background image

D

Bedienungsanleitung

Vibrationswecker
mit 

lisa-

Empfänger

Seite 2

GB

Operating Instructions

Vibration alarm clock
with 

lisa

receiver

Page 6

F

Mode d’emploi

Réveil à vibrant avec la partie 
réception du système 

lisa

Page 10

NL

Gebruiksaanwijzing

Trilwekker
met 

lisa

ontvanger

Pagina 14

I

Istruzioni per l’uso

Sveglia a vibrazione
con ricevitore 

lisa

Pagina 18

E

Instrucciones de servicio

Despertador vibratorio
con recteptor 

lisa

Página 22

HUMANTECHNIK

lisa

vibro time

Summary of Contents for lisa vibro time

Page 1: ... Page 6 F Mode d emploi Réveil à vibrant avec la partie réception du système lisa Page 10 NL Gebruiksaanwijzing Trilwekker met lisa ontvanger Pagina 14 I Istruzioni per l uso Sveglia a vibrazione con ricevitore lisa Pagina 18 E Instrucciones de servicio Despertador vibratorio con recteptor lisa Página 22 HUMANTECHNIK lisa vibro time ...

Page 2: ...2 Deutsch Anschlussbuchse für Vibrationskissen Stellknopf für Uhr Alarmzeit 230 V Anschluss Licht Snooze Anzeige LED s für lisa Signale Tongeber EIN AUS Schallaustritt des Tongebers Weck Alarm EIN AUS ...

Page 3: ...Snooze wird die Beleuchtung des Zif fernblattes für ca 4 Sekunden eingeschaltet Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres lisa vibro time Sie haben sich dabei für ein moder nes und zuverlässiges System ent schieden Der lisa vibro time ist eine elektro nische Uhr mit analoger Zeitanzeige Er weckt mit Vibration und oder akustischem Tongeber Ein Vibra tionskissen ist im Lieferumfang ent halten Zusätzl...

Page 4: ...larm EIN AUS Schalters wird bei eingeschaltetem Weckalarm die Snooze Taste beleuchtet Der lisa vibro time besitzt zwei unterschiedliche Weckrhythmen Der Weckrhythmus wird wie folgt beschrieben verändert Weckalarm ausschalten Snooze Taste für 3 Sekunden gedrückt hal ten Weckalarm wieder einschalten Die Auswahl des zweiten Weck rhythmus wird durch Blinken der Snooze Taste angezeigt Wartung und Pfleg...

Page 5: ...en Gerä ten Anzuwenden in den Länder der Europäischen Union und anderen euro päischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni schen Geräten abgegeben werden muss D...

Page 6: ...ction socket for vibrating cushion Button for setting clock alarm time 230 V 10 mains connection Light Snooze LED displays for lisa signals Audible alarm ON OFF Switch outlet of the audible alarm Wake up alarm ON OFF ...

Page 7: ...the button for setting the clock alarm time Setting the wake up time Turn the button for setting the clock alarm time in the direction of the arrow until the required alarm time is set Switching on the wake up alarm Switch on the wake up alarm using the ON OFF switch Switch not pressed Wake up alarm switched on green outline visible around switch Switch pressed Wake up alarm switched off Switching...

Page 8: ... is also activated when the alarm is trig gered As well as the green marking of the Alarm ON OFF switch the Snooze button is also illuminated when the alarm is triggered You can select between two dif ferent alarm types The alarm type is altered as descri bed below Switch off the alarm Press and hold the Snooze button for 3 seconds Switch the alarm back on The Snooze button flashes to indica te th...

Page 9: ...ed warranty card from the dealer as well as a copy of the sales slip Always specify the pro duct number in any event Disposal Disposal of used electrical and electronic units applicable in the countries of the European Union and other European countries with a sepa rate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary househo...

Page 10: ...ent pour coussin vibrateur Bouton de réglage pour heure heure de réveil Branchement au réseau 230 V Éclairage Snooze LED d affichage pour lisa Signale Bruiteur MARCHE ARRÊT Sortie acoustique du bruiteur Alarme de réveil MARCHE ARRÊT ...

Page 11: ...er trop fort sur le bouton de réglage pour l heure l heure de l alarme Réglage de l heure de réveil Faire tourner le bouton de réglage pour l heure l heure de l alarme dans le sens de la flèche pour régler l heure de réveil souhaitée Activer l alarme de réveil Activer l alarme de réveil au moyen du bouton MARCHE ARRÊT Bouton non enfoncé alarme de réveil activée un bord vert est visi ble sur le bou...

Page 12: ...ooze est éclairée si l alarme de réveil est activée Vous pouvez choisir entre deux rythmes de réveils différents Le rythme de réveil est modifié comme suit Arrêter l alarme de réveil Appuy er pendant 3 secondes sur la touche Snooze Remettre l alarme de réveil en marche La sélection du second rythme de réveil est indiquée par le clignote ment de la touche Snooze Soins et entretien Tous les appareil...

Page 13: ... et électroniques usagés à appliquer dans les pays de l Union Européenne et dans les autres pays européens avec un système de collecte séparée de ces appareils Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit être remis à une déchetterie ou à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques ...

Page 14: ...nds Aansluitbus voor trilschijf Instelknop voor uur alarmtijd 230 V netaansluiting Licht Snooze Indicatie LED s voor lisa signalen Akoestisch alarm AAN UIT Geluidsuitgang van het akoestisch alarm Wekalarm AAN UIT ...

Page 15: ...chts met geringe kracht aan de regelknop voor tijd alarm Wektijd instellen Instelknop voor uur alarmtijd in de richting van de pijl draaien tot de gewenste wektijd is ingesteld Wekalarm in uitschakelen Wekalarm door middel van de scha kelaar AAN UIT inschakelen Schakelaarpositie niet ingedrukt Wekalarm ingeschakeld groene rand aan de schakelaar zichtbaar Schakelaarpositie ingedrukt Wekalarm uitges...

Page 16: ...etspanning loopt de klok ca 2 uur verder De wekalarmfunctie en de ver 16 nederlands lichting zijn gedurende deze tijd buiten werking Bij geactiveerd wekalarm wordt bijkomend de cijferverlichting inge schakeld Naast de groene markering van de schakelaar Alarm AAN UIT wordt bij geactiveerd wekalarm de Snooze toets verlicht U kan kiezen tussen twee verschil lende wekritmes Het wekritme wordt als volg...

Page 17: ... in ieder geval na het verbreken van het garantiezegel of bij schade welke is veroorzaakt tijdens of na reparatie danwel een poging tot reparatie door een niet daartoe geautoriseerd persoon of instantie Milieu Verwijdering Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese lan den met een afzonderlijk inzamelsysteem...

Page 18: ... Presa per cuscino vibrante Pulsante per regolazione ora sveglia Attacco di rete da 230 V Luce snooze LED per segnalazioni lisa Segnalatore acustico ON OFF Altoparlanti segnalatore acustico Allarme sveglia ON OFF ...

Page 19: ...a fino a quando non si è impostata l ora desiderata Nota estrarre delicatamente il pulsante di regolazione dell ora della sveglia Impostazione della sveglia Girare il pulsante di regolazione dell ora della sveglia nella direzione della freccia fino a quando non si è impostata l ora di azionamento della sveglia Attivazione dell allarme sveglia Attivare l allarme sveglia tramite l interruttore ON OF...

Page 20: ...movimento dell orologio continua a funzionare per 2 ore circa La funzione allarme sveglia e l illu minazione sono invece disattive Insieme all allarme sveglia si atti va anche l illuminazione del quad rante Oltre al contrassegno verde del l interruttore ON OFF s illumina anche il tasto snooze quando l al larme sveglia è attivato Si possono selezionare due diverse suonerie Per modificare la suoneri...

Page 21: ...hiatura elettriche ed elettroniche uti lizzate valido nei paesi dell Unione Europea e negli altri paesi europei che prevedono un sistema di smaltimento separato per queste apparecchiature Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici bensì portato al centro di raccolta indicato per il successivo ricicl...

Page 22: ...lmohada vibratoria botón de ajuste del reloj de la alarma conexión a la red de 230 V luz snooze diodos emisores de luz para indicar señales lisa emisor de sonido CON DESCON salida del emisor de sonido alarma de despertador CON DESCON ...

Page 23: ...alar con demasiada fuerza en el botón de aju ste del reloj de la alarma Ajustar el tiempo de alarma Girar el botón de ajuste del tiempo de la alarma en dirección de la flecha hasta que se haya ajustado la hora de alarma deseada Conectar la alarma de despertador Conectar la alarma de despertador mediante el botón CON DESCON Posición no presionada del botón alarma de despertador conectada se verá el...

Page 24: ...nectará la iluminación de la esfera carátula En adición a la marca verde del botón de alarma CON DESCON con alarma de despertador conectada tam bién se iluminará el botón snooze Vd puede elegir entre dos tipos diferentes del ritmo del despertador El ritmo del despertador se cambia de la manera descrita a continua ción desconectar alarma de desperta dor mantener el botón snooze pre sionado por 3 se...

Page 25: ...ciante especializado resp el certi ficado de garantía En todo caso se deberá indicar el número de aparato Indicación medioambiental eliminación Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados de apli cación en los países de la Unión Europea y en otros países europeos con un sistema colector separado para estos equipos El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no s...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...8 Grand Rue F 68170 Rixheim Tel 33 3 89 4414 00 Fax 33 3 89 44 6213 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 For other service partners in Europe please contact Humantechnik Germany Tel 49 76 21 9 56 89 0 Fax 49 76 21 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com HUMANTECHNIK RM322200 0506 Switzerland CH Austria Eastern Eu...

Reviews: