background image

  

2

2

2

22

2

2

26

6

6

6H

H

H

HD

D

D

D6

6

6

60

0

0

0S

S

S

S    

2

2

2

22

2

2

26

6

6

6H

H

H

HD

D

D

D7

7

7

75

5

5

5S

S

S

S

 

GB

 

  Operator’s manual 2-21

 

SE

 

 Bruksanvisning 

22-41

 

DK

 

 Brugsanvisning 

42-61

 

NO

 

 Bruksanvisning 

62-81

 

FI

 

 Käyttöohje 

82-101

 

DE

 

 Bedienungsanweisung 

102-122

 

FR

 

  Manuel d’utilisation 123-143

 

NL

 

 Gebruiksaanwijzing 

144-164

 

IT

 

 

Istruzioni per l’uso 165-184

 

ES

 

  Manual de instrucciones 185-204

 

PT

 

  Instruções para o uso 205-224

 

GR 

 

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

 

 225-245

 

HU

 

 

 

Használati utasítás 

 

246-265

 

PL

 

  

 

Instrukcja obs∏ugi

 

 266-285

 

CZ

 

 

 

Návod k pouÏití

 

 286-305

 

SK

 

 

 

Návod na obsluhu

 

 306-326

 

EE

 

 

 

Käsitsemisõpetus

 

 327-346

 

LT

 

 

 

Naudojimosi instrukcijos

 

 347-366

 

LV

 

 

 

Lieto‰anas pamÇc¥ba

 

 367-386

 

HR

 

 

 

Priruãnik

 

 387-406

RU 

 

óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè

 

 407-428

 

BG

 

 

 

úêîâîäñòâî çà 
åêñïëîàòàöèß

 

 429-450

 

RO 

 

Instrucöiuni de utilizare 

 

451-470

 

TR

 

 

 

Kullanım kılavuzu 471-490

 

H1158461-38,226HD60S 75S_1.fm  Page 1  Thursday, August 25, 2016  10:25 AM

Summary of Contents for 226HD60S

Page 1: ... uso 165 184 ES Manual de instrucciones 185 204 PT Instruções para o uso 205 224 GR ËÁ Â Ú Ûˆ 225 245 HU Használati utasítás 246 265 PL Instrukcja obs ugi 266 285 CZ Návod k pouÏití 286 305 SK Návod na obsluhu 306 326 EE Käsitsemisõpetus 327 346 LT Naudojimosi instrukcijos 347 366 LV Lieto anas pamÇc ba 367 386 HR Priruãnik 387 406 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 407 428 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàö...

Page 2: ... or shoes Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in theTechnical data chapter and on the label Refuelling Primer bulb Set the choke control in the choke position Set the choke control in the RUN position Locking lever handle adjustment Other symbols decals on the machine refer to special certification requirements for c...

Page 3: ...7 Gear 18 Cleaning and lubrication 18 Maintenance schedule 19 TECHNICAL DATA Technical data 20 EC Declaration of Conformity 21 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARNING Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the manufacturer Always use original accessories Non ...

Page 4: ...so to be at the front edge for ergonomics usability security and environmental protection That is the reason why we have developed many different features to add to our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of one of our products gives you access to professio...

Page 5: ...uard 7 Front handle 8 Cylinder cover 9 Fuel cap 10 Starter handle 11 Stop switch 12 Throttle trigger lockout 13 Rear handle 14 Throttle trigger 15 Lock for handle 16 Fuel tank 17 Spark plug cap and spark plug 18 Primer bulb 19 Air filter cover 20 Choke control 21 Combination spanner 22 Transport guard 23 Spanner H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 5 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 6: ...hine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING Running an engine in a confined or badly ventilated area can re...

Page 7: ...eans that the throttle control is automatically locked at the idle setting Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly See instructions under...

Page 8: ...undamaged and securely attached Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user A muffler fitted with a catalytic converter is also designed to reduce harmful exhaust gases In countries that have a warm and dry climate there is a significant risk of fire We therefore fit certain mufflers with a spark arrestor mesh Check whether the m...

Page 9: ...ts hot when the machine has been in use To avoid burning yourself do not touch the gear housing WARNING Mufflers fitted with catalytic converters and exhaust pipes get very hot during use and remain so for some time after stopping This also applies when idling Contact can result in burns to the skin Remember the risk of fire WARNING The inside of the muffler contain chemicals that may be carcinoge...

Page 10: ...to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Petrol CAUTION Always use a quality petrol oil mixture at least 90 octane RON If your machine is equipped with a catalytic converter see chapter onTechnical data always use a good quality unleaded petrol oil mixture Leaded petrol will destroy the ...

Page 11: ...uel is well mixed by shaking the container before filling the tank WARNING The catalytic converter muffler gets very hot during and after use This also applies during idling Be aware of the fire hazard especially when working near flammable substances and or vapours WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Refuel in a well ventilated area Never fuel the machine indoors...

Page 12: ... Set the stop switch to the start position Run position Primer bulb Press the air purge repeatedly until fuel begins to fill the bulb The bulb need not be completely filled Starting Hold the body of the machine on the ground using your left hand CAUTION Not with your foot Grip the starter handle slowly pull out the cord with your right hand until you feel some resistance the starter pawls grip now...

Page 13: ...ng The engine is switched off by moving the stop switch to the stop position If the engine does not stop when stop switch is set to the stop position set choke to the choke position choke is closed Contact your service agent Running in During the first 20 hours do not run the machine at maximum capacity for longer periods H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 13 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 14: ...ne Hold the machine in front of your body Make sure that your hands and feet do not come near the cutting attachment when the engine is running When the engine is switched off keep your hands and feet away from the cutting attachment until it has stopped completely Watch out for stumps of branches that can be thrown out during cutting Do not cut too close to the ground Stones and other objects can...

Page 15: ...s extremely sharp and can easily cause cuts Store the machine out of reach of children Use only original spare parts for repairs Basic working techniques Work with a swinging action from the bottom upwards when trimming sides Adjust the throttle setting to suit the load When trimming a hedge the engine should always face away from the hedge Hold the machine as close to your body as possible to get...

Page 16: ...runs smoothly in every position There should also be a clear margin to the speed at which the blades start to move Rec idle speed See the Technical data section The blades must also remain stationary when the choke control is in the start throttle position Muffler CAUTION Some mufflers are fitted with a catalytic converter See chapter on Technical data to see whether your machine is fitted with a ...

Page 17: ...he electrode gap is 0 9 1 0 mm The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary CAUTION Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Check that the spark plug is fitted with a suppressor Air filter The air filter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid Carburettor malfunct...

Page 18: ...g hours Use Husqvarna special grease Pump in grease until clean grease emerges to the blades Cleaning and lubrication Clean any resin and plant residue from the blades using cleaning agent before and after using the machine Lubricate the blade bars with special grease before long periods of storage H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 18 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 19: ...engine tank or fuel lines X Check the starter and starter cord X Check that the vibration damping elements are not damaged X Clean the outside of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 9 1 0 mm or replace the spark plug Check that the spark plug is fitted with a suppressor X Clean the machine s cooling system X Clean or replace the spark arrestor mesh on the muffl...

Page 20: ...ment cm3 23 6 23 6 Cylinder bore mm 34 0 34 0 Stroke mm 26 26 Idle speed rpm 3000 200 3000 200 Max engine output acc to ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Catalytic converter muffler No No Speed regulated ignition system Yes Yes Ignition system Spark plug NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Electrode gap mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Fuel and lubrication system Manufacturer type of carburettor Walbro Diaphragm Walbro Diaphr...

Page 21: ...004 relating to electromagnetic compatibility 2014 30 EC of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden ...

Page 22: ...iga stövlar eller skor Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal Bränslepåfyllning Bränslepump Ställ chokereglaget i chokeläge Ställ chokereglaget i läge RUN Låsspak handtagsjustering Övriga på maskinen angivna symboler dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader Motorn stängs av ge...

Page 23: ...nslefilter 37 Växel 38 Rengöring och smörjning 38 Underhållsschema 39 TEKNISKA DATA Tekniska data 40 EG försäkran om överensstämmelse 41 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador Använd därför alltid godkända hörselskydd VARNING Under inga förhållanden får maskinens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren Använd alltid originaltillbehör Icke aukt...

Page 24: ...ighet säkerhet och miljötänkande varför en mängd olika finesser tagits fram för att förbättra produkterna inom dessa områden Vi är övertygade om att Ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver Ett köp av någon av våra produkter ger Dig tillgång till proffessionell hjälp med reparationer och service om något ändå skulle hända Om inkö...

Page 25: ...dd 6 Handskydd 7 Främre handtag 8 Cylinderkåpa 9 Tanklock 10 Starthandtag 11 Stoppkontakt 12 Gasreglagespärr 13 Bakre handtag 14 Gasreglage 15 Spärr för handtaget 16 Bränsletank 17 Tändhatt och tändstift 18 Bränslepump 19 Luftfilterkåpa 20 Chokereglage 21 Kombinyckel 22 Transportskydd 23 Fast nyckel H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 25 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 26: ...maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna maskin används VARNING Att köra en motor i ett instän...

Page 27: ... av varandra oberoende returfjädersystem Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång Kontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge Tryck in gasreglagespärren och kontrollera att den återgår till sitt ursprungsläge när den släpps Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar...

Page 28: ...fast förankrade Ljuddämpare Ljuddämparen är konstruerad för att ge så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren Ljuddämpare utrustad med katalysator är även konstruerad för att reducera skadliga ämnen i avgaserna I länder med varmt och torrt klimat är risken för bränder påtaglig Vi har därför utrustat vissa ljuddämpare med ett sk gnistfångarnät Kontrollera om ...

Page 29: ...kyddet om det är böjt eller skadat Växel Efter arbete med maskinen blir växeln varm För att undvika brännskador ta inte på växeln VARNING Katalysatorljuddämparen och avgasröret blir mycket heta såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även vid tomgångskörning Beröring kan orsaka brännskador på huden Var uppmärksam på brandfaran VARNING Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cance...

Page 30: ...mäta den oljemängd som skall blandas Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet Bensin OBS Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Om din maskin är utrustad med katalysator se kapitel Tekniska data skall alltid blyfri oljeblandad kvalitetsbensin användas En blyad bensin förstör katalysatorn Där m...

Page 31: ...let är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls VARNING Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även vid tomgångskörning Var uppmärksam på brandfaran speciellt vid hantering nära brandfarliga ämnen och eller gaser VARNING Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken Tanka i väl ventilerade områden Tanka aldrig maskinen inomhu...

Page 32: ... i chokeläge Varm motor Tändning Ställ stoppkontakten i startläge Körläge Bränslepump Tryck på bränslepumpens gummiblåsa upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan Blåsan behöver ej fyllas helt Start Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand OBS Ej med foten Grip starthandtaget drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns starthakarna griper in och gör därefter...

Page 33: ...Motorn stängs av genom att stoppkontakten förs till stoppläge Om motorn inte stannar när stoppknappen förs till stoppläge sätt choken i chokeläge stängt läge Kontakta din serviceverkstad Inkörning Under de första 20 drift timmarna ska du inte köra maskinen på maxkapacitet under längre perioder H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 33 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 34: ... när motorn är i gång När motorn stängts av håll händer och fötter borta från skärutrustningen tills den stannat helt Se upp för grenstumpar som kan slungas iväg under klippningen Klipp inte för nära marken Stenar eller andra lösa föremål kan slungas iväg Undersök klippobjektet med avseende på främmande föremål såsom elledningar insekter och djur etc eller föremål som kan skada skärutrustningen t ...

Page 35: ...ndast originalreservdelar vid reparation Grundläggande arbetsteknik Arbeta med pendelliknande rörelser nedifrån och upp vid klippning av sidor Anpassa gaspådraget efter belastning Vid häckklippning skall motorn vara vänd från häcken För bästa balans håll maskinen så nära kroppen som möjligt Se upp så att inte spetsen vidrör marken Forcera inte arbetet utan gå lagom fort fram så att alla kvistar kl...

Page 36: ...ge Det skall vara en god marginal till det varvtal då knivarna börjar röra sig Rek tomgångsvarvtal Se kapitel Tekniska data Knivarna skall ej heller röra sig med chokereglaget i startgasläge Ljuddämpare OBS Vissa ljuddämpare är försedda med katalysator Se kapitel Tekniska data för att ta reda på om din maskin är försedd med katalysator Ljuddämparen är utformad för att dämpa ljudnivån och för att l...

Page 37: ... kontrollera samtidigt att elektrodgapet är 0 9 1 0 mm Tändstiftet bör bytas efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare OBS Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp Felaktigt tändstift kan förstöra kolv cylinder Se till att tändstiftet har s k radioavstörning Luftfilter Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika Förgasarstörningar Startproblem Sämr...

Page 38: ...nvänd Husqvarnas specialfett Pumpa i fett tills det kommer ut rent fett till knivarna Rengöring och smörjning Rengör knivarna från kåda och växtsafter med rengöringsmedel före och efter varje användningstillfälle Smörj knivbalkarna med specialsmörjmedel före längre tids förvaring H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 38 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 39: ... X Kontrollera startapparaten med dess lina X Kontrollera att vibrations isolatorerna inte är skadade X Rengör tändstiftet utvändigt Demontera det och kontrollera elektrodavståndet Justera avståndet till 0 9 1 0 mm eller byt tändstift Se till att tändstiftet har s k radioavstörning X Rengör maskinens kylsystem X Rengör eller byt ljuddämparens gnistfångarnät gäller endast ljuddämpare utan katalysat...

Page 40: ...ameter mm 34 0 34 0 Slaglängd mm 26 26 Tomgångsvarvtal r min 3000 200 3000 200 Max motoreffekt enligt ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Katalysatorljuddämpare Nej Nej Varvtalsreglerat tändsystem Ja Ja Tändsystem Tändstift NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektrodgap mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Bränsle smörjsystem Tillverkare typ av förgasare Walbro Membran Walbro Membran Volym bensintank liter 0 47 0 47 Vikt Vikt utan...

Page 41: ...itet 2014 30 EU av den 8 maj 2000 angående emission av buller till omgivningen 2000 14 EG Bedömning av överensstämmelse utförd enligt Bilaga V För information angående bulleremissionerna se kapitel Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna...

Page 42: ... stabile støvler eller sko Støjemissioner til omgivelserne i henhold til EF direktiv Maskinens emission fremgår af kapitlet Tekniske data og af en mærkat Påfyldning af brændstof Brændstofpumpe Stil chokeren i chokestilling Stil chokerhåndtaget i RUN positionen Låsegreb justering af håndtag Andre symboler etiketter på maskinen gælder specifikke krav for certificering på visse markeder Motoren stand...

Page 43: ...57 Luftfilter 57 Brændstoffilter 57 Gear 58 Rengøring og smøring 58 Vedligeholdelsesskema 59 TEKNISKE DATA Tekniske data 60 EF overensstemmelseserklæring 61 ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente høreskader Brug derfor altid godkendt høreværn ADVARSEL Maskinens oprindelige udformning må under ingen omstændigheder ændres uden producentens samtykke Brug altid originaltilbehør...

Page 44: ...gælder ergonomi brugervenlighed sikkerhed og miljøtænkning og vi har udviklet mange forskellige finesser for at forbedre produkterne på disse områder Vi er overbeviste om at du vil komme til at sætte pris på vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover Når du køber vores produkter får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparationer og service hvis der skulle ske noget Hvis du ...

Page 45: ...6 Håndbeskyttelse 7 Forreste håndtag 8 Cylinderdæksel 9 Brændstofdæksel 10 Starthåndtag 11 Stopkontakt 12 Gasreguleringslås 13 Bageste håndtag 14 Gasregulering 15 Lås for håndtag 16 Brændstoftank 17 Tændhætte og tændrør 18 Brændstofpumpe 19 Luftfilterdæksel 20 Choker 21 Kombinøgle 22 Transportbeskyttelse 23 Skruenøgle H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 45 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 46: ...n for elektrisk stød ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende skader anbefaler vi at personer med medicinske implantater kontakter deres læge og producenten af det medicinske implantat før de tager maskinen i brug ADVARSEL At køre en...

Page 47: ...er Denne stilling bevirker at gasreguleringen automatisk låses i tomgang Kontrollér at gasreguleringen er låst i tomgangsstilling når gasreguleringslåsen befinder sig i udgangsstilling Tryk gasreguleringslåsen ind og kontrollér at den vender tilbage til udgangsstillingen når den slippes Kontrollér at gasreguleringen og gasreguleringslåsen går let og at returfjedersystemet fungerer Se anvisningerne...

Page 48: ...ntakte og fast forankrede Lyddæmper Lyddæmperen er konstrueret med henblik på at give et så lavt lydniveau som muligt samt lede motorens udstødningsgasser væk fra brugeren Lyddæmpere udstyret med katalysator er desuden konstrueret med henblik på at reducere skadelige stoffer i udstødningsgasserne I lande med varmt og tørt klima er risikoen for brand åbenbar Vi har derfor udstyret visse lyddæmpere ...

Page 49: ...øjet eller beskadiget Gear Efter arbejde med maskinen bliver gearkassen varm Rør ikke ved gearkassen for at undgå forbrændinger ADVARSEL Katalysatorlyddæmperen og udstødningsrøret bliver meget varme både under brug og efter stop Dette gælder også selvom maskinen har kørt i tomgang Berøring kan forårsage forbrændinger på huden Vær opmærksom på brandfaren ADVARSEL Lyddæmperen indeholder kemikalier s...

Page 50: ...d er det vigtigt at måle den oliemængde der skal blandes helt nøjagtigt Ved blanding af små brændstofmængder påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet kraftigt Benzin BEMÆRK Brug altid kvalitetsbenzin med et oktantal på mindst 90 RON Hvis maskinen er forsynet med katalysator se afsnittet Tekniske data skal du altid anvende blyfri kvalitetsbenzin iblandet olie Blyholdig benzin ødelægg...

Page 51: ...Totaktsolie liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ADVARSEL Katalysatorlyddæmperen bliver meget varm både under og efter brug Dette gælder også ved kørsel i tomgang Vær opmærksom på brandfaren specielt ved håndtering i nærheden af brandfarlige emner og eller gasser ADVARSEL Følgende sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen for brand Fyld altid brændstof på i et godt ...

Page 52: ... stopkontakten i startstilling Kørestilling Brændstofpumpe Tryk flere gange på brændstofpumpens gummiblære indtil blæren fyldes med brændstof Det er ikke nødvendigt at fylde blæren helt Start Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd OBS Ikke med foden Tag fat i starthåndtaget træk langsomt startsnoren ud med højre hånd indtil modstand starthagerne griber fat og træk derefter i snoren med nog...

Page 53: ...tandses ved at sætte stopkontakten på stop Hvis motoren ikke stopper når stopkontakten sættes i stopposition skal chokeren sættes i chokerposition chokeren er lukket Kontakt dit serviceværksted Indkøring I løbet af de første 20 timer må maskinen ikke køre med maksimal kapacitet i længere perioder H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 53 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 54: ...gang Når motoren slukkes skal du holde hænder og fødder væk fra skæreudstyret indtil det er standset helt Pas på grenstumper som kan slynges væk under klipningen Skær ikke for nær ved jorden Sten eller andre løse genstande kan blive slynget op Undersøg klippeobjektet med hensyn til fremmedlegemer såsom elledninger insekter og dyr etc eller genstande som kan skade skæreudstyret f eks metalgenstande...

Page 55: ...eparation Grundlæggende arbejdsteknik Arbejd med pendullignende bevægelser nedefra og op ved klipning af sider Tilpas gasgivningen i forhold til belastningen Ved hækklipning skal motoren vende væk fra hækken For at opnå den bedste balance skal maskinen holdes så tæt ind til kroppen som muligt Pas på at spidsen ikke berører jorden Prøv ikke at forcere arbejdet men gå tilpas hurtigt frem så alle kvi...

Page 56: ...kt når motoren kører jævnt i begge positioner Der bør også være en god marginal til det omdrejningstal hvor knivene begynder at bevæge sig Anbefalet omdrejningstal i tomgang Se kapitlet Tekniske data Knivene må heller ikke bevæge sig med chokeren i startgasposition Lyddæmper BEMÆRK Visse lyddæmpere er forsynet med katalysator Se kapitlet Tekniske data for at se om din maskine er forsynet med katal...

Page 57: ...n der gøres noget andet Hvis tændrøret er tilstoppet skal det renses og samtidig skal det kontrolleres at elektrodeafstanden er 0 9 1 0 mm Tændrøret bør udskiftes efter ca en måneds drift eller hvis det er nødvendigt endnu tidligere BEMÆRK Brug altid anbefalet tændrørstype Forkert tændrør kan ødelægge stempel cylinder Kontrollér at tændrøret har såkaldt radiostøjdæmpning Luftfilter Luftfilteret sk...

Page 58: ...bejdstimer Brug Husqvarnas specialfedt Pump fedt ind indtil der kommer rent fedt ud til bladene Rengøring og smøring Rengør knivene for harpiks og plantesaft med rengøringsmidlet hver gang før og efter brug Smør knivbjælkerne med specialsmøremidlet før længere tids opbevaring H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 58 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 59: ...or tank eller brændstofrør lækker brændstof X Kontrollér startmotoren og dens startsnor X Kontrollér at vibrationsisolatorerne ikke er beskadigede X Rengør tændrøret udvendigt Afmonter det og kontrollér elektrodeafstanden Juster afstanden til 0 9 1 0 mm eller udskift tændrøret Kontrollér at tændrøret har såkaldt radiostøjdæmpning X Rengør maskinens kølesystem X Rengør eller udskift lyddæmperens gn...

Page 60: ...linderdiameter mm 34 0 34 0 Slaglængde mm 26 26 Tomgangsomdrejninger o min 3000 200 3000 200 Maks motoreffekt i henhold til ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Lyddæmper med katalysator Nej Nej Omdrejningstalreguleret tændingssystem Ja Ja Tændingssystem Tændrør NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektrodeafstand mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Brændstof smøresystem Producent type af karburator Walbro membran Walbro membran Vo...

Page 61: ...tisk kompatibilitet 2014 30 EØF af den 8 maj 2000 angående emission af støj til omgivelserne 2000 14 EF Overensstemmelsesvurdering udført i henhold til Bilag V Oplysninger om støjemissioner fremgår af kapitlet Tekniske data Følgende standarder er opfyldt EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har udført frivillig EU typekontrol f...

Page 62: ...tøvler eller skor Støyutslipp til omgivelsene ifølge EFs direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på klistremerke Drivstoffpåfylling Brennstoffpumpe Still chokehendelen i choke stilling Sett chokehendelen i RUN stilling Låsbar hevarm justerbart håndtak Øvrige symboler klistremerker angitt på maskinen gjelder spesifikke krav for sertifiseringer på visse markeder Motoren slås av ...

Page 63: ...tfilter 77 Bensinfilter 77 Gir 78 Rengjøring og smøring 78 Vedlikeholdsskjema 79 TEKNISKE DATA Tekniske data 80 EF erklæring om samsvar 81 ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader Bruk derfor alltid godkjent hørselsvern ADVARSEL Maskinens opprinnelige konstruksjon må ikke under noen omstendighet endres uten produsentens tillatelse Bruk alltid originalt tilleggsutstyr...

Page 64: ...være i forkant når det gjelder ergonomi brukervennlighet sikkerhet og miljøtenkning og det er derfor det er utviklet en rekke finesser for å forbedre produktene på disse områdene Vi er overbevist om at du vil sette pris på vårt produkts kvalitet og yteevne i lang tid fremover Et kjøp av et av våre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med reparasjoner og service dersom noe tross alt sku...

Page 65: ...ttelse 7 Fremre håndtak 8 Sylinderdeksel 9 Bensintanklokk 10 Starthåndtak 11 Stoppbryter 12 Gassregulatorsperre 13 Bakre håndtak 14 Gassregulator 15 Lås for håndtak 16 Brennstofftank 17 Tennplugghette og tennplugg 18 Brennstoffpumpe 19 Luftfilterdeksel 20 Chokeregulator 21 Kombinøkkel 22 Transportbeskyttelse 23 Fastnøkkel H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 65 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 66: ...er et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før denne maskinen tas i bruk ADVARSEL Å kjøre en motor i et innestengt ...

Page 67: ...ette skjer via to returfjærsystemer som fungerer uavhengig av hverandre Denne posisjonen innebærer at gassregulatoren automatisk låses på tomgang Kontroller at gassregulatoren er låst i tomgangsstilling når gassregulatorsperren er i sin utgangsposisjon Trykk inn gassregulatorsperren og kontroller at den går tilbake til sin opprinnelige stilling når den slippes Kontroller at gassregulatoren og gass...

Page 68: ...ngselementene er hele og fast forankret Lyddemper Lyddemperen er konstruert for å gi et lydnivå som er så lavt som mulig og for å lede avgassene fra motoren bort fra brukeren Lyddempere med katalysator er også konstruert for å redusere de skadelige stoffene i avgassene I land med varmt og tørt klima er skogbrannfaren stor Vi har derfor utstyrt noen av lyddempermodellene med et såkalt gnistfangerne...

Page 69: ...kyttelse må alltid skiftes Gir Etter arbeid med maskinen blir giret varmt For å unngå brannskader må du ikke ta på giret ADVARSEL Katalysatorlyddemperen og avgassrøret kan bli svært varme så vel ved bruk som etter stopp Dette gjelder også ved tomgangskjøring Berøring kan forårsake brannskader på huden Vær oppmerksom på brannfaren ADVARSEL Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan være kreftfremka...

Page 70: ...ngsforhold er det viktig at oljemengden som skal blandes måles nøyaktig Ved blanding av små mengder brennstoff vil selv små feil i oljemengden virke kraftig inn på blandingsforholdet Bensin OBS Bruk alltid oljeblandet kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Hvis maskinen din er utstyrt med katalysator se kapitlet Tekniske data skal det alltid brukes blyfri oljeblandet kvalitetsbensin En blyholdig b...

Page 71: ...godt blandet ved å riste beholderen før tanken fylles ADVARSEL Katalysatorlyddemperen blir meget varm både ved bruk og etter stans Dette gjelder også ved tomgangskjøring Vær oppmerksom på brannfaren spesielt ved håndtering i nærheten av brannfarlige stoffer og eller gasser ADVARSEL Følgende forholdsregler reduserer brannfaren Fyll drivstoff på et godt ventilert sted Fyll aldri drivstoff på maskine...

Page 72: ...n i choke stilling Varm motor Tenning Still stoppbryteren i startstilling Kjørestilling Brennstoffpumpe Trykk på brennstoffpumpens gummiblære gjentatte ganger til brennstoff begynner å fylle blæren Blæren behøver ikke å fylles helt Start Trykk maskinkroppen mot bakken med venstre hånd OBS Ikke med foten Ta tak i starthåndtaket med høyre hånd og dra langsomt ut startsnoren til du merker motstand st...

Page 73: ... stoppekontakten føres til stoppstilling Hvis motoren ikke stopper når stoppbryteren settes til stopp stillingen må du sette choken i choke stillingen choken er lukket Kontakt serviceverkstedet Innkjøring I løpet av de første 20 timene skal maskinen ikke kjøres med maksimal kapasitet i lengre perioder H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 73 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 74: ...r til skjæreutstyret når motoren er i gang Når motoren er slått av må du holde hender og føtter unna skjæreutstyret inntil det har stanset helt Se opp for grenstumper som kan slynges i vei under klippingen Klipp ikke for nær bakken Steiner eller andre gjenstander kan bli slynget av gårde Undersøk klippeobjektet med henblikk på fremmedlegemer som strømledninger insekter og dyr osv eller gjenstander...

Page 75: ...kinen utilgjengelig for barn Bruk bare originalreservedeler ved reparasjon Grunnleggende arbeidsteknikk Arbeid med pendelliknende bevegelser nedenfra og opp ved klipping av sider Tilpass gassreguleringen etter belastningen Ved klipping av en hekk skal motoren alltid være vendt bort fra hekken Hold maskinen så nær kroppen som mulig for å oppnå best mulig balanse Pass på at tuppen ikke kommer ned i ...

Page 76: ...re en god marginal til det turtall der knivene begynner å rotere Anbefalt tomgangsturtall Se kapitlet Tekniske data Knivene skal heller ikke bevege seg med chokeregulatoren i startgasstilling Lyddemper OBS Enkelte lyddempere er utstyrt med katalysator Se kapitlet Tekniske data for å få greie på om din maskin har katalysator Lyddemperen er utformet for å dempe lydnivået og for å lede avgassene bort...

Page 77: ...1 0 mm Tennpluggen bør skiftes etter omtrent en måneds drift eller om nødvendig tidligere OBS Bruk alltid anbefalt type tennplugg Feil tennplugg kan ødelegge stempel sylinder Påse at tennpluggen har såkalt radiostøyfilter Luftfilter Luftfilteret må rengjøres regelmessig for støv og smuss for å unngå Forgasserforstyrrelser Startproblemer Dårligere effekt Unødvendig slitasje på motorens deler Unorma...

Page 78: ... arbeidstime Bruk Husqvarna spesialfett Pump inn fett til det kommer rent fett på bladene Rengjøring og smøring Rengjør knivene for kvae og plantesafter med rengjøringsmiddel før og etter hver gangs bruk Smør knuvbjelkene med spesialsmøremiddel før lengre tids oppbevaring H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 78 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 79: ...asje fra motor tank eller brennstoffledninger X Kontroller startapparat med snor X Kontroller at vibrasjonsisolatorene ikke er skadet X Rengjør tennpluggen utvendig Ta den ut og kontroller elektrodeavstanden Juster avstanden til 0 9 1 0 mm eller skift tennplugg Påse at tennpluggen har såkalt radiostøyfilter X Rengjør maskinens kjølesystem X Rengjør eller skift lyddemperens gnistfangernett gjelder ...

Page 80: ...ylinderdiameter mm 34 0 34 0 Slaglengde mm 26 26 Tomgangsturtall o min 3000 200 3000 200 Maks motoreffekt i henhold til ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Katalysatorlyddemper Nei Nei Turtallsregulert tenningssystem Ja Ja Tenningssystem Tennplugg NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektrodeavstand mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Brennstoff smøresystem Produsent type av forgasser Walbro membran Walbro membran Volum bensintank...

Page 81: ... EC av 8 mai 2000 angående utslipp av støy til omgivelsene 2000 14 EC Vurdering av overensstemmelse utført i henhold til Vedlegg V For informasjon angående støyutslippene se kapitlet Tekniske data Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført frivillig typeprøving for Husqvarna AB Sertif...

Page 82: ...attomia ja tukevia saappaita tai kenkiä Melupäästöt ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin mukaisesti Koneen päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilvessä Polttonesteen täyttö Polttoainepumppu Aseta rikastin rikastusasentoon Aseta rikastin RUN asentoon Lukitusvipu kahvan säätö Muita koneen tunnuksia tarroja tarvitaan tietyillä markkina alueilla ilmaisemaan erityisiä sertifiointiva...

Page 83: ...Polttoainesuodatin 97 Vaihde 98 Puhdistus ja voitelu 98 Huoltokaavio 99 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 100 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 101 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovammoja Käytä siksi aina hyväksyttyjä kuulonsuojaimia VAROITUS Koneen alkuperäistä rakennetta ei missään tapauksessa saa muuttaa ilman valmistajan lupaa Käytä aina alkuperäisiä vara...

Page 84: ...nan tavoitteena on myös olla eturivissä ergonomiassa käyttäjäystävällisyydessä turvallisuudessa ja ympäristöajattelussa minkä vuoksi olemme kehittäneet lukuisia onnistuneita yksityiskohtia tuotteiden parantamiseksi näillä alueilla Olemme vakuuttuneita että tulette tyytyväisenä arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskykyä vielä pitkälle tulevaisuudessa Ostaessasi jonkin tuotteistamme saat ammatti...

Page 85: ...va 8 Sylinterikotelo 9 Polttoainesäiliön korkki 10 Käynnistyskahva 11 Pysäytin 12 Kaasuliipasimen varmistin 13 Takakahva 14 Kaasuliipasin 15 Takakahvan salpa 16 Polttoainesäiliö 17 Sytytystulpan suojus ja sytytystulppa 18 Polttoainepumppu 19 Ilmansuodattimen kotelo 20 Rikastin 21 Yhdistelmäavain 22 Kuljetussuojus 23 Yhdistelmäavain H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 85 Thursday August 25 2016 10 2...

Page 86: ...aattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen koneen käyttämistä VAROITUS Moottorin käyttäminen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilas...

Page 87: ...vasta irrotetaan palautuvat sekä kaasuliipasin että varmistin lähtöasentoonsa Tämä tapahtuu kahdella toisistaan riippumattomalla palautusjousella Lähtöasennossa kaasuliipasin on siis aina lukittuna joutokäynnille Tarkasta että kaasuliipasin on lukittu joutokäyntiasentoon kun kaasuliipasimen varmistin on lähtöasennossaan Paina varmistin sisään ja tarkasta että se palautuu lähtöasentoonsa kun se vap...

Page 88: ...ta neljällä jousella Tarkasta säännöllisesti ettei vaimentimissa ole halkeamia tai vääntymiä Tarkasta että tärinänvaimennuselementit ovat ehjät ja kunnolla kiinni Äänenvaimennin Äänenvaimennin pitää äänitason mahdollisimman alhaisena ja ohjaa moottorin pakokaasut käyttäjästä poispäin Katalysaattorilla varustettu äänenvaimennin vähentää lisäksi pakokaasujen haitallisia aineita Ilmastoltaan lämpimis...

Page 89: ...s on ehjä ja ettei se ole vääntynyt Vaihda veitsiterän suojus jos se on taipunut tai vaurioitunut Vaihde Vaihde kuumenee konetta käytettäessä Älä koske vaihteeseen sillä se aiheuttaa palovammoja VAROITUS Katalysaattoriäänenvaimennin ja pakokaasuputki ovat erittäin kuumia sekä käytön aikana että pysäyttämisen jälkeen Tämä koskee myös joutokäyntiä Kosketus voi aiheuttaa palovammoja iholle Huomioi tu...

Page 90: ...armistamiseksi on tärkeää mitata sekoitettava öljymäärä tarkasti Pieniä polttoainemääriä sekoitettaessa vaikuttavat öljymäärän pienetkin virheellisyydet voimakkaasti seossuhteeseen Bensiini HUOM Käytä aina öljysekoitteista laatubensiiniä jonka oktaaniluku on vähintään 90 RON Jos koneesi on varustettu katalysaattorilla ks luku Tekniset tiedot on aina käytettävä lyijytöntä öljysekoitteista laatubens...

Page 91: ...raa Kaksitahtiöljy litraa 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 VAROITUS Katalysaattoriäänenvaimennin on erittäin kuuma sekä käytön aikana että pysäytyksen jälkeen Tämä koskee myös joutokäyntiä Muista tulipalon vaara erityisesti lähellä tulenarkoja aineita ja tai kaasuja käsiteltäessä VAROITUS Seuraavat turvatoimet vähentävät tulipalon vaaraa Tankkaa hyvin ilmastoidussa ...

Page 92: ...ri Sytytys Aseta pysäytin käynnistysasentoon Ajoasento Polttoainepumppu Painele polttoainepumpun kumirakkoa useita kertoja kunnes polttoainetta alkaa valua rakkoon Rakon ei tarvitse olla aivan täynnä Käynnistys Paina koneen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä HUOM Ei jalalla Tartu käynnistyskahvasta vedä käynnistysnarusta hitaasti oikealla kädellä kunnes tunnet vastuksen kytkentäkynnet tarttuva...

Page 93: ...Moottori sammutetaan viemällä pysäytyskosketin pysäytysasentoon Jos moottori ei sammu kun pysäytyspainike asetetaan pysäytysasentoon aseta rikastin rikastusasentoon rikastin on suljettu Käänny huoltoliikkeen puoleen Sisäänajo Älä käytä konetta enimmäiskapasiteetilla pitkiä aikoja ensimmäisten 20 tunnin aikana H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 93 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 94: ...ä kone edessäsi Huolehdi etteivät kädet ja jalat koske terälaitteeseen kun moottori on käynnissä Kun moottori on pysäytetty pidä kädet ja jalat etäällä terälaitteesta kunnes se on täysin pysähtynyt Varo oksanpätkiä joita voi sinkoutua ilmaan leikkuun aikana Älä leikkaa liian läheltä maanpintaa Ilmaan voi sinkoutua kiviä ja muuta irtotavaraa Tarkasta ettei työkohteessa ole sähköjohtoja hyönteisiä e...

Page 95: ...n ulottumattomissa Käytä korjaukseen vain alkuperäisvaraosia Trimmauksen perustekniikka Leikkaa sivustat heilurimaisin ylhäältä alaspäin suuntautuvin liikkein Säädä kaasu kuormituksen mukaan Pensasaitaa leikattaessa on moottorin aina oltava käännettynä pensasaidasta poispäin Voidaksesi työskennellä mahdollisimman tasapainoisessa asennossa pidä kone mahdollisimman lähellä kehoa Varo ettei terän kär...

Page 96: ...n oikea kun moottori käy tasaisesti kaikissa asennoissa Säädössä on oltava hyvä marginaali pyörimisnopeuteen jossa veitsiterät alkavat liikkua Suositeltu joutokäyntinopeus Katso luku Tekniset tiedot Veitsiterät eivät myöskään saa liikkua rikastimen ollessa käynnistyskaasuasennossa Äänenvaimennin HUOM Tietyt äänenvaimentimet on varustettu katalysaattorilla Katso luvusta Tekniset tiedot onko koneesi...

Page 97: ...malla että kärkiväli on 0 9 1 0 mm Sytytystulppa on vaihdettava suunnilleen kuukauden käytön jälkeen tarvittaessa aikaisemmin HUOM Käytä aina suositeltua sytytystulppaa Väärä sytytystulppa voi tuhota männän sylinterin Varmista että sytytystulppa on varustettu nk radiohäiriöiden poistolla Ilmansuodatin Puhdistamalla ilmansuodatin säännöllisesti pölystä ja liasta vältetään seuraavat ongelmat Kaasuti...

Page 98: ...rnan erikoisrasvaa Pumppaa rasvaa kunnes ylivuotoreiästä puristuu teriin Puhdistus ja voitelu Puhdista terät pihkasta ja kasvinesteistä puhdistusaineella jokaista käyttötilannetta ennen ja niiden jälkeen Voitele terätangot erikoisvoiteluaineella ennen pidempiaikaista säilytystä H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 98 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 99: ...ynnistinlaite käynnistysnarulla X Tarkasta etteivät tärinänvaimentimet ole vioittuneet X Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli Säädä kärkiväliksi 0 9 1 0 mm tai vaihda sytytystulppa Varmista että sytytystulppa on varustettu nk radiohäiriöiden poistolla X Puhdista koneen jäähdytysjärjestelmä X Puhdista tai vaihda äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko koskee vain katalysaattori...

Page 100: ...uus mm 26 26 Joutokäyntinopeus r min 3000 200 3000 200 Suurin moottoriteho ISO 8893 mukaan 0 85 8500 0 85 8500 Katalysaattoriäänenvaimennin Ei Ei Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Kyllä Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Kärkiväli mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Polttoaine voitelujärjestelmä Kaasuttimen valmistaja tyyppi Walbro kalvo Walbro kalvo Polttoainesäiliön til...

Page 101: ...direktiivi 2014 30 EY 8 toukokuuta 2000 koskien melupäästöä ympäristöön 2000 14 EY Yhteensopivuus on määritelty Liitteen V mukaan Katso melupäästöjä koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen Ser...

Page 102: ...tiefel oder Schuhe tragen Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben Tanken Kraftstoffpumpe Den Chokehebel in Choke Lage führen Den Chokehebel in BETRIEB Lage führen Sperrhebel Lenkereinstellung Sonstige Symbole Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zerti...

Page 103: ...19 Reinigung und Schmierung 119 Wartungsschema 120 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 121 EG Konformitätserklärung 122 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNUNG Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden Es ist immer Ori...

Page 104: ... Bereichen Ergonomie Benutzerfreundlichkeit Sicherheit und Umwelt führend zu sein dies lässt sich an vielen Details erkennen die aus diesen Gesichtspunkten heraus entwickelt wurden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service fa...

Page 105: ...Handschutz 7 Vorderer Handgriff 8 Zylinderdeckel 9 Tankdeckel 10 Starthandgriff 11 Stoppschalter 12 Gashebelsperre 13 Hinterer Handgriff 14 Gashebel 15 Verriegelung für Griff 16 Kraftstofftank 17 Zündkappe und Zündkerze 18 Kraftstoffpumpe 19 Luftfiltergehäuse 20 Choke 21 Kombischlüssel 22 Transportschutz 23 Schlüssel H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 105 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 106: ...ntate auswirken Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WARNUNG Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen zu lassen kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung führen WARNUNG Niemals Kind...

Page 107: ...ht ordnungsgemäß und Service und oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt Gashebelsperre Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte Betätigung des Gashebels verhindern Durch Drücken der Sperre A im Handgriff wenn man den Handgriff hält wird der Gashebel B gelöst Wird der Handgriff losgelassen werden Gashebel und G...

Page 108: ...n unter der Überschrift Wartung Stoppschalter Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt Den Motor starten und kontrollieren ob der Motor stoppt wenn der Stoppschalter in Stoppstellung geführt wird Handschutz Der Handschutz soll die Hand davor schützen mit den arbeitenden Messern in Berührung zu kommen z B wenn dem Benutzer der vordere Handgriff aus der Hand gleitet Kontrollieren ob der Hands...

Page 109: ...WARNUNG Personen mit Blutkreislaufstörungen die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden laufen Gefahr Schäden an den Blutgefäßen oder am Nervensystem davonzutragen Gehen Sie zum Arzt wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststellen die auf Vibrationsschäden deuten Beispiele solcher Symptome sind Einschlafen von Körperteilen Gefühlsverlust Jucken Stechen Schmerz Verlust oder Beeinträchtigung der normalen...

Page 110: ...ung kommen Den Messerschutz auf Beschädigungen und Deformationen kontrollieren Den Messerschutz austauschen wenn er verbogen oder beschädigt ist Getriebe Nach der Arbeit mit dem Gerät ist das Getriebe heiß Das Getriebe nicht berühren um Verbrennungen zu vermeiden A B H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 110 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 111: ...d Zweitaktöl zu betreiben Damit das Mischungsverhältnis richtig ist muss die beizumischende Ölmenge unbedingt genau abgemessen werden Wenn kleine Kraftstoffmengen gemischt werden wirken sich auch kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus Benzin ACHTUNG Stets Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung mit mind 90 Oktan ROZ verwenden Wenn Ihr Gerät mit Katalysator ausgestattet...

Page 112: ...scht ist Benzin Liter Zweitaktöl Liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 WARNUNG Der Schalldämpfer des Katalysators ist sehr heiß sowohl beim Betrieb als auch nach dem Abstellen Dies gilt auch bei Leerlaufbetrieb Die Brandgefahr beachten besonders wenn sich feuergefährliche Stoffe und oder Gase in der Nähe befinden WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die F...

Page 113: ... Zustand sein Starten und stoppen Kalter Motor Zündung Den Stoppschalter in Startposition stellen Schalter in Betriebsstellung Kraftstoffpumpe Mehrmals auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe drücken bis diese sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden Choke Den Chokehebel in Choke Lage führen Warmer Motor Zündung Den Stoppschalter in Startposition stellen ...

Page 114: ...eder in die Ausgangsstellung zurückführen wenn der Motor zündet und weitere Startversuche machen bis der Motor anspringt ACHTUNG Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein Stoppen Zum Abstellen des Motors den Stoppschalter auf Stopp stellen Wenn der Motor nicht stopp sobald der Schalter in die Stopp...

Page 115: ...deren Eigentum widerfahren Sicherheitsvorschriften während der Arbeit Sorgen Sie immer dafür dass Sie bei der Arbeit fest und sicher stehen Das Gerät immer mit beiden Händen halten Das Gerät vor dem Körper halten Dafür sorgen dass Hände und Füße nicht an die Schneidausrüstung kommen wenn der Motor läuft Wenn der Motor abgestellt worden ist Hände und Füße von der Schneidausrüstung fernhalten bis di...

Page 116: ...ine abkühlen lassen bevor Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden Zur Reparatur der Schneidausrüstung immer feste Handschuhe anziehen Sie ist sehr scharf und Schnittwunden können sehr leicht entstehen Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren Bei Reparaturen ausschließlich Original Ersatzteile verwenden Grundlegende Arbeitstechnik Beim Schneiden der Seiten mit pendelnden Bewegungen von unten n...

Page 117: ...rekt justierte Leerlaufdrehzahl ist erreicht wenn der Motor in jeder Lage gleichmäßig läuft Es muss ein guter Abstand zu der Drehzahl bestehen bei der sich die Messer zu bewegen beginnen Empf Leerlaufdrehzahl Siehe das Kapitel Technische Daten Die Messer dürfen sich auch nicht bewegen wenn der Choke in Startgaslage steht Schalldämpfer ACHTUNG Bestimmte Schalldämpfer sind mit Katalysator ausgestatt...

Page 118: ... starten ist oder im Leerlauf ungleichmäßig läuft immer zuerst die Zündkerze prüfen bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden Ist die Zündkerze verschmutzt so ist sie zu reinigen gleichzeitig ist zu prüfen ob der Elektrodenabstand 0 9 1 0 mm beträgt Die Zündkerze ist nach ungefähr einem Monat in Betrieb oder bei Bedarf öfter auszuwechseln ACHTUNG Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp ...

Page 119: ... der mitgelieferten Fettube einfüllen Ein Nachfüllen ist nach jeweils ca 50 Betriebsstunden erforderlich Wir empfehlen Husqvarna Spezialfett Pumpe in Fett bis es herauskommt sauberes Fett zu den Klingen Reinigung und Schmierung Nach jedem Gebrauch Harz und Pflanzensäfte mit Reinigungsmittel von den Messern entfernen Vor der Langzeitaufbewahrung die Messerbalken mit Spezialschmiermittel schmieren H...

Page 120: ...e Vibrationsdämpfer auf Beschädigung überprüfen X Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze demontieren und den Elektrodenabstand prüfen Den Abstand auf 0 9 1 0 mm einstellen oder die Zündkerze austauschen Dafür sorgen dass die Zündkerze eine sog Funkentstörung hat X Das Kühlsystem des Geräts reinigen X Das Funkenfängernetz des Schalldämpfers reinigen oder austauschen gilt nur für Schalldämpf...

Page 121: ...he Daten 226HD60S 226HD75S Motor Hubraum cm3 23 6 23 6 Bohrung mm 34 0 34 0 Hublänge mm 26 26 Leerlaufdrehzahl U min 3000 200 3000 200 Max Motorleistung gem ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Katalysatorschalldämpfer Nein Nein Drehzahlgeregeltes Zündsystem Ja Ja Zündanlage Zündkerze NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektrodenabstand mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Kraftstoff und Schmiersystem Hersteller Vergasertyp Walbro ...

Page 122: ...it 2014 30 EWG vom 8 Mai 2000 über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Bewertung der Konformität wurde im Sinne von Anhang V durchgeführt Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovnin...

Page 123: ... environnement selon la directive de la Communauté européenne Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants Remplissage d essence Pompe à carburant Tirer la commande de starter Placer la commande de starter sur la position RUN Levier de verrouillage réglage des poignées Les autres symboles autocollants présents sur la machine concernent ...

Page 124: ...tre à air 139 Filtre à carburant 140 Engrenage 140 Nettoyage et graissage 140 Schéma d entretien 141 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 142 Déclaration CE de conformité 143 AVERTISSEMENT Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes Toujours utiliser des protecteurs d oreille agréés AVERTISSEMENT Ne jamais modifier sous aucun prétexte la ...

Page 125: ...i d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos produits vous garantit une assistance p...

Page 126: ... 8 Capot de cylindre 9 Bouchon du réservoir de carburant 10 Poignée de lanceur 11 Bouton d arrêt 12 Blocage de l accélération 13 Poignée arrière 14 Commande de l accélération 15 Verrou pour la poignée 16 Réservoir d essence 17 Chapeau de bougie et bougie 18 Pompe à carburant 19 Capot de filtre à air 20 Commande de starter 21 Clé universelle 22 Dispositif de protection pour le transport 23 Clé H115...

Page 127: ...ants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d utiliser cette machine AVERTISSEMENT Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Page 128: ...ement et si les mesures d entretien et ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle Pour obtenir de plus amples informations contacter l atelier de réparation le plus proche Blocage de l accélération Le blocage de l accélération a pour but d empêcher toute accélération involontaire Une fois le cliquet A enfoncé dans la poignée en tenant celle ci la commande de l accélération ...

Page 129: ... être réglé Voir les instructions au chapitre Entretien Bouton d arrêt Le bouton d arrêt est utilisé pour arrêter le moteur Mettre le moteur en marche et s assurer qu il s arrête lorsque le bouton d arrêt est amené en position d arrêt Protège main Cette protection empêche la main d entrer en contact avec les couteaux activés au cas où par ex l utilisateur lâcherait accidentellement la poignée avan...

Page 130: ... Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine AVERTISSEMENT Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio vasculaires Consulter un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations De tels symp...

Page 131: ...e couteau s il est courbé ou endommagé Engrenage Après l utilisation de la machine l engrenage est chaud Ne pas toucher l engrenage afin d éviter les brûlures AVERTISSEMENT N oubliez pas que Les gaz d échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie Par conséquent ne jamais démarrer la machine dans un local clos ou à proximité de matériaux inf...

Page 132: ...mélange de petites quantités de carburant la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du mélange Essence REMARQUE Toujours utiliser une essence de qualité d au moins 90 octanes RON mélangée avec de l huile Si la machine est équipée d un pot catalytique voir Caractéristiques techniques n utiliser que de l essence sans plomb de qualité mélangée à de l huile Une essence au plomb détruirai...

Page 133: ...rvoir Essence litres Huile deux temps litres 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 AVERTISSEMENT Le pot d échappement à catalyseur est très chaud pendant et après le service C est également vrai pour le ralenti Soyez attentif au risque d incendie surtout à proximité de produits inflammables et ou en présence de gaz AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité ci dessous réduise...

Page 134: ...osition de démarrage Position de conduite Pompe à carburant Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu à ce que le carburant commence à remplir la poche Il n est pas nécessaire de remplir la poche complètement Starter Tirer la commande de starter Moteur chaud Allumage Mettre le contacteur d arrêt en position de démarrage Position de conduite AVERTISSEMENT Le ca...

Page 135: ...a corde du lanceur autour de la main Dès l allumage du moteur enfoncer le starter et continuer les essais de démarrage jusqu au démarrage du moteur REMARQUE Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie Cela pourrait endommager la machine Arrêt Arrêter le moteur en déplaçant l interrupteur d arrêt en position d arrêt Si le m...

Page 136: ... Tenir la machine devant soi Veiller à ce que ni les mains ni les pieds ne soient en contact avec l équipement de coupe quand le moteur tourne Après l arrêt du moteur maintenir mains et pieds à l écart de l équipement de coupe jusqu à l arrêt total de celui ci Attention aux éclats de bois pouvant être projetés durant le sciage Ne pas couper trop près du sol Des pierres ou tout autre object sont su...

Page 137: ...nt provoquer des coupures Ranger la machine hors de portée des enfants Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine pour réparer la machine Techniques de travail de base Travailler en effectuant des mouvements de balancier de bas en haut lors de la taille des côtés Régler l accélération en fonction de la charge Lors de la taille d une haie le moteur doit toujours être maintenu éloigné de l...

Page 138: ...teaux Un régime de ralenti correctement réglé permet au moteur de tourner régulièrement dans toutes les positions Conserver une marge confortable jusqu au régime auquel les couteaux commencent à tourner Régime de ralenti recommandé Voir le chapitre Caractéristiques techniques Les couteaux ne doivent pas non plus tourner quand le starter est sur le ralenti accéléré Silencieux REMARQUE Certains sile...

Page 139: ...de la machine est trop faible si la machine est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier toujours commencer par contrôler l état de la bougie avant de prendre d autres mesures Si la bougie est encrassée la nettoyer et vérifier que l écartement des électrodes est de 0 9 1 0 mm Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire REMARQUE Toujours utiliser le type ...

Page 140: ...esure doit être effectuée toutes les 50 heures de travail environ Utiliser le lubrifiant spécial Husqvarna Pompe à graisse jusqu à ce qu il sorte de la graisse propre aux lames Nettoyage et graissage Avant et après utilisation nettoyer les couteaux à l aide de l agent de nettoyage pour éliminer toute trace de résine et de sève Avant une période de remisage prolongée lubrifier les poutres de coutea...

Page 141: ...nceur X S assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés X Nettoyer la bougie d allumage extérieurement Déposer la bougie et vérifier la distance entre les électrodes Au besoin ajuster la distance de sorte qu elle soit de 0 9 1 0 mm ou remplacer la bougie S assurer que la bougie est dotée d un antiparasites X Nettoyer le système de refroidissement de la machine X Nettoyer ou remplacer la gril...

Page 142: ... 34 0 34 0 Course mm 26 26 Régime de ralenti tr min 3000 200 3000 200 Puissance moteur maxi selon ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Silencieux avec pot catalytique Non Non Système d allumage réglé en fonction du régime Oui Oui Système d allumage Bougie NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Écartement des électrodes mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Système de graissage de carburant Fabricant type de carburateur Walbro membrane W...

Page 143: ...cembre 2004 compatibilité électromagnétique 2014 30 CE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Estimation de la conformité effectuée selon l Annexe V Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035...

Page 144: ...semissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap De emissie van de machine wordt aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes Brandstof bijvullen Brandstofpomp Zet de choke hendel in de choke positie Zet de chokehendel in de RUN positie Vergrendelingshendel verstelbare greep Overige op de machine aangegeven symbolen plaatjes verwijzen naar specifieke e...

Page 145: ...ng 161 Schoonmaken en smeren 161 Onderhoudsschema 162 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 163 EG verklaring van overeenstemming 164 WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Gebruik daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming WAARSCHUWING De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming...

Page 146: ...rgonomie gebruikersvriendelijkheid veiligheid en milieubewustzijn Daarom is een grote hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen Door de aankoop van één van onze producten krijgt u de beschikking over professio...

Page 147: ...Handbescherming 7 Voorste handvat 8 Cilinderkap 9 Tankdop 10 Starthendel 11 Stopschakelaar 12 Gashendelvergrendeling 13 Achterste handvat 14 Gashendel 15 Vergrendeling voor handvat 16 Brandstoftank 17 Bougiekap en bougie 18 Brandstofpomp 19 Luchtfilterdeksel 20 Chokehendel 21 Combisleutel 22 Transportbescherming 23 Sleutel H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 147 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 148: ...letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen WAARSCHUWING Een motor laten lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijke ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftiging WAARSCHUWING Sta nooit toe dat kinderen de machi...

Page 149: ... gedaan Indien u meer informatie nodig heeft verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats Gashendelvergrendeling De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen Wanneer de vergrendeling A in het handvat wordt gedrukt wanneer men het handvat vasthoudt wordt de gashendel ontkoppeld B Wanneer men het handvat loslaa...

Page 150: ...ngen in het hoofdstuk Onderhoud Stopschakelaar De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen Start de motor en controleer of de motor wordt uitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in de stopstand wordt gezet Handbescherming De handbescherming voorkomt tevens dat een hand in aanraking komt met de werkende messen bijv wanneer de gebruiker de grip op het voorste handvat verliest...

Page 151: ...eer de geluiddemper defect is Controleer regelmatig of de geluiddemper vastzit in de machine WAARSCHUWING Als men teveel wordt blootgesteld aan trillingen kan dit tot bloedvat en zenuwbeschadigingen leiden bij personen die een slechte bloedcirculatie hebben Consulteer uw dokter wanneer u symptomen heeft die gekoppeld kunnen worden aan te grote blootstelling aan trillingen Zulke symptomen zijn slap...

Page 152: ...B in contact komt Controleer mesbeschermkap op beschadigingen en barsten Een beschadigde mesbeschermkap moet altijd vervangen worden Overbrenging Door werkzaamheden met de machine wordt de overbrenging warm Raak de overbrenging niet aan om brandwonden te voorkomen A B H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 152 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 153: ... is het erg belangrijk dat u de hoeveelheid olie altijd nauwkeurig afmeet Bij het mengen van kleine brandstofhoeveelheden zullen zelfs kleine afwijkingen van invloed zijn op de mengverhouding Benzine N B Gebruik altijd met olie gemengde kwaliteitsbenzine van minimaal 90 octaan RON Indien uw machine is uitgerust met een katalysator zie hoofdstuk Technische gegevens moet altijd een loodvrije met oli...

Page 154: ...ank vult Benzine liter Tweetaktolie liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 WAARSCHUWING De katalysatorgeluiddemper wordt erg heet zowel tijdens het gebruik als na het stoppen Dit geldt ook voor stationair draaien Verlies het brandgevaar niet uit het oog vooral wanneer u in de buurt bent van brandgevaarlijke stoffen en of gassen WAARSCHUWING Om het risico op brand te...

Page 155: ...tie In bedrijf Brandstofpomp Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in de balg komt De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden Starten Druk het machinelichaam met uw linkerhand tegen de grond N B Niet met uw voet Pak de starthendel beet trek met uw rechterhand het starterkoord langzaam uit tot u weerstand voelt de starthaken grijpen in en maak vervolge...

Page 156: ...e schuiven Als de motor niet stopt wanneer de stopschakelaar in de stopstand wordt gezet moet de choke in de chokestand choke is gesloten worden gezet Neem contact op met de servicewerkplaats Inlopen Tijdens de eerste 20 uur mag de machine niet gedurende langere tijd met maximaal vermogen lopen H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 156 Thursday August 25 2016 10 25 AM ...

Page 157: ...t te houden Houd de machine voor uw lichaam Zorg ervoor dat uw handen en voeten niet bij de snijuitrusting komen als de motor draait Wanneer u de motor hebt afgezet moet u uw handen en voeten uit de buurt van de snijuitrusting houden tot ze helemaal gestopt is Wees alert op stukken tak die tijdens het knippen weggeslingerd kunnen worden Knip niet te dicht bij de grond Hierdoor kunnen stenen en and...

Page 158: ...juitrusting repareert Ze is erg scherp en kan makkelijk snijwonden veroorzaken Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen Gebruik bij reparatie alleen originele reserveonderdelen Basistechniek Werk met pendelvormige bewegingen van beneden naar boven wanneer u zijkanten knipt Pas de hoeveelheid gas aan de belasting aan Bij het knippen van een heg moet u de motor altijd bij de heg vandaan houd...

Page 159: ...tionair toerental is correct afgesteld als de motor in alle posities gelijkmatig loopt Er moet een goede marge zijn tot het toerental waarbij de messen beginnen te draaien Aanbevolen stationair toerental Zie hoofdstuk Technische gegevens De messen mogen ook niet bewegen als de chokehendel in startgasstand staat Geluiddemper N B Bepaalde geluiddempers zijn voorzien van een katalysator Zie het hoofd...

Page 160: ...ent u altijd eerst de bougie te controleren voor u andere maatregelen neemt Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controleer of de afstand tussen de elektroden 0 9 1 0 mm bedraagt De bougie moet na een maand gebruik of eerder indien nodig vervangen worden N B Gebruik steeds het correcte bougietype Andere types kunnen de zuiger cilinder beschadigen Zorg ervoor dat de bougie zog radio ontstori...

Page 161: ...spuit om vet bij te vullen Doe dit steeds na ongeveer 50 bedrijfsuren Gebruik speciaal Husqvarna smeermiddel Pomp in vet totdat het uit schoon vet aan de bladen Schoonmaken en smeren Haal hars en plantensap van de messen met schoonmaakmiddel voor of na ieder gebruik Smeer de mesbalken met een speciaal smeermiddel wanneer ze langere tijd worden opgeborgen H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 161 Thur...

Page 162: ...arter en het starterkoord X Controleer of de trillingsdempingselementen niet beschadigd zijn X Maak de bougie uitwendig schoon Verwijder hem en controleer de afstand tussen de elektroden Stel de afstand in op 0 9 1 0 mm of vervang de bougie Zorg ervoor dat de bougie zog radio ontstoring heeft X Maak het koelsysteem van de machine schoon X Maak het vonkenopvangnet van de geluiddemper schoon of verv...

Page 163: ...Cilinderinhoud cm3 23 6 23 6 Cilinderdiameter mm 34 0 34 0 Slaglengte mm 26 26 Stationair toerental t min 3000 200 3000 200 Maximum motorvermogen vlgs ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Geluiddemper met katalysator Nee Nee Een toerentalgeregeld ontstekingssysteem Ja Ja Ontstekingssysteem Bougie NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektrodenafstand mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Brandstof smeersysteem Producent carburateurtyp...

Page 164: ...4 30 EEC van 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG Beoordeling van de overeenstemming uitgevoerd volgens BijlageV Voor informatie betreffende lawaaiemissies zie hoofdstukTechnische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft voor Hu...

Page 165: ...mbiente in base alla direttiva della Comunità Europea L emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania Rifornimento carburante Pompa carburante Portare il comando dell aria in posizione di starter Impostare il comando della valvola dell aria nella posizione di funzionamento Leva di blocco regolazione del manubrio I restanti simboli decalcomanie riguardano partico...

Page 166: ...180 Filtro del carburante 181 Riduttore 181 Pulizia e lubrificazione 181 Schema di manutenzione 182 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 183 Dichiarazione di conformità CE 184 AVVERTENZA Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all udito Usare quindi sempre cuffie di protezione omologate AVVERTENZA Evitare assolutamente di modificare la versione originale dell...

Page 167: ...a per quanto concerne l ergonomia le esigenze dell operatore la sicurezza e il rispetto dell ambiente motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare i prodotti da questi punti di vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venire L acquisto di uno dei nostri prodo...

Page 168: ...e 8 Coperchio del cilindro 9 Tappo del serbatoio 10 Maniglia di avviamento 11 Interruttore di arresto 12 Fermo del gas 13 Impugnatura posteriore 14 Comando del gas 15 Fermo impugnatura 16 Serbatoio carburante 17 Cappuccio della candela e candela 18 Pompa carburante 19 Coperchio del filtro dell aria 20 Comando valvola dell aria 21 Chiave combinata 22 Protezione per trasporto 23 Chiave H1158461 38 2...

Page 169: ...hina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina AVVERTENZA Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal ventilato può e...

Page 170: ... impugna la motosega si libera il comando del gas B Rilasciando l impugnatura l acceleratore e il fermo si bloccano nella loro posizione di riposo Questo meccanismo è azionato da due molle di ritorno indipendenti In questa posizione il gas è bloccato automaticamente sul minimo Controllare che l acceleratore sia bloccato sul minimo quando il fermo è in posizione di riposo Premere sul fermo del gas ...

Page 171: ...uce la propagazione tra gruppo motore gruppo di taglio e impugnature Il corpo motore compreso il gruppo di taglio è sospeso alle impugnature tramite quattro molle Controllare con regolarità che gli smorzatori non siano deformati o lesi Controllare che gli elementi ammortizzatori siano integri e ben fissati Marmitta La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da ...

Page 172: ...protezione del coltello per escludere eventuali danni o deformazioni Sostituire la protezione del coltello se è piegata o danneggiata Riduttore Lavorando con la macchina il riduttore si riscalda Evitare di toccare il riduttore per evitare ustioni AVVERTENZA La marmitta catalitica e il tubo di scarico sono molto caldi durante l uso e per un po di tempo dopo Quanto detto vale anche se la macchina fu...

Page 173: ... e olio per motori a due tempi Per assicurare una corretta miscelazione misurare con cura la quantità d olio da mescolare alla benzina Se la quantità di carburante è limitata anche un piccolo errore nella quantità d olio influisce notevolmente sulla miscela Benzina N B Utilizzare sempre benzina di alta qualità minimo 90 ottani RON miscelata a olio Se la macchina è dotata di marmitta catalitica ved...

Page 174: ...na litri Olio per motori a due tempi litri 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 AVVERTENZA La marmitta catalitica è molto calda durante l uso e subito dopo l arresto del motore Questo vale anche con il motore al minimo Attenzione al pericolo di incendio specialmente in presenza di materiali e o gas infiammabili AVVERTENZA I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo...

Page 175: ...in posizione di avviamento Posizione di funzionamento Pompa carburante Premere più volte sulla sacca in gomma della pompa fino a quando la sacca comincia a riempirsi di carburante Non è necessario che la sacca sia completamente piena Avviamento Premere il corpo della macchina contro il terreno con la mano sinistra NOTA Non con il piede Afferrare la manopola di avviamento estrarre lentamente la cor...

Page 176: ...ntatto di arresto in posizione di arresto Se il motore non si arresta quando l interruttore viene portato nella posizione di arresto impostare il comando dell aria sulla posizione corrispondente comando dell aria chiuso Contattare un officina autorizzata Rodaggio Durante le prime 20 ore non utilizzare la macchina alla massima capacità per periodi prolung H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 176 Thur...

Page 177: ...a volta spento il motore tenere mani e piedi lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che potrebbero venir lanciati in aria durante l operazione Non operare troppo vicini al suolo Pietre o altri corpi estranei potrebbero venir lanciati in aria Esaminare l oggetto di taglio per escludere la presenza di corpi estranei quali cavi elettrici inse...

Page 178: ... originali per le riparazioni Tecnica fondamentale di lavoro Durante il taglio delle sezioni laterali lavorare con movimenti oscillanti dal basso verso l alto Adeguare l accelerazione al carico Durante il taglio della siepe il motore deve essere sempre girato in senso opposto alla siepe Per ottenere un equilibrio ottimale tenere la macchina il più possibile vicina al corpo Assicuratevi che la punt...

Page 179: ...imo è regolato correttamente quando il motore funziona uniformemente in ogni posizione Deve inoltre esserci un buon margine fino al regime in cui i coltelli cominciano a ruotare Regime consigliato con motore al minimo Vedi istruzioni alla voce Caratteristiche tecniche I coltelli non devono muoversi neppure con il comando della valvola dell aria in posizione di gas di avviamento Marmitta N B Alcune...

Page 180: ...a insoddisfacente difficoltà di messa in moto o il minimo irregolare controllare innanzitutto la candela Se questa è incrostata pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi che deve essere 0 9 1 0 mm La candela andrebbe cambiata di regola dopo circa un mese di esercizio o prima se necessario N B Usare candele originali o di tipo raccomandato Altre candele possono danneggiare cilindro e pist...

Page 181: ...assatore L operazione va ripetuta circa ogni 50 ore di esercizio Usare grasso speciale Husqvarna Pompare in grasso fino a quando non esce grasso pulito alle lame Pulizia e lubrificazione Ripulire i coltelli dalla resina o dalla linfa proveniente dalle piante servendosi del detergente sia prima che dopo l uso Lubrificare i portacoltelli con un lubrificante speciale prima del rimessaggio a lungo ter...

Page 182: ... carburante X Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella X Controllare l integrità degli smorzatori di vibrazioni X Pulire la candela esternamente Smontarla e controllare la distanza fra gli elettrodi Regolare la distanza portandola a 0 9 1 0 mm o sostituire la candela Controllare che la candela sia munita di dispositivo di soppressione interferenze radio X Pulire l impian...

Page 183: ...sa mm 26 26 Regime del motore al minimo giri min 3000 200 3000 200 Potenza max motore a norma ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Marmitta catalitica No No Sistema di accensione con regolazione del regime Sì Sì Sistema di accensione Candela NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Distanza all elettrodo mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Carburante lubrificazione Marca tipo carburatore Walbro diaframma Walbro diaframma Capacità serbat...

Page 184: ... dell 8 maggio 2000 sull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Valutazione della conformità eseguita ai sensi dell Allegato V Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 L SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo facoltativo...

Page 185: ...s en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta Carga de combustible Bomba de combustible Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento Ponga el estrangulador en la posición de funcionamiento Palanca de cierre ajuste de la palanca Los demás símbolos etiquetas que aparecen en la máquina corr...

Page 186: ...Filtro de combustible 201 Engranaje 201 Limpieza y lubricación 201 Programa de mantenimiento 202 DATOS TECNICOS Datos técnicos 203 Declaración CE de conformidad 204 ATENCIÓN La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consiguiente use siempre protectores auriculares homologados ATENCIÓN Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuración original de la máq...

Page 187: ... respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos usted dispone de asistencia profesion...

Page 188: ...delantero 8 Cubierta del cilindro 9 Tapa del depósito 10 Empuñadura de arranque 11 Botón de parada 12 Fiador del acelerador 13 Mango trasero 14 Acelerador 15 Bloqueo para el mango 16 Depósito de combustible 17 Capuchón de encendido y bujía 18 Bomba de combustible 19 Tapa del filtro de aire 20 Estrangulador 21 Llave combinada 22 Protección para transportes 23 Llave H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Pag...

Page 189: ...as ATENCIÓN Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina ATENCIÓN Si se hace func...

Page 190: ...l acelerador B Cuando se suelta el mango el acelerador y el fiador vuelven a sus posiciones originales Ambas funciones se efectúan con sistemas independientes de muelles de retorno Con esta posición el acelerador queda automáticamente bloqueado en ralentí Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial Apriete el fiador del acelerad...

Page 191: ...ntre la parte del motor equipo de corte y la parte de los mangos de la máquina El cuerpo del motor con las cuchillas están suspendidos sobre el sistema de mangos mediante cuatro muelles Compruebe regularmente que los elementos antivibraciones no estén agrietados o deformados Controle que los amortiguadores de vibraciones estén enteros y bien sujetos Silenciador El silenciador está diseñado para re...

Page 192: ...para asegurarse de que no presente daños ni deformaciones Si la protección de las cuchillas está doblada o dañada debe cambiarse Engranaje Después de trabajar con la máquina el engranaje está caliente No toque el engranaje para evitar quemaduras ATENCIÓN El silenciador del catalizador y el tubo de escape están muy calientes durante el funcionamiento y después de parar Esto también es aplicable al ...

Page 193: ...a cantidad de aceite que se mezclará En la mezcla de pequeñas cantidades de combustible los errores más insignificantes en la medición del aceite influyen considerablemente en las proporciones de la mezcla Gasolina NOTA Use siempre gasolina de buena calidad mezclada con aceite de como mínimo 90 octanos RON Si su máquina está equipada con catalizador vea el capítulo Datos técnicos debe usarse siemp...

Page 194: ...Gasolina litros Aceite para motores de dos tiempos litros 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ATENCIÓN El silenciador del catalizador se calienta mucho tanto durante el funcionamiento como después de la parada Incluso funcionando éste en ralentí Tenga presente el peligro de incendio especialmente al manejar sustancias y o gases inflamables ATENCIÓN Las siguientes medid...

Page 195: ...loque el mando de detención en posición de arranque Posición de marcha Bomba de combustible Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible No es necesario llenarla totalmente Estrangulador Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento Motor caliente Encendido Coloque el mando de detención en posición de arranque Posición...

Page 196: ...vuelva a colocar rápidamente el mando del estrangulador en su posición inicial y repita el intento de arranque hasta que el motor arranque NOTA No extraiga el cordón de arranque al máximo y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el cordón Ello puede ocasionar averías en la máquina Parada El motor se para poniendo el contacto de parada en la posición de parada Si el motor no se det...

Page 197: ...rciórese siempre de tener una posición de trabajo segura y firme Utilice siempre las dos manos para sostener la máquina Mantenga la máquina delante del cuerpo Cerciórese de mantener las manos y los pies alejados del equipo de corte mientras el motor está en marcha Al apagar el motor mantenga las manos y los pies alejados del equipo de corte hasta que el motor se detenga por completo Tenga cuidado ...

Page 198: ...siempre guantes resistentes al reparar el equipo de corte Éste es muy filoso y puede ocasionar cortes con facilidad Guarde la máquina fuera del alcance de los niños Para las reparaciones utilice solamente repuestos originales Técnica básica de trabajo Trabaje con movimientos pendulares de abajo hacia arriba al cortar los costados Adapte la aceleración a la carga Al recortar un seto el motor siempr...

Page 199: ...e ralentí es correcto cuando el motor funciona de forma pareja en todas las posiciones También debe existir un buen margen hasta el régimen en que las cuchillas comienzan a moverse Régimen recomendado en ralentí Vea el capítulo Datos técnicos Las cuchillas no deben moverse con el mando del estrangulador en posición de aceleración de arranque Silenciador NOTA Algunos silenciadores tienen catalizado...

Page 200: ... es irregular revise primero la bujía antes de tomar otras medidas Si la bujía está muy sucia límpiela y compruebe que la separación de los electrodos sea de 0 9 1 0 mm La bujía debe cambiarse aproximadamente después de un mes de funcionamiento o más a menudo si es necesario NOTA Utilice siempre el tipo de bujía recomendado Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro Asegúrese de q...

Page 201: ...grase para rellenar grasa Este procedimiento debe repetirse cada 50 horas de trabajo aproximadamente Utilice grasa especial de Husqvarna Bomba de grasa hasta que salga grasa limpia a las cuchillas Limpieza y lubricación Limpiar las cuchillas de resina y sabia con el detergente antes y después de cada empleo Lubricar las cuchillas con el lubricante especial referencia antes del almacenaje prolongad...

Page 202: ...de combustible X Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo X Compruebe que estén intactos los aisladores de vibraciones X Limpie la bujía por fuera Quítela y controle la distancia entre los electrodos Ajuste la distancia a 0 9 1 0 mm o cambie la bujía Controle que la bujía tenga supresión de perturbaciones radioeléctricas X Limpie el sistema de refrigeración de la máquina X Limpie o ...

Page 203: ...0 34 0 Carrera mm 26 26 Régimen de ralentí r p m 3000 200 3000 200 Potencia máxima del motor según ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Silenciador con catalizador No No Sist de encendido con reg de veloc Sí Sí Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Distancia de electrodos mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Sistema de combustible y lubricación Fabricante tipo de carburador Walbro diafragma Walbro diafragma ...

Page 204: ... del 15 de diciembre de 2004 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Declaración de conformidad efectuada según el anexo V Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efectuado un ...

Page 205: ...o ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é indicada no capítulo Especificações técnicas e no autocolante Enchimento de combustível Bomba de combustível Ponha o comando na posição de estrangular Ponha o controlo do estrangulador na posição de funcionamento Alavanca de bloqueio ajuste da pega Os restantes símbolos e autocolantes existentes na máquina dizem respeito a...

Page 206: ...0 Filtro de combustível 221 Engrenagem 221 Limpeza e Lubrificação 221 Esquema de manutenção 222 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 223 Certificado CE de conformidade 224 ATENÇÃO A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes Por isso use sempre protectores acústicos aprovados ATENÇÃO Sob nenhumas circunstâncias é permitido modificar a configuração original d...

Page 207: ...ue diz respeito a ergonomia facilidade de utilização segurança e consciência ambiental razão pela qual foram criados vários aperfeiçoamentos para melhorar os produtos nessas áreas Estamos convencidos de que será com satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos produtos dá lhe acesso a ajuda profissional com repa...

Page 208: ...eiro 8 Cobertura do cilindro 9 Tampa do depósito de combustível 10 Pega do arranque 11 Contacto de paragem 12 Bloqueio do acelerador 13 Punho traseiro 14 Acelerador 15 Travão para o punho 16 Depósito de combustível 17 Vela de ignição e protecção da vela 18 Bomba de combustível 19 Cobertura do filtro de ar 20 Arranque a frio 21 Chave universal 22 Protecção para transporte 23 Chave H1158461 38 226HD...

Page 209: ... um campo electromagnético durante o funcionamento Em determinadas circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar a máquina ATENÇÃO A utilização dum motor em ambiente fech...

Page 210: ...ho tanto o acelerador como o bloqueio retornam às suas posições originais Isso ocorre por meio de dois sistemas de molas de retorno independentes entre si Esta posição significa que o acelerador automaticamente é levado para a marcha em vazio Verifique se o acelerador está fixo na posição marcha em vazio quando o bloqueio de acelerador estiver na sua posição original Comprima o bloqueio do acelera...

Page 211: ...quipamento de corte e a parte dos punhos O corpo do motor incluindo as lâminas está suspenso no sistema dos punhos através de quatro molas Verifique periodicamente os elementos anti vibração quanto a rachaduras no material e deformações Verifique se os elementos anti vibração estão inteiros e bem fixos Silenciador O silenciador é construído para propiciar o mais baixo nível de ruído possível bem c...

Page 212: ...ormada Uma protecção da faca empenada ou danificada deve ser substituída Engrenagem Após se ter trabalhado com a máquina a engrenagem fica quente Não tocar na engrenagem para evitar queimaduras ATENÇÃO O silenciador catalisador e o tubo de escape ficam muito quentes tanto durante o funcionamento como após se desligar a máquina Isto aplica se também quando em funcionamento na marcha em vazio O toqu...

Page 213: ...correcta é importante medir cuidadosamente a quantidade de óleo a ser misturada No caso de pequenas quantidades de combustível a misturar até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura Gasolina NOTA Use sempre mistura de óleo com gasolina de qualidade com um mínimo de 90 octanas RON Se a sua máquina estiver equipada com catalisador ver capítulo Especificações t...

Page 214: ...to Gasolina litros Óleo de dois tempos litros 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ATENÇÃO O silenciador com catalisador fica extremamente quente durante a utilização e após a paragem Isto aplica se inclusivamente ao funcionamento na marcha em vazio Tome cuidado com os riscos de incêndio especialmente ao manejar próximo a materiais e ou gases inflamáveis ATENÇÃO As medi...

Page 215: ...rio Ignição Leve o contacto de paragem à posição de arranque Posição operacional Bomba de combustível Premir a bolha de borracha da bomba de combustível repetidas vezes até que o combustível comece a encher a bolha Não é necessário encher a bolha completamente Estrangulador Ponha o comando na posição de estrangular Motor quente Ignição Leve o contacto de paragem à posição de arranque Posição opera...

Page 216: ...ara a posição inicial logo que o motor tenha ignição e faça novas tentativas de arranque até o motor funcionar NOTA Não puxe inteiramente a corda de arranque nem solte a pega do arranque se estiver em posição totalmente distendida Esta prática pode danificar a máquina Paragem O motor é desligado deslocando o contacto de paragem para a posição de paragem Se o motor não parar quando o interruptor de...

Page 217: ...te o trabalho Certifique se de que tem uma posição de trabalho segura e estável Use sempre ambas as mãos para segurar a máquina Mantenha a máquina à frente do corpo Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem do equipamento de corte quando o motor está a trabalhar Ao desligar o motor mantenha as mãos e os pés afastados do equipamento de corte até que o motor esteja totalmente parado D...

Page 218: ...a máquina arrefecer antes de efectuar algum trabalho no alojamento do motor Use sempre luvas fortes ao reparar o equipamento de corte Ele é muito afiado e facilmente pode causar ferimentos por corte Mantenha a máquina fora do alcance de crianças Use somente peças originais nas reparações Técnicas básicas de trabalho Ao cortar lados trabalhar com movimentos oscilatórios de baixo para cima Adapte a ...

Page 219: ...a rotação correcta na marcha em vazio Deve haver uma boa margem até à rotação em que as facas começam a mover se Rotação em vazio recomendada Ver o capítulo Especificações técnicas As facas também não devem mover se com o estrangulador em aceleração de arranque Silenciador NOTA Alguns silenciadores estão munidos de catalisador Veja em Especificações técnicas se a sua máquina está equipada com cata...

Page 220: ...or inconstante verifique sempre a vela de ignição antes de tomar outras providências Se a vela estiver suja limpe a e verifique se a folga entre os eléctrodos é de 0 9 1 0 mm A vela de ignição deve ser trocada após um funcionamento de cerca de um mês ou mais cedo se necessário NOTA Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado Uma vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão cilindro Veri...

Page 221: ... abastecer de massa Isso deve ser feito a cada 50 horas de trabalho aproximadamente Utilize a massa especial da Husqvarna Bomba em gordura até que saia graxa limpa para as lâminas Limpeza e Lubrificação Limpar as lâminas de resina e seiva com o produto de limpeza antes e depois de cada ocasião de uso Lubrifique as barras das lâminas com o lubrificante especial antes de armazenamento por tempo prol...

Page 222: ...a corda X Verifique se os isoladores de vibração estão danificados X Limpe a vela de ignição por fora Desmonte e controle a distância entre os eléctrodos Ajuste a distância para 0 9 1 0 mm ou substitua a vela de ignição Verifique se a vela de ignição não produz interferências de rádio X Limpe o sistema de arrefecimento da máquina X Limpe ou substitua a rede retentora de faíscas do silenciador só s...

Page 223: ...dro mm 34 0 34 0 Curso do pistão mm 26 26 Rotação em vazio r min 3000 200 3000 200 Potência máxima conforme ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Silenciador com catalisador Não Não Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Sim Sim Sistema de ignição Vela de ignição NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Folga dos eléctrodos mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Sistema de combustível lubrificação Fabricante tipo de carburad...

Page 224: ...mpatibilidade electromagnética 2014 30 CEE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Avaliação de conformidade efectuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 O controle de tipo facultativo f...

Page 225: ... ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ ÛfiÏ Ô Ì Ù Î ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ ÛÙÔ ËÚÈß ÏÏÔÓ Û ÌÊˆÓ ÌË ÙËÓ ËÁ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ K È ËÎ ÔÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÎËÊ Ï ÈÔ ΔË ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Î È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì Ï ÚˆÛË Î Û ÌˆÓ ÓÙÏ Î Û ÌÔ ΔÚ ß ÍÙ ÙÔ ÙÛÔÎ Û ı ÛË ÙÛÔÎ ÛÙ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË RUN Δ À Â È ÛÊ ÏÈÛË Ú ıÌÈÛË Ï Δ fiÏÔÈ Û ÌßÔÏ Â ÈÁÚ Ê ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û ÂÈ ÈÎ ÈÙ ÛÂÈ ÁÈ ÂÎ Ï ÚˆÛË ÚÔ È ÁÚ ÊÒÓ ÁÎÚÈÛË Û ÔÚÈÛÌ ÓÂ...

Page 226: ... ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ 242 ı ÚÈÛÌfi Î È ÓÛË 242 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 243 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 244 K μÂß ˆÛË Û ÌÊˆÓ 245 ƒ π π Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÎıÂÛË Û ıfiÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÌfiÓÈÌË Ï Ë ÛÙËÓ ÎÔ Ú ÂÈ ÓÙ Ó Ï Ì ÓÂÙÂ Ì ÙÚ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û ƒ π π ÃˆÚ ÂÈ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Û ΠÌÈ ÂÚ ÙˆÛË ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÂ Û ÛË Ì ÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ Î Ù ÛΠÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ MË ÂÁÎÂÎÚÈÌ Ó ÌÂÙ ÙÚÔ Î È ÓÙ Ï...

Page 227: ...fi Ô ÙË Husqvarna Â Ó È Ó ßÚ ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê fiÛÔ ÊÔÚ ÙËÓ ÂÚÁÔÓÔÌ ÙË ÊÈÏÈÎfiÙËÙ ÚÔ ÙÔÓ Ú ÛÙË ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙËÓ ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Î È ÁÈ Ùfi ÂÈ Ó ı ÌÈ ÏÂÈ Í ÓˆÓ Ï ÛÂˆÓ ÁÈ ÙËÓ ßÂÏÙ ˆÛË ÙÒÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ì ÛÙ ÈÔÈ fiÙÈ ı ÂÎÙÈÌ ÛÂÙÂ Î È ı ÈÎ ÓÔ ÔÈËı Ù fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ Î È ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ªÂ ÙËÓ ÁÔÚ ÂÓfi fi Ù ÚÔ fiÓÙ Ì ÚÔÛÊ ÚÂÙ È Ë Ó ÙfiÙËÙ ÚÔ ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓË Ô ıÂÈ Û ÂÚ ÙˆÛË Ï...

Page 228: ...Ê Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ 7 M ÚÔÛÙÈÓ ÂÈÚÔÏ ß 8 ÎÈ Î Ï Ó ÚÔ 9 Δ Ú ÂÚßÔ Ú Î Û ÌˆÓ 10 ß Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË 11 È Îfi ÙË ÙÔ 12 ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ 13 Ûˆ ÂÈÚÔÏ ß 14 ƒ ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ 15 ÛÊ ÏÂÈ ÂÈÚÔÏ ß 16 ƒÂ ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ 17 Ï ÌÌ Ì Ô ÈÔ Î È Ì Ô 18 ÓÙÏ Î Û ÌÔ 19 ÎÈ Ê ÏÙÚÔ Ú 20 È Îfi ÙË ÙÛÔÎ Ú 21 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 22 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÌÂÙ ÊÔÚ 23 ÏÏÈÎfi ÎÏÂÈ H1158461 71 226HD60S 75S_2 fm Page 228 Thursday August 25 2016 10 35 AM ...

Page 229: ... ÓÈÛÙÔ Ì ÛÙ ÙÔÌ ÌÂ È ÙÚÈÎ ÂÌÊ Ù Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌÊ ÙÂ Ì ÙÔ ÚÈÓ ı ÛÔ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ π π ΔÔ Ó Ô Ï ÂÙÂ Ó ÎÈÓËÙ Ú Ì Û ÛÂ Ó ÎÏÂÈÛÙfi Ó ÚÎÒ ÂÚÈÛÌ ÓÔ ÒÚÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ı Ó ÙÔ ÏfiÁˆ ÛÊ Í ÏfiÁˆ ËÏËÙËÚ ÛË Ì ÌÔÓÔÍ ÈÔ ÙÔ ÒÙÔ ƒ π π ÔÙ ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È ÛÂ È È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó Ó ßÚÂıÔ Ó ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ıÒ ÙÔ ÌË ÓËÌ Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ ÌÂ Â Ó Ù ÙÈÎfi ...

Page 230: ... ÈÛΠ Á ÓÂÙ È Ì  ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÙÚfi Ô Ó ı ÏÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÂÌ Ô ÂÙ È ÙÔ ı ÏËÙÔ Ì ÚÛ ÚÈÛÌ Ù Ó Ë ÛÊ ÏÂÈ È ÂÙ È ÛÙË ÂÈÚÔÏ ß ËÏ fiÙ Ó ÎÚ Ù Ù ÙË ÂÈÚÔÏ ß ÙfiÙ ÂÏ ıÂÚÒÓÂÙ È Ô È Îfi ÙË ÁÎ ÈÔ μ Ù Ó Ê ÓÂÙ ÙË ÂÈÚÔÏ ß Â Ó Ê ÚÔÓÙ È Ô È Îfi ÙË ÁÎ ÈÔ Î È Ë ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ Î ÓËÛË Ù ÂÏ Á ÂÙ È fi Ô ÓÂÍ ÚÙËÙ ÂÏ Ù ÚÈ...

Page 231: ...ÈÚ Ù Ú Â Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ ÓÙ ÚËÛË È Îfi ÙË ÙÔ È Îfi ÙË ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔ Ûß ÛÈÌÔ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÂÎÈÓ ÛÙ ÙË ÌË Ó Î È ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÛÙ Ì Ù ÂÈ ÌfiÏÈ Ê ÚÓÂÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË ÛÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÊ Ï ÛÛÂÈ ÙÔ ÚÈ fi Â Ê Ì ٠ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚÈ Ó ÍÂÊ ÁÂÈ ÙÔ ÚÈ fi ÙË Ì ÚÔÛÙÈÓ ÂÈÚÔÏ ß Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ Â Ó È ßÈ ˆÌ ÓÔ Î Ï Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ Â...

Page 232: ...Ù Ú ÂÈ ÌÂÁ ÏË ÛËÌ Û Ó ÎÔÏÔ ı ÛÂÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÂÏ Á Ô Û ÓÙ ÚËÛË Î È Û ÚßÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÛÈÁ ÛÙ Ú μÂß ÈÒÓÂÛÙ ٠ÎÙÈÎ fiÙÈ Ô ÛÈÁ ÛÙ Ú Â Ó È ÁÂÚ ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ƒ π π ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ßÏ ßÂ ÙˆÓ ÈÌÔÊfiÚˆÓ ÁÁ ˆÓ ÙÔ Ó ÚÈÎÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Û ÙÔÌ Ô ÔÊ ÚÔ Ó fi Î ÎÏÔÊÔÚÈ Î ÚÔßÏ Ì Ù ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ ÁÈ ÙÚfi Û Â Ó ÂÙÂ Û Ì ÙÒÌ Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÔÊÂ...

Page 233: ... ÂÈ ÛÙÚ ßÒÛÂÈ Î Ù ÛÙÚ Ê ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Ì ÙÔ ÌË ÓËÌ ÙÔ ÎÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ ıÂÚÌ ÓÂÙ È ÔÏ MËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ ÎÈßÒÙÈÔ ÁÈ Ó ÌËÓ ıÂÙ ÂÁÎ Ì Ù ƒ π π ÂÙ fi Ë Ù ÂÍ Δ ÚÈ ÂÍ ÁˆÁ fi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Â Ó È Î Ù Î È Â Ó È Ó Ùfi Ó ÂÚÈ Ô Ó Û ÈÓı ÚÂ Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÊˆÙÈ ÔÙ ÌËÓ ÍÂÎÈÓ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÒÚÔ ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÏÈÎ A B H1158461 71 226HD60S 75S_2 fm Page 233 Thursday August 25 2016 10 35 AM ...

Page 234: ...ÎÈÓËÙ ÚÂ Ó È ÛËÌ ÓÙÈÎfi Ó ÌÂÙÚ Ù Ì ÎÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÙÔ Ï ÈÔ Ô ı Ó ÌÈ ı ÁÈ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ ÙË ËÌÈÔ ÚÁ ÙÔ ÛˆÛÙÔ Ì ÁÌ ÙÔ ŸÙ Ó Ó ÌÈÁÓ ÂÙ ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙÂ Î Û ÌÔ ÎfiÌ Î È ÔÈ ÌÈÎÚ Ó ÎÚ ÂÈÂ Ì ÔÚÔ Ó Ó Â ËÚ ÛÔ Ó Ú ÛÙÈÎ ÙËÓ Ó ÏÔÁ ÙÔ Ì ÁÌ ÙÔ μÂÓ ÓË ƒ à ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÔÈÔÙÈÎ ßÂÓ ÓË ÌÂ Ï È ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 90 oÎÙ Ó ˆÓ RON Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ ÌÂ Î Ù Ï ÙË ßÏ Â ÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ı Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó Á ÓÂÙ È...

Page 235: ... ÓË Ï ÙÚ È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Ï ÙÚ 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ƒ π π ÛÈÁ ÛÙ Ú ÌÂ Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ ıÂÚÌ ÓÂÙ È ÔÏ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË Ú ÛË Î È ÌÂÙ fi Ù Ùfi  ÛË ÈÛ ÂÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÂÏ ÓÙ ÂÙ  ÁÓˆÛË ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÚÎ È ˆ fiÙ Ó ÂÚÁ ÂÛÙ ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÂÓÒÛÂÈ Î È ÙÌÔ ƒ π π È Ú Î Ùˆ ÂÓ ÚÁÂÈ ÚÔÊ Ï ÍË ÌÂÈÒÓÔ Ó ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÚÎ ÁÈ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÛÙ Ì ΠÛÈÌÔ Û ÂÚÈÔ Ì Π...

Page 236: ...ÔıÂÙËÌ Ó Î È Î Ú È ÚÈÓ ı ÛÂÙÂ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÎ ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ Ú Ô ÎÈÓËÙ Ú Ó ÊÏÂÍË ƒ ıÌ ÛÙÂ ÙÔÓ È Îfi ÙË È ÎÔ ÛÙË ı ÛË ÂÎÎ ÓËÛË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÓÙÏ Î Û ÌÔ Ù ÛÙÂ ÌÂÚÈÎ ÊÔÚ ÙÔ È ÊÚ ÁÌ ÙË ÓÙÏ Î Û ÌÔ Ì ÚÈ fiÙÔ Ú ÂÈ Ó ÁÂÌ ÂÈ ÌÂ Î ÛÈÌÔ ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÁÂÌ ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ΔÛÔÎ ΔÚ ß ÍÙÂ ÙÔ ÙÛÔÎ ÛÂ ı ÛË ÙÛÔÎ ÂÛÙfi ÎÈÓËÙ Ú Ó ÊÏÂÍË ƒ ıÌ ÛÙÂ ÙÔÓ È Îfi ÙË È ÎÔ ÛÙË ı ÛË ÂÎÎ ÓËÛË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ π π ΔÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Û Ì Ï Î...

Page 237: ...ÛË ÛÙÔ ÚÈ º ÚÙ ÙÔ ÙÛÔÎ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛË ÌfiÏÈ Ó ÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú Î È Ó ÓÂÒÛÙ ÙÈ ÚÔÛ ıÂÈ ÂÎÎ ÓËÛË Ì ÚÈ fiÙÔ ÚÂÈ ÂÌ Úfi Ô ÎÈÓËÙ Ú ƒ à MËÓ Ê ÓÂÙ ÂÏ ıÂÚË ÙË Ï ß ÙÔ Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË fiÙ Ó Â Ó È ÙÂÏ ˆ ÙÚ ßËÁÌ ÓÔ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Î ÓÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÎÈÓËÙ Ú Ûß ÓÂÈ Ê ÚÓÔÓÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙÔ ÛÙË ı ÛË ÛÙÔ Ó Ô ÎÈÓËÙ Ú ÂÓ ÛÙ Ì Ù ÂÈ fiÙ Ó Ô È Îfi ÙË ÛÙ Ì Ù Ì ÙÔ Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË ı ÛË ÛÙÔ Ú ıÌ ÛÙ ÙÔ ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË ÙÛÔÎ...

Page 238: ...Û Â ÙÒÓ ËÁ Â ÛÊ ÏÂÈ Î Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÙÂ ÛÊ Ï Î È ÛÙ ıÂÚ ÛÙ ÛË ÂÚÁ Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ Î È Ù Ô ÚÈ ÁÈ ÙÔ ÎÚ ÙËÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú Ù ÙÂ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ÚÔÛÙ Û ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ ÚıÔ Ó Ù ÚÈ Ù fi È Û ÛÂ Â Ê ÌÂ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ fiÛÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ô ÎÈÓËÙ Ú Ù Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÎÚ Ù ÛÙÂ Ù ÚÈ Î È Ù fi È Û Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÚÔÛ ÂÙÂ Ù ÎÔÌÌ ÙÈ ÎÏ ÈÒÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÛÊÂÓ ÔÓÈÛÙÔ Ó Î Ù ÙËÓ ÎÔ M...

Page 239: ... Û ÛÙÔ ÒÚÔ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ºÔÚ Ù ÓÙ ÓıÂÎÙÈÎ Á ÓÙÈ ÂÚÁ Û fiÙ Ó Â ÈÛΠÂÙÂ Ù Ì ÚÈ Δ Ì ÚÈ Â Ó È ÔÏ ÎÔÊÙÂÚ Î È ÔÏ Â ÎÔÏ Ì ÔÚÂ Ó ÎÔ Â Ù ÔıËΠÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ Ì ÚÔ fi Ô ÂÓ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÙÔ ÊÙ ÛÔ Ó È È ÙÈ Â ÈÛÎÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ μ ÛÈÎ Ù ÓÈÎ ÂÚÁ Û ÂÚÁ ÂÛÙ Ì ÏÈÓ ÚÔÌÈÎ ÎÈÓ ÛÂÈ fi Î Ùˆ ÚÔ Ù Óˆ fiÙ Ó ÎfißÂÙÂ Ù Ï ÁÈ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÁÎ È Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ ÓÙ ÛÙ ÛË Ô Û Ó ÓÙ Ù  Îfi ÈÌÔ ı ÌÓˆÓ ÊÚ ÙË Ó ÂÙ ÙÔÓ...

Page 240: ...Ë ÚÂÏ ÓÙ Δ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ë Î ÓËÛË ÙˆÓ Ï ˆÓ ˆÛÙ Ú ıÌÈÛË ÚÂÏ ÓÙ ÂÙ fiÙ Ó Ô ÎÈÓËÙ Ú ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÌ Ï Û Πı ı ÛË Ú ÂÈ Â ÛË Ó ÂÙ ΠÏfi ÂÚÈıÒÚÈÔ Ì ÚÈ ÙÈ ÛÙÚÔÊ ÛÙÈ Ô Ô Â Ú Ô Ó Ó ÎÈÓÔ ÓÙ È ÔÈ Ï  ÓÈÛÙ ÛÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ μÏ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â È ÏÂ Â Ú ÂÈ Â ÛË Ó Ú Ì ÓÔ Ó Î ÓËÙ fiÙ Ó ÙÔ ÙÛÔÎ Â Ó È ÛÙË ı ÛË ÁÎ ÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË ÈÁ ÛÙ Ú ƒ à ÚÈÛÌ ÓÔÈ ÛÈÁ ÛÙ ÚÂ Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔÈ ÌÂ Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ Â Ù ÙÔ ÎÂÊ ...

Page 241: ...Ú ÁÔÓÙ ËÌÈÔ ÚÁÔ Ó ÛÙÚÒÌ Ù Î ı ÚÛÈÒÓ ÛÙ ËÏÂÎÙÚfi È Ô ÚÔÎ ÏÔ Ó ÓˆÌ Ï Â ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÂÓÈÎ Î È ÛÎÔÏ Â ÛÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ó Â fi ÔÛ ÙÔ ÌÂ Ó Ì ÙÔ Â Ó È ÌÂÏ Ó Â Ó È ÛÎÔÏÔ ÙÔ ÍÂÎ ÓÂÌ ÙÔ ÚÂÏ ÓÙ Â Ó È Ó ÙÔ ÚÒÙ ÚÒÙ Ó ÂÏ Á ÂÙ ÙÔ Ì Ô ÚÈÓ Î ÓÂÙÂ Ô ÙÈ ÔÙ ÏÏÔ Ó ÙÔ Ì Ô Â Ó È ÊÚ ÁÌ ÓÔ fi Î ı ÚÛ Â Î ı Ú ÛÙ ÙÔ Î È Ú ıÌ ÛÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÙÔ ÂÏÂÎÙÚÔ Ô ÛÙ 0 9 1 0 mm ΔÔ Ì Ô Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÏÏ ÂÙ ÌÂÙ fi Ó Ì Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ó Â Ó È Ú ÙÂÙÔ ...

Page 242: ... Î Û ÌÔ ŸÙ Ó ÂÍ ÓÙÏÔ ÓÙ È Ù Î ÛÈÌ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÂÏ ÁÍÙ ÁÈ Ù fiÓ ÊÚ Á ÙÔ Î ÎÈ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú Î È ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î Û ÌˆÓ ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ ÙÔ ÎÈßÒÙÈÔ ÙÔ Ô ÔÓÙˆÙÔ Ì ÓÈÛÌÔ Ú ÂÈ Ó ÁÚ Û ÔÚ ÎÈ ÂÌ ÛÙ ÁÚ ÛÔ Ì ÌÈ ÓÙÏ ÁÚ ÛÔ Ùfi Ó Á ÓÂÙ È Î ı 50 ÒÚ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÃÚÂÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÁÚ ÛÔ Ù Husqvarna ÓÙÏ ÛÙ ÁÚ ÛÔ ˆ fiÙÔ ÂÍ ÏıÂÈ fi ÙÈ Ï  Πı Úfi ÁÚ ÛÔ ı ÚÈÛÌfi Î È ÓÛË ı Ú ÂÙÂ Ù Ì ÚÈ fi ÚÂÙÛ ÓÈ Î È ÁÚ Ì ÙÔ Î ı ÚÈÛÙÈÎfi Ì Û...

Page 243: ...ÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË Î È ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË X Ï Á ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ÔÛßÂÛÙ Ú ÎÚ ÛÌÒÓ ÂÓ Ô Ó ßÏ ß X ı Ú ÛÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î È ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÙÔ ÂÏÂÎÙÚÔ Ô ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÛÙÔ 0 9 1 0 mm ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔ Ì Ô μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ Ì Ô Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ ÌÂ Û Ì ÈÂÛÙ X ı Ú ÛÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ ÍË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ X ı Ú ÛÙ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÛÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú ÙÔ ÈÎÙ ˆÙfi Ï ÁÌ Û ÈÓı ÚˆÓ ÈÛ ÂÈ ÌfiÓÔ ÁÈ ÛÈÁ ÛÙ Ú ˆÚ...

Page 244: ...Î Ï Ó ÚÔ cm3 23 6 23 6 È ÌÂÙÚÔ Î Ï Ó ÚÔ mm 34 0 34 0 È ÚÔÌ ÂÌ fiÏÔ mm 26 26 ÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ Û Ï 3000 200 3000 200 M Á Ô È fiÌÂÓË ÈÛ ÎÈÓËÙ Ú Î Ù ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 ÈÁ ÛÙ Ú Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ È È ÙÚÔÊÔÚÚ ıÌÈ fiÌÂÓÔ Û ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË È È ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË M Ô NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 9 1 0 0 9 1 0 ÛÙËÌ Î Û ÌÔ Î È Ï ÓÛË Ù ÛΠÛÙ Ù Ô Î ÚÌ Ú Ù Ú Walbro È ÊÚ ÁÌ Walbro È ÊÚ ÁÌ ÃˆÚËÙÈÎfiÙ...

Page 245: ...ÙÈÎ Ì ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßÔ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ 2000 14 ÍÈÔÏfiÁËÛË Û ÌÊˆÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÂ Û Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ V È ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈ ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ Â Ù ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 H SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige ËÈ ËÎÙËÏ ÛËÈ ÚÔ ÈÚËÙÈÎfi ÏËÁ Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ÁÈ ÏÔÁ ÚÈ ÛÌfi ÙË Husqvarna AB Δ ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎ Ô Ó ÙÔ ÚÈıÌÔ 22...

Page 246: ...ag csizmát vagy cipŒt A környezet zajszennyezése az Európai Gazdasági Közösség direktívája szerint A gép zajkibocsátása a Mıszaki adatok címı fejezetben és a címkén szerepel Üzemanyagfeltöltés Üzemanyagpumpa Állítsa a szívatógombot szívatóállásba Állítsa a szívatószabályozót ÜZEMELÉS állásba Zárókar fogantyú beállítása A gépen szereplŒ többi jel címke egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelm...

Page 247: ...hıtŒrendszer 261 Gyújtógyertya 261 LevegŒszırŒ 261 ÜzemanyagszırŒ 262 Váltóház 262 Tisztítás és kenés 262 Karbantartási séma 263 MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok 264 Termékazonossági EGK bizonyítvány 265 VIGYÁZAT Hosszú távon a tartós zajártalom maradandó halláskárosodást okozhat Ezért mindig használjon megfelelŒ zaj elleni fülvédŒt VIGYÁZAT A gép eredeti kivitelezésén a gyártó cég engedélye nélkül s...

Page 248: ...ás valamint az építŒipar számára A Husqvarna célja továbbá hogy ergonómia felhasználóbarátság biztonság és környezetvédelem szempontjából is elöl járjon ezért több részletet kifinomítva tovább fejleszti termékeit ezeken a területeken MeggyŒzŒdésünk hogy Ön sokáig elégedett lesz termékünk minŒségével és teljesítményével Azáltal hogy nálunk vásárol Ön szükség esetén professzionális javítási és szerv...

Page 249: ...fogantyú 8 Motorházfedél 9 Tanksapka 10 Indítófogantyú 11 Leállító kapcsoló 12 Gázadagoló retesz 13 Hátsó fogantyú 14 Gázadagológomb 15 RögzítŒelem a fogantyúhoz 16 Üzemanyagtartály 17 Gyertyapipa és gyújtógyertya 18 Üzemanyagpumpa 19 LégszırŒ borítása 20 Szívatószabályozó 21 Kombinált kulcs 22 Szállítási biztosító szerkezet 23 Csavarkulcs H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 249 Thursday August 25 ...

Page 250: ...ködés közben elektromágneses mezŒt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk hogy az orvosi implantátumot használó személyek a gép alkalmazása elŒtt kérjék ki orvosuk vagy az orvosi implantátum gyártójának tanácsát VIGYÁZAT A motort nem szabad zárt vagy rosszul...

Page 251: ... eredeti helyzetébe ErrŒl két egymástól független rugórendszer gondoskodik Ez azt jelenti hogy a fogantyú elengedésekor a gázadagoló gomb automatikusan üresjárati állásban rögzül GyŒzŒdjön meg arról hogy felengedett reteszgombbal a gázadagológomb üresjárati helyzetben rögzített Nyomja le a reteszgombot és gyŒzŒdjön meg arról hogy az visszatér az eredeti állásába miután felengedi EllenŒrizze hogy a...

Page 252: ...ítségével van felfüggesztve EllenŒrizze rendszeresen a rezgéscsillapító elemeket repedések és torzulások szempontjából EllenŒrizze hogy a rezgéscsökkentŒ egységek sértetlenek e és rögzítve vannak e Kipufogódob A kipufogódobot arra a feladatra tervezték hogy a zajszintet minimálisra csökkentse és hogy a kipufogógázokat a kezelŒ közelébŒl elvezesse A katalizátorral ellátott hangfogó a kipufogógázban...

Page 253: ...ogy nem sérült vagy görbe e a pengevédŒ Ha a pengevédŒ görbült vagy sérült cserélje ki Váltóház A váltóház a gép használata közben felforrósodik Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a váltóházat VIGYÁZAT A katalizátorral ellátott hangfogók és a kipufogócsövek a használat során felforrósodhatnak és a gép leállítása után is forrók maradhatnak egy ideig Ez az alapjárat esetén is így...

Page 254: ...gmérjük hogy biztosak lehessünk abban hogy helyes lesz a keverék Kis mennyiségı üzemanyag keverésénél már kis eltérések is drasztikus módon befolyásolják a keverék összetételét Benzin FIGYELEM Mindig legalább 90 oktános RON minŒségı benzin olaj keveréket használjon Ha a gép katalizátorral van ellátva lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet mindig jó minŒségı ólmozatlan benzin olaj keveréket használjo...

Page 255: ...tése elŒtt mozgassa meg alaposan a tartályt hogy az üzemanyag jól összekeveredjen VIGYÁZAT A katalízises semlegesítŒ berendezés kipufogója erŒsen felhevül munka közben és a munka után is meleg marad egy ideig Ez az üresjáratra is vonatkozik Ne feledkezzünk el a kigyulladás veszélyérŒl különösen akkor ha a fırészt tızveszélyes anyagok és vag VIGYÁZAT A következŒ óvintézkedések csökkentik a tızveszé...

Page 256: ...szívatóállásba Meleg motor Gyújtás A leállító kapcsolót állítsa starthelyzetbe Mıködési helyzet Üzemanyagpumpa Nyomogassa az üzemanyagpumpa gumilabdáját míg az el nem kezd üzemanyaggal töltŒdni A labdának nem szükséges teljesen megtelnie Beindítás Nyomja a géptestet bal kézzel FIGYELEM Ne lábbal a talajhoz Ragadja meg jobb kézzel az indítófogantyút húzza ki lassan az indítózsinórt amíg ellenállásb...

Page 257: ...ozhatja Leállítás A motort a stop kapcsoló stop állásba húzásával állíthatja le Ha a leállító kapcsolót a leállítás pozícióba állítva nem áll le a motor állítsa a szívatószabályozót szívató állásba Forduljon a szervizmıhelyhez Bejáratás Az elsŒ 20 óra alatt ne üzemeltesse a gépet maximális kapacitáson hosszabb ideig H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 257 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 258: ...el fogja A gépet tartsa a törzse elŒtt Ügyeljen arra hogy keze és lába ne legyen a vágófelszerelés közelében amikor a motor jár A motor leállítása után mindaddig ne érintse a vágófelszerelést kezével vagy lábával amíg az teljesen le nem állt Vigyázzon hogy vágás közben a leesŒ ágdarabok ne okozzanak sérülést Ne vágjon túl közel a talajhoz Kövek és más tárgyak csapódhatnak fel EllenŒrizze hogy a mu...

Page 259: ...ül éles könnyen vágási sérülést okozhat A gépet tartsa gyermekek elŒl elzárva Javításnál csakis eredeti alkatrészeket használjon AlapvetŒ szabály Az oldalsó részek nyírásakor mindig alulról felfelé irányuló ívelt mozdulatokkal dolgozzon A terhelésnek megfelelŒen állítson a gázszabályozón Sövény nyírásakor a motornak mindig a sövénnyel ellenkezŒ irányba kell néznie A gépet tartsa minél közelebb a t...

Page 260: ...sen jár Egyértelmınek kell lennie annak a tartománynak is amikor a pengék elkezdenek mozogni Javasolt alapjárati fordulatszám Lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet A pengéknek akkor is álló helyzetben kell maradniuk amikor a szívatószabályzó startgáz állásban van Kipufogódob FIGYELEM Egyes hangtompítók katalizátorosak Olvassa el a Mıszaki adatok címı fejezetet hogy megtudja hogy az Ön gépe katalizá...

Page 261: ...és után ki kell cserélni vagy korábban ha az elektródák nagyon elhasználódtak FIGYELEM Használja mindig az elŒírt típusú gyújtógyertyát Nem megfelelŒ gyújtógyertya komolyan károsíthatja a hengert és a dugattyút A gyújtógyertya olyan legyen amely a rádióadást nem zavarja LevegŒszırŒ A levegŒszırŒt rendszeresen tisztítani kell a portól és a szennyezŒdésektŒl hogy elkerüljük a következŒket A porlaszt...

Page 262: ...mıveletet körülbelül 50 munkaóránként kell elvégezni Használjon speciális Husqvarna kenŒanyagot Pumpáljon be zsírt mindaddig amíg tiszta zsír nem kerül a pengékre Tisztítás és kenés A pengékrŒl a gép használata elŒtt és után az tisztítószer használatával távolítson el minden gyantaszennyezŒdést és növényi maradványt A pengéket hosszabb tárolás elŒtt kezelje speciális kenŒanyaggal H1158461 58 226HD...

Page 263: ...llapító elemek sértetlenek e X Tisztítsa meg a gyújtógyertya külsŒ felületét Szerelje le a gyertyát és ellenŒrizze az elektródahézagokat A hézag 0 9 1 0 mm legyen ellenkezŒ esetben a gyertyát ki kell cserélni A gyújtógyertya olyan legyen amely a rádióadást nem zavarja X Tisztítsa meg a gép hıtŒrendszerét X Tisztítsa meg illetve cserélje ki a hangtompító szikrafogóhálóját csak a katalizátorral nem ...

Page 264: ...alom cm3 23 6 23 6 HengerátmérŒ mm 34 0 34 0 Löket mm 26 26 Fordulatszám alapjáraton ford perc 3000 200 3000 200 Legnagyobb motorteljesítmény az ISO 8893 szerint 0 85 8500 0 85 8500 Katalizátoros hangtompító Nem Nem Fordulatszám szabályozott gyújtásrendszer Igen Igen Gyújtásrendszer Gyújtógyertya NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektródatávolság mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Üzemanyag kenŒrendszer Porlasztó gyártó...

Page 265: ...6 42 EK irányelv 2006 május 17 2004 december 15 az elektromágneses kompatibilitást illetŒen 2014 30 EEC 2000 május 8 a környezet zajszennyezését illetŒen 2000 14 EG MegfelelŒségi felmérés az V függelék szerint A zajszennyezését illetŒen lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet Alkalmazott szabványok EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 A Svensk Maskinprovning SMP AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala S...

Page 266: ...wie robocze Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce Uzupe nianie paliwa Pompa paliwowa Wyciàgnij dêwigni ssania do po o enia w àczenia Ustaw dêwigni ssania w po o eniu RUN Blokowanie dêwigni regulacja uchwytu Pozosta e symbole naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà sp...

Page 267: ...83 Bieg 283 Czyszczenie i smarowanie 283 Plan konserwacji 284 DANE TECHNICZNE Dane techniczne 285 Deklaracja zgodnoÊci WE 286 OSTRZE ENIE D ugotrwa e przebywanie w ha asie mo e doprowadziç do trwa ej utraty s uchu Dlatego nale y zawsze stosowaç atestowane ochronniki s uchu OSTRZE ENIE Pod adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez p...

Page 268: ...o wprowadzanych jest wiele udoskonaleƒ dzi ki którym urzàdzenia spe niajà wysokie wymagania w tych obszarach JesteÊmy przekonani e przez d ugi czas b dà Paƒstwo zadowoleni z jakoÊci i wydajnoÊci naszych produktów Zakup jakiegokolwiek z naszych produktów daje mo liwoÊç korzystania z profesjonalnej pomocy i obs ugi technicznej w razie koniecznoÊci przeprowadzenia naprawy lub serwisu Je eli maszyna n...

Page 269: ...chwyt przedni 8 Os ona cylindra 9 Korek wlewu paliwa 10 Uchwyt rozrusznika 11 Wy àcznik 12 Blokada dêwigni gazu 13 Uchwyt tylny 14 Dêwignia gazu 15 Blokada uchwytu 16 Zbiornik paliwa 17 Nasadka Êwiecy i Êwieca zap onowa 18 Pompa paliwowa 19 Pokrywa filtra powietrza 20 Dêwignia ssania 21 Klucz kombinowany 22 Os ona transportowa 23 Klucz H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 269 Thursday August 25 2016...

Page 270: ...powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si z lekarzem oraz ich producentem OSTRZE ENIE W àczanie silnika w zamkni tych lub êle wentylowanych pomieszczeniach mo e byç przyczynà Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem w gla OSTRZE ENIE Nigdy nie pozwalaj dzieciom na u ytkowanie lub przebywanie w pobli u maszyny Poniewa maszyna wyposa ona je...

Page 271: ...rótszy oraz wi ksze jest ryzyko wypadków Je eli potrzebujesz wi cej informacji skontaktuj si z najbli szym warsztatem serwisowym Blokada dêwigni gazu Blokada dêwigni gazu zabezpiecza przed przypadkowym naciÊni ciem dêwigni gazu Nacisk na dêwigni A znajdujàcà si na uchwycie tzn w momencie uj cia uchwytu zwalnia dêwigni gazu B Po zwolnieniu uchwytu dêwignia gazu i dêwignia blokady powrócà do swoich ...

Page 272: ...wy àcznika w po o enie stop silnik zatrzyma si Os ona r ki Os ona r ki ma na celu chroniç przed dotkni ciem r kà do pracujàcych no y np gdy u ytkownik puÊci niechcàcy przedni uchwyt Sprawdê czy os ona r ki jest dobrze zamocowana Sprawdê czy os ona r ki nie jest uszkodzona System t umienia wibracji Twoja maszyna jest wyposa ona w system t umienia wibracji którego zadaniem jest ograniczenie wibracji...

Page 273: ... uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwowego szczególnie u ludzi z wadami krà enia Zwróç si do lekarza jeÊli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoÊci somatycznych których przyczynà mo e byç wystawienie na nadmierne wibracje Przyk adem takich symptomów jest dr twienie utrata czucia mrowienie k ucie ból utrata si zmiany koloru skóry lub jej stanu Symptomy te zazwyczaj sà odczuwalne w palcach d o...

Page 274: ...cz Êcià cia a do no y B Sprawdê czy os ona no y nie jest uszkodzona lub zdeformowana Wykrzywionà lub uszkodzonà os on no y nale y wymieniç Bieg Po zakoƒczeniu pracy maszynà przek adnia jest goràca Nie dotykaj do przek adni aby si nie oparzyç A B H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 274 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 275: ...u sporzàdzania ma ej iloÊci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji mo e znacznie wp ynàç na jej sk ad Benzyna UWAGA Stosuj wy àcznie wysokogatunkowà benzyn o liczbie oktanowej co najmniej 90 RON zmieszanà z olejem Je eli posiadana maszyny wyposa ona jest w katalizator patrz rozdzia Dane techniczne wolno stosowaç wy àcznie benzyn bezo owiowà wysokojakoÊciowà zmieszanà z olejem Benzyna o ow...

Page 276: ...mieszane potrzàsajàc kanistrem przed zatankowaniem Benzyna w litrach Olej do silników dwusuwowych w litrach 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 OSTRZE ENIE T umik z neutralizatorem katalitycznym mocno si nagrzewa w trakcie pracy i po niej Dotyczy to równie biegu ja owego Nale y pami taç o zagro eniu po arowym zw aszcza podczas wykonywania robót w pobli u materia ów i o...

Page 277: ...I nie mogà byç uszkodzone Uruchamianie i wy àczanie Zimny silnik Zap on Przesuƒ wy àcznik do po o enia w àczenia Po o enie robocze Pompa paliwowa PrzyciÊnij kilkakrotnie gumowà gruszk r cznej pompy paliwowej tak aby nape ni a si paliwem Gruszka nie musi byç nape niona ca kowicie Ssanie Wyciàgnij dêwigni ssania do po o enia w àczenia Ciep y silnik Zap on Przesuƒ wy àcznik do po o enia w àczenia Po ...

Page 278: ...ni ssania w po o enie wyjÊciowe Powtarzaj próby uruchomienia silnika a do skutku UWAGA Nie wyciàgaj linki rozrusznika ca kowicie i nie puszczaj jej nagle gdy jest wyciàgni ta Mo e to spowodowaç uszkodzenie maszyny Wy àczanie silnika Silnik zostaje wy àczony w wyniku przestawienia wy àcznika w po o enie stop JeÊli po ustawieniu prze àcznika w po o eniu wy àczenia silnik nie wy àcza si ustaw ssanie ...

Page 279: ...ma r koma Trzymaj maszyn przed sobà Uwa aj aby podczas uruchamiania silnika nie dotknàç r kà lub nogà do osprz tu tnàcego Po wy àczeniu silnika trzymaj r ce i nogi z dala od osprz tu tnàcego dopóki no e ca kowicie si nie zatrzymajà Uwa aj na koniuszki ga zi które podczas ci cia mogà byç odrzucane przez maszyn z du à si à Nie tnij zbyt blisko ziemi Kamienie i inne przedmioty mogà byç odrzucane prze...

Page 280: ...daj zawsze solidne r kawice ochronne Osprz t tnàcy jest bardzo ostry i bardzo atwo mo na si o niego skaleczyç Przechowuj maszyn w miejscu niedost pnym dla dzieci Do napraw u ywaj wy àcznie oryginalnych cz Êci zamiennych G ówne techniki pracy Przycinajàc boki ywop otu wykonuj ruchy wahad owe od do u do góry Dostosuj gaz do obcià enia z jakim maszyna pracuje Podczas strzy enia ywop otów silnik powin...

Page 281: ...ik pracuje p ynnie w ka dym po o eniu Silnik powinien mieç pewien margines obrotów tak aby no e nie zaczyna y poruszaç si natychmiast po naciÊni ciu dêwigni gazu Zalecana pr dkoÊç obrotowa na biegu ja owym Patrz rozdzia Dane techniczne No e nie powinny poruszaç si gdy dêwignia ssania znajduje si w po o eniu rozruchowym T umik UWAGA Niektóre t umiki wyposa one sà w katalizator Patrz rozdzia Dane te...

Page 282: ...elektrody Êwiecy sà zanieczyszczone oczyÊç je i sprawdê czy odst p mi dzy nimi wynosi 0 9 1 0 mm wiec nale y wymieniç po ok miesiàcu pracy lub w razie potrzeby wczeÊniej UWAGA Stosuj wy àcznie Êwiece zalecane przez producenta Niew aÊciwa Êwieca mo e byç przyczynà zatarcia t oka cylindra Dopilnuj aby Êwieca zap onowa by a wyposa ona w tzw eliminator zak óceƒ radiowych Filtr powietrza Filtr powietrz...

Page 283: ...ç mniej wi cej po ka dych 50 godz pracy maszyny Stosuj specjalny smar Husqvarna Pompuj smar do momentu a czysty smar pojawi si na no ach Czyszczenie i smarowanie Przed i po u yciu maszyny oczyÊç zawsze no e z ywicy i soków roÊlinnych za pomocà Êrodka czyszczàcego Powlecz belki no owe specjalnym Êrodkiem smarujàcym przed z o eniem maszyny na d u sze przechowanie H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 2...

Page 284: ...j rozrusznik oraz jego link X Sprawdê czy amortyzatory gumowe nie sà uszkodzone X OczyÊç Êwiec zap onowà po stronie zewn trznej Wkr ç jà i sprawdê odst p mi dzy elektrodami Ustaw odst p tak aby wynosi 0 9 1 0 mm lub wymieƒ Êwiec zap onowà na nowà Dopilnuj aby Êwieca zap onowa by a wyposa ona w tzw eliminator zak óceƒ radiowych X OczyÊç uk ad ch odzàcy maszyny X OczyÊç lub wymieƒ siatk przeciwiskro...

Page 285: ...ndra mm 34 0 34 0 Skok t oka mm 26 26 Obroty na biegu ja owym obr min 3000 200 3000 200 Maks moc silnika zgod z ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 T umik z katalizatorem Nie Nie Uk ad zap onowy z regulacjà obrotowà Tak Tak Uk ad zap onowy Âwieca zap onowa NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Odst p mi dzy elektrodami Êwiecy mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Uk ad zasilania smarowania Producent typ gaênika gaênik Walbro membrana ...

Page 286: ...znej dyrektywie 2000 14 WE z dn 8 maja 2000 r dotyczàcej emisji ha asu do otoczenia Ocena zgodnoÊci zosta a przeprowadzona wed ug za àcznika V OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha asu patrz rozdzia Dane techniczne Zastosowano nast pujàce normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 Husqvarna AB dobrowolnie zleci a wykonanie prób homologacyjnych które zosta y przeprowadzone w SMP Svensk M...

Page 287: ...tiskluzovou obuv Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spoleãenství Emise stroje je udána v kapitole Technické údaje a na nálepce DoplÀování paliva Benzínové ãerpadlo Nastavte páãku sytiãe do zapnuté polohy Nastavte ovládání sytiãe do provozní polohy Zaji Èovací páãka nastavení rukojeti Dal í symboly títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poÏadavkÛ pro urãité obchodní trhy M...

Page 288: ...zduchov filtr 302 Palivov filtr 302 SkfiíÀ pfievodovky 303 âi tûní a mazání 303 Schema technické údrÏby 304 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 305 ES Prohlá ení o shodû 306 V STRAHA Dlouhodobé vystavování pÛsobení hluku mÛÏe vést k trvalému po kození sluchu Proto vÏdy pouÏívejte schválenou ochranu sluchu V STRAHA Konstrukce zafiízení nesmí b t za Ïádn ch okolností upravována bez svolení v robce VÏdy pou...

Page 289: ...sqvarna je také b t pfiední co do ergonomie pfiíjemného pouÏívání bezpeãnosti a úspory Ïivotního prostfiedí proto jsme vyvinuli rÛzné finesy ke zlep ení vyrobkÛ v tûchto oborech Jsme pfiesvûdãeni o tom Ïe budete spokojeni a oceníte kvalitu a v konnost na ich v robkÛ po dlouhou dobu Koupû nûkterého z na ich v robkÛ vám v pfiípadû potfieby dává pfiístup k profesionální pomoci ohlednû oprav a servisu Kdybys...

Page 290: ...7 Pfiední rukojeÈ 8 Kryt válce 9 Víãko palivové nádrÏe 10 Startovací madlo 11 Stop spínaã vypínaã zapalování 12 Pojistka páãky plynu 13 Zadní rukojeÈ 14 Páãka plynu 15 Pojistka drÏadla 16 Palivová nádrÏ 17 Rozbu ka a zapalovací svíãka 18 Benzínové ãerpadlo 19 Kryt vzduchového filtru 20 RegláÏ sytiãe 21 Kombinovan klíã 22 Pfiepravní kryt 23 Klíã H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 290 Thursday August ...

Page 291: ...AHA Tento stroj vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole Toto pole mÛÏe za urãit ch okolností naru ovat funkci aktivních ãi pasivních implantovan ch lékafisk ch pfiístrojÛ Pro sníÏení rizika váÏného ãi smrtelného poranûní doporuãujeme osobám s implantovan mi lékafisk mi pfiístroji poradit se pfied pouÏitím stroje s lékafiem a s v robcem implantovaného lékafiského pfiístroje V STRAHA Spou tûní motoru v...

Page 292: ...trolujte zda pfii uvolnûní pojistky páãky plynu zapadne páãka plynu do polohy pfii které je motor ve volnobûÏn ch otáãkách Stisknûte pojistku páãky plynu a zkontrolujte zda se po uvolnûní vrátí do své v chozí polohy Zkontrolujte zda se páãka plynu a její pojistka volnû pohybují a zda jejich vratné pruÏiny fungují správnû Viz pokyny v kapitole Zaãínáme Uveìte kfiovinofiez do chodu a úplnû otevfiete krti...

Page 293: ...nûné Tlumiã v fuku Tlumiã v fuku je urãen k omezení úrovnû hluku na minimum a k usmûrnûní v fukov ch plynÛ smûrem od uÏivatele Tlumiã zvuku s katalyzátorem slouÏí navíc je tû ke sníÏení obsahu kodlivin ve v fukov ch plynech V zemích s tepl m a such m podnebím je nebezpeãí vzniku poÏáru zv eno Z toho dÛvodu opatfiujeme nûkteré tlumiãe zvuku lapaãem jisker v podobû síÈky Zkontrolujte zdali je tlumiã ...

Page 294: ...ozu stroje zahfiívá Skfiínû pfievodovky se nedot kejte abyste se nepopálili V STRAHA Tlumiãe v fuku vybavené katalyzátorem a v fukové trubky se bûhem pouÏívání zahfiívají na vysokou teplotu a zÛstávají horké je tû po urãitou dobu po vypnutí To platí i pfii volnobûhu Kontakt mÛÏe zpÛsobit popáleniny kÛÏe NezapomeÀte Ïe hrozí nebezpeãí poÏáru V STRAHA Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku obsahuje chemikálie kt...

Page 295: ...tví paliva i malé nepfiesnosti mohou v raznû ovlivnit pomûr smûsi Benzín VAROVÁNÍ VÏdy pouÏívejte kvalitní smûs benzínu a oleje s minimálním oktanov m ãíslem 90 RON Pokud je vá stroj vybaven katalyzátorem viz kapitola Technické údaje vÏdy pouÏívejte kvalitní smûs bezolovnatého benzínu a oleje Olovnat benzín by zpÛsobil zniãení katalyzátoru Tam kde je k dostání benzín uzpÛsoben pro Ïivotní prostfiedí...

Page 296: ...lo dÛkladnû promíseno tím Ïe nádobu s benzínem pfied tankováním protfiepete V STRAHA Tlumiã katalyzátoru se bzhem pouÏívání a po nzm rychle zahfieje A to i pfii volnobzhu Pfii práci v blízkosti hofilav ch materiálÛ ãi v parÛ hrozí nebezpeãí vzniku poÏáru V STRAHA Pfii této ãinnosti hrozí nebezpeãí poÏáru které mÛÏete sníÏit kdyÏ budete dodrÏovat následující opatfiení DoplÀujte palivo v dobfie vûtraném pros...

Page 297: ... do zapnuté polohy Tepl motor Zapalování Pfiepnûte vypínaã zapalování do polohy startu Provozní poloha Benzínové ãerpadlo Zmáãnûte nûkolikrát gumovou membránu benzínového ãerpadla aÏ dojde k naplÀování prostoru pod membránou palivem Membrána nemusí b t plná Startování Pfiitisknûte cel stroj k zemi levou rukou POZOR Ne nohou Uchopte pravou rukou startovací rukojet a zvolna vytáhnete startovací lanko ...

Page 298: ... kodit Vypínání Motor se vypne tak Ïe se vypínaã nastaví do polohy vypnuto Pokud se chod motoru nezastaví po nastavení vypínaãe do polohy pro vypnutí nastavte sytiã do polohy sytiãe zavfien sytiã ObraÈte se na servis ZajíÏdûní V prÛbûhu prvních 20 hodin nespou tûjte stroj po del í ãasové úseky na maximální v kon H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 298 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 299: ... vypnut nepfiibliÏujte ruce ani nohy ke stfiihacímu nástavci dokud se nástavec zcela nezastaví Dávejte pozor na vûtve nebo pah ly které mohou bûhem stfiihání vylétat Nestfiíhejte pfiíli tûsnû u zemû Mohly by b t vymr Èovány kameny a jiné pfiedmûty Pracovní oblast vÏdy zkontrolujte zda se v ní nevyskytují cizí pfiedmûty jako elektrické kabely hmyz a zvífiata atd nebo jiné pfiedmûty které by mohly po kodit s...

Page 300: ...ejte pouze originální náhradní díly Hlavní principy ãinnosti Pfii stfiihání stran Ïiv ch plotÛ vÏdy pohybujte strojem plynule zdola smûrem nahoru Nastavte krticí klapku tak aby v kon odpovídal zátûÏi Pfii stfiihání Ïivého plotu musí motor vÏdy smûfiovat od Ïivého plotu Stroj pfiidrÏujte co nejblíÏe u tûla abyste dosáhli co nejlep í rovnováhy Ovûfite si Ïe se hrot nedot ká zemû Pfii práci nepospíchejte ale...

Page 301: ...hu je správnû sefiízená tehdy kdyÏ motor má klidn chod v kaÏdé poloze Toto sefiízení by mûlo také pfiedstavovat správnou rychlosti kdy se ãepele zaãnou pohybovat Doporuãen poãet otáãek pfii volnobûhu je Viz ãást Technické údaje âepele musí zÛstat v klidu také v pfiípadû Ïe ovládání sytiãe je v poãáteãní poloze krticí klapky Tlumiã v fuku VAROVÁNÍ Nûkteré tlumiãe zvuku jsou vybaveny katalyzátorem Inform...

Page 302: ...zdálenost elektrod zapalovací svíãky 0 9 1 0 mm Zapalovací svíãka by se mûla vymûÀovat po jednom mûsíci provozu nebo i ãastûji pokud je to nutné VAROVÁNÍ VÏdy pouÏívejte doporuãen typ zapalovacích svíãek PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek by mohlo po kodit píst ãi válec Dbejte na to aby svíãka mûla tzv radiové odru ení Vzduchov filtr Vzduchov filtr je nutno pravidelnû ãistit od prachu a neãis...

Page 303: ...ch PouÏijte speciální tuk firmy Husqvarna Vtlaãujte mazivo dokud se noÏe nepokryjí ãist m mazivem âi tûní a mazání Pfied pouÏitím stroje a po nûm odstraÀujte zbytky pryskyfiice a rostlin pfii ãi tûní ãepelí pomocí ãisticího pfiípravku Tyãe ãepelí promazávejte speciálním tukem kdyÏ pfiedpokládáte del í dobu uloÏení stroje H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 303 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 304: ...ho lanko X Zkontrolujte zda nejsou po kozeny antivibraãní bloky X Oãistûte svíãku zapalování zevnû Odmontujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektród Upravte vzdálenost na 0 9 1 0 mm nebo vymûÀte svíãku Dbejte na to aby svíãka mûla tzv rádiové odru ení X Oãistûte chladicí systém stroje X Oãistûte nebo vymûÀte síÈku lapaãe jisker na tlumiãi zvuku platí pouze pro tlumiãe bez katalyzátoru X Vyãistûte z...

Page 305: ... 26 Otáãky chodu naprázdno ot min 3000 200 3000 200 Maximální v kon motoru dle ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Tlumiã zabûhnut s katalyzátorem Ne Ne Systém zapalování fiízen poãtem otáãek Ano Ano Systém zapalování Zapalovací svíãka NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Vzdálenost elektrod mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Palivov a mazací systém V robce typ karburátoru Walbro membránov Walbro membránov Objem palivové nádrÏe lit...

Page 306: ...osince 2004 t kající se elektromagnetické kompatibility 2014 30 EEC ze dne 8 kvûtna 2000 t kající se emise hluku do okolí 2000 14 ES Posouzení shody dle Pfiílohy V Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje Byly uplatnûny následující standardní normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 Provedením nepovinné typové kontroly byl firmou Husqvarna AB povûfien SMP Svensk Maskin...

Page 307: ...ste pevné proti mykové ãiÏmy alebo topánky Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie Emisie stroja sú stanovené v kapitole Technické údaje a na nálepke Plnenie paliva Palivová pumpa Vytiahnite s tiã Nastavte ovládanie s tiãa do polohy RUN spustené Uzamykacia páka nastavenie rukoväti Ostatné symboly emblémy na stroji odkazujú na zvlá tne poÏiadavky certifikácie pre urãité trh...

Page 308: ...lter 322 Palivov filter 322 SkriÀa prevodovky 323 âistenie a mazanie 323 Plán údrÏby 324 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 325 EÚ vyhlásenie o zhode 325 VAROVANIE Dlhodobé vystavenie hluku môÏe spôsobiÈ trvalé po kodenie sluchu VÏdy preto pouÏívajte schválené chrániãe sluchu VAROVANIE Za Ïiadnych okolností nemeÀte pôvodnú kon trukciu stroja bez schválenia od v robcu VÏdy pouÏívajte originálne náhrad...

Page 309: ...ieºom spoloãnosti Husqvarna je tieÏ zastávaÈ popredné miesto v oblasti ergonómie pouÏiteºnosti bezpeãnosti a ochrany Ïivotného prostredia Preto sme vyvinuli mnoÏstvo rozliãn ch funkcií pre na e v robky v rámci t chto oblastí Sme presvedãení Ïe vysoko oceníte kvalitu a v kon ná ho v robku aj o mnoho rokov neskôr Kúpou jedného z na ich v robkov ste získali prístup k odbornej pomoci pri opravách a se...

Page 310: ...uky 7 Predná rukovät 8 Kryt valca 9 Palivové veko 10 tartovacia rukoväÈ 11 Vypínaã 12 Poistná páãka plynu 13 Zadná rukoväÈ 14 Páãka 15 Poistka drÏadla 16 Palivová nádrÏ 17 Kryt zapaºovacej svieãky a zapaºovacia svieãka 18 Palivová pumpa 19 Kryt vzduchového filtra 20 Páka s tiãa 21 Kombinovan kºúã 22 Prepravn kryt kotúãa 23 Kºúã H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 310 Thursday August 25 2016 11 05 A...

Page 311: ...s prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môÏe za urãit ch okolností spôsobovaÈ ru enie aktívnych alebo pasivn ch implantovan ch lekárskych prístrojov Na zníÏenie rizika váÏneho alebo smrteºného zranenia odporúãame osobám s implantovan mi lekárskymi prístrojmi aby sa pred pouÏívaním tohto stroja poradili so svojím lekárom a s v robcom implantovaného lekárskeho prístroja VAROVANIE PouÏívanie mot...

Page 312: ...nami Toto usporiadanie zabezpeãí Ïe plyn sa v kºude automaticky zablokuje Presvedãte sa ãi je ovládanie plynu zablokované pri nastavení na voºnobeh keì je poistná páãka plynu uvoºnená Stlaãte páãku plynu a presvedãte sa ãi sa vracia do svojej pôvodnej polohy keì ju uvoºníte Skontrolujte ãi sa páãka plynu a poistná páãka plynu voºne pohybujú a ãi vratné pruÏiny náleÏite fungujú Pozrite si pokyny v ...

Page 313: ... fuku Tlmiã v fuku je kon truovan na udrÏovanie minimálnych úrovní hluku a na smerovanie v fukov ch plynov smerom od pouÏívateºa Tlmiã v fuku s katalyzátorom je tieÏ urãen na redukciu kodliv ch v fukov ch plynov V krajinách s tepl m a such m podnebím hrozí veºké riziko poÏiaru Niektoré tlmiãe v fuku sú preto vybavené zachytávaãom iskier Skontrolujte ãi je tlmiã v fuku vo va om stroji vybaven tak m...

Page 314: ...zahrieva Nedot kajte sa skrine prevodovky aby ste predi li popáleniu VAROVANIE Tlmiãe v fuku umiestnené na katalyzátoroch a v fukoch sa poãas pouÏívania veºmi zahrievajú a horúce sú e te urãit ãas po pouÏití Platí to aj pri voºnobehu motora Kontakt môÏe maÈ za následok popálenie pokoÏky Majte na pamäti riziko poÏiaru VAROVANIE Tlmiã v fuku obsahuje chemické látky ktoré môÏu maÈ karcinogénne úãinky...

Page 315: ...ní mal ch mnoÏstiev paliva môÏu aj malé nepresnosti znaãne ovplyvniÈ pomer zmesi Benzín UPOZORNENIE VÏdy pouÏívajte kvalitnú zmes benzínu a oleja s oktánov m ãíslom minimálne 90 RON Ak je vá stroj vybaven katalyzátorom pozri kapitolu Technické údaje pouÏívajte vÏdy kvalitnú zmes bezolovnatého benzínu a oleja Olovnat benzín katalyzátor zniãí Ak je dostupn pouÏívajte benzín s nízkymi emisiami známy ...

Page 316: ...abezpeãte aby palivo bolo dobre premie ané VAROVANIE Tlmiã katalyzátora sa poãas pouÏívania a po pouÏití veºmi zahreje Platí to aj pri voºnobehu motora Nezabudnite na nebezpeãie poÏiaru predov etk m ak pracujete blízko horºav ch látok a alebo v parov VAROVANIE Ak budete dodrÏiavaÈ nasledovné opatrenia zmen íte t m riziko poÏiaru Palivo dopæÀajte v dobre vetranom priestore Palivo do stroja nikdy ne...

Page 317: ...S tiã Vytiahnite s tiã Tepl motor Zapal ovanie Prepnite vypínaã stop do polohy start Prevádzková poloha Palivová pumpa Opakovane stláãajte klobúãik palivovej pumpy k m sa nenaplní palivom Palivová pumpa nemusí byÈ naplnená úplne tartovanie ªavou rukou drÏte stroj na zemi VAROVANIE Neprid Ïajte ho nohou Uchopte tartovacie drÏadlo pravou rukou pomaly potiahnite núru aÏ k m nepocítite ist odpor západ...

Page 318: ...avenie Motor sa vypne posunutím vypínaãa do polohy stop Ak sa motor pri prepnutí vypínaãa do polohy stop nezastaví nastavte s tiã do polohy s tiãa s tiã je zatvoren ObráÈte sa na servisné stredisko Zábeh Poãas prv ch 20 hodín nepouÏívajte stroj dlh iu dobu pri maximálnej kapacite H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 318 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 319: ... motora Keì je motor vypnut nepribliÏujte sa k reznému nástavcu rukami ani nohami k m motor úplne nezastane Dávajte pozor na zvy ky konárov ktoré môÏu vyletúvaÈ pri rezaní NereÏte príli blízko pri zemi MôÏu vyletúvaÈ kamene a iné predmety Skontrolujte ãi v pracovnej oblasti nie sú cudzie predmety ako napríklad elektrické káble hmyz zvieratá a pod alebo iné predmety napr predmety z kovu ktoré by mo...

Page 320: ...ívajte iba originálne náhradné diely Základné pracovné techniky Pri strihaní boãn ch strán postupujte kæzav m pohybom smerom zdola nahor Nastavte krtiacu klapku tak aby zodpovedala záÈaÏi Pri strihaní musí byÈ motor vÏdy obráten smerom od Ïivého plota Stroj drÏte ão najbliÏ ie k telu aby ste mali ão najlep iu rovnováhu Skontrolujte ãi sa ãelo nedot ka zeme Pri práci sa neponáhºajte pracujte rovnom...

Page 321: ...tedy keì motor beÏí hladko v kaÏdej polohe Motor tieÏ musí maÈ dobrú rezervu k r chlosti pri ktorej sa kotúãe zaãnú otáãaÈ Odporúãané otáãky pri voºnobehu Pozrite si ãasÈ Technické údaje Keì je ovládanie s tiãa v tartovacej polohe kotúãe sa taktieÏ nesmú otáãaÈ Tlmiã v fuku UPOZORNENIE Niektoré tlmiãe v fuku sú vybavené katalyzátorom V kapitole Technické údaje zistíte ãi má vá stroj katalyzátor Tl...

Page 322: ...ektródami je 0 9 1 0 mm Zapaºovaciu svieãku je potrebné vymeniÈ po pribliÏne mesiaci prevádzky v prípade potreby aj skôr UPOZORNENIE VÏdy pouÏívajte odporúãan typ zapaºovacej svieãky Nesprávna zapaºovacia svieãka môÏe váÏne po kodiÈ piest valec Skontrolujte ãi je zapaºovacia svieãka správne nasadená Vzduchov filter Vzduchov filter treba pravidelne ãistiÈ aby sa odstránili prach a pina a vyhlo sa t...

Page 323: ...ouÏívajte peciálne mazivo od spoloãnosti Husqvarna Pumpujte dnu mazivo k m nezaãne ãisté mazivo vytekaÈ smerom k ãepeliam âistenie a mazanie Pred a po pouÏití stroja oãistite kotúãe od Ïivice a zvy kov rastlín pomocou ãistiaceho prostriedku Pred dlhodob m skladovaním namaÏte vodiacu li tu kotúãa peciálnym mazivom H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 323 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 324: ...úru X Skontrolujte ãi nie sú po kodené ãasti na tlmenie vibrácií X Vyãistite vonkaj ok zapaºovacej svieãky Odmontujte ju a skontrolujte medzeru medzi elektródami Nastavte medzeru na 0 9 1 0 mm alebo vymeÀte zapaºovaciu svieãku Skontrolujte ãi je zapaºovacia svieãka správne nasadená X Vyãistite chladiaci systém stroja X Vyãistite alebo vymeÀte zachytávaã iskier na tlmiãi v fuku vzÈahuje sa to iba n...

Page 325: ...n v texte na Technické údaje 226HD60S 226HD75S Motor Objem valca cm3 23 6 23 6 V tanie valca mm 34 0 34 0 Zdvih mm 26 26 Otáãky pri voºnobehu ot min 3000 200 3000 200 Max v kon motora podºa normy ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Tlmiã katalyzátora v fuku Nie Nie Zapaºovací systém s obmedzovaãom otáãok Áno Áno Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Medzera medzi elektródami mm ...

Page 326: ...hody podºa dodatku V Informácie o emisiách hluku nájdete v kapitole Technické údaje Boli uplatnené nasledovné normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko vykonal dobrovoºnú typovú skú ku pre Husqvarna AB Certifikáty majú ãísla 226HD60S 226HD75S SEC 09 2199 Huskvarna 30 marca 2016 Per Gustafsson Development manager Oprávnen zástup...

Page 327: ...seid Ümbritsevasse keskkonda leviv müra vastavalt Euroopa Ühenduse direktiivile Andmed seadme emissiooni kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed ja etiketil Kütuse tankimine Kütusepump Vii õhuklapp käivitusasendisse Viige õhuklappi hoob tööasendisse RUN Lukustushoob käepideme reguleerimine Ülejäänud seadmel toodud sümbolid tähised vastavad erinevates riikides kehtivatele sertifitseerimisnõuetel...

Page 328: ...341 Jahutussüsteem 342 Süüteküünlad 342 Õhufilter 342 Kütusefilter 342 Ülekanne 343 Puhastamine ja määrimine 343 Hooldusskeem 344 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 345 EÜ kinnitus vastavusest 346 ETTEVAATUST Pikaajaline müra võib tekitada püsiva kuulmiskahjustuse Sellepärast tuleb alati kanda heakskiidetud kõrvaklappe ETTEVAATUST Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja loata Kasu...

Page 329: ...eid mis on esirinnas ja sellepärast ongi meie seadmetele iseloomulikud mitmed kasulikud lahendused mis tagavad seadmete ergonoomilisuse kasutajasõbralikkuse turvalisuse keskkonnasõbralikkuse ja tõhususe Me oleme veendunud et te hindade kõrgelt meie toodete kvaliteeti ja tehnilisi näitajaid ning seda ka tulevikus Kui te ostate meie toote on teile tagatud professionaalne abi nii seadmete hooldamise ...

Page 330: ...6 Käekaitse 7 Esikäepide 8 Silindri kate 9 Paagi kork 10 Käiviti käepide 11 Seiskamislüliti 12 Gaasihoovastiku sulgur 13 Tagumine käepide 14 Gaasihoovastik 15 Käepideme fiksaator 16 Kütusepaak 17 Süütepea ja süüteküünal 18 Kütusepump 19 Õhufiltri kate 20 Õhuklapp 21 Kombivõti 22 Transportkaitse 23 Võti H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 330 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 331: ...ustusteta et elektrilööki ära hoida ETTEVAATUST Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli häirida aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide tööd Tõsiste või surmaga lõppevate kahjustuste riski vähendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimestel pidada seadme kasutamise eel nõu oma arsti ja implantaadi valmistajaga ETTEVAATUST Kui moo...

Page 332: ...agasitõmbevedru Gaashoovastik sulgeb automaatselt tühikäigule kohe kui lased käepideme käest Kontrolli kas gaasihoovastik sulgub tühikäigul kui gaasihoovastiku sulgur läheb oma lähteasendisse Vajuta gaasihoovastiku sulgurit ja kontrolli kas see läheb kui lased ta lahti tagasi algasendisse Kontrolli kas gaasihoovastik ja gaasihoovastiku sulgur liiguvad vabalt ja kas tagasitõmbevedrud töötavad korra...

Page 333: ...heitgaasid operaatorist eemale Katalüsaatoriga summuti on konstrueeritud ka selleks et vähendada kahjulike ainete hulka heitgaasides Sooja ja kuiva kliimaga riikides on metsatulekahju tekkimise oht suur Seetõttu on osa summuteid varustatud sädemeid püüdva võrguga Kontrolli kas Sinu lõikur on sellise seadmega varustatud Kui seadmel on summuti mis on varustatud sädemepüüdjaga peab ka seda ühtlaste a...

Page 334: ...TUST Katalüsaatorseadmega summuti läheb koos heitgaasitoruga kuumaks ja on ka pärast väljalülitamist kuum See kehtib ka tühikäigul töötamise korral Puudutamisel võib nahal tekkida põletus Olge ettevaatlik tuleoht ETTEVAATUST Summuti sisaldab kemikaale mis võivad olla kantserogeense toimega Vältige kokkupuudet nende ainetega kui summuti katki läheb või saab kahjustada ETTEVAATUST Mõtle selle peale ...

Page 335: ...koostist Bensiin TÄHELEPANU Kasutage ainult kvaliteetset vähemalt 90 RON oktaanarvuga bensiini segatult õliga Kui teil on katalüsaatorseade tuleb kasutada ilma pliita kvaliteetset õli ja bensiini segu vaadake peatükki Tehnilised näitajad Pliid sisaldav bensiin rikub katalüsaatorseadet Kui on saadaval keskkonnasäästlikku nn alkülaatkütust tuleb seda kasutada Soovituslik madalaim oktaanarv on 90 RON...

Page 336: ... iga kord enne kütusepaagi täitmist kütusenõud ETTEVAATUST Katalüsaatorsummuti on kasutamise ajal ja ka pärast seiskamist väga kuum See kehtib ka tühikäigul töötamisel Ole tuleohu suhtes tähelepanelik eriti tuleohtlike ainete ja või gaaside läheduses töötamisel ETTEVAATUST Järgnevad ettevaatusabinõud vähendavad tulekahjuohtu Tankige hästi ventileeritud kohas Masinat ei tohi tankida siseruumides Är...

Page 337: ...Põis ei pea täiesti täis saama Õhuklapp Vii õhuklapp käivitusasendisse Soe mootor Süüde Vii seiskamislüliti käivitusasendisse Tööasend Kütusepump Vajuta korduvalt kütusepumba kummipõiele et kütuks liiguks põide Põis ei pea täiesti täis saama Käivitamine Suru seadme kere vastu maad vasaku käega NB mitte jalaga Võta starteri käepidemest kinni tõmmake käivitusnöör parema käega aeglaselt välja kuni tu...

Page 338: ...Seiskamine Mootori välja lülitamiseks tuleb seiskamislüliti viia asendisse STOPP Kui stopplüliti seadmisel seiskamisasendisse mootor ei seisku seadke õhuklapp õhuklapi asendisse õhuklapp suletakse Võtke ühendust hooldustöökojaga Sissetöötamine Esimesel 20 töötunnil ei tohi lasta mootoril töötada pikka aega maksimumvõimsusel H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 338 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 339: ... jalad teradest eemal kuni terad seisma jäävad Jälgige et lõigatud oksajupid teie pihta ei paiskuks Ärge lõigake seadmega liiga maapinna lähedalt Kivid ja muud lahtised esemed võivad eemale paiskuda Enne tööle hakkamist uurige oma tööala kas seal pole kõrvalisi esemeid elektrijuhtmeid putukaid ja loomi metallist esemeid ja muud mis võib kahjustada lõikeosa Kui puutute seadmega vastu mingit kõrvali...

Page 340: ...riginaalvaruosi Põhiline lõikamistehnika Külgede pügamisel tehke pendelliigutusi liikumissihiga üles alla Andke gaasi vastavalt koormusele Heki pügamisel peab mootor paiknema hekist eemal Parima tasakaalu saavutamiseks tuleb seadet hoida võimalikult keha lähedal Jälgige et teraotsad ei puudutaks maad Ärge suruge seadmele liikuge kergelt ja piisavalt aeglaselt edasi et seade jõuaks kõik oksad korra...

Page 341: ...s peab olema jäänud piisav varu sellise pöörlemiskiiruseni mil terad hakkavad kaasa liikuma Soovit tühikäigu pööretearv Vt ptk Tehnilised andmed Terad ei tohi liikuma hakata ka rõhuklapi lülitamisest käivitamisel Summuti TÄHELEPANU Teatud summutid on varustatud katalüsaatoriga Vt peatükki Tehnilised andmed et kontrollida kas sinu sael on katalüsaator Summuti ülesandeks on summutada müra ja suunata...

Page 342: ...a süüteküünal pärast kuuajalist kasutamist või vajaduse korral varem TÄHELEPANU Kasuta alati soovitatud süüteküünla tüüpi Vale süüteküünal võib vigastada kolbi või silindrit Kontrolli et küünaldel oleks raadiohäirete kaitse Õhufilter Puhasta õhufiltrit korrapäraselt tolmust ja mustusest vältimaks Häireid karburaatori töös Käivitamisraskusi Võimsuse vähenemist Mootori osade asjatut kulumist Liigset...

Page 343: ...i järel Kasutage Husqvarna erimääret Pumbake määret kuni puhas määre hakkab teradele valguma Puhastamine ja määrimine Puhastage terad kasutades puhastusainet iga kord enne ja pärast kasutamist Enne pikaajalist hoiustamist määrige teralatte spetsiaalse määrdega H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 343 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 344: ...ks kütust X Kontrolli starterit ja starterinööri X Kontrolli et vibratsioonisummutajad ei oleks vigastatud X Puhasta süüteküünal väljaspoolt Võta küünal maha ja kontrolli elektroodide vahekaugust Reguleeri vahekauguseks 0 9 1 0 mm või asenda süüteküünal uuega Kontrolli et süüteküünlal oleks nn raadiohäirete kõrvaldaja X Puhastage seadme jahutussüsteem X Tee summuti sädemepüüdja võrk puhtaks või va...

Page 345: ... Käigu pikkus mm 26 26 Pöörlemiskiirus tühikäigul p min 3000 200 3000 200 Suurim võimsus ISO 8893 kohaselt 0 85 8500 0 85 8500 Katalüsaatoriga summuti Ei Ei Seadistatavate pööretega süütesüsteem Jaa Jaa Süütesüsteem Süüteküünlad NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektroodide vahe mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Kütuse määrimissüsteem Karburaatori tootja tüüp Walbro membraan Walbro membraan Bensiinipaagi maht l 0 47 0 ...

Page 346: ... direktiiv 15 detsember 2004 2014 30 EMÜ müradirektiiv 8 maist 2000 2000 14 EÜ Vastavushinnang on tehtud kooskilas lisaga V Teave müra kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed Järgitud on alljärgnevaid standardeid EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Rootsi teostas vabatahtlikult Husqvarna AB standardikontrolli Sertifikaatide numbrid...

Page 347: ...atus arba batus Triuk mo emisija aplinkà pagal Europos Bendrijos direktyvà Ørenginio emisija pateikiama skyriuje Techniniai duomenys ir ant lipduko Kuro uÏpylimas Kuro siurblys Nustatykite sklendòs reguliatori sklendòs padòt Nustatykite oro sklendòs rankenòl padòt RUN dirbti Fiksavimo svirtis rankenos reguliavimas Kiti ant renginio pateikti simboliai lipdukai skirti specialiems kai kuri rink serti...

Page 348: ...vakò 362 Oro filtras 362 Degal filtras 362 Pavara 363 Valymas ir tepimas 363 Techninòs prieÏi ros grafikas 364 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys 365 EB atitikties patvirtinimas 366 PERSPñJIMAS Ilgalaikis triuk mo poveikis gali nesugràÏinamai pakenkti klausai Todòl visada naudokite pripaÏintas apsaugines ausines PERSPñJIMAS Be gamintojo leidimo jokiu b du negalima keisti renginio konstrukcijo...

Page 349: ...rna siekia pirmauti ergonomikos patogumo naudotojui saugumo ir ekologi ko màstymo srityse todòl buvo sukurta visa eilò subtilybi siekiant tobulinti produktus iose srityse Mes sitikin jog J s ir tolimoje ateityje su pasitenkinimu vertinsite m s produkt kokyb bei darbines charakteristikas Øsigij nors vienà m s produktà Jums bus suteikta profesionali remonto ir techninio aptarnavimo pagalba jei kas n...

Page 350: ...8 Cilindro dangtelis 9 Degal bakelio dangtelis 10 Starterio rankenòlò 11 I jungiklis 12 Akceleratoriaus gaiduko blokatorius 13 Galinò rankena 14 Akceleratoriaus gaidukas 15 Rankenos uÏraktas 16 Degal bakelis 17 Îvakòs antgalis ir uÏdegimo Ïvakò 18 Kuro siurblys 19 Oro filtro dangtelis 20 Oro sklendò 21 Universalus verÏliaraktis 22 Apsauginis dòklas 23 VerÏliaraktis H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Pa...

Page 351: ...r Ïvakòs antgalis ir degimo kabelis nòra paÏeisti PERSPñJIMAS Dirbdamas is renginys sukuria elektromagnetin laukà Susidarius tam tikroms sàlygoms is laukas gali sutrikdyti aktyvi j arba pasyvi j medicinini implant veikimà Siekiant sumaÏinti sunkaus arba mirtino suÏalojimo rizikà mes rekomenduojame asmenims turintiems medicinini implant prie naudojant rengin pasikonsultuoti su savo gydytoju ir medi...

Page 352: ...padòt judes kontroliuoja dvi specialios spyruoklòs Nedirbant pj klu akseleratoriaus gaidukas automati kai uÏsiblokuoja laisvos eigos padòtyje Patikrinkite ar akceleratoriaus gaidukas uÏsifiksav s laisvosios eigos padòtyje kai jo blokatorius atleistas Paspauskite gaiduko blokatori ir patikrinkite ar jis g Ïta savo pirmin padòt j atleidus Patikrinkite ar akceleratoriaus gaidukas ir jo blokatorius la...

Page 353: ...à ir tolyn nuo naudotojo nukreipia variklio i metamàsias dujas Duslintuvas su katalizatoriumi skirtas sumaÏinti kenksming medÏiag kiek i metamose dujose Kar to ir sauso klimato alyse yra didelò rizika kilti gaisrams Todòl ant kai kuri duslintuv rip m s konstruktoriai pritvirtino taip vadinamus kirbirk tis sulaikanãius tinklelius Patikrinkite ar J s duslintuvas turi tok tinklel Jei j s renginio dus...

Page 354: ...RSPñJIMAS Katalizatoriaus duslintuvas ir i metamasis vamzdis b na labai kait ir dirbant ir i jungus rengin Tai pasakytina ir apie tuos atvejus kai ma ina veikia tu ãiàja eiga Prisiliet prie i dali galite nusideginti odà Dirbkite atidÏiai kad nekilt gaisras PERSPñJIMAS Duslintuvo viduje yra chemikalai kurie gali turòti kancerogenini medÏiag Venkite kontakto su iais elementais jei duslintuvas yra pa...

Page 355: ...li turòti didelòs takos mi inio santykiui Benzinas PASTABA Mi iniui visada naudokite kokybi kà alyva mai ytà benzinà kurio oktaninis skaiãius yra ne maÏesnis kaip 90 RON Jei J s renginyje yra katalizatorius Ïr skyrel Techniniai duomenys visada turi b ti naudojamas kokybi kas alyva mai ytas benzinas Benzinas su vino priedais gadina katalizatori Jei rinkoje yra ekologi ko benzino taip vadinamo alkil...

Page 356: ... i mai ykite kuro mi in PERSPñJIMAS Darbo metu ir po darbo katalizatoriaus duslintuvas b na labai kait s Taip atsitinka ir darbo laisvàja eiga metu Saugokitòs kad nesukeltumòte gaisro ypaã jei dirbate arti degi medÏiag ir ar duj PERSPñJIMAS ios saugumo priemonòs sumaÏins gaisro pavoj Degalus pilkite tik gerai vòdinamoje vietoje Niekada j rengin nepilkite patalpoje Arti kuro ner kykite ir nestatyki...

Page 357: ...e sklendòs reguliatori sklendòs padòt iltas variklis Degimas Stop mygtukà stumtelkite start padòt Darbinò padòtis Kuro siurblys Keletà kart paspauskite kuro siurblio gumin p slel kol kuras uÏpildys p slel P slelòs nereikia pilnai pripildyti UÏvedimas Kaire ranka spauskite renginio korpusà prie Ïemòs PASTABA Ne koja Paimkite starterio rankenòl de ine ranka lòtai traukite starterio lynel kol pajusit...

Page 358: ...as Variklis i jungiamas Stop rankenòl past mus Stop padòt Jeigu nustaãius jungikl i jungimo padòt variklis nesustoja nustatykite oro sklend uÏdarytos oro sklendòs padòt kad oro sklendò uÏsidaryt Kreipkitòs jus aptarnaujant atstovà ØvaÏinòjimas Per pirmàsias 20 valand nepalikite renginio veikti visu pajògumu ilgesn laikà H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 358 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 359: ...rankos ir kojos nelieãia pjovimo rangos I jungus varikl rankomis ir kojomis nelieskite pjovimo rangos kol jis pilnai nesustos Saugokitòs kamieno i si akojim kurie gali b ti i metami orà pjovimo metu Nepjaukite per arti Ïemòs pavir iaus Akmenys ar kiti palaidi daiktai gali b ti i metami orà I tirkite pjaunamàj objektà atkreipiant dòmes pa alinius daiktus pvz el kabelius vabzdÏius gyv nus ir t t arb...

Page 360: ...i Remontuodami rengin naudokite tik originalias atsargines dalis Pagrindiniai darbo principai onus pjaukite mosuojant i apaãios vir Akceleratori sureguliuokite pagal apkrovà Kerpant gyvatvor variklis turi b ti nukreiptas nuo gyvatvoròs Norint pasiekti geriausià pusiausvyrà rengin laikykite kuo arãiau k no Saugokitòs kad vir nò neliest Ïemòs Neskubòkite dirbkite normaliu tempu kad visos akos lygiai...

Page 361: ...tyje Turòt b ti nemaÏas skirtumas iki tokios apsisukim skaiãiaus padòties kai peiliai pradeda suktis Rekomenduojamas tu ãiosios eigos s ki skaiãius Îr skyri Techniniai duomenys Peiliai neturi judòti oro sklendei esant uÏvedimo padòtyje Duslintuvas PASTABA Kai kuriuose duslintuvuose yra rengti katalizatoriai Îr skyri Techniniai duomenys jei norite suÏinoti ar J s renginyje yra rengtas katalizatoriu...

Page 362: ...i maÏdaug po mònesio darbo arba dar anksãiau PASTABA Visada naudokite rekomenduojamo tipo uÏdegimo Ïvakes Naudojant netinkamà uÏdegimo Ïvak galite sugadinti st mokl ir cilindrà Îi ròkite ar Ïvakò turi taip vadinamà radijo trukdÏi slopinimà Oro filtras Oro filtras turi b ti reguliariai valomas nuo dulki ir purvo siekiant i vengti Karbiuratoriaus veikimo sutrikim UÏvedimo problem Galingumo sumaÏòjim...

Page 363: ...te Husqvarna special tepalà Pumpuokite tepalà kol peilius bus paduotas varus tepalas Valymas ir tepimas Prie naudodami rengin ir panaudojus j nuo peili nuvalykite sakus ir augal sultis valymo priemone Peilio sijas i tepkite specialiomis tepimo priemonòmis jei nebus naudojama ilgesn laiko tarpà H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 363 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 364: ...Patikrinkite ar nenusidòvòjusios ir ne tr kusios antivibracinòs sistemos detalòs X I valykite Ïvak i i oròs I imkite jà ir patikrinkite tarpà tarp elektrod Padarykite kad tarpelis b t 0 9 1 0 mm arba pakeiskite Ïvak Îi ròkite ar Ïvakò turi taip vadinamà radijo trukdÏi slopinimà X I valykite renginio au inimo sistemà X I valykite arba pakeiskite duslintuvo kibirk ãi sulaikymo tinklel taikoma tik du...

Page 365: ...34 0 St moklio eiga mm 26 26 Tu ãiosios eigos greitis aps min 3000 200 3000 200 Maksimalus variklio greitis pagal ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Duslintuvas su katalizatorium Ne Ne Apsisukim skaiãiumi reguliuojama uÏdegimo sistema Taip Taip UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Tarpas tarp elektrod mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Kuro tepimo sistema Gamintojas karbiuratoriaus tipas Membrana W...

Page 366: ...014 30 EB dòl elektromagnetinio suderinamumo 2000 m geguÏòs 8 d direktyva 2000 14 EB dòl triuk mo emisij aplinkà Atitiktis vertinta pagal V priedà Dòl informacijos apie triuk mo emisijas Ïr skyri Techniniai duomenys Taikyti ie standartai EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedija atliko savanori kà tipo kontrol Husqvarna AB pra ymu Se...

Page 367: ...stabilus zÇbakus vai kurpes Trok u emisijas l menis atbilsto i Eiropas Kopienas direkt vai Ma nas emisijas tiek norÇd tas da Ç Tehniskie dati un uzl mï Degvielas uzpilde Degvielas s knis IestÇdiet gaisa vÇrstu choke poz cijÇ Iestatiet gaisa vÇrsta vad bas ier ci darba poz cijÇ Blo ï anas svira roktura regulï ana PÇrïjie uz ma nas norÇd tie simboli norÇdes atbilst noteiktu valstu sertifikÇcijas pra...

Page 368: ...82 Aizdedzes svece 382 Gaisa filtrs 382 Degvielas filtrs 382 PÇrnesums 383 T r ana un iezie ana 383 Apkopes grafiks 384 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 385 Garantija par atbilst bu EK standartiem 386 BR DINÅJUMS Ilgsto a uzturï anÇs troksn var rad t nopietnas dzirdes traumas Tapïc vienmïr lietojiet dzirdes aizsargausti as BR DINÅJUMS NekÇdos apstÇk os nedr kst bez raÏotÇja at aujas izmain t s ma nas...

Page 369: ...s ir b t avangardÇ ergonomikas ïrt bu dro bas un vides saudzï anas jomÇs tÇpïc izstrÇdÇjumi tiek pastÇv gi uzlaboti tie i ajos aspektos Mïs esam pÇrliecinÇti ka j s ar gandar jumu novïrtïsiet m su produktu kvalitÇti un tehniskÇs iespïjas Jebkur m su izstrÇdÇjumu pirkums nodro ina jums profesionÇlu pal dz bu kad nepiecie ams remonts un apkope Ja preci j s nopïrkat citur nekÇ m su specializïtos veik...

Page 370: ...ndra vÇks 9 Tvertnes vÇks 10 Startera rokturis 11 Stop slïdzis 12 Droseles blokators 13 Aizmugurïjais rokturis 14 Drose vÇrsta regulators 15 Roktura dro inÇtÇjs 16 Degvielas tvertne 17 Aizdedzes sveces uzgalis un aizdedzes svece 18 Degvielas s knis 19 Gaisa filtra vÇks 20 Drose vÇrsts 21 KombinïtÇ atslïga 22 Transporta aizsargapr kojums 23 UzgrieÏ atslïga H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 370 Thu...

Page 371: ...i BR DINÅJUMS is aparÇts darb bas laikÇ rada elektromagnïtisko lauku Pie nosac tiem apstÇk iem is lauks var traucït akt vÇ vai pas vÇ medic niskÇ implanta darb bu Lai mazinÇtu risku g t nopietnus vai dz v bai b stamus ievainojumus personÇm ar medic nisko implantu iesakÇm pirms aparÇta ekspluatÇcijas konsultïties ar savu Çrstu un medic niskÇ implanta raÏotÇju BR DINÅJUMS Darbinot motoru slïgtÇ vai ...

Page 372: ...s is izkÇrtojums noz mï ka drosele automÇtiski ieslïdzas tuk gaitas poz cijÇ kad rokturis tiek atlaists PÇrliecinÇties ka drosele ir noblo ïta tuk gaitÇ kad droseles blokators ir savÇ izejas poz cijÇ Nospiediet droseles blokatoru un pÇrliecinaties ka tas atgrieÏas sÇkotnïjÇ poz cijÇ kad to atkal palaiÏat PÇrbaudiet vai drosele un Droseles blokators kustÇs br vi un ka atsperes darbojas pareizi Lasi...

Page 373: ...Çjs ir konstruïts lai iespïjami maksimÇli mazinÇtu troksni un lai novirz tu motora izpl des gÇzes prom no lietotÇja Ar katalizatoru apr kots klusinÇtÇjs ir paredzïts ar izpl des gÇzïs eso o kait go vielu samazinÇ anai Valst s ar siltu un sausu klimatu ugunsgrïku risks ir pa saprotams TÇpïc daÏi trok u slÇpïtÇji ir apr koti ar tÇ saucamo dzirkste u uztver anas reÏÆi PÇrliecinieties vai j su ma nas ...

Page 374: ...dedzinÇtos nepieskarieties pÇrnesumam BR DINÅJUMS Katalizatora trok u slÇpïtÇjs un izpl des caurule ir karsti gan darba laikÇ gan pïc motora izslïg anas Tas attiecas ar uz darb bu br vgaitÇ Saskarsme var rad t Çdas apdegumus Uzmanieties no uguns briesmÇm BR DINÅJUMS Trok u slÇpïtÇjs satur kancerogïnas vielas Ja trok u slÇpïtÇjs ir bojÇts izvairieties no tie a kontakta ar m vielÇm BR DINÅJUMS Ievïr...

Page 375: ...mu pat nelielas neprecizitÇtes var b tiski ietekmït mais juma sastÇvda u attiec bas Benz ns UZMAN BU Degvielai vienmïr izmantojiet kvalitat vu benz nu ar oktÇnskaitli ne mazÇku par 90 RON kas sajaukts ar e u Ja j su ma na ir apr kota ar katalizatoru skat t rubriku Tehniskie dati vienmïr ir jÇlieto kvalitat vs bezsvina benz na mais jums ar e u Benz ns ar svinu bojÇ katalizatoru Ja ir pieejams videi...

Page 376: ...pirms uzpild anas BR DINÅJUMS Katalizatora trok u slÇpïtÇjs ir oti karsts gan darb bas laikÇ gan ar pïc izslïg anas Tas attiecas ar uz darb bu tuk gaitÇ Esiet uzman gs un sevi i ievïrojiet ugunsdro bu kad darbojaties tuvu viegli uzliesmojo Çm vielÇm un vai gÇzïm BR DINÅJUMS Sekojo ie uzman bas pasÇkumi mazinÇs aizdeg anÇs risku AtkÇrtoti piepildiet degvielu tikai labi vïdinÇmÇ vietÇ Nekad nepiepil...

Page 377: ...et gaisa vÇrstu choke poz cijÇ Ja motors ir silts Aizdedze Virziet stop slïdzi uz iedarbinÇ anas poz ciju Darba stÇvoklis Degvielas s knis Piespiediet degvielas s k a gumijas s kn ti vairÇkas reizes l dz s kn tis ir piepild ts ar degvielu S kn tim nav jÇb t piln gi pilnam ar benz nu IedarbinÇ ana Pieturiet ar kreiso roku ma nas korpusu stingri pie zemes IEVîROT Ne ar kÇju pal dz bu Satveriet start...

Page 378: ...top kontaktu pavirzot stop poz cijÇ Ja dzinïjs nepÇrtrauc darboties kad apturï anas slïdzis ir pÇrslïgts apturï anas poz cijÇ pÇrslïdziet gaisa vÇrstu tÇ poz cijÇ gaisa vÇrsts ir aizvïrts Sazinieties ar apkopes pÇrstÇvi DarbinÇ ana sÇkumÇ Pirmo 20 stundu laikÇ nedarbiniet ier ci ilgÇku laika periodu pie maksimÇlajiem apgriezieniem H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 378 Thursday August 25 2016 11 0...

Page 379: ...nonÇk kontaktÇ ar grie anas apr kojumu kad ma na ir darb bÇ Kad motors tiek izslïgts turiet rokas un kÇju pïdas prom no grie anas apr kojuma kamïr tas piln gi apstÇjas Uzmanieties no zaru gabali iem kas tiek izmesti grie anas laikÇ Negrieziet pÇrÇk tuvu zemei TÇdÇ veidÇ vari tikt pacelti un izsviesti asme i vai citi priek meti PÇrbaudiet apgrieÏamo objektu vai tajÇ nav sve erme i tÇdi kÇ elektr ba...

Page 380: ... nepieejamÇ vietÇ Labojot ma nu vienmïr izmantojiet tikai oriÆinÇlÇs deta as Pamata darba tehnika GrieÏot dz vÏoga sÇnus strÇdÇjiet ar svÇrstveida kust bÇm no apak as uz aug u AkselerÇciju piemïrojiet pïc slodzes GrieÏot dz vÏogu motoram ir jÇb t novïrstam no dz vÏoga Lai g tu vislabÇko l dzsvaru turiet ma nu pïc iespïjas tuvÇk ermenim Raugiet lai grie anas apr kojuma gals nepieskaras zemei Nefors...

Page 381: ...tors bez raust anÇs darbojas visos stÇvok os L dz tam br dim kad naÏi sÇk darboties ir jÇb t labai rezervei Ieteicams br vgaitas apgriezienu skaits Skat t noda u Tehniskie dati NaÏi nedr kst rotït kad droseles regulïtÇjs atrodas iedarbinÇ anas stÇvokl Trok a slÇpïtÇjs UZMAN BU DaÏi trok u slÇpïtÇji ir apr koti ar katalizatoru Lai pÇrliecinÇtos vai j su ma anai ir ieb vïts katalizators skatiet noda...

Page 382: ...starp elektrodiem ir 0 9 1 0 mm Svece ir jÇnomaina ja tÇ ir lietota vairÇk nekÇ mïnesi vai ar ja nepiecie ams ÇtrÇk UZMAN BU Vienmïr lietojiet ieteikto sveces tipu Nepareiza svece var nopietni bojÇt virzuli cilindru PÇrbaudiet vai aizdedzes svecei ir tÇ saucamais radio traucïjumu novïrsïjs Gaisa filtrs Gaisa filtrs regulÇri jÇatt ra no putek iem un net rumiem lai novïrstu Kaburatora sabojÇ anos Ie...

Page 383: ...atru 50 stundu Lietojiet Husqvarna speciÇlo ziedi Turpiniet iesmidzinÇt smïrvielu l dz tÇ izpl st uz asme iem T r ana un iezie ana NaÏus t riet ar t r anas l dzekli pirms un pïc katras lieto anas reizes NaÏu stie us ieziediet ar speciÇlu ziedi pirms ilgÇkas uzglabÇ anas H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 383 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 384: ...av bojÇtas X Not riet aizdedzes sveces Çrpusi Iz emiet sveci un pÇrbaudiet sveãvada uzga a elektrodu atstarpi Noregulïjiet atstarpi l dz 0 9 1 0 mm vai nomainiet aizdedzes sveci PÇrbaudiet lai aizdedzes svecei b tu tÇ saucamais radio traucïjumu novïrsïjs X Izt riet ma nas dzesï anas sistïmu X Izt riet vai nomainiet trok u slÇpïtÇja dzirkste u uztver anas reÏÆi tikai trok u slÇpïtÇjiem bez kataliza...

Page 385: ...Br vgaitas apgriezienu skaits apgr min 3000 200 3000 200 Maks motora jauda saska Ç ar ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Trok u slÇpïtÇjs ar katalizatoru Nï Nï Aizdedzes sistïma ar apgr skaita regulï anu JÇ JÇ Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektrodu attÇlums mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Degvielas e o anas sistïma RaÏotÇjs karburatora tips Walbro diafragma Walbro diafragma Benz na tve...

Page 386: ...omagnïtisko sader bu 2014 30 EEC 2000 g 8 maija par trok u emisiju apkÇrtnï 2000 14 EK Atbilst bas novïrtï ana saska Ç ar V pielikumu InformÇciju par trok u emisijÇm skat t noda Ç Tehniskie dati Izmantoti sekojo i standarti EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ZviedrijÇ ir br vprÇt gi veicis Husqvarna AB iekÇrtu tipu pÇrbaudi SertifikÇ...

Page 387: ...avanja Stvaranje buke prema okuÏenju prema EC uputi Jaãina buke stroja se navodi u poglavlju Tehniski podaci kao i na naljepnici Punjenje goriva Pumpica za gorivo Namjestite kontrolu ãoka u ãok poziciju Namjestite kontrolu ãoka u poloÏaj za rad Ruãica za zakljuãavanje pode avanje ruãke Ostali simboli naljepnice koji su navedeni na stroju vaÏe za specifiãne zahtjeve certifikata izvjesnih trÏi ta Mo...

Page 388: ...a gorivo 402 Mjenjaãka kutija 403 âi çenje i podmazivanje 403 Raspored odrÏavanja 404 TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 405 EC uvjerenje o podudaranju 406 UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci moze uzroãiti trajne ozljede sluha Zato upotrijebljavajte stalno odobrene nau nice za za titu sluha UPOZORENJE Ni u kojem sluãaju ne smijete mijenjati originalni dizajn stroja bez da ste prethodno zatraÏili odo...

Page 389: ... u usavr avanju ergonomskih osobina prilago enosti korisnicima sigurnosti i razvijanju ekolo ke svijesti te je zato razvijen veliki broj razliãitih znaãajki u cilju pobolj anja proizvoda u tim podruãjima Uvjereni smo da çete s velikim zadovoljstvom cijeniti kvalitetu i izvedbu na eg proizvoda kroz veoma dugi period Kupovina jednog od na ih proizvoda omoguçava vam pristup profesionalnoj pomoçi te p...

Page 390: ...k za ruku 7 Prednja ruãka 8 Poklopac cilindra 9 âep za gorivo 10 Ruãica za paljenje 11 Glavni prekidaã 12 Gumb za gas 13 StraÏnja ruãka 14 Regulator gasa 15 Blokada dr ke 16 Spremnik goriva 17 Kapica svjeçice i svjeçica 18 Pumpica za gorivo 19 Pokrov filtra zraka 20 Poluga ãoka 21 Kombi kljuã 22 Prijenosni titnik 23 Kljuã H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 390 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 391: ...eãio rizik od strujnog udara UPOZORENJE Tijekom rada ure aj stvara elektromagnetsko polje To polje u nekim sluãajevima moÏe ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Radi smanjenja rizika od te kih ili smrtonosnih ozljeda preporuãujemo da se osobe s medicinskim implantatima posavjetuju s lijeãnikom i proizvo aãem implantata prije rukovanja ure ajem UPOZORENJE Pokretanje motora u zatvorenom...

Page 392: ...tski zakljuãana na prazan hod Provjerite da li je kontrola gasa stavljena na prazan hod prije nego otpustitie gumb za gas Pritisnite gumb za gas i provjerite da li se vratio u svoj prvobitni poloÏaj nakon to ste ga otpustili Provjerite da li se kontrola gasa i gumb gasa kreçu neometano i da li povratne opruge rade ispravno Pogledajte upute pod naslovom Pokretanje Pokrenite motorne kare za Ïivicu i...

Page 393: ...a smanji buku na minimum i da udalji ispu ne pare od korsnika Ispu ni lonac opremljen katalizatorom namijenjen je smanjenju tetnih ispu nih plinova U zemljama sa toplom i suhom klimom rizik od vatre je oãigledan Zbog toga smo neke ispu ne lonce opremili mreÏicom za iskre Provjerite da li je va ispu ni lonac opremljen takvom mreÏicom Ukoliko je prigu ivaã na Va em stroju opremljen sa mreÏicom za sp...

Page 394: ...ãku kutiju UPOZORENJE Prigu ivaãi s katalitiãkim pretvornicima i ispu nim cijevima se prilikom uporabe jako ugriju i ostaju vruçi neko vrijeme nakon zaustavljanja Isto se doga a i kod rada u praznom hodu U sluãaju kontakta dolazi do opeklina na koÏi Imajte na umu opasnost od poÏara UPOZORENJE Unutarnjost ispu nog lonca sadrÏi kemikalije koje mogu biti kancerogene Izbjegavajte dodir elementima u sl...

Page 395: ...va ãak i manje gre ke mogu znatno utjecati na odnos mje avine Benzin PAÎNJA Uvijek koristite kvalitetnu mje avinu benzina ulja od najmanje 90 oktana RON Kada stroj raspolaÏe s katalitiãkim pretvaraãem pogledajte odjeljak Tehniãke karakteristike uvijek koristite kvalitetnu mje avinu bezolovnog benzina ulja Olovni benzin çe uni titi katalitiãki pretvaraã Gdje postoji gorivo koje tedi okoli tkz Akila...

Page 396: ...prije punjenja stroja UPOZORENJE Katalizatorski prigu ivaã postane veoma vreo prilikom upotrebe kao i nakon zaustavljanja Ovo vaÏi i prilikom voÏnje praznog hoda Upoznaj se s opasno çu od poÏara naroãito u prilikom rabljenja u blizini zapaljivih tvari ili pare UPOZORENJE Slijedeçe mjere opreznosti smanjit çe opasnost od poÏara Napunite gorivom u dobro prozraãenom podruãju Nikada nemojte stroj puni...

Page 397: ...ka u ãok poziciju Topli motor Paljenje Postavite stop prekidaã u startni poloÏaj Radni poloÏaj Pumpica za gorivo Priti ãite pumpicu za gorivo dok gorivo ne ispuni pumpicu Pumpica ne mora biti potpuno ispunjena Paljenje Pritisnite lijevom rukom tijelo stroja na tlo OBAVIJEST Ne koristite nogu Primite startnu ruãicu desnom rukom i polako povucite startno uÏe dok ne osjetite malo otpora zahvataã uhva...

Page 398: ...anjem zaustavnog prekidaãa u poloÏaj iskljuãenosti Ako se motor ne zaustavi kada se prekidaã za zaustavljanje postavi na poloÏaj za zaustavljanje ãok postavite na poloÏaj za ãok ãok je zatvoren Kontaktirajte servisera Uhodavanje Tijekom prvih 20 h stroj nemojte na duÏe vrijeme pokretati pod maksimalnim kapacitetom H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 398 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 399: ...motor iskljuãen udaljite ruke i stopala od reznog nastavka dok se isti u potpunosti ne zaustavi Pripazite na panjeve ili grane koje stroj moÏe izbaciti prilikom rezanja Ne upravljajte strojem preblizu tla Postoji opasnost od izbacivanja kamenja i drugih predmeta Provjerite postojanje stranih tijela u radnom podruãju kao to su naponski kabeli insekti i Ïivotinje itd ili druga tijela poput metalnih ...

Page 400: ...e izvan dosega djece Za popravak koristite samo originalne rezervne dijelove Osnovna tehnika ãi çenja Prilikom obrezivanja boãnih grana radite odozdo prema gore Postavka ubrzivaãa mora odgovarati optereçenju Prilikom obrezivanja Ïivice motor uvijek treba biti okrenut od Ïivice DrÏite stroj to bliÏe tijelu kako biste ostvarili najbolju ravnoteÏu Vrh ne smije dodirivati tlo Ne Ïurite i radite polako...

Page 401: ...retanja o trica Preporuãeni broj okretaja u praznom hodu Pogledajte poglavlje Tehniãki podaci O trice moraju ostati nepomiãne kada se kontrola prigu nice nalazi u poãetnom poloÏaju ubrzivaãa Prigu ivaã PAÎNJA Neki ispu ni lonci su opremljeni katalizatorom Vidi poglavlje Tehniãki podaci da bi saznali je li Va stroj opremljen katalizatorom Prigu ivaã je napravljen da bi smanjio buku i udaljio ispu n...

Page 402: ...no mjesec dana rada ili ranije ako su elektrode jako trule PAÎNJA Uvijek koristite preporuãenu vrstu svjeçice Kriva svjeçica moÏe ozbiljno o tetiti klip cilindar Nadgledajte da svjeçica ima tkz titnik protiv radio valova Filter za zrak Filter za zrak mora redovno biti oãi çen od pra ine i prljav tine kako bi se izbjeglo slijedeçe Smetnje rasplinjaãa Pote koçe paljenja Smanjenje snage motora Nepotr...

Page 403: ...kih 50 sati rada Koristile posebno mazivo tvrtke Husqvarna Upumpajte mazivo sve dok se na rezaãu ne pojavi ãisto mazivo âi çenje i podmazivanje Prije i nakon uporabe stroja oãistite sve naslage smole i bilja s o trica sredstvom za ãi çenje Prije dugotrajne pohrane vodilice o trice podmaÏite posebnim mazivom H1158461 58 226HD60S 75S_3 fm Page 403 Thursday August 25 2016 11 05 AM ...

Page 404: ...cijevi goriva X Provjerite starter i uÏe startera X Provjerite da li su protuvibracioni elementi postali premekani ili potrgani X Oãistite svjeçicu s vanjske strane Skinite ju i provjerite razmak elektroda Podesite razmak na0 9 1 0 mm ili promjenite svjeãicu Nadgledajte da svjeçica ima tkz titnik protiv radio valova X Oãistite rashladni sustav ure aja X Oãistite ili promjenite mreÏicu ispu nog lon...

Page 405: ...mm 26 26 Broj obrtaja pri praznom hodu rpm 3000 200 3000 200 Max snaga motora po ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Katalizatorski ispu ni lonac Ne Ne Sustav pokretanja reguliran brojem okretaja Da Da Sistem paljenja Svjeçica NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Razmak elektroda u mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Sistem goriva i podmazivanja Proizvo aã vrsta rasplinjaãa Walbro membrana Walbro membrana Zapremnina spremi ta za go...

Page 406: ... vezi elektromagnetske kompatibilnosti 2014 30 EEC od 8 svibnja 2000 u vezi stvaranja buke prema okolini 2000 14 EC Procjena sukladnosti prema Aneksu V Za informacije u vezi sa stvaranjem buke pogledajte poglavlje Tehniski podaci Naredni standardi su primjenjeni EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska izvr ili su dobrovoljnu kontro...

Page 407: ...ñü íåñêîëüçêèìè è óñòîé èâûìè ñàïîãàìè èëè îáóâüþ ìèññèß øóìà â îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî èðåêòèâå âðîïåéñêîãî îîáùåñòâà ìèññèß ìàøèíû ïðèâåäåíà â ãëàâå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è íà òàáëè êå àëèâàíèå òîïëèâà îïëèâíûé íàñîñ ñòàíîâèòå çàñëîíêó òîïëèâà â ïîëîæåíèå ñûòíåíèß ñòàíîâèòå çàñëîíêó â ðàáî åå ïîëîæåíèå û àã áëîêèðîâêè ðåãóëèðîâêà ðó êè ðóãèå ñèìâîëû íàêëåéêè íà ìàøèíå îòíîñßòñß ê ñïåöèàëüí...

Page 408: ...26 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 427 ƒàðàíòèß î ñîîòâåòñòâèè 428 ˆ ðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå øóìà äàåò íåèçëå èìîå óõóäøåíèå ñëóõà ñåãäà ïîëüçóéòåñü ïîýòîìó ñïåöèàëüíûìè íàóøíèêàìè ˆ è ïðè êàêèõ îáñòîßòåëüñòâàõ íå äîïóñêàåòñß âíåñåíèå èçìåíåíèé â ïåðâîíà àëüíóþ êîíñòðóêöèþ ìàøèíû áåç ðàçðåøåíèß èçãîòîâèòåëß îëüçóéòåñü òîëüêî îðèãèíàëüíûìè çàï àñòßìè íåñåíèå íåðàçðåøåííûõ èçìåíåíèé è èëè ...

Page 409: ...ìèòñß áûòü âïåðåäè â ýðãîíîìèêå óäîáñòâå ïîëüçîâàíèß áåçîïàñíîñòè è ýêîëîãèè è ïî ýòîé ïðè èíå áûëî ðàçðàáîòàíî ìíîãî ðàçëè íûõ ôóíêöèé êîòîðûå óëó øàþò ïðîäóêöèþ â ýòèõ îáëàñòßõ Œû óáåæäåíû â òîì òî û ïî äîñòîèíñòâó îöåíèòå êà åñòâî íàøåãî èçäåëèß è ìîùíîñòü è îñòàíåòåñü äîâîëüíûì èì íà ïðîòßæåíèè äëèòåëüíîãî âðåìåíè ðèîáðåòåíèå êàêîãî ëèáî èç íàøèõ èçäåëèé äàåò àì äîñòóï ê ïðîôåññèîíàëüíîé ïîìîù...

Page 410: ...îê äëß ðóêè 7 åðåäíßß ðó êà 8 Šðûøêà öèëèíäðà 9 Šðûøêà áàêà 10 ó êà ñòàðòåðà 11 ûêëþ àòåëü 12 û àã áëîêèðîâêè êóðêà ãàçà 13 àäíßß ðó êà 14 Šóðîê ãàçà 15 ãðàíè èòåëü ðó êè 16 îïëèâíûé áàê 17 Šîëïà îê è ñâå à çàæèãàíèß 18 îïëèâíûé íàñîñ 19 Šðûøêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà 20 û àã ïîäñîñà 21 íèâåðñàëüíûé êëþ 22 àùèòíûé êîæóõ 23 Šëþ H1158461 56 226HD60S 75S_4 fm Page 410 Thursday August 25 2016 11 11 AM ...

Page 411: ...èíñêèìè èìïëàíòàòàìè ðåêîìåíäóåòñß ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñß ñ âðà îì è èçãîòîâèòåëåì èìïëàíòàòà ïðåæäå åì ïðèñòóïàòü ê ýêñïëóàòàöèè ýòîé ìàøèíû ˆ àáîòà äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß óãàðíûì ãàçîì ˆ èêîãäà íå ïîçâîëßéòå äåòßì ïîëüçîâàòüñß èëè íàõîäèòüñß ðßäîì ñ ìàøèíîé àê êàê ìàøèíà îñíàùåíà êîíòàêòîì î...

Page 412: ... ðåìîíò íå áûëè âûïîëíåíû ïðîôåññèîíàëüíî ñëè âàì òðåáóåòñß äîïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß îáðàòèòåñü â áëèæàéøóþ ìàñòåðñêóþ ïî îáñëóæèâàíèþ û àã áëîêèðîâêè êóðêà ãàçà ëîêèðóþùèé ðû àã ãàçà ñëóæèò äëß ïðåäîòâðàùåíèß ñëó àéíîãî âêëþ åíèß ãàçà ðè íàæàòèè íà ïðåäîõðàíèòåëüíûé ðû àã ò å êîãäà âû ñæèìàåòå ðó êó îí îòïóñêàåò ðû àã ãàçà Šîãäà âû îñâîáîæäàåòå ðó êó ïðåäîõðàíèòåëüíûé ðû àã è ðû àã ãàçà ïåðåìåùà...

Page 413: ...àëèñü è îñòàâàëèñü íåïîäâèæíûìè ñëè íîæè âðàùàþòñß íà õîëîñòîì õîäó îòðåãóëèðóéòå õîëîñòîé õîä êàðáþðàòîðà ì ðàçäåë åõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå ûêëþ àòåëü àííûé âûêëþ àòåëü èñïîëüçóåòñß äëß ïîëíîé îñòàíîâêè äâèãàòåëß àïóñòèòå äâèãàòåëü è ïðîâåðüòå òîáû îí îñòàíîâèëñß ïðè ïåðåâîäå âûêëþ àòåëß â ïîëîæåíèå ñòîï èòîê äëß ðóêè èòîê äëß ðóêè ïðåäíàçíà åí äëß òîãî òîáû ðóêà ïðè ðàáîòå íå ïîïàëà íà íîæè íàïðè...

Page 414: ...ëè ãëóøèòåëü íà âàøåé ìàøèíå äîïîëíèòåëüíî îáîðóäîâàí èñêðîãàñßùèì ôèëüòðîì åãî ñëåäóåò ðåãóëßðíî ïðî èùàòü àáèâøèéñß ôèëüòð ìîæåò âûçâàòü ïåðåãðåâ äâèãàòåëß è ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì ïîâðåæäåíèßì äâèäàòåëß ðè íàëè èè ãëóøèòåëß òàêîãî òèïà î åíü âàæíî ñòðîãî ñîáëþäàòü èíñòðóêöèè ïî ïðîâåðêå óõîäó è îáñëóæèâàíèþ èêîãäà íå èñïîëüçóéòå ìàøèíó ñ äåôåêòíûì ãëóøèòåëåì åðèîäè åñêè ïðîâåðßéòå òîáû ãëóøèòåëü ...

Page 415: ...ðîöåññå ðàáîòû è ïîñëå ðàáîòû íåêîòîðîå âðåìß îñòàåòñß ãîðß èì òî äåéñòâèòåëüíî òàêæå ïðè ðàáîòå íà õîëîñòûõ îáîðîòàõ ðèêîñíîâåíèå ìîæåò âûçâàòü îæîã êîæè ëåäèòå çà ðèñêîì ïîæàðà ˆ ãëóøèòåëå åñòü õèìèêàòû êîòîðûå ìîãóò âûçûâàòü ðàêîâûå çàáîëåâàíèß ˆçáåãàéòå êîíòàêòà ñ ýòèìè ýëåìåíòàìè â ñëó àå ïîâðåæäåíèß ãëóøèòåëß ˆ îìíèòå î ñëåäóþùåì ûõëîïíûå ãàçû äâèãàòåëß ãîðß è è ìîãóò ñîäåðæàòü èñêðû êîòîðûé...

Page 416: ...à è ìàñëà äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ëß ïîëó åíèß ïðàâèëüíîãî ñîñòàâà òîïëèâíîé ñìåñè ñëåäóåò àêêóðàòíî îòìåðßòü êîëè åñòâî âõîäßùåãî â ñîñòàâ ìàñëà ðè ïðèãîòîâëåíèè íåáîëüøîãî êîëè åñòâà òîïëèâíîé ñìåñè äàæå ìàëàß íåòî íîñòü ìîæåò ñèëüíî ïîâëèßòü íà êà åñòâî òîïëèâíîé ñìåñè åíçèí ˆŒ ˆ îëüçóéòåñü âñåãäà ñìåñüþ ìàñëà è î èùåííîãî áåíçèíà ñ ìèíèìàëüíûì îêòàíîâûì èñëîì 90 RON äëß äâèãàòåëåé ñ êàòàëèç...

Page 417: ... òî òîïëèâî õîðîøî ñìåøàíî âñòðßõèâàß åìêîñòü ïåðåä çàïðàâêîé òîïëèâíîãî áàêà åíçèí ëèòð Œàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ëèòð 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ˆ ƒëóøèòåëü ñ êàòàëèçàòîðîì ñèëüíî íàãðåâàåòñß â ïðîöåññå ðàáîòû è ïîñëå ðàáîòû íåêîòîðîå âðåìß îñòàåòñß ãîðß èì òî ïðîèñõîäèò è â ðåæèìå õîëîñòîãî õîäà îìíèòå î ðèñêå ïîæàðà â îñîáåííîñòè ïðè ðàáîòå ðßäîì ñ ...

Page 418: ... àæèãàíèå åðåâåñòè âûêëþ àòåëü çàæèãàíèß â ïîëîæåíèå âêëþ åíèß îëîæåíèå ðàáîòû îïëèâíûé íàñîñ îæìèòå íåñêîëüêî ðàç ðåçèíîâóþ ãðóøó òîïëèâíîãî íàñîñà ïîêà â íåå íå íà íåò ïîñòóïàòü òîïëèâî ƒðóøó íåò íåîáõîäèìîñòè çàïîëíßòü ïîëíîñòüþ àñëîíêà òîïëèâà ñòàíîâèòå çàñëîíêó òîïëèâà â ïîëîæåíèå ñûòíåíèß åïëûé äâèãàòåëü àæèãàíèå åðåâåñòè âûêëþ àòåëü çàæèãàíèß â ïîëîæåíèå âêëþ åíèß îëîæåíèå ðàáîòû ˆ åðåä çàï...

Page 419: ...êó ïîäñîñà îáðàòíî è ïðîèçâåäèòå íîâóþ ïîïûòêó çàïóñêà è òàê ïîêà äâèãàòåëü íå çàâåäåòñß ˆŒ ˆ å âûíèìàéòå ïîëíîñòüþ øíóð è íå âûïóñêàéòå ðó êè ñòàðòåðà ïðè ïîëíîñòüþ âûòßíóòîì øíóðå ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ìàøèíû ñòàíîâ âèãàòåëü âûêëþ àåòñß ïåðåâîäîì âûêëþ àòåëß â ïîëîæåíèå îñòàíîâêè ñëó àå åñëè äâèãàòåëü íå îñòàíàâëèâàåòñß ïîñëå ïåðåâåäåíèß âûêëþ àòåëß â ïîëîæåíèå îñòàíîâêè óñòàíîâèòå çà...

Page 420: ...ëó àè èëè àâàðèè êîòîðûå ñòàëè ïðè èíîé òðàâì èëè ïîð è èìóùåñòâà äðóãèõ ëþäåé ˆíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè â ïðîöåññå ðàáîòû û âñåãäà äîëæíû íàõîäèòüñß â íàäåæíîì è óñòîé èâîì ðàáî åì ïîëîæåíèè åðæèòå ìàøèíó âñåãäà äâóìß ðóêàìè åðæèòå ìàøèíó ïåðåä ñîáîé íàñòîßùåì ðàçäåëå îïèñàíû îñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè äëß ðàáîòû ñ íîæíèöàìè äëß æèâîé èçãîðîäè ñëè âû îêàæåòåñü â ñèòóàöèè â êîòîðîé âû ...

Page 421: ...íñïîðòèðîâî íîå çàùèòíîå îáîðóäîâàíèå ûêëþ èòå èíñòðóìåíò å îñòàâëßéòå ìàøèíó ñ ðàáîòàþùèì äâèãàòåëåì áåç ïðèñìîòðà ñëó àå îñòàíîâêè òðèììåðà äëß æèâîé èçãîðîäè äëß òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß îñìîòðà èëè õðàíåíèß îòêëþ èòå èñòî íèê ïèòàíèß îòñîåäèíèòå ïðîâîä ñâå è çàæèãàíèß îò ñâå è çàæèãàíèß à òàêæå óáåäèòåñü â ïîëíîé îñòàíîâêå âñåõ äâèæóùèõñß àñòåé àéòå ìàøèíå îñòûòü ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ ðàáîò...

Page 422: ...îëîæåíèè ìîæíî ñíîâà âêëþ àòü äðîññåëü êàêîì áû ïîëîæåíèè íè íàõîäèëèñü íîæíèöû âî âðåìß ðàáîòû ðó êà âñåãäà äîëæíà áûòü ïîâåðíóòà ââåðõ óêîßòêó ìîæíî âðàùàòü äàæå íà õîëîñòîì õîäó äâèãàòåëß ò ê ìàøèíà äëß ñòðèæêè æèâîé èçãîðîäè îáîðóäîâàíà ñòîïîðîì íîæà êîòîðûé óäåðæèâàåò íîæ íà ìåñòå 90 90 H1158461 56 226HD60S 75S_4 fm Page 422 Thursday August 25 2016 11 11 AM ...

Page 423: ...î íà àëå ïîâîðà èâàéòå âèíò ïî àñîâîé ñòðåëêå äî òåõ ïîð ïîêà íîæè íå íà íóò âðàùàòüñß àòåì ïîâîðà èâàèòå âèíò ïðîòèâ àñîâîé ñòðåëêè ïîêà íîæè íå îñòàíîâßòñß ðàâèëüíîé ñ èòàåòñß ðåãóëèðîâêà õîëîñòîãî õîäà ïðè êîòîðîé äâèãàòåëü ðàáîòàåò ðîâíî â ëþáîì ïîëîæåíèè î íà àëà âðàùåíèß íîæåé äîëæåí îñòàâàòüñß äîñòàòî íûé ñâîáîäíûé õîä åêîìåíäóåìîå êîë âî îáîðîòîâ íà õîëîñòîì õîäó ì àçäåë åõíè åñêèå õàðàêòå...

Page 424: ...üíàß ðåãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà åóäîâëåòâîðèòåëüíàß ðàáî àß ñìåñü ñëèøêîì ìíîãî ìàñëà èëè íåñîîòâåòñòâóþùåå ìàñëî ƒðßçíûé âîçäóøíûé ôèëüòð òè ôàêòîðû âëèßþò íà îáðàçîâàíèå íàãàðà íà ýëåêòðîäàõ ñâå è è ìîãóò ïðèâåñòè ê ñáîßì â ðàáîòå è òðóäíîñòßì ïðè çàïóñêå ñëè äâèãàòåëü òåðßåò ìîùíîñòü ïëîõî çàïóñêàåòñß ïëîõî ðåâäå æñåãî äåðæèò îáîðîòû õîëîñòîãî õîäà ïðåæäå âñåãî ïðîâåðüòå ñâå ó çàæèãàíèß ñëè ñâå à ...

Page 425: ...âíûé ôèëüòð Šîãäà â äâèãàòåëå çàêàí èâàåòñß òîïëèâî ïðîâåðüòå êðûøêó òîïëèâíîãî áàêà è òîïëèâíûé ôèëüòð íà çàñîðåíèå åðåäà à à êîðîáêå ïåðåäà èìååòñß íèïïåëü äëß ñìàçêè îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûì âïðûñêèâàòåëåì äëß çàëèâàíèß ñîëèäîëà îëèâàòü ñëåäóåò êàæäûé ðàç ïðèìåðíî ïîñëå 50Ðòè àñîâ ðàáîòû îëüçóéòåñü ñîëèäîëîì Husqvarna àêà èâàéòå ñìàçêó ïîêà íà íîæè íå áóäåò ïîñòóïàòü èñòàß ñìàçêà èñòêà è ñìàçêà è...

Page 426: ...ïëèâà ñ äâèãàòåëß áàêà èëè òðóáîê ïîäà è òîïëèâà X ðîâåðüòå ñòàðòåð ñî åãî øíóðîì X ðîâåðüòå âèáðîãàñßùèå ýëåìåíòû íà ïðåäìåò îñëàáëåíèß èëè èçíîñà X èñòèòü íàðóæíóþ ïîâåðõíîñòü ñâå è çàæèãàíèß íßòü è ïðîâåðèòü çàçîð ìåæäó ýëåêòðîäàìè òðåãóëèðîâàòü åãî äî 0 9 1 0 mm èëè çàìåíèòü ñâå ó ðîâåðüòå òîáû íà ñâå å áûë ò í èçîëßòîð ðàäèîïîìåõ X ðî èùàéòå ñèñòåìó îõëàæäåíèß ìàøèíû X èñòèòå èëè çàìåíèòå èñê...

Page 427: ...3 6 23 6 äèàìåòð öèëèíäðà ìì 34 0 34 0 äëèíà õîäà ìì 26 26 áîðîòû õîëîñòîãî õîäà îá ìèí 3000 200 3000 200 Œàêñèìàëüíàß âûõîäíàß ìîùíîñòü äâèãàòåëß ïî ˆ 8893 0 85 8500 0 85 8500 ƒëóøèòåëü ñ êàòàëèçàòîðîì åò åò èñòåìà çàæèãàíèß ñ ðåãóëèðîâêîé àñòîòû âðàùåíèß à à èñòåìà çàæèãàíèß âå à çàæèãàíèß NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 àçîð ýëåêòðîäîâ ìì 0 9 1 0 0 9 1 0 èñòåìà òîïëèâà ñìàçêè ˆçãîòîâèòåëü òèï êàðáþðà...

Page 428: ...þùóþ ñðåäóÓ 2000 14 EC öåíêà ñîîòâåòñòâèß íîðìàì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V îïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß ïî ýìèññèßì øóìà ïðèâåäåíà â ðàçäåëå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 ˆñïûòàòåëüíîé ëàáîðàòîðèåé ìåõàíè åñêèõ ìàøèí ñ àäðåñîì Œ æåíñê Œàñêèíïðîæíèíã Box 7035 SE 750 07 750 07 ïïñàëà ïî ïðîñüáå êîìïàíèè óñßæàðíà áûëà îñóùå...

Page 429: ... èëè îáóâêè êîèòî íå ñå õëúçãàò óìîâè åìèñèè â îêîëíàòà ñðåäà ñúãëàñíî äèðåêòèâàòà íà âðîïåéñêàòà áùíîñò ìèñèßòà îò ìàøèíàòà å ïîñî åíà â ðàçäåë åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè è âúðõó ëåïåíêàòà àðåæäàíå ñ ãîðèâî ƒîðèâíà ïîìïà àäåéñòâàòå ñìóêà à îñòàâåòå ñìóêà à â ðàáîòíî ïîëîæåíèå àêëþ âàù ëîñò ðåãóëèðàíå íà ðúêîõâàòêàòà ñòàíàëèòå ñèìâîëè ëåïåíêè ñúñ ñèìâîëè îáîçíà åíè èëè ïîñòàâåíè íà ìàøèíàòà ñå îòíàñ...

Page 430: ...å è ñìàçâàíå 447 åõíè åñêî îáñëóæâàíå 448 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè 449 óâåðåíèå çà ñúîòâåòñòâèå 450 ˆ äúëãîòðàéíîòî èçëàãàíå íà øóì ìîæå äà äîâåäå äî ïîñòîßííî âëîøàâàíå íà ñëóõà àêà å âèíàãè èçïîëçâàéòå îäîáðåíà çàùèòà íà ñëóõà ˆ ðè íèêàêâè îáñòîßòåëñòâà íå áèâà äà ñå âíàñßò èçìåíåíèß â ïúðâîíà àëíàòà êîíñòðóêöèß íà ìàøèíàòà áåç ðàçðåøåíèå íà ïðîèçâîäèòåëß îëçóâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè ï...

Page 431: ...à äà áúäåì âèíàãè â àâàíãàðäà íà åðãîíîìèêàòà ëåñíîòàòà çà áîðàâåíå áåçîïàñíîñòòà íà òðóäà è çàùèòàòà íà îêîëíàòà ñðåäà è ïîðàäè òàçè ïðè èíà ñà ðàçðàáîòåíè åäèí ãîëßì áðîé õàðàêòåðèñòèêè êîèòî äà ïîäîáðßâàò ôóíêöèîíèðàíåòî íà ïðîäóêöèßòà íè â òåçè ñåêòîðè èå ñìå óáåäåíè å âèå ùå îöåíèòå ñ ãîëßìî çàäîâîëñòâî êà åñòâîòî è ïðîèçâîäèòåëíîñòòà íà íàøèß ïðîäóêò â åäèí ïðîäúëæèòåëåí ïåðèîä îò âðåìå îêóï...

Page 432: ...ðåäíà ðúêîõâàòêà 8 Šàïàê íà öèëèíäúðà 9 Šàïà êà çà ãîðèâîòî 10 ðúæêà íà ñòàðòåðà 11 Šëþ ñòîï 12 èêñàòîð íà äðîñåëíàòà êëàïà 13 àäíà ðúêîõâàòêà 14 åãóëàòîð íà äðîñåëíàòà êëàïà 15 èêñàòîð çà ðúêîõâàòêàòà 16 ƒîðèâåí ðåçåðâîàð 17 Šàïà êà íà ñâåù è ñâåù 18 ƒîðèâíà ïîìïà 19 Šàïàê çà âúçäóøåí ôèëòúð 20 ìóêà 21 Šîìáèíèðàí ãàå åí êëþ 22 ðàíñïîðòíà çàùèòà 23 ƒàå åí êëþ H1158461 56 226HD60S 75S_4 fm Page 432...

Page 433: ...àòà ñ ìåäèöèíñêè èìïëàíòàíòè äà ñå êîíñóëòèðàò ñ ëåêàðß ñè è ïðîèçâîäèòåëß íà ìåäèöèíñêèß èìïëàíòàíò ïðåäè äà çàïî íàò äà ðàáîòßò ñ òàçè ìàøèíà ˆ àáîòàòà íà äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå äà äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè çàäóøàâàíå èëè îòðàâßíå ñ âúãëåðîäåí îêèñ ˆ èêîãà íå ïîçâîëßâàéòå íà äåöàòà äà èçïîëçâàò ìàøèíàòà èëè äà áúäàò â áëèçîñò äî íåß úé êàòî ìàøèíàòà å îáîðóäâàíà ñ...

Page 434: ...éíîñòè íå ñå èçïúëíßâàò ïðîôåñèîíàëíî êî èìàòå íóæäà îò îùå èíôîðìàöèß ìîëß îáúðíåòå ñå êúì íàé áëèçêèß ñåðâèç èêñàòîð íà äðîñåëíàòà êëàïà èêñàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà å ñ êîíñòðóêöèß ïðåäîòâðàòßâàùà çàäåéñòâàíåòî íà ðåãóëàòîðà íà äðîñåëíàòà êëàïà ðè ïðèòèñêàíå íà ôèêñàòîðà êúì ðúêîõâàòêàòà êîãàòî ñå ñòèñíå ðúêîõâàòêàòà ñå îñâîáîæäàâà ïóñêîâèßò ìåõàíèçúì íà äðîñåëíàòà êëàïà Šîãàòî îòïóñíåòå íàòèñ...

Page 435: ...í õîä òîãàâà òðßáâà äà ñå ðåãóëèðà íàñòðîéêàòà íà êàðáóðàòîðà çà ïðàçåí õîä èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà ñúñ çàãëàâèå åõíè åñêî îáñëóæâàíå Šëþ ñòîï ˆçïîëçâàéòå êëþ à ñòîï çà ñïèðàíå íà äâèãàòåëß êëþ åòå äâèãàòåëß è ñå óáåäåòå å òîé ñå èçêëþ âà êîãàòî êëþ úò å ïîñòàâåí â ïîëîæåíèå ñòîï àùèòà çà ðúöåòå àùèòàòà çà ðúöåòå ïðåäîòâðàòßâà êîíòàêòà íà ðúöåòå ñ äâèæåùèòå ñå ðåçöè íàïðèìåð àêî îïåðàòîðúò çàã...

Page 436: ...îãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíà ñ ïîâðåäåí àóñïóõ ðîâåðßâàéòå ðåäîâíî íàäåæäíîñòòà íà çàêðåïâàíåòî íà àóñïóõúò êúì ìàøèíàòà ˆ ðåêîìåðíî èçëàãàíå íà âèáðàöèè ìîæå äà äîâåäå äî ïîðàæåíèß âúðõó êðúâîíîñíè ñúäîâå è íåðâíàòà ñèñòåìà íà õîðà ñúñ ñìóùåíèß â êðúâîîáðàùåíèåòî îòúðñåòå ëåêàðñêà ïîìîù àêî ñå ïîßâßò ñèìïòîìè êîèòî ìîãàò äà ñà ðåçóëòàò îò âèáðàöèè àêèâà ñèìïòîìè ñà íàïðèìåð èçòðúïâàíå çàãóáà íà óâñò...

Page 437: ...öèòå àêî å îãúíàò èëè ïîâðåäåí Šîðïóñ íà ïðåäàâêàòà Šîðïóñúò íà ïðåäàâêàòà çàãðßâà ïðè ïðîäúëæèòåëíî èçïîëçâàíå íà ìàøèíàòà à äà èçáåãíåòå èçãàðßíèß íå äîêîñâàéòå êîðïóñà íà ïðåäàâêàòà ˆ å çàáðàâßéòå å òðàáîòåíèòå ãàçîâå îò äâèãàòåëß ñà ãîðåùè è â òßõ ìîãàò äà ñúäúðæàò èñêðè êîèòî äà ïðåäèçâèêàò ïîæàð å ñòàðòèðàéòå íèêîãà ìàøèíàòà â ïîìåùåíèå èëè áëèçî äî ãîðèâíè ìàòåðèàëè A B H1158461 56 226HD60S...

Page 438: ...òè ñúñ ñìåñ îò áåíçèí è äâóòàêòîâî ìàñëî à äà ñå ïîëó è íåîáõîäèìîòî ñúîòíîøåíèå íà ñìåñòà êîëè åñòâîòî íà ìàñëîòî òðßáâà äà ñå îòìåðâà òî íî ðè ñìåñâàíå íà ìàëêè êîëè åñòâà ãîðèâî äîðè íåçíà èòåëíè îòêëîíåíèß îò êîëè åñòâîòî ìàñëî ìîãàò äà âëîøàò ðßçêî ñúîòíîøåíèåòî íà ñìåñòà åíçèí ˆŒ ˆ èíàãè èçïîëçâàéòå ñìåñè îò êà åñòâåíè áåíçèí ìàñëî íàé ìàëêî 90 îêòàíà RON êî ìàøèíàòà âè å îáîðóäâàíà ñ êàòàëè...

Page 439: ... íà ãîðèâíèß ðåçåðâîàð àìúðñßâàíèß â ãîðèâíèß ðåçåðâîàð âîäßò äî íàðóøåíèß íà ðåæèìà íà ðàáîòàòà áåäåòå ñå å ãîðèâîòî å ñìåñåíî äîáðå êàòî ðàçòúðñèòå ñúäà ïðåäè äà çàðåäèòå ðåçåðâîàðà åíçèí ëèòðè Œàñëî çà äâóòàêòîâ äâèãàòåë ëèòðè 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ˆ óñïóõúò ñ êàòàëèçàòîð ñå íàãðßâà ñèëíî â ïðîöåñà íà ðàáîòà è èçâåñòíî âðåìå ñëåä òîâà îâà å âàëèäíî è ç...

Page 440: ...è è â èçïðàâíîñò ïðåäè ñòàðòèðàíå íà ìàøèíàòà òàðòèðàíå è èçêëþ âàíå òóäåí äâèãàòåë àïàëâàíå îñòàâåòå êëþ à ñòîï â ñòàðòîâî ïîëîæåíèå îçèöèß çà ðàáîòà ƒîðèâíà ïîìïà îìïàéòå ãóìåíèß ìåõóð íà ãîðèâíàòà ïîìïà äîêàòî ãîðèâîòî çàïî íå äà çàïúëâà ìåõóðà å å íåîáõîäèìî ìåõóðúò äà ñå íàïúëíè èçößëî ìóêà àäåéñòâàòå ñìóêà à ˆ úëíèßò êàïàê íà ñúåäèíèòåëß è êîðïóñà íà ïðåäàâêàòà òðßáâà äà ñå ìîíòèðàò ïðåäè ñò...

Page 441: ...êàòà ñè úðíåòå óïðàâëåíèåòî íà ñìóêà à îáðàòíî íà ïúðâîíà àëíîòî ìó ïîëîæåíèå âåäíàãà ùîì ñå ïîëó è çàïàëâàíå êàòî ïðîäúëæàâàéòå äà ñå îïèòâàòå äà çàïóñíåòå äâèãàòåëß äîêàòî íàêðàß äâèãàòåëßò ñòàðòèðà ˆŒ ˆ å áèâà äà ñå èçäúðïâà èçößëî ñòàðòîâîòî âúæå è äà ñå îòïóñêà äðúæêàòà íà ñòàðòåðà ïðè íàïúëíî èçòåãëåíî ïîëîæåíèå îâà ìîæå äà ïîâðåäè ìàøèíàòà ˆçêëþ âàíå äâèãàòåëßò ñå èçêëþ âà ïîñðåäñòâîì ïðåìå...

Page 442: ...å å îïåðàòîðúò å îòãîâîðåí ïðè íåùàñòíè ñëó àè èëè îïàñíîñòè ñëó èëè ñå íà äðóãè õîðà èëè òßõíî èìóùåñòâî ˆíñòðóêöèè çà áåçîïàñíîñò ïî âðåìå íà ðàáîòà åîáõîäèìî å âèíàãè äà çàñòàâàòå ñèãóðíî è çäðàâî ïðè ðàáîòíà èíàãè èçïîëçâàéòå äâåòå ñè ðúöå çà äà äúðæèòå ìàøèíàòà äðúæòå ìàøèíàòà ïðåä òßëîòî ñè Œ îçè ðàçäåë ñå çàíèìàâà ñ îñíîâíèòå ìåðêè çà áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ íîæèöè çà êàñòðåíå íà æèâ ïëåò ...

Page 443: ...òî îáîðóäâàíå ˆçêëþ åòå ìàøèíàòà èêîãà íå îñòàâßéòå ìàøèíàòà áåç íàäçîð äîêàòî äâèãàòåëßò ðàáîòè Šîãàòî íîæèöèòå çà æèâ ïëåò ñå ñïèðàò çà îáñëóæâàíå ïðåãëåä èëè ñúõðàíåíèå èçêëþ åòå çàõðàíâàíåòî îòêà åòå ïðîâîäíèêà íà ñâåùòà è ñå óâåðåòå å âñè êè äâèæåùè ñå àñòè ñà ñïðåëè ñòàâåòå ìàøèíàòà äà ñå îõëàäè ïðåäè äà èçâúðøâàòå êàêâèòî è äà å äåéñòâèß â îòäåëåíèåòî íà äâèãàòåëß èíàãè ñëàãàéòå ðúêàâèöè çà...

Page 444: ...ëîæèòå äðîñåëà îòíîâî äîêàòî ðàáîòèòå ðúêîõâàòêàòà âèíàãè òðßáâà äà ãëåäà íàãîðå áåç çíà åíèå íà òîâà íàêúäå ñà íàñî åíè íîæèöèòå çà êàñòðåíå íà æèâ ïëåò Œîæåòå äà çàâúðòèòå ðúêîõâàòêàòà äîðè êîãàòî äâèãàòåëßò ðàáîòè íà ïðàçåí õîä òúé êàòî íîæèöàòà çà æèâ ïëåò å îáîðóäâàíà ñúñ ñïèðà êà çà îñòðèåòî êîßòî ãî äúðæè â ñïðßëî ïîëîæåíèå 90 90 H1158461 56 226HD60S 75S_4 fm Page 444 Thursday August 25 201...

Page 445: ...óëèðàíå îáîðîòèòå íà ïðàçåí õîä ïî ïîñîêà íà äâèæåíèåòî íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà äîêàòî ðåçöèòå ñå çàäâèæàò îñëå çàâúðòåòå âèíòà çà ðåãóëèðàíå íà îáîðîòèòå íà ïðàçåí õîä â ïîñîêà ïðîòèâîïîëîæíà íà äâèæåíèåòî íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà äîêàòî ðåçöèòå ñïðàò áîðîòèòå íà ïðàçåí õîä ñà ðåãóëèðàíè ïðàâèëíî êîãàòî äâèãàòåëßò ðàáîòè ïëàâíî âúâ âñßêî ïîëîæåíèå úùî òàêà òðßáâà äà èìà ßñíî ðàçëè èìà ãðàíèöà íà ñ...

Page 446: ...ðà åïðàâèëåí ïðèìåñ íà ìàñëî â ãîðèâîòî òâúðäå ìíîãî ìàñëî èëè íåêà åñòâåíî ìàñëî àìúðñåí âúçäóøåí ôèëòúð åçè ôàêòîðè âîäßò äî íàñëàãâàíèß âúðõó åëåêòðîäèòå íà çàïàëèòåëíàòà ñâåù è ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò ñìóùåíèß â ðàáîòàòà è çàòðóäíåíèß ïðè ñòàðòèðàíåòî êî äâèãàòåëßò ðàáîòè ñ íèñêà ìîùíîñò ìàøèíàòà ñå ñòàðòèðà òðóäíî è ðàáîòè ëîøî íà ïðàçåí õîä òðßáâà ïðåäè âñè êî äà ïðîâåðèòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù êî...

Page 447: ...âèãàòåëßò èçïèòâà íåäîñòèã íà ïðèòîê íà ãîðèâî ïðîâåðåòå äà íå ñà çàïóøåíè êàïà êàòà çà ãîðèâîòî è ãîðèâíèßò ôèëòúð Šîðïóñ íà ïðåäàâêàòà úðõó ñêîðîñòíàòà êóòèß èìà ñìàçî åí íèïåë ˆçïîëçâàéòå òåêàëåìèòíà ïðåñà çà íàïúëâàíå äîãîðå ñ ãðåñ îâà òðßáâà äà ñå ïðîâåæäà ïðèáëèçèòåëíî íà âñåêè 50 ðàáîòíè àñà ˆçïîëçâàéòå ñïåöèàëíàòà ãðåñ íà Husqvarna îäàéòå ãðåñ äîêàòî îò ëîïàòêèòå çàïî íå äà òå å èñòà ãðåñ ...

Page 448: ...î X ðîâåðåòå ñòàðòåðà è øíóðà êúì íåãî X ðîâåðåòå äàëè âèáðàöèîííèòå èçîëàòîðèòå ñà â èçïðàâíîñò X î èñòåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù îòâúí âàëåòå ß è ïðîâåðåòå õëàáèíàòà ìåæäó åëåêòðîäèòå åãóëèðàéòå õëàáèíàòà äî 0 9 1 0 mm èëè ñìåíåòå ñâåùòà áåäåòå ñå å çàïàëèòåëíàòà ñâåù å ñíàáäåíà ñúñ çàùèòà îò ðàäèîñìóùåíèß X î èñòåòå ñèñòåìàòà çà îõëàæäàíå íà ìàøèíàòà X î èñòåòå èëè ïîäìåíåòå èñêðîãàñèòåëíàòà ìðåæà ...

Page 449: ...ðà ìì 34 0 34 0 îä áóòàëà ìì 26 26 áîðîòè íà ïðàçåí õîä îá ìèí 3000 200 3000 200 Œàêñèìàëíà èçõîäíà ìîùíîñò íà äâèãàòåëß ïî ˆ 8893 0 85 8500 0 85 8500 óñïóõ ñ êàòàëèçàòîð å å àïàëèòåëíî óñòðîéñòâî ñ ðåãóëàòîð çà îáîðîòèòå à à àïàëèòåëíà ñèñòåìà àïàëèòåëíà ñâåù NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 ëàáèíà ìåæäó åëåêòðîäèòå ìì 0 9 1 0 0 9 1 0 èñòåìà íà çàõðàíâàíå ñìàçâàíå ðîèçâîäèòåë òèï íà êàðáóðàòîðà Walbro ä...

Page 450: ...5 äåêåìâðè 2004 îòíîñíî åëåêòðîìàãíèòíà ñúâìåñòèìîñòÓ 2014 30 EEC îò 8 ìàé 2000 ãîä îòíîñíî øóìîâè åìèñèè â îêîëíàòà ñðåäàÓ 2000 14 EO öåíêà çà ñúîòâåòñòâèå ñúãëàñíî íåêñ V à èíôîðìàöèß îòíîñíî øóìîâèòå åìèñèè âèæ ðàçäåë åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè ˆçïîëçâàíè ñà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 èðìà Œ æåíñê Œàñêèíïðîæíèíã ñ àäðåñ Box 7035 SE 750 07 ïïñàëà âåöèß å èçâúðøè...

Page 451: ...zistente cu tãlpi aderente Producere de zgomot în mediul înconjurãtor conform directivei Comunitãöii Europene Nivelul de zgomot al maäinii este indicat în capitolul Date tehnice cât äi pe etichetã Alimentarea cu combustibil Pompa de combustibil Puneöi butonul de äoc în poziöie äoc Fixaöi dispozitivul de acöionare a äocului în poziöia de funcöionare Manetã de blocare reglaj mâner Simbolurile suplim...

Page 452: ...jia 466 Filtrul de aer 466 Filtrul de combustibil 466 Carcasã angrenaj 467 Curãöare äi lubrifiere 467 Planificarea întreöinerii 468 DATE TEHNICE Date tehnice 469 Declaratie de conformitate EC 470 AVERTISMENT Expunere îndelungatã la zgomot poate duce la defecte de auz definitive De aceea folosiöi întotdeauna protecöia auzului omologatã AVERTISMENT Orice modificare a construcöiei originale a maäinii...

Page 453: ...äi de a fi lider în ceea ce priveäte ergonomia comoditatea de lucru siguranöa äi protejarea mediului înconjurãtor äi de acea un mare numãr de detalii a fost proiectat pentru a îmbunataöi productele în aceste domenii Suntem convinäi cã veöi aprecia cu satisfacöie calitatea äi funcöionalitatea produsului nostru un timp îndelungat în viitor Cumpãrarea unuia din produsele noastre vã va da acces la aju...

Page 454: ...rã 8 Capacul cilindrului 9 Buäon combustibil 10 Maneta de pornire 11 Contactul de oprire 12 Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie 13 Maneta posterioarã 14 Butonul de acceletaöie 15 Blocator pentru mâner 16 Rezervorul de combustibil 17 Capacul bujiei äi bujia 18 Pompa de combustibil 19 Capacul filtrului de aer 20 Reglajul äocului 21 Cheie combinatã 22 Apãrãtoarea de transport 23 Cheie H11...

Page 455: ...ujiei äi cablul de alimentare a aprinderii AVERTISMENT În timpul funcöionãrii acest aparat produce un câmp electromagnetic În anumite împrejurãri acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive Pentru a reduce pericolul de rãniri grave sau fatale recomandãm persoanelor cu implanturi medicale sã consulte medicul äi producãtorul de implanturi medicale înainte de a acöiona apara...

Page 456: ...dente unul de celãlalt Aceastã poziöie duce la blocarea automatã a reglajului acceleraöiei în poziöia de mers în gol Asiguraöi vã cã butonul de acceleraöie este blocat în poziöie de mers în gol atunci când clichetul de blocare a acceleraöiei este în poziöia sa iniöialã Apãsaöi clichetul de blocare a acceleraöiei äi verificaöi cã acesta revine în poziöia sa iniöialã atunci când este eliberat Verifi...

Page 457: ...oba de eäapament Toba de eäapament este construitã pentru a menöine zgomotul la un nivel minim cât äi pentru a îndepãrta gazele de eäapament ale motorului departe de operator Toba de eäapament dotatã cu catalizator este destinatã äi pentru reducerea conöinutului de componente dãunãtoare în gazele de eäapament În öãrile cu climã caldã äi uscatã riscul incendiilor este evident De aceea anumite tobe ...

Page 458: ... angrenajului se înfierbântã în timpul funcöionãrii maäinii Pentru a preveni riscul de arsurã nu atingeöi carcasa AVERTISMENT Amortizoarele de zgomot prevãzute cu catalizatoare äi öevile de eäapament devin foarte fierbinöi în timpul utilizãrii äi câtva timp dupã oprire Acest lucru este valabil äi în cazul mersului în gol Contactul cu aceste pãröi poate provoca arsuri Atenöie la pericolul de incend...

Page 459: ...xact cantitatea de ulei La amestecarea cantitãöilor mici de combustibil chiar äi greäeli mici influenöeazã în mod drastic raportul de amestec Benzinã ATENÖIE Totdeauna utilizaöi un amestec benzinã ulei de calitate cu cifra octanicã de cel puöin 90 RON În cazul în care aparatul dumneavoastrã este prevãzut cu convertor catalitic vezi capitolul Date tehnice folosiöi întotdeauna un amestec benzinã ule...

Page 460: ...ul Benzinã litri Ulei pentru motoare în doi timpi litri 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 AVERTISMENT Toba de eäapament cu filtru catalitic este foarte fierbinte atât în timpul folosirii cît äi un timp dupã folosire Acest lucru este valabil äi la folosirea în mers în gol Fiöi atent la pericolul de incendiu în special la lucru în apropierea substanöelor AVERTISMENT Ur...

Page 461: ...nderea Plasaöi comutatorul de oprire în poziöia de start Poziöia pornit Pompa de combustibil Presaöi balonul de cauciuc al pompei de combustibil de mai multe ori pânã ce combustibilul începe sã umple balonul Balonul nu trebuie umplut complet Pornire Presaöi corpul maäinii spre pãmânt cu mâna stângã OBS Nu cu piciorul Apucaöi maneta demarorului trageöi încet cu mâna dreaptã änurul demarorului pânã ...

Page 462: ...Oprire Motorul se opreäte deplasând butonul de oprire în poziöia de oprire Dacã motorul nu se opreäte când comutatorul corespunzãtor este în poziöia de oprire deplasaöi äocul în poziöia adecvatã äocul este închis Contactaöi agentul de service Rodaj În timpul primelor 20 de ore nu turaöi aparatul la capacitate maximã pe perioade mai lungi H1158461 62 226HD60S 75S_5 fm Page 462 Thursday August 25 20...

Page 463: ...äina Öineöi maäina în faöã Asiguraöi vã cã mâinile äi picioarele nu se aflã în apropierea dispozitivului de tãiere atunci când motorul este pornit Atunci când motorul este oprit feriöi mâinile äi picioarele de dispozitivul de tãiere pânã la oprirea acestuia Atenöie la bucãöile pe ramuri care pot fi azvârlite în timpul tãierii Nu tãiaöi prea aproape de pãmânt În timpul tãierii pot fi proiectate spr...

Page 464: ...äi poate provoca tãieturi foarte uäor Depozitaöi maäina în locuri inaccesibile pentru copii Folosiöi doar piese de schimb originale la reparaöii Reguli principale de lucru Marginile laterale ale gardului viu se taie cu o miäcare de balans de jos în sus Reglaöi admisia în funcöie de sarcinã Când tãiaöi un gard viu motorul trebuie sã fie întotdeauna îndreptat în partea opusã gardului Öineöi maäina c...

Page 465: ...äte Turaöia de mers în gol recomandatã A se vedea capitolul Date tehnice Lamele trebuie sã rãmânã nemiäcate atunci când maneta de äoc este în poziöia de pornire a admisiei Toba de eäapament ATENÖIE Unele tobe de eäapament sunt înzestrate cu catalizator Citiöi capitolul Date tehnice pentru a vedea dacã maäina dumneavoastrã este înzestratã cu catalizator Toba de eäapament este conceputã pentru a red...

Page 466: ...va schimba dupã aproximativ o lunã de exploatare sau äi mai repede dacã este necesar ATENÖIE Folosiöi întotdeauna bujii de tipul recomandat O bujie incorectã poate sã distrugã pistonul äi cilindrul Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã protecöie la unde radio Filtrul de aer Filtrul de aer trebuie curãöat regulat de praf äi impuritãöi pentru a evita Funcöionarea defectuoasã a carburatorului Probl...

Page 467: ...e de funcöionare Utilizaöi lubrifiant special Husqvarna Pompaöi lubrifiant pânã când pe discuri apare lubrifiant curat Curãöare äi lubrifiere Îndepãrtaöi orice urmã de rãäinã äi resturi de plante cu ajutorul agentului de curãöare înainte äi dupã utilizarea maäinii Ungeöi äinele lamelor cu unsoare specialã înainte de perioade lungi de depozitare H1158461 62 226HD60S 75S_5 fm Page 467 Thursday Augus...

Page 468: ...olaöi demarorul cu änurul lui X Controlaöi ca elementele amortizoare de vibraöii sã nu fie deteriorate X Curãöaöi suprafaöa exterioarã a bujiei Demontaöi äi verificaöi distanöa dintre electrozi Se regleazã la 0 9 1 0 mm sau se schimbã bujia Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã protecöie contra undelor radio X Curaöati sistemul de rãcire al maäinii X Curãöaöi sau schimbaöi captatorul de scântei ...

Page 469: ...ursã mm 26 26 Turaöie la mers în gol rpm 3000 200 3000 200 Puterea maximã a motorului conform ISO 8893 0 85 8500 0 85 8500 Tobã de eäapament cu catalizator Nu Nu Sistem de aprindere reglat prin turaöie Da Da Sistem de aprindere Bujia NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Distanöa între electrozi mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Sistemul de alimentare äi ungere Producãtor tipul carburatorului Walbro diafragmã Walbro diafrag...

Page 470: ... la compatibilitatea electromagneticã 2000 14 EC din 8 mai 2000 cu privire la poluarea fonicã a mediului înconjurãtor Evaluarea conformitãöii cu respectarea Anexei V Pentru informaöii referitoare la emisiile sonore consultaöi capitolul Date tehnice Au fost aplicate urmãtoarele standarde EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suedia a efe...

Page 471: ...vreye verdi i gürültü emisyonlarí Avrupa Birli i nin direktiflerine uygundur Makinenin emisyonlarí Teknik bilgiler bölümünde ve etikette belirtilmifltir Yakít doldurma yeri Yakıt pompası Jikleyi jikle durumuna getiriniz Jikle kontrolünü ÇALIfiTIRMA konumuna getirin Kilitleme kolu sap ayarı Makina üzerindeki di er semboller etiketler kimi pazarlarda onay almak için gerekli özel koflullarla ilgilidir M...

Page 472: ... 486 Yakıt filtresi 486 Diflli kovanı 487 Temizleme ve ya lama 487 Bakım fleması 488 TEKN K B LG LER Teknik bilgiler 489 Uygunluk konusunda AB deklarasyonu 490 UYARI Kesme ifllemini yaparken uzun süre gürültüye maruz kalma duyma bozuklu una yol açabilir Bu nedenle daima onaylanmıfl bulunan gürültüye karflı koruma cihazı kullanınız UYARI malatçínín izni olmaksízín makinenin orijinal yapísí hiçbir biçimd...

Page 473: ...macı ergonomik kullanılabilirlik güvenlik ve çevre koruması konularında da her zaman en önde olmaktır flte bu nedenle çalıfltı ımız bu alanlarda sizlere farklı özellikleri olan ürünler gelifltirmifl bulunmaktayız Ürünlerimizi kalite ve performans açısından büyük bir memnuniyetle uzun yıllar kullanaca ınıza inancımız tamdır Ürünlerimizden herhangi birini satın almanız gerekti inde profesyonel onarım ve...

Page 474: ...cusu 6 El koruyucusu 7 Ön kulp 8 Silindir kapa í 9 Depo kapa ı 10 Çalífltírma tutaca í 11 Stop dü mesi 12 Kelebek kilidi 13 Arka sap 14 Gaz ayarí 15 Ray kilidi 16 Yakít deposu 17 Buji kapa ı ve buji 18 Yakıt pompası 19 Hava filtresi kapa ı 20 fiok ayar kolu 21 Anahtar 22 Taflıma ile ilgili korumalar 23 Anahtar H1158461 76 226HD60S 75S_6 fm Page 474 Thursday August 25 2016 1 02 PM ...

Page 475: ... buji kapa ının ve ateflleme kablosunun hasarsız oldu undan emin olun UYARI Bu makine çalıflması sırasında bir elektromanyetik alan oluflturur Bu alan bazı koflullarda aktif veya pasif tıbbi implantlarda giriflime neden edebilir Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantlar takılı kiflilerin bu makineyi çalıfltırmadan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine danıflmanlarını öne...

Page 476: ...arlama dü mesi eski durumuna döner Bu hareket iki tane ba ímsíz dönüfl yayí tarafíndan kontrol edilir Bu düzenleme sayesinde elinizi kulptan kaldírdí ínízda kelebek kontrolü otomatik olarak çalíflmama durumunda kilitlenir Gaz ayarlama dü mesi asíl konumunda iken gaz ayarínín boflta oldu unu denetleyiniz Kelebek kilidine basíníz ve bíraktí íníz zaman yeniden asíl konumuna geldi ini denetleyiniz Gaz ay...

Page 477: ...lam olarak sıkıca ba lı oldu unu kontrol ediniz Susturucu Susturucu olanak elverdi ince motor saçíntílaríndan kullanícíyí korumak üzere ve sesin düzeyini düflürmek için yapílmífltír Katalizatör ile donatılmıfl susturucu aynı zamanda gazın içinde bulunan zararlı maddeleri en aza indirmek için donatılmıfltır Sıcak ve kuru iklimlere sahip ülkelerde yanma riskinin yukarıda adı geçen makine için oldu u açı...

Page 478: ...ı ını kontrol edin Hasar görmüfl veya e ilmifl bıçakları de ifltirin Diflli kovanı Makine kullanıldı ında diflli kovanı ısınır Yanmanızı önlemek için diflli kovanına dokunmayın UYARI Katalitik dönüfltürücülerle donatılmıfl susturucular ve egzoz boruları kullanım sırasında oldukça ısınır ve durdurulduktan sonra bir süre öyle kalır Bu rölantide de geçerlidir Temas ciltte yanıklara neden olabilir Yangın risk...

Page 479: ...lıfltırılmalıdır Do ru karıflımın elde edilebilmesi için karıfltırılacak ya miktarının hassas flekilde ölçülmesi önemlidir Az miktarda yakıt karıfltırılıyorsa küçük yanlıfllıklar bile karıflımdaki oranları belirgin flekilde etkileyebilir Benzin D KKAT Her zaman en az 90 oktanlık RON kaliteli benzin ya karıflımları kullanın Makinenizde katalitik dönüfltürücü Teknik veriler bölümüne bakın mevcutsa her zaman i...

Page 480: ...e kabı sallayarak tam olarak karıfltı ından emin olunuz UYARI Katalitik konvertör egzosu aletin kullaníldí í sírada ve kullanímdan sonra çok sícak olur Ayní durum rölantide de söz konusudur Makineyi özellikle yanící maddelerin ve veya gazlarín yakínínda kullanaca íníz zaman yangín tehlikesini göz önünde tutunuz UYARI Afla ídaki önlemler yangín olasílí íní azaltír Yakıt dolumunu iyi havalandırılan bi...

Page 481: ...isini kurunuz Çalıfltırma konumu Yakıt pompası Yakıt pompasının kauçuk torbasına yakıt dolmaya bafllayıncaya kadar defalarca basınız Kauçuk torbanın tamamen dolmasına gerek yoktur Çalífltírma Makinenin gövdesini topra a do ru sol elinizle bastırınız D KKAT Kesinlikle aya ınızla basmayınız Bafllama kolunu tutunuz bafllama halatını sa elinizle size bir karflı koyma hissedinceye kadar yavaflça dıflarıya do r...

Page 482: ...muna getirilerek kapatılır Durdurma anahtarı durdurma konumuna ayarlandı ında motor durmuyorsa jikleyi jikle konumuna jikle kapalı ayarlayın Servis noktası ile irtibata geçin Alıfltırma lk 20 saat boyunca makineyi maksimum kapasitede uzun süreli çalıfltırmayın H1158461 76 226HD60S 75S_6 fm Page 482 Thursday August 25 2016 1 02 PM ...

Page 483: ...ozisyonunda oldu unuzdan emin olun Makineyi tutmak için mutlaka iki elinizi birlikte kullanın Makineyi vücudunuzun önünde tutun Motor çalıflırken ellerinizin ve ayaklarınızın kesme donananımının yakınına gelmemesine dikkat edin Motor kapandıktan sonra kesme donanımı tam olarak durana kadar ellerinizi ve ayaklarınızı donanıma yaklafltırmayın Kesme sırasında fırlayabilecek dallara ve çalılara dikkat e...

Page 484: ...aman dayanıklı çalıflma eldivenleri giyin Bunlar son derece keskin olup kolayca yaralanmaya neden olabilir Makineyi çocukların ulaflamayaca ı bir yerde saklayın Onarım için yalnızca orijinal yedek parçalar kullanın Çalıflma tekni inin temeli Kenarları keserken afla ıdan yukarıya do ru hareketle çalıflın Gazı yüke uygun flekilde ayarlayın Çalıları keserken motorun her zaman çalıdan uzak tarafta olması ge...

Page 485: ...ıfltırma konumundayken de hareketsiz olması gerekir Susturucu D KKAT Belli bir takım eksozlar katalizatör sistemiyle donatılmıfltır Makinenizin katalizatör sistemiyle donatılmıfl olup olmadı ı konusunda bilgi almak için Teknik veri bölümüne bakınız Susturucu gürültü düzeyini azaltmak ve gaz artíklaríní kullanícídan uzak tutmak üzere yapílmífltír Gaz artíklarí yüksek ísíya sahiptir ve egzosun kuru ya d...

Page 486: ...nın 0 9 1 0 mm oldu unu denetleyiniz Buji bir ay kadar çalıfltıktan sonra veya gerekirse daha önce de ifltirilmelidir D KKAT Her zaman önerilen buji tipini kullaníníz Yanlífl buji kömür silindir tahribine neden olur Bujiye süpresör takılı oldu undan emin olun Hava filtresi Afla ídakilerden kaçínmak için hava filtresi toz ve kirden aríndírílmalí ve düzenli olarak temizlenmelidir Karbüratör arízalarí Ça...

Page 487: ...alıdır Husqvarna özel ya ını kullanın Bıçaklara temiz gres ya ı ulaflana kadar pompalayın Temizleme ve ya lama Makineyi kullanmadan önce ve kullandıktan sonra temizleme maddesi kullanarak bıçaklardaki reçine veya bitki kalıntılarını temizleyin Uzun süreli depolamalardan önce bıçak çubuklarını özel ya ile ya layın H1158461 76 226HD60S 75S_6 fm Page 487 Thursday August 25 2016 1 02 PM ...

Page 488: ...aber kontrol ediniz X Titreflim yalítícílarínín arízalí olup olmadíklaríní denetleyiniz X Bujileri dı fl kı sı mdaki temizli ini yapı nı z Bujileri sökerek elektrik mesafesini kontrol ediniz Mesafeyi 0 9 1 0 mm ye ayarlayı nı z veya bujileri de ifltiriniz Bunun için bujiler kı smı na bakı nı z radyo arı zası X Makinenin so utma sistemini temizleyin X Susturucunun kıvılcım hapsedici a ını temizleyiniz...

Page 489: ... mm 26 26 Boflta çalíflma deviri rpm 3000 200 3000 200 Maks motor gücü ISO 8893 e göre 0 85 8500 0 85 8500 Katalizatör eksoz Hayır Hayır Devir sayısı düzenleyicisi difl sistemi Evet Evet Ateflleme sistemi Buji NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektrot aralí í inç mm 0 9 1 0 0 9 1 0 Yakít ya lama sistemi Üretici karbüratör tipi Walbro Diyafram Walbro Diyafram Benzin deposu hacmi litre 0 47 0 47 A írlík A ırlı...

Page 490: ...anyetik uygunluk hakkínda bafllíklí 15 aralık 2004 tarih ve 2014 30 EEC sayílí KONSEY D REKT F ve geçerli ekler çevreye gürültü emisyonlarí hakkínda bafllíklí 8 Mayís 2000 tarih ve 2000 14 EC sayílí KONSEY D REKT F Ek V e göre uygunluk de erlendirmesi Gürültü emisyonları hakkında bilgi için Teknik bilgiler bafllıklı bölüme bakınız Uygulanan standartlar EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP ...

Page 491: ...le instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Instruções originais Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Originaaljuhend Originalios instrukcijos Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalne upute ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Instrucöiuni iniöiale Orijinal talimatlar H1158461 38 226HD60S 75S_1 fm Page 226 Thursday August 25 2016 1...

Reviews: