rpm for turning screws in and out Switch position HI 0 1450 rpm for screw driving and drilling The speed range to be se...

Page 71: ...s are subject to stringent quality control If however a functional fault shoult occur send the device to our servicing address The repairs will be carried out in a short time A brief description of the defect speeds up the faulttracing and repair time If within the guarantee period please enclose the guarantee document and the proof of purchase In so far as a repair under guarantee is not concerne...

Page 72: ...Werkzeuge GmbH Wuppertal Γερμανία Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές Οδηγίες χειρισμού υποδείξεις ασφαλείας Για την αποφυγή κινδύνων τραυματισμού διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού πριν από κάθε έναρξη λειτουργίας και σε περίπτωση παραχώρησης της μηχανής προς τρίτα πρόσωπα τις παραδίδετε και αυτές Φυλάσσετε μαζί με τη μηχανή GR Σελίδα 1 Προμηθευόμενος εξοπλισμός 72 2 Τεχνικές πληροφορίες 72 3 Κατασκευ...

Page 73: ...ψη των πραγματικών συνθηκών χρήσης Εδώ πρέπει να ληφθούν υπόψη όλα τα τμήματα του κύκλου λειτουργίας δηλ και οι χρόνοι απενεργοποίησης της συσκευής αλλά και οι χρόνοι ενεργοποίησης κατά τους οποίους η συσκευή λειτουργεί όμως χωρίς φορτίο 3 Κατασκευαστικά τμήματα 1 Υποδοχή δράπανου 2 Ρύθμιση ροπής 3 Διακόπτης ON OFF με ενσωματωμένο διακόπτη φωτός και ρύθμιση αριθμού στροφών 4 Περιστροφή δεξιά αριστ...

Page 74: ...μένοι τομείς εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα b Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις c Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτο...

Page 75: ...σίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες ανάλογα με το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών c Αποφεύγετε την κατά λάθος θέση σε λειτουργία Πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με το ηλεκτρικό δίκτυο με την μπαταρία ή όταν θέλετε να το ανασηκώσετε να το μεταφέρετε πρέπει να βεβαιώνεστε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενερ...

Page 76: ...έψετε τη χρήση του μηχανήματος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα e Να περιποιείστε προσεκτικά το μηχάνημα Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα χωρίς να μπλοκάρουν ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρόπο λειτουργίας ...

Page 77: ...γασίες κατά τις οποίες το εφαρμοζόμενο εργαλείο μπορεί να συναντήσει κρυμμένα καλώδια ρεύματος ή το ίδιο του το καλώδιο να κρατάτε το μηχάνημα από τις μονωμένες επιφάνειες των λαβών Η επαφή με ηλεκτροφόρα καλώδια εκθέτει και τα μεταλλικά εξαρτήματα του μηχανήματος σε τάση και οδηγεί σε ηλεκτροπληξία 8 Υποδείξεις ασφαλείας για συσσωρευτές συσκευές φόρτισης a Διατηρείτε τη συσκευή φόρτισης μακριά απ...

Page 78: ...ς βλάβης ή εσφαλμένης χρήσης του συσσωρευτή μπορούν να εκλυθούν ατμοί Προσάγετε φρέσκο αέρα και επισκεφθείτε έναν γιατρό σε περίπτωση ενοχλήσεων Οι ατμοί μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς 6 Υποδείξεις ασφαλείας ειδικές για το εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ LED της κατηγορίας λέιζερ 1 Μη κοιτάτε σε καμία περίπτωση απευθείας στο λέιζερ για να αποφύγετε βλάβες στα μάτια Χρησιμοποιείτε τη μηχανή τα πρόσθε...

Page 79: ...αι κατά τη φόρτιση στη συσκευή φόρτισης υφίσταται κίνδυνος πυρκαγιάς Μην ανοίγετε το συσσωρευτή Υφίσταται κίνδυνος βραχυκυκλώματος Σε περίπτωση πρόκλησης βλάβης ή εσφαλμένης χρήσης του συσσωρευτή μπορούν να εκλυθούν ατμοί Προσάγετε φρέσκο αέρα και επισκεφθείτε έναν γιατρό σε περίπτωση ενοχλήσεων Οι ατμοί μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς 7 Φόρτιση της μπαταρίας Αυτό το επαναφορτιζόμενο κ...

Page 80: ...α φόρτισης διαρκεί περ 45 λεπτά Έχει τελειώσει μόλις σβήσει η κόκκινη LED και ανάψει η πράσινη LED ΠΡΟΣΟΧΗ Ναι μεν ο συσσωρευτής προστατεύεται από την υπερφόρτιση με μια θερμική ασφάλεια παρά ταύτα όμως δε θα πρέπει να παραμένει μετά το πέρας του χρόνου φόρτισης στη συσκευή φόρτισης Μια σταθερή θέρμανση της συσκευής φόρτισης και του συσσωρευτή κατά τη διαδικασία φόρτισης είναι φυσιολογική και δεν ...

Page 81: ...ηση Μόλις η βίδα έχει βιδωθεί ή ξεβιδωθεί πλήρως αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF Η διαδικασία βιδώματος τελειώνει και το φως εργασίας σβήνει φωτός εργασίας LED 9 Όσο η συσκευή είναι ενεργοποιημένη φωτίζει το φως εργασίας LED για καλύτερη όραση και ασφαλέστερη εργασία σε σκοτεινότερες περιοχές Το φως εργασίας σβήνει με την απελευθέρωση του διακόπτη ON OFF ΠΡΟΣΟΧΗ LED της κατηγορίας λέιζερ 1 Μη κ...

Page 82: ...ν Ωθήστε το διακόπτη στη θέση L Ανάβει η ένδειξη κατεύθυνσης κίνησης 12b για αριστερόστροφη κίνηση Θέση ασφαλείας Μέση θέση διακόπτη στη θέση αυτή του ολισθαίνοντα διακόπτη το μηχάνημα δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία π χ σε διαλείμματα εργασίας αλλαγή μύτης ή δράπανου ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος καταστροφής σπειρώματος από πολύ βαθύ βίδωμα βιδών Παρακολουθείτε τη διαδικασία βιδώματος και ενδεχομένως διακόψ...

Page 83: ...τάτε τις παλιές μπαταρίες και επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Παρακαλείσθε να παραδώσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιούνται πλέον στα τοπικά κέντρα περισυλλογής Συλλέγετε ξεχωριστά ανάλογα με το είδος τα υλικά συσκευασίας και εκτελείτε την απορριμματική τους διαχείριση σύμφωνα με τις τοπικές διατάξεις Για λεπτομέρειες παρακαλείσθε να απευθυνθείτε στις υπηρεσίες του ...

Page 84: ...προκληθεί από ακατάλληλες επισκευές ή κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά ή τέτοια των οποίων έχουμε εγκρίνει τη χρήση τους και η επισκευή δεν έχει γίνει από το τμήμα τεχνικής υποστήριξης πελατών της Meister Werkzeuge GmbH ή από έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό Το αντίστοιχο ισχύει και για τα χρησιμοποιημένα πρόσθετα εξαρτήματα Για την αποφυγή ζημιών κατά τη...

Page 85: ...ajemisszió rezgés Zajemisszió LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Mérési pontatlanság KpA 3 dB A KWA 3 dB A oldal 1 Szállítmány tartalma 85 2 Műszaki információk 85 3 Alkatrészek 86 4 Rendeltetésszerű használat 86 5 Általános biztonsági előírások 87 6 A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 90 oldal 7 Az akku feltöltése 91 8 Forgatónyomaték beállítás 92 9 Üzemeltetés 92 10 Működési mód 93 11 Karb...

Page 86: ...s nélkül fut 3 Alkatrészek 1 Fúrótokmány 2 Forgatónyomaték beállítás 3 Be kikapcsoló gomb beépített világításkapcsolóval és fordulatszám szabályozással 4 Jobb balmenet 5 Akku 6 Töltő 7 Töltésellenőrző 8 Töltő akna 9 LED munkafény 10 Akku töltéskijelző 11 HI LO kapcsoló 12 Forgásirány kijelző 12a Az óramutató járásával megegyező forgásirány 12b Az óramutató járásával ellentétes forgásirány 13 Akku ...

Page 87: ...ét elveszítheti a szerszámgép feletti uralmat 2 Elektromos biztonság a Az elektromos szerszámgép csatlakozó dugasznak találnia kell a dugaszoló aljzatba A dugaszt semmilyen módon sem szabad módosítani Ne használjon adapter dugaszokat védőföldelt elektromos szerszámgéppel együtt A módosítás nélküli dugaszok és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje teste érintkez...

Page 88: ...tó szerszámokat vagy a csavarkulcsot A forgó készülékrészekben lévő szerszám vagy szerszámkulcs sérülésekhez vezethet e Kerülje a nem természetes testtartást Gondoskodjon a stabil álló helyzetről és mindenkor tartsa meg egyensúlyát Így váratlan helyzetekben jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámgépet f Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszereket Haját ruházatát ...

Page 89: ...élyes szituációkat teremthet 5 Az akkuszerszám használata és kezelése a Csak olyan töltőkkel töltse fel az akkukat amelyeket a gyártó ajánl Az olyan töltő amely egy bizonyos típusú akkuhoz való tűzveszélyes ha más akkukhoz használják b Csak az arra kijelölt akkut használja az elektromos berendezésben Más akkuk használata sérülésekhez és tűzveszélyhez vezethet c A nem használt akkut tartsa távol gé...

Page 90: ...környezetben A töltő töltés során fellépő felmelegedése tűzveszélyt jelent g Hibás használat esetén folyadék léphet ki az akkuból Kerülje az azzal való érintkezést A véletlen érintkezés esetén mossa le vízzel Amennyiben a folyadék a szembe kerülne vegyen igénybe ezt kiegészítően orvosi segítséget A kilépő akkufolyadék bőrirritációkhoz vagy égési sérülésekhez vezethet h Ne nyissa fel az akkut Rövid...

Page 91: ... A meghibásodott töltők vezetékek és csatlakozók növelik az áramütés veszélyét Ne használja a töltőt könnyen gyulladó talajon pl papíron szöveteken stb ill éghető környezetben A töltő töltés során fellépő felmelegedése tűzveszélyt jelent Ne nyissa fel az akkut Rövidzárlat veszéye áll fenn Az akku károsításakor és szakszerűtlen használatakor gőzök szabadulhatnak fel Engedjen be friss levegőt és pan...

Page 92: ...EM Ugyan az akkumulátort egy hővédő biztosítékkal védik a túlmelegedéstől de az akkumulátort ennek ellenére nem lehet a töltés idején túl a töltőn hagyni A töltő és az akkumulátor folyamatos felmelegedése a töltés folyamata alatt normális jelenség és nem jelent működési zavart TIPP Ajánlott a töltést kiegészítően egy elektromos időkapcsoló órával irányítani FIGYELEM Amennyiben a töltés folyamata a...

Page 93: ... ON OFF gombot megnyomja a munkafelület megvilágítására szolgáló fény kialszik FIGYELEM Az 1 lézerosztályba tartozó LED Ne nézzen közvetlenül a lézerbe mert az a szem sérüléseihez vezethet Akku töltéskijelző 10 Az akku töltésszintjének ellenőrzéséhez nyomja meg az ellenőrző gombot 14 Az akku töltéskijelzője 10 röviden teljesen vagy részben felvillan annak érdekében hogy a töltésszintet a következő...

Page 94: ... 1450 min 1 csavarozáshoz és fúráshoz A kiválasztandó fordulatszám tartomány a mindenkori anyagtól és a tervezett tevékenységtől függ és egy próbadarabon végzett munkával lehet azt megállapítani FIGYELEM Az átkapcsolás csak álló motor mellett végezhető el 11 Karbantartás és környezetvédelem A készülék házát csak egy nedves ruhával törölje le majd alaposan szárítsa meg Oldószereket ne használjon Az...

Page 95: ...égis valamilyen üzemzavar lépne fel úgy kérjük küldje be a készüléket szervízünkbe A készüléket ott azonnal megjavítjuk A hiba rövid leírása csökkenti a hibakereséshez és javításhoz szükséges időt A szavatossági idő alatt a készüléket javításhoz a garancialevéllel és a számlával együtt kell beküldeni Amennyiben a javításra a szavatosság nem vonatkozik a javítási költségeket fel fogjuk Önnek számlá...

Page 96: ...e izmjene Emisija buke vibracija Emisija buke LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Nesigurnost u mjerenju KpA 3 dB A KWA 3 dB A Uputa za posluživanje i Sigurnosna upozorenja UPOZORENJE Za smanjenje rizika od povreda molimo da prije puštanja stroja u rad pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih zajedno sa strojem U slučaju predavanja uredjaja drugim korisnicima moraju biti priložene i ove upute za uporabu...

Page 97: ...a integriranom sklopkom za svjetlo i regulacijom broja okretaja 4 Rad lijevo desno 5 Baterija 6 Ured aj za punjenje 7 Kontrola punjenja 8 Otvor za punjenje 9 LED lampica za rad 10 Pokazivač punoće baterije 11 HI LO sklopka 12 Pokazivač smjera okretanja 12a Hod u desno 12b Hod u lijevo 13 Tipka za deblokiranje akumulatora 14 Kontrolna tipka 4 Namjenska uporaba Bušenje u drvu i metalu zavrtanje Prim...

Page 98: ...ričnog udara d Ne koristite kabel u svrhe za koje nije namijenjen da biste npr nosili uredjaj objesili ga ili povukli utikač iz utičnice Kabel držite podalje od vrućine ulja oštrih rubova ili pokretljivih dijelova uredjaja Oštećeni ili zapleteni kabeli povećavaju rizik od električnog udara e Radite li s elektroalatom na otvorenom koristite samo takve produžne kabele koji su dopušteni za rad na otv...

Page 99: ...e više ne može uključiti ili isključiti opasan je i mora se popraviti c Prije nego počnete podešavati uredjaj mijenjati dijelove pribora ili kad odlažete uredjaj izvucite utikač iz utičnice Takve mjere opreza smanjuju nekontrolirano pokretanje uredjaja d Elektroalate koji se ne koriste čuvajte van dohvata djece Osobe koje nisu upoznate s ovim uputama ili ih nisu pročitale ne smiju koristiti uredja...

Page 100: ... dijelove ured aja i može doći do električnog udara 8 Sigurnosne upute za baterije i punjač a Držite punjač podalje od kiše i vlage Prodiranje vode u punjač povećava rizik električnog udara b Punjive baterije punite samo u onim punjačima koje preporučuje proizvod ač Za punjač koji je prikladan za odred enu vrstu punjivih baterija postoji opasnost od požara ako se koristi s drugim punjivim baterija...

Page 101: ...ućim ured ajem za punjenje Ured aj za punjenje i bušaći izvijač zaštitite od vlage Nemojte uranjati u vodu Ured aj za punjenje nemojte koristiti na otvorenom Kako biste akumulatore zaštitili od oštećenja iste ne smijete izlagati temperaturama višim od 50 C POZOR Kontakte na akumulatoru i ured aju za punjenje nemojte kratko spojiti Prilikom zamjene baterija obratite pozornost na pravilan polaritet ...

Page 102: ...or 5 izvadite iz ured aja Umetanje akumulatora slika 2 Pritisnite tipku za deblokiranje akumulatora 13 i akumulator 5 do graničnika gurnite u ured aj Pustite tipku za deblokiranje akumulatora Punjenje slika 3 POZOR Baterija tvornički nije potpuno napunjena Bateriju prije prvog korištenja napuniti POZOR Radna temperatura punjača je izmed u 0 C i 45 C POZOR Za punjenje punjive baterije 5 punjač 6 uv...

Page 103: ...gu se vaditi samo sa desnim zakretajima Nastavci odvijača sa dužinom od 50 mm mogu se i izravno zategnuti u zaglavnik za svrdlo Uključiti isključiti Uključivanje Pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje 3 Počinje postupak zavrtanja Za vrijeme zavrtanja držite pritisnutu sklopku Isključivanje Kada vijak potpuno uvijete ili odvijete otpustite sklopku za uključivanje isključivanje Postupak je...

Page 104: ...ciju L Svijetli prikaz smjera hoda 12b za hod u lijevo Osiguranje pri stavljanju pomične sklopke u srednju poziciju ured aj se ne može koristiti npr pri radnim pauzama pri izmjeni nastavaka i svrdla POZOR Opasnost od prevelikog zavijanja zbog predubokog uvijanja vijaka Promatrajte postupak uvijanja vijaka i prema potrebi ga prekinite te vijak pritegnite običnim odvijačem Napravite probne vijčane s...

Page 105: ...htijevaju njegu Za ćišćenje kućišta dovoljna je vlažna krpa Elektrostroj ne stavljati nikada u vodu Dodatne upute naćiće te u naputku za posluživanje Meister aparati se podvrgavaju strogoj kontroli kvalitete Ako ipak dode do funkcionalne smijetnje molimo pošaljite aparat na našu servisnu adresu Opravka će biti izvršena vrlo brzo Kratki opis kvara skraćuje vrijeme traženja greške i vrijeme opravke ...

Page 106: ...Rumorosità LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Incertezza di misura KpA 3 dB A KWA 3 dB A Pagina 1 Fornitura standard 106 2 Informazioni tecniche 106 3 Componenti 107 4 Uso conforme 107 5 Indicazioni di sicurezza generali 107 6 Indicazioni di sicurezza specifiche dell apparecchio 111 Pagina 7 Carica dell accumulatore 112 8 Regolazione del momento torcente 113 9 Funzionamento 113 10 Modalità d uso 114 11 M...

Page 107: ...n interruttore della luce e regolazione del numero di giri integrati 4 Rotazione destrorsa sinistrorsa 5 Accumulatore 6 Caricabatteria 7 Controllo della carica 8 Vano di carica 9 Luce di lavoro a LED 10 Indicatore della carica dell accumulatore 11 Commutatore HI LO 12 Indicazione del senso di rotazione 12a Rotazione destrorsa 12b Rotazione sinistrorsa 13 Tasto di sblocco dell accumulatore 14 Tasto...

Page 108: ...schio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio d insorgen...

Page 109: ...i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento g Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte pulite e completamente libere da olio e da materiale grasso Impugnature sporche di grasso e di olio sono scivolose e possono comportare la perdita del controllo h In caso fosse previsto il montaggio di...

Page 110: ...gliati dal produttore Per un caricabatteria adatto per un determinato tipo di accumulatore esiste il pericolo d incendio se viene usato con altri accumulatori b Negli utensili elettrici utilizzare solo gli accumulatori appositamente previsti L uso di altri accumulatori può causare lesioni e incendi c Tenere l accumulatore non utilizzato lontano da fermagli monete chiavi chiodi viti o altri piccoli...

Page 111: ...el caricabatteria causato dalla carica g In caso di uso errato dall accumulatore può fuoriuscire liquido Evitarne il contatto In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua Se il liquido viene in contatto con gli occhi consultare inoltre un medico Il liquido che fuoriesce dall accumulatore può causare irritazioni cutanee o ustioni h Non aprire l accumulatore pericolo di cortocircuito i Prote...

Page 112: ...eria su fondi facilmente infiammabili p es carta tessuti ecc o in ambienti infiammabili Pericolo d incendio dovuto al riscaldamento del caricabatteria causato dalla carica Non aprire l accumulatore pericolo di cortocircuito In caso di danneggiamento e uso improprio dell accumulatore possono generarsi vapori Addurre aria fresca e in caso di disturbi consultare un medico I vapori possono irritare le...

Page 113: ...per la protezione contro il surriscaldamento non dovrebbe restare collegato con il caricabatteria oltre il necessario Un riscaldamento costante del caricabatteria e dell accumulatore durante il processo di carica è normale e non deve essere considerato un malfunzionamento CONSIGLIO si consiglia di controllare inoltre il processo di carica con un timer elettrico ATTENZIONE Se durante il processo di...

Page 114: ... di lavoro si spegne al rilascio dell interruttore ON OFF ATTENZIONE LED della classe laser 1 Non guardare direttamente nel laser pericolo di danni agli occhi Indicatore della carica dell accumulatore 10 Per controllare lo stato di carica della batteria premere il tasto di controllo 14 L indicatore della carica della batteria 10 si accende brevemente per intero o parzialmente per indicare lo stato...

Page 115: ...e svitare viti Posizione del commutatore HI 0 1450 min 1 per avvitare e forare Il campo di velocità da scegliere dipende dal relativo materiale e dal lavoro programmato e deve essere determinato lavorando su un campione ATTENZIONE Eseguire la commutazione solo a motore completamente fermo 11 Manutenzione e tutela dell ambiente Per la pulizia della carcassa si raccomanda l uso di un panno umido nie...

Page 116: ...ssistenza La riparazione verrà eseguita tempestivamente Allegate una breve descrizione del guasto ciò ridurrà il tempo per individuare il guasto e quello per la riparazione Durante il periodo di garanzia si raccomanda di allegare anche il Certificato di garanzia e lo scontrino di acquisto Nel caso in cui non la riparazione non fosse coperta dalla garanzia vi fattureremo le spese di riparazione IMP...

Page 117: ...Geluidsemissie LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Meetonzekerheid KpA 3 dB A KWA 3 dB A Hand armtrillingen aw Bij het schroeven 2 5 m s2 Meetonzekerheid K 1 5 m s2 Gebruiksaanwijzing veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van ...

Page 118: ...elaar Aan uit met geïntegreerde lichtschakelaar en toerentalregeling 4 Draaiing naar rechts draaiing naar links 5 Accu 6 Oplaadtoestel 7 Oplaadcontrole 8 Oplaadschacht 9 LED werklicht 10 Accuoplaad display 11 Schakelaar HI LO 12 Indicatie van de draairichting 12a Rechtsloop 12b Linksloop 13 Accu ontgrendelknop 14 Test toets 4 Bedoeld gebruik Boren in hout en metaal schroeven Gebruik machine laadto...

Page 119: ...cten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van ee...

Page 120: ...den Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Houd handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Vettige grepen met olie zijn glad en leiden tot het verlies van de controle h Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzeker...

Page 121: ... voor een bepaald type accu s bedoeld is bestaat brandgevaar als het met andere accu s gebruikt wordt b Gebruik uitsluitend de daarvoor voorziene accu s in het elektrische gereedschap Het gebruik van andere accu s kan letsels en brandgevaar veroorzaken c Houd de niet gebruikte accu ver van paperclips munten sleutels nagels schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van de c...

Page 122: ...n elektrische schok f Bedien het oplaadtoestel niet op een licht ontvlambare ondergrond bijvoorbeeld papier textiel etc c q in een ontvlambare omgeving Wegens de bij het opladen opduikende verwarming van het oplaadtoestel bestaat er brandgevaar g Bij een verkeerde toepassing kan er vloeistof uit de accu vrijkomen Vermijd het contact daarmee Bij toevallig contact met water afspoelen Als de vloeisto...

Page 123: ...ruik het oplaadtoestel niet voor zover u beschadigingen vaststelt Open het oplaadtoestel niet zelf en laat het enkel door gekwalificeerd geschoold personeel en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren Beschadigde oplaad toestellen kabel en stekker verhogen het risico op een elektrische schok Bedien het oplaadtoestel niet op een licht ontvlambare ondergrond bijvoorbeeld papier textiel ...

Page 124: ...groene LED 7 oplicht en het netcontact weergeeft afb 1 3 2 De accu in de laadschacht 8 van het laadapparaat zetten afb 3 De groene LED dooft de rode LED licht op tijdens de laadprocedure 3 De laadprocedure duurt ca 45 minuten De procedure is voltooid zodra de rode LED dooft en de groene LED oplicht OPGELET De accu is door een thermobeveiliging tegen oververhitting beschermd maar de accu mag niet l...

Page 125: ...kken Het schroeven begint Houd tijdens het schroeven de schakelaar ingedrukt Uitschakelen Zodra de schroef volledig in of uitgedraaid is de in uitschakelaar loslaten De werking wordt beëindigd en de werklamp dooft LED werklamp 9 Terwijl het apparaat ingeschakeld is licht de LED werklamp op voor een beter zicht en om veilig te werken op donkere plaatsen De werklamp dooft bij het loslaten van de in ...

Page 126: ... te werk en beëindig het vastschroeven evt iets vroeger en draai de schroef vast met een schroevendraaier Tests uitvoeren Schakeling HI LO 11 Met de schakelaar HI LO kunnen er twee verschillende toerentalgebieden gekozen worden Schakelaarstand LO 0 360 min 1 voor het los en vast draaien van schroeven Schakelaarstand HI 0 1450 min 1 voor schroeven en boren Het te kiezen toerentalgebied wordt door h...

Page 127: ...ij u de machine aan ons service adres toe te zenden De reparatietijd zal maximaal ca 2 weken duren Een korte beschrijving van het defect verkort zowel de tijd die nodig is om de fout op te sporen als de reparatietijd zelf Zolang de garantie geldig is gelieve u de te repareren machine met het garantie certificaat en de kassabon op te sturen Als de reparatie niet meer onder de garantie valt dan zull...

Page 128: ... a alterações técnicas Emissão de ruído vibrações Emissão de ruído LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Instruções de operação e indicações de segurança Para evitar riscos de ferimentos leia o manual de instruções antes de cada colocação em funcionamento e se entregar a máquina a terceiros entregue também o manual de instruções Conservar junto da máquina P Página 1 Gama de fornecimento 128 2 Informações té...

Page 129: ...ciona sem carga 3 Componentes 1 Mandril para brocas 2 Regulação do binário de aperto 3 Botão de Ligar Desligar com interruptor integrado para a luz e regulação da velocidade de rotação 4 Rotação à direita e à esquerda 5 Bateria 6 Carregador 7 Controlo de carga da bateria 8 Compartimento de carga 9 LED da luz de trabalho 10 Indicador de carga da bateria 11 Interruptor HI LO 12 Indicação do sentido ...

Page 130: ...icha não deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com aparelhos protegidos por ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo e...

Page 131: ...o Desta forma é mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas f Usar roupa apropriada Não usar roupa larga nem jóias Mantenha os cabelos roupas e luvas afastadas de partes em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento g Manter os punhos sempre secos limpos e livres de óleo e gordura Punhos gordurosos são escorregadios e levam à perda de c...

Page 132: ...e for utilizado com outras baterias b Nas ferramentas eléctricas utilize unicamente as pilhas previstas para essas mesmas A utilização de outras baterias pode provocar lesões e perigo de incêndio c Quando fora de uso mantenha a bateria afastada de agrafes moedas chaves pregos parafusos e outros objectos metálicos que possam provocar a ligação em ponte entre os contactos Um curto circuito entre os ...

Page 133: ...tal como por ex papel têxteis etc nem em ambiente inflamável Devido ao aquecimento do carregador gerado durante o processo de carregamento corre se risco de incêndio g No caso de utilização incorrecta poderá sair líquido da bateria Evite o contacto com esse líquido No caso de contacto acidental com o líquido lave a parte do corpo com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos consulte um mé...

Page 134: ... e a ficha Não utilize mais o carregador se constatar danos no mesmo Não abra o carregador mande o reparar por pessoal especializado qualificado e unicamente com peças originais Um carregador cabo e ficha danificados aumentam o risco de choque eléctrico f Não coloque o carregador em funcionamento sobre uma superfície facilmente inflamável tal como por ex papel têxteis etc nem em ambiente inflamáve...

Page 135: ...mulador 5 ligue primeiro sempre o carregador 6 na rede eléctrica antes de colocar o acumulador no carregador 1 Conecte o carregador numa tomada de rede Aguardar até que o LED verde 7 se acenda e indique o contacto de rede fig 1 3 2 Encaixe o acumulador no compartimento de carga 8 do carregador fig 3 O LED verde apaga se e o LED vermelho acende se durante o carregamento 3 O carregamento dura aprox ...

Page 136: ...para a direita Os bits da aparafusadora com um comprimento a partir de 50 mm também podem ser directamente fixados por aperto na bucha Ligar e desligar Ligar Pressionar o interruptor de ligar desligar 3 O processo de aparafusamento é iniciado Durante o processo manter o interruptor pressionado Desligar Logo que o parafuso estiver completamente pertado desapertado soltar o botão de ligar desligar O...

Page 137: ...to através da indicação do sentido de funcionamento 12 fig 1 Apertar parafusos Colocar o interruptor na pos R A indicação do sentido de funcionamento 12a para o funcionamento à direita acende se Desapertar parafusos Colocar o interruptor na pos L A indicação do sentido de funcionamento 12b para o funcionamento à esquerda acende se Posição de segurança interruptor na posição do meio com o interrupt...

Page 138: ...has em vigor Não eliminar pilhas e baterias juntamente com o lixo doméstico Enviar os aparelhos eléctricos inutilizados para um centro de recolha local Recolher os materiais da embalagem separadamente conforme o tipo e eliminar de acordo com os regulamentos locais Para mais pormenores informar se junto da sua câmara municipal 12 Indicações sobre a assistência técnica Guardar a máquina e as instruç...

Page 139: ...o utilizadas as nossas peças originais ou peças por nós autorizadas e se a reparação não tiver sido efectuada pela Meister Werkzeuge GmbH o serviço de apoio ao cliente ou por um técnico especializado O mesmo é válido para os acessórios utilizados Para evitar defeitos de transporte empacotar o aparelho de forma segura ou utilizar a embalagem original Mesmo após ser encerrado o período de garantia e...

Page 140: ...LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Incertitudine de måsurare KpA 3 dB A KWA 3 dB A Instrucøiuni de folosire indicaøii privind siguranøa AVERTIZARE Pentru a reduce riscul de rånire vå rugåm så citiøi cu atenøie instrucøiunile de utilizare înainte de prima punere în funcøiune μi så le påstraøi împreunå cu maμina Dacå aparatul va fi vândut sau dat mai departe aveøi grijå ca acesta så fie însoøit de aceste i...

Page 141: ...cuplului 3 Comutator pornire oprire cu comutator luminos integrat μi reglare a cuplului 4 Rulare la dreapta la stânga 5 Acumulator 6 Încårcåtor 7 Control al încårcårii 8 Canal de încårcare 9 Luminå de lucru cu LED 10 Indicator de încårcare a acumulatorului 11 Comutator HI LO 12 Indicator al sensului de rotaøie 12a Rotaøie la dreapta 12b Rotaøie la stânga 13 Tastå de deblocare a acumulatorului 14 T...

Page 142: ...e încålzire cuptoare μi frigidere Existå un risc crescut de μoc electric dacå corpul dumneavoastrå are påmântare c Feriøi aparatul de ploaie sau umezealå Påtrunderea apei într un aparat electric creμte riscul unui μoc electric d Nu folosiøi cablul în alte scopuri pentru a purta aparatul a l atârna sau pentru a trage fiμa din prizå Feriøi cablul de cåldurå excesivå ulei muchii ascuøite sau pårøi al...

Page 143: ...losite corect Utilizarea acestor dispozitive reduce pericolele datorate prafului 4 Manevrarea μi utilizarea cu grijå a sculelor electrice a Nu suprasolicitaøi aparatul Folosiøi unealta electricå potrivitå pentru munca dumneavoastrå Cu unealta electricå potrivitå lucraøi mai bine μi mai sigur la capacitatea precizatå b Nu folosiøi scule electrice a cåror comutator este defect O sculå electricå ce n...

Page 144: ...t tip de acumulatoare existå pericol de incendiu dacå este utilizat cu alte acumulatoare c Nu încårcaøi acumulatori stråini Încårcåtorul este adecvat numai pentru încårcarea acumulatorului furnizat litiu ion cu tensiunile menøionate în Date Tehnice În caz contrar existå pericol de incendiu μi de explozie d Menøineøi încårcåtorul curat Datoritå impuritåøilor existå pericolul unui μoc electric e Îna...

Page 145: ...aøi încårcåtorul în aer liber Pentru a feri acumulatoarele de daune maμina nu trebuie expuså temperaturilor de peste 50 C ATENØIE Nu scurtcircuitaøi contactele acumulatorului μi încårcåtorului În cazul încårcårii atenøie la polaritatea corectå Nu aruncaøi acumulatorul în flacårå deschiså Cablul de racordare nu poate fi înlocuit În cazul deteriorårii aparatul trebuie eliminat ca deμeu în mod regula...

Page 146: ...i fårå pierderea capacitåøii înainte sau dupå utilizare Autodescårcare extrem de reduså de aceea este pregåtit de utilizare μi dupå o depozitare mai îndelungatå Greutate reduså Duratå de viaøå îndelungatå Scoaterea acumulatorului Fig 2 Apåsaøi tasta de deblocare a acumulatorului 13 μi scoateøi acumulatorul 5 din aparat Introducerea acumulatorului Fig 2 Apåsaøi tasta de deblocare a acumulatorului 1...

Page 147: ...i tensionaøi în mandrinå 1 toøi biøii uzuali de μurubelniøå suporturile de biøi μi burghie pânå la un diametru de 10 mm nu sunt incluμi în setul de livrare fig 5 Maμina dispune de o mandrinå cu strângere rapidå Astfel puteøi schimba accesoriul în regimul manual în mod rapid μi fårå cheie de mandrinå fig 6 Mandrina maμinilor cu rotaøie la dreapta la stânga este fixatå întotdeauna cu un μurub cu fil...

Page 148: ...IE Evitaøi oprirea motorului în urma solicitårii din timpul gåuririi sau înμurubårii Rulare la dreapta la stânga Sensul de rotaøie îl puteøi stabili cu ajutorul comutatorului glisant 4 de deasupra comutatorului de funcøionare VÅ RUGÅM RESPECTAØI Modificaøi sensul de rotaøie numai când motorul este oprit Sensul respectiv de rotaøie se afiμeazå în timpul funcøionårii prin indicatorul sensului de rot...

Page 149: ...aparate electrice μi electronice uzate μi reciclate în mod ecologic μi regulamentar ATENØIE În cazul dispozitivelor electrice acøionate cu baterie sau acumulator bateriile sau acumulatoarele trebuie scoase μi trebuie eliminate ca deμeu separat conform reglementårilor valabile privind bateriile Nu aruncaøi bateriile μi acumulatoarele la gunoiul menajer Materialele de ambalaj se vor sorta dupå felul...

Page 150: ...ocate de produsele noastre dacå acestea se datoreazå unor reparaøii incompetente sau dacå nu au fost utilizate piese originale sau omologate de noi μi dacå reparaøia nu a fost executatå de Meister Werkzeuge GmbH de cåtre o firmå autorizatå sau un specialist autorizat Aceste condiøii se aplicå μi în cazul accesoriilor utilizate Pentru evitarea deteriorårilor în timpul transportului ambalaøi sigur a...

Page 151: ...mbH Wuppertal Г ермания Мы оставляем за собой право на технические изменения Руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности Для исключения риска повреждений необходимо перед каждым пуском в эксплуатацию машины прочитать настоящую инструкцию по эксплуатации и ее также передавать другим лицам при дальнейшей передаче машины Хранить вместе с машиной RUS Страница 1 Объем поставки 151 2 ...

Page 152: ...с учётом фактических условий пользования при этом следует учитывать все части производственного цикла т е и то время когда инструмент отключён а также время когда инструмент хотя и включён но работает без нагрузки 3 Узлы 1 Сверлильный патрон 2 Настройка крутящего момента 3 Переключатель Вкл Выкл со встроенным выключателем подсветки и регулировкой числа оборотов 4 Правый левый ход 5 Аккумулятор 6 З...

Page 153: ...бочее место a Следите за чистотой и порядком на своем рабочем месте Непорядок и недостаточно хорошо освещенное рабочее место могут быть причиной несчастных случаев b Не эксплуатируйте прибор в взрывоопасных зонах в которых находятся горючие жидкости газы или пары Электроприборы образуют искры которые могут воспламенить пыль или пар c Во время эксплуатации электроприбора не допускайте присутствия д...

Page 154: ...последствиям b При эксплуатации прибора носите защитную личную одежду и всегда одевайте защитные очки Использование защитной одежды такой как распиратор не скользкая обувь шлем и наушники в зависимости от рабочей среды снижает опасность ранений c Предупреждайте непредвиденную эксплуатацию Перед тем как подключать подачу тока аккумулятор поднимать или транспортировать прибор необходимо убедитьтя в ...

Page 155: ...ры в недоступном для детей месте Не допускайте работать с электроприбором не проинструктированные и не ознакомленные с этими указаниями лица Электроприборы опасны если с ними работает неопытный персонал e Тщательно ухаживайте за прибором Проверьте чтобы все подвижные части прибора были в исключительной работоспособности и не заклинялись проверьте сломаны ли или повреждены части прибора до такой ст...

Page 156: ...там с заменой только оригинальных запчастей Т аким образом будет гарантироваться безопасность прибора 7 Специальные инструкции по технике безопасности для аккумуляторного винтовёрта a При выполнении работ во время которых вставной инструмент может задеть скрытые электропровода или собственный сетевой кабель машины держите машину только за изолированные поверхности рукояток Контакт с проводом под н...

Page 157: ...ная жидкость может вызывать раздражение кожи и ожоги h Не открывайте корпус аккумулятора Есть опасность короткого замыкания i Предохраняйте аккумулятор от жары напр от постоянного солнечного облучения а также от огня Иначе возникает опасность взрыва j Не замыкайте аккумулятор накоротко Иначе возникает опасность взрыва k При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора могут выступать пары...

Page 158: ...том случае если обнаружите повреждения Не открывайте сами зарядное устройство поручайте ремонт только квалифицированным специалистам и только с использованием оригинальных запасных частей Повреждённые зарядные устройства кабели и штекеры повышают риск удара электрическим током Не эксплуатируйте зарядное устройство на легковоспламеняющемся основании напр бумага текстиль и т п и вблизи от горючих ма...

Page 159: ...лностью Перед первым использованием зарядить аккумулятор ВНИМАНИЕ Рабочая температура зарядного устройства составляет от 0 до 45 С ВНИМАНИЕ Для зарядки аккумулятора 5 сначала обязательно следует подключить зарядное устройство 6 к электросети и только после этого вставить аккумулятор в зарядное устройство 1 Подключить зарядное устройство к электророзетке Подождать пока не загорится зелёный светодио...

Page 160: ...ильного патрона поменять оснастку в ручном режиме илл 6 Сверлильный патрон электродрелей с переключателем правого левого хода всегда зафиксирован винтом с левой резьбой Перед заменой сверлильного патрона этот винт следует ослабить открутив его спереди через сверлильный патрон 1 Винты с левой резьбой можно ослабить только правым вращением Отвёрточные насадки длиной более 50 мм можно зажимать прямо ...

Page 161: ...ь под нагрузкой останавливался во время сверления Правый левый ход Направление вращения вы задаёте с помощью ползункового переключателя 4 расположенного над рабочим выключателем СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ Менять направление вращения только когда двигатель остановлен Направление вращения во время работы показывает индикатор направления вращения 12 илл 1 Вкручивание винтов передвинуть переключат...

Page 162: ...ьзя выбрасывать вместе с бытовым мусором Согласно Директиве 2002 96 ЕС об электрических и электронных отходах их следует собирать отдельно и подвергать профессиональной экологически безопасной утилизации ВНИМАНИЕ У электроприборов работающих на батарейках или аккумуляторах необходимо батарейки или аккумуляторы снять с прибора и утилизировать отдельно согласно действующих предписаний Ни в коем случ...

Page 163: ...вечаем за вызванные нашими приборами ущербы если они вызваны неквалифицированным ремонтом или если при замене запчастей не применялись наши оригинальные запчасти или соотв допущенные нами запчасти и если ремонт не выполнялся фирмой Meister Werkzeuge GmbH нашими сервисными службами или авторизированными специалистами Соответствующее является также действительным для используемых принадлежностей Для...

Page 164: ...ter Werkzeuge GmbH Wuppertal Nemčija Tehnične spremembe pridržane Emisija hrupa Vibracije Emisija hrupa LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Varnost meritve KpA 3 dB A KWA 3 dB A Posluževalna navodila in Varnostna opozorila Prosimo da pred prvim zagonom skrbno preberete ta navodila in jih shranite skupaj s strojem SLO Stran 1 Obseg dobave 164 2 Tehnične informacije 164 3 Sestavni deli 165 4 Predpisana name...

Page 165: ...lnega momenta 3 Vklop izkop z vgrajenim stikalom za luč in regulacijo števila vrtljajev 4 Usmerjen v desno levo 5 Akumulator 6 Nakladalna polnilnik 7 Nadzor polnjenja 8 Nakladalni jašek 9 LED delovna luč 10 Akumulatorski signal 11 HI LO stikalo 12 Prikazovalnik smeri vrtenja 12a Vrtenje v desno 12b Vrtenje v levo 13 Tipka za sprostitev akumulatorja 14 Preskusna tipka 4 Predpisana namenska uporaba ...

Page 166: ...vo poviša tveganje električnega udara d Kabla ne uporabljajte za nošenje ter obešanje električnega orodja ali vlečenje omrežnega vtiča iz vtičnice Kabel hranite stran od toplote olja ostrih robov ali premikajočih se delov naprav Poškodovani in zviti kabli povečajo tveganje električnega udara e Če delate z električnim orodjem na prostem uporabljajte samo podaljševalne kable ki so dovoljeni za delo ...

Page 167: ...se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in mora biti popravljeno c Preden napravo nastavljate menjujete dodatno opremo ali jo odložite izvlecite vtič iz vtičnice in ali odstranite akumulator Ta varnostni ukrep prepreči nenameren vklop električnega orodja d Neuporabljeno električno orodje hranite izven dosega otrok Ne dovolite uporabo naprave osebam ki z njo niso seznanjene ali niso prebrale...

Page 168: ...ave in vodi do električnega udara 8 Varnostna navodila za akumulatorsko nakladalno napravo a Zavarujte nakladalno napravo pred dežjem in vlago Vdor vode v nakladalno napravo poveča tveganje električnega udara b Akumulatorje polnite le s polnilci ki jih priporoča proizvajalec Pri polnilcih ki so izdelani za določeno vrsto akumulatorjev obstaja nevarnost požara če jih uporabljamo z drugimi akumulato...

Page 169: ...k zavarujte pred vlago Nikoli ne potapljajte v vodo Polnilca ne uporabljajte na prostem Da bi zavarovali akumulatorje pred poškodbami jih ga ne izpostavljajte temperaturam večjim od 50 C POZOR Izogibajte se kratkemu stiku kontaktov akumulatorja in polnilca Pri polnjenju bodite pozorni na ustrezno polarnost Akumulatorja ne vrzite v odprti ogenj Priključne napeljave ne morete nadomestiti Ob poškodov...

Page 170: ...latorja 13 in snemite akumulator 5 iz naprave Vstavljanje akumulatorja sl 2 Pritisnite tipko za sprostitev akumulatorja 13 in potisnite akumulator 5 do konca v napravo Izpustite tipko za sprostitev akumulatorja Postopek polnjenja sl 3 POZOR Ob odpremi iz tovarne akumulator ni popolnoma napolnjena Akumulator pred prvo uporabo napolnite POZOR Delovna temperatura polnilnika je med 0 C in 45 C POZOR Z...

Page 171: ...rtanje 1 Vijake z levim navojem odvijte samo z obratom v desno Vijačne nastavke od dolžine 50 mm naprej je možno vpeti neposredno v vpenjalno glavo vrtalnika Stikalo za vklop izklop Vklop Pritisnite stikalo za vklop izklop 3 Postopek vijačenja se prične Med vijačenjem držite stikalo Izklop Takoj ko je vijak popolnoma privit ali odvit sprostite ON OFF gumb Postopek privijanja izvijanja je končan in...

Page 172: ...rnostna nastavitev nastavite stikalo na sredino v tej nastavitvi pomičnega stikala naprava ne more obratovati npr pri delovnih odmorih zamenjavi delov ali svedrov POZOR Nevarnost premočnega zategovanja če vijak privijete pregloboko Opazujte proces privijanja ter ga po potrebi prekinite nekoliko prej in zategnite vijak z izvijačem Opravite testno privijanje HI LO stikalo 11 Z HI LO stikalom izbirat...

Page 173: ...navodilih za uporabo Meister aparati so šli skozi strogo kontrolo kakovosti Če bi pa kljub temu prišlo do motenj pri delovanju Vas prosimo da pošljete aparat na naš naslov naše servisne službe Popravilo bo izvršeno takoj Če pa bi vendarle nekdaj prišlo do motenj pri delovanju pa prosim pošljite aparat na naš servisni naslov Popravilo se izvaja takoj Kratki opis okvare bo skrajšal čas iskanja napak...

Page 174: ...onu Titreμim Gürültü emisyonu LpA 68 0 dB A LWA 79 0 dB A Ölçüm belirsizliπi KpA 3 dB A KWA 3 dB A Kullanım talimat ve güvenlik uyarıları UYARI Yaralanma riskinin azalt lmas bak m ndan ilk kullan mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin Bu makineyi diπer bir kullan c ya vermeniz durumunda bu kullanma talimatlar n da yan nda teslim ediniz TR sayfa 1 Teslimat kapsam 174 2...

Page 175: ... ayar 3 Cihaza monte μ k μalterli ve devir say s ayarl açma kapama μalteri 4 Saπa Sola hareket 5 Akü 6 Ωarj aleti 7 Ωarj kontrolü 8 Ωarj yeri 9 LED çal μma lambas 10 Akü μarj göstergesi 11 HI LO μalteri 12 Çal μma yönü göstergesi 12a Saπa dönüμlü 12b Sola dönüμlü 13 Akü kilit açma tuμu 14 Kontrol tuμu 4 Öngörülen amaçlara uygun kullan m Tahta ve metalde delme iμlemi vidalama Makineyi μarj aletini ...

Page 176: ...e bedensel temasa gelmekten kaç n n z Bedeniniz toprakland π anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar c Aleti yaπmur alt nda veya nemli yerlerde b rakmay n z Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini yükseltir d Aleti kablosundan tutarak taμ may n z kabloyu kullanarak asmay n z veya kablodan çekerek fiμi ç kartmay n z Kabloyu s dan yaπdan keskin kenarl cisimle...

Page 177: ...emin olunuz Bu donan mlar n kullan lmas tozdan kaynaklanacak tehlikeleri azalt r 4 Elektrikli el aletlerinin özenle kullan m ve bak m a Aleti aμr ölçüde zorlamay n z Yapt π n z iμe uygun elektrikli el aletleri kullan n z Uygun performansl elektrikli el aleti ile belirlenen çal μma alan nda daha iyi ve güvenli çal μ rs n z b Ωalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmay n z Aç l p kapanamayan ...

Page 178: ...n sak n n Tesadüfü bir irtibat halinde su ile durulay n S v gözler ile temas etmiμ ise ilaveten bir doktora baμ vurun D μa s zm μ olan akü s v s deride yaralanmalara veya yanmalara neden olabilir 6 Akülü matkap için genel güvenlik uyar lar Servis a Aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koμulu ile onart n z Bu sayede aletin güvenliπini sürekli hale getirirsiniz 7 Akülü...

Page 179: ... j Aküye k sa devre yapt rmay n z Patlama tehlikesi mevcuttur k Akünün hasarl olmas veya usulüne uygun kullan lmamas halinde buhar ç kabilir Havaland rma yap n z ve herhangi bir μikayetiniz olmas halinde doktora görününüz Bu buhar nefes yollar n tahriμ edebilir 6 Cihaza özgü güvenlik uyar lar D KKAT Lazer s nf 1 in LED si Gözlere hasar verebilme tehlikesi meydana getirebileceπinden dolay direkt ol...

Page 180: ...MAS 16ib akülü matkap sadece Typ 7105 μarj aleti ile μarj edilebilir Ωarj aleti sadece 100 240 V alternatif voltajl ve 50 60 Hz frekansl elektrik beslemesinde çal μt r labilir Baμka μarj aletlerinin kullan lmas ve Typ 7105 μarj aletinin baμka tür bir elektrik beslemesiyle çal μt r lmas yaralanma ve maddi hasara yol açabilir Lityum iyon akü tekniπi Bu yeni akü cinsi bilinen Ni Cd akülerine k yasla ...

Page 181: ...de ise servisimizle baπlant ya geçilmelidir 8 Dönme momenti ayar Matkab n vida ve uç kafas n n hasar görmesini önlemek amac yla 25 1 kademeli bir dönme momenti ayar 2 vard r Matkab n z n kafas n döndürerek 1 hafif dönen vidalar ve azami zor dönen vidalar delme iμleminde aras nda gereken kademeyi ayarlayabilirsiniz Her zaman iμleme uygun dönme momentini seçiniz 9 Çal μt rma iμlemi Piyasada sat lan ...

Page 182: ... devir say s n kademesiz olarak yap lan iμe göre ayarlaman z mümkündür Ωaltere 3 hafifçe bast rmada Düμük devir say s s k μm μ vidalar açmak için Ωaltere tam bas ld π nda Azami devir say s delme iμleminde D KKAT Delerken ya da vidalarken motorun fazla yüklenmeden dolay durmas ndan kaç n n z Saπa Sola hareket Çal μt rma μalterinin üst k sm ndaki sürmeli μalterle 4 dönme yönünü belirleyebilirsiniz L...

Page 183: ...oplanmaları çevreye zarar vermeyecek ve usulüne uygun μekilde yeniden deπerlendirme yerine verilmeleri gerekmektedir D KKAT Pil ve aküyle çalıμan elektrikli aletlerde bu pil ve akülerin çıkarılarak yürürlükteki pil kararnamesi uyarınca ayrı imha edilmeleri gerekmektedir Pil ve aküleri asla ev çöpüne atmayınız Lütfen art k kullan lamayan durumda olan elektrikli cihazlar n z yerel toplama noktalar n...

Page 184: ... orjinal olmayan ya da taraf m zca onaylanmayan parçalar n deiμtirilmesi nedeniyle ve tamirat n makinelerimizin yol açaca hasarlar için sorumluluk almad m z ehemmiyle belirtiriz Ayn μey kullan lan aksesuvarlar için de geçerlidir Transport hasarlarını önlemek için aleti güvenli bir μekilde paketleyin veya orijinal ambalajını kullanın Garanti süresinin dolmasından sonrada sizlere hizmet veririz ve m...

Page 185: ...185 MC 5450500 Bedien 1308 02 08 13 07 53 Seite 185 ...

Page 186: ...normative настоящим подверждается соответствие следующим рекомендательным линиям se izjavlja skladnost z naslednjimi smernicami alttaki yönetmeliπe uygun olduπu açıklam r Für das nachstehende Erzeugnis Akku Bohrschrauber За долуописаното изделие Aкумулаторна отвертка Potvrzujeme tímto že níže uvedený výrobek Akumulátorová vrtačka šroubovák Declaramos que el producto aquí citado Taladro atornillado...

Page 187: ...va 2011 65 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 giugno 2011 relativo alla limitazione d uso di determinate sostanze pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche NL Het hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en van de Raad d d 8 juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde geva...

Page 188: ...schließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Meister Werkzeuge GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen MC 5450500 Bedien 1308 02 08 13 07 53 Seite 188 ...

Reviews: