background image

DE

Großtasten-Verstärkertelefon mit drahtloser 

Notruftaste

Bedienungsanleitung

EN

Amplifying telephone with large buttons and 

a wireless emergency pendant

User manual

FR

Téléphone amplifié avec des gros boutons et un 

bouton d’urgence sans fil

Mode d’emploi

NL

Versterkende telefoon met grote knoppen en een 

draadloze noodhanger

Gebruiksaanwijzing

IT

Telefono amplificato con grandi pulsanti e tele

-

comando d’emergenza

Manuale d’uso

Summary of Contents for A-4569-0

Page 1: ...uttons and a wireless emergency pendant User manual FR Téléphone amplifié avec des gros boutons et un bouton d urgence sans fil Mode d emploi NL Versterkende telefoon met grote knoppen en een draadloze noodhanger Gebruiksaanwijzing IT Telefono amplificato con grandi pulsanti e tele comando d emergenza Manuale d uso ...

Page 2: ...sbesondere das von Kindern vor Hörschäden durch zu hohe Lautstärke zu bewahren beachten Sie bitte folgende Hinweise 1 Stellen Sie einen niedrigen Lautstärkepegel ein bevor Sie den Telefonhörer an Ihr Ohr führen 2 Stellen Sie die Lautstärke während des Gebrauches auf eine für Sie angenehme Stufe ein Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher Se...

Page 3: ...tellung der Hörerlautstärke 11 3 9 Einstellung der Lautstärke des Gerätelautsprechers 11 3 10 Einstellung der Rufton Lautstärke 11 5 Anrufer ID Verwaltung 5 1 Anrufer ID Liste anzeigen 12 5 2 Einen Eintrag der Anrufer ID Liste anrufen 12 5 3 Telefonnummern aus der Anrufer ID Liste im Telefonbuch speichern 12 5 4 Einen Eintrag aus der Anrufer ID Liste löschen 12 5 5 Alle Einträge der Anrufer ID Lis...

Page 4: ... 7 11 Weitere Funk Notrufsender anmelden 18 8 Fehlerbehebung 8 1 Das Telefon funktioniert nicht 18 8 2 Die Nummer des Anrufers wird nicht angezeigt 19 9 Anhang 9 1 Wartung und Pflege 19 9 2 Garantie 19 9 3 Entsorgung 20 9 4 Technische Daten 20 9 5 CE Konformität 21 Verpackungsinhalt Überprüfen Sie bitte ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind Telefon scallaSOS Netzteil Hörerkabel Hör...

Page 5: ...ash Speicher gespeichert der keine Batterieunterstützung benötigt Stellen Sie sicher dass das Telefon vor dem Öffnen des Batteriefachs von der Telefon leitung und vom Stromnetz getrennt ist Bitte gehen Sie beim Einlegen der Batterien wie folgt vor 1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung unter dem Telefon 2 Legen Sie vier 1 2 V Alkalibatterien Größe AAA mitgeliefert in das Batteriefach ein Achten...

Page 6: ...hlitzschraubendreher um die 3 Schrauben zu entfernen die das Gehäuse zusammenhalten Tauschen Sie die Batterie aus und setzen Sie das Gehäuse wieder zusammen 1 4 Verbinden des Hörers des Stromanschlusses und der Telefonleitung Verbinden Sie zuerst den Hörer und das Telefon mit dem sprialförmigen Verbindungska bel Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit dem als DC 9V gekennzeichneten Anschluss a...

Page 7: ...Ruhezustand die Taste um in der Anrufer ID Liste nach unten zu blättern Drücken Sie innerhalb des Menüs die Taste um sich in den den Menüoptionen nach unten zu bewegen Drücken Sie während eines Telefon gesprächs die AB Taste um die Lautstärke zu verringern 6 Anzeige NEUER ANRUF Diese LED blinkt wenn das Telefon unbeantwortete Anrufe erhalten hat 7 CID ESC Taste DrückenSieimRuhezustanddieTaste umzu...

Page 8: ... zu wählen In die Tasten kann ein Foto einer Person oder ein beliebiges anderes Bild eingelegt werden Die Größe des Bildes ist 20 x 20 mm 16 SOS Taste Drücken Sie die SOS Taste 3 Sekunden lang um den Notrufvorgang auszulösen 17 Zifferntasten 0 9 Drücken Sie diese Tasten um Zahlen oder Buchstaben ein zugeben 18 Lautsprecher für den Freisprechmodus 19 Mikrofon des Hörers 20 Lautsprecher des Hörers 3...

Page 9: ... beenden Kurzwahltasten 1 und 2 Das Telefon verfügt über zwei Speichertasten für die Schnellwahl wichtiger Nummern wie Familienmitglieder Polizei oder Krankenwagen 4 Grundfunktionen 4 1 Einen Anruf tätigen Heben Sie den Telefonhörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste Sie hören nun das Freizeichen aus dem Hörer oder Lautsprecher Geben Sie die gewünschte Nummer ein um einen Anruf zu tätigen Wen...

Page 10: ...den Alarm ertönt um Hilfe innerhalb des Hauses zu rufen b Das Telefon wählt 5 bestimmte Nummern der Notrufliste in der vorgegebenen Rei henfolge an für deinen Eintrag in die Notrufliste siehe 6 3 Einen Kontakt in das Telefonbuch speichern d Wenn die angerufene Nummer antwortet wird die Notrufnachricht abgespielt Es wird entweder Dies ist ein Notruf Zur Bestätigung die Null drücken oder die eigene ...

Page 11: ...Funktion wird in der Regel nur bei besonderen Anwendungen benötigt Falls das Telefon innerhalb einer PABX Telefonanlage verwendet wird kann es not wendig sein für einige spezielle Funktionen Flash Zeit einzufügen Drücken Sie bei abgenommenen Hörer die Taste FLASH um die Flash Zeit einzufügen Die Länge der Flash Zeit kann im Menü geändert werden Lesen Sie hierzu bitte 7 9 Flash Zeit einstellen 4 8 ...

Page 12: ...H angezeigt 5 1 Anrufer ID Liste anzeigen Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Tasten AUF und AB um die Anru fer ID Liste durchzublättern Alle unbeantworteten und beantworteten Anrufe werden in dieser Liste gespeichert Drücken Sie die Taste AB um die neuesten Eintrag zu lesen drücken Sie die Taste AUF um eine ältere Anrufer ID anzuzeigen Wenn die Anruferliste voll ist wird der älteste Anruf...

Page 13: ... Einen Kontakt aus dem Telefonbuch anrufen Drücken Sie während der Anzeige eines Telefonbucheintrags die Taste OK DIAL um die Nummer im Freisprechmodus direkt anzurufen 6 3 Einen Kontakt in das Telefonbuch speichern Sie können eine Telefonnummer und den dazu gehörenden Namen im Telefonbuch des Telefons speichern Hinweis Im Falle eines Fehlers während der Eingabe der Nummer oder des Namens können S...

Page 14: ...chern Rufen Sie das Menü auf indem Sie die Taste MENU drücken Wählen Sie mit den Tasten AUF oder AB NUMMER SPEICHERN Drücken Sie die Taste OK DIAL und geben Sie die Telefonnummer ein bis zu 22 Ziffern Drücken Sie Kurzwahltaste 1 oder Kurzwahltaste 2 und drücken Sie dann erneut die Taste OK DIAL Auf dem Display wird der Vorgang mit GESPEICHERT bestätigt Um mit einer Kurzwahltaste zu wählen drücken ...

Page 15: ...die Kontra steinstellungen des Displays zu ändern Die Standardeinstellung ist 3 Falls gewünscht können Sie die Tasten AUF oder AB drücken um den Kontrast wert von 1 bis 5 zu ändern Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK DIAL 7 2 Vorwahlziffern Ausblendung Rufen Sie das Menü auf indem Sie die Taste MENU drücken Wählen Sie mit den Tasten AUF oder AB die Option ORTSVORW EINGEB Drücken Sie die Taste...

Page 16: ...die Möglichkeit Ihre eigene Stimme für einen Te lefonbucheintrag aufzunehmen Die Aufnahme wird wiedergegeben wenn die Nummer eines eingehenden Anrufes sich mit dem entsprechenden Eintrag im Telefonbuch deckt Rufen Sie das Menü mit der Taste MENU auf und wählen Sie mit den Tasten AUF oder AB den Eintrag NAMEN AUFNEHMEN Drücken Sie die OK DIAL Taste Das Display zeigt die Telefonbuchliste an Wählen S...

Page 17: ...nun entsprechend geändert Zur Beachtung Wenn Sie Deutsch Englisch Französisch Italienisch oder Spanisch wählen wird die Sprache der Ansage der Anrufer ID des Vorwählens der Menuoptio nen und die Standard Notrufnachricht entsprechend geändert Wenn andere Sprachen gewählt werden wird die Telefonansagefunktion und die Stan dard Notrufnachricht deaktiviert 7 8 Sprache der Sprachausgabe einstellen Mit ...

Page 18: ...END ANMELDEN Drücken Sie die Taste OK DIAL Auf der Anzeige erscheint ANMELDEN Drücken Sie erneut die Taste OK DIAL Auf dem Display blinkt ANMELDEN und zeigt damit den aktiven Kopplungsmodus an Drücken Sie innerhalb dieser Zeit die rote SOS Taste des zusätzlichen Notrufsenders Wenn die Anmeldungung erfolgreich war erscheint auf der Anzeige ANGEMELDET Angemeldete Notrufsender löschen Rufen Sie das M...

Page 19: ...aus vor großer Hitze Feuchtigkeit oder starker mechanischer Erschütterung geschützt werden Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät Ebenfalls dürfen keine offenen Brandquellen wie z B brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden 9 2 Garantie Das scallaSOS weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz s...

Page 20: ...Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informatio nen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommu nalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in welchem Sie das Produkt gekauft haben Batterien Die mitgelieferten Batterien sind recyclingfähig Bitte entsorgen Sie die Batterien über den Batteriecontainer oder den Fachhandel Entsorg...

Page 21: ...odukt entspricht der Richtlinie 2014 30 EU bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit und der Richtlinie 2014 35 EU LVD bezüglich der Sicherheitsvorschrif ten Das Produkt entspricht der ROHS Norm 2011 65 EU Die Konformität mit den o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät be stätigt EC Konformitätserklärungen stehen im Internet zur Verfügung unter www humantechnik com service D...

Page 22: ...l hearing particularly children from damage due to excessive volu me please observe the following instructions 1 Set a low volume level before you put the handset to your ear 2 Adjust the volume to a comfortable level during use Place the machine on a non slip surface Lay the connection cables in such a way that they are safe from causing accidents Never expose the telephone to the following influ...

Page 23: ... 4 Emergency feature 30 4 5 Last number redial 30 4 6 Pause 31 4 7 Flash time function 31 4 8 Adjust earpiece volume 31 4 9 Adjust Hands free volume 31 4 10 Adjust ringer volume 31 5 Caller ID management 5 1 View the Caller ID List 32 5 2 Dial back from caller ID list 32 5 3 Store a caller ID number into phonebook 32 5 4 Delete a caller ID number 32 5 5 Delete all of caller ID numbers 33 6 Phonebo...

Page 24: ...leshooting 8 1 If the phone does not work 38 8 2 The caller phone number is not displayed 39 9 Appendix 9 1 Maintenance and care 39 9 2 Warranty 39 9 3 Disposal 40 9 4 Specifications 40 9 5 CE Conformity 41 Package contents Please check if all following parts are included Telephone scallaSOS Power supply unit Telephone to handset cable Handset Wireless emergency button with lanyard 4 batteries siz...

Page 25: ...ckup Make sure that the telephone is disconnected from the telephone line and the mains power supply before opening the battery compartment Please proceed as follows when inserting the batteries 1 Remove the battery compartment cover underneath the phone 2 Insert four 1 2 V alkaline batteries size AAA included into the battery compartment Ensure that the batteries are inserted with correct polarit...

Page 26: ...s screwdriver to remove the 3 screws holding the pendant together Exchange the battery and re assemble the pendant 1 4 Connecting the power adaptor and telephone line Connect the plug of the power supply with the power socket marked with DC 9V on the rear of the telephone and connect the telephone line with the line in socket For safety reasons please only use the power adapter which is supplied w...

Page 27: ...the volume 5 DOWN key In standby press the key to scroll down in the caller ID list In menu navigation pressthekeytomovedownwardswithinthemenuoptions Duringaphone call press the DOWN key to reduce the volume 6 NEW CALL indicator This LED flashes if the phone has received unanswered calls 7 CID ESC key In standby press the key to switch to the caller ID and phonebook list then press UP or DOWN key ...

Page 28: ... enter numbers or letters 18 Loudspeaker for hands free mode 19 Microphone of handset 20 Loudspeaker of handset 3 Features and functions Easy to see Big buttons and large characters on the display screen The display has a high resolution with 5 levels of contrast and full backlight Incoming calls are indicated by a red light Easy to hear The ringtone volume can be adjusted and the volume of the ca...

Page 29: ...ber to make a call If the dialed number exceeds 14 digits it will show the last 14 digits only After 6 seconds the display will indicate the call timer If the call is answered by the other side the com munication is established If you have completed your call replace the handset or press the hands free key again to end the telephone call 4 2 Answer a call At an incoming call the telephone rings an...

Page 30: ...ge will be played back If the call recipient presses the 0 key on his telephone 2 minutes of hands free speakerphone conversation will be activated d After 2 minutes warning beeps will sound and after 10 seconds the first emergency call is disconnected and the next emergency number in the list will be dialed If the call recipient presses key 1 and then key 5 during the warning beeps the speaker ph...

Page 31: ...ed within a PABX multi client telephone system it can be necessary to insert flash time for some special functions In offhook mode press the FLASH key to insert flash time The flash time length can be changed in the menu Please read Set flash time 4 8 Adjust handset volume During a phone call the volume of the handset can be adjusted with the UP and DOWN buttons means increasing the volume and low...

Page 32: ...caller ID number is withheld Withheld will be displayed If the caller ID number is unavailable Out Of Area will be displayed 5 1 View the Caller ID List In standby press the UP or DOWN buttons to view the caller ID list All unanswered and answered calls are saved in this list Press the DOWN button to read the latest caller ID press UP button to view an older caller ID When the call list is full th...

Page 33: ...ber press OK DIAL key to directly call the number in hands free speakerphone mode 6 3 Save a telephone number to the phonebook You can save a telephone number and the corresponding name to the phone s telepho ne book In case of a wrong input while still entering the number or name correct the entry by pressing the DEL key to delete the last character in the row one by one Press the MENU key to ent...

Page 34: ... MENU key Use the UP or DOWN buttons to select STORE NUMBER Press the OK DIAL key and enter the phone number up to 22 digits Press Hotkey 1 or Hotkey 2 then press the OK DIAL key again The display confirms the process by showing SAVED To dial using a Hotkey simply press Hotkey 1 or Hotkey 2 Then pick up the handset or press the hands free button to access the line and the stored number of the acco...

Page 35: ...ay shows LCD CONTRAST Press the OK DIAL key to enter the display s contrast settings The default contrast setting is 3 If desired you can press the UP or DOWN buttons to modify the contrast level from 1 to 5 Press the OK DIAL key to confirm the setting 7 2 Area code setting Enter the menu by pressing the MENU key and navigate to LOCAL AREA CODE Press the OK DIAL key to enter the area code setting ...

Page 36: ...ber of an incoming call is identified as one listed in the phonebook Enter the menu by pressing the MENU key and navigate to NAME RECORDING Press the OK DIAL key The display will show the phonebook list Select a phonebook entry with the UP or DOWN buttons Press and hold the OK DIAL key while you record your voice VOICE will flash on the display while holding the key The maximum recording length is...

Page 37: ...ch Italian Dutch or Spanish the voice of the talking telephone function will change accordingly The caller ID pre dialling menu prompt and the default SOS messages are also correspondingly changed If other languages than these are selected as the LCD language the voice of the caller ID the pre dialling announcement and the default SOS message will be disabled 7 8 Voice setting In this setting the ...

Page 38: ...thin this time press the red SOS button of the additional pendant If the pairing is successful the display will show DONE Deleting paired emergency pendants Enter the menu by pressing the MENU key and navigate to PAIR NEW PENDANT Press the OK DIAL key The display will indicate PAIRING Use the UP or DOWN buttons to select DELETE Press the OK DIAL key to confirm The display indicates DELETE DEVICE a...

Page 39: ...sh water Do not place any containers filled with water such as flower vases or anything with an open flame such as a lit candle above or near the product 9 2 Warranty The scallaSOS is a very reliable product Should a malfunction occur despite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer or the manufacturer directly This warranty covers the repair of the product and...

Page 40: ...on of raw material You will receive further information on the recycling of products from your local community our communal disposal company or your local dealer Batteries The included batteries are recyclable Please dispose the batteries through the battery container or the specialist shop Please dispose only discharged batte ries to ensure environmental protection 9 4 Specifications Telephone Di...

Page 41: ...13 The compliance with the above mentioned requirements is shown by the CE label The product complies with the 2014 30 EU Directive relating to the electromagnetic compliancy and with the 2014 35 EU LVD concerning safety regulations The Product complies with the ROHS 2011 65 EU Standard EU conformity declarations are available on the Internet under www humantechnik com service English 41 ...

Page 42: ...es enfants contre les dommages dus à un volume sonore trop élevé veuillez respecter les instructions suivantes 1 Réglez un faible niveau de volume avant de mettre le combiné à votre oreille 2 Réglez le volume à un niveau confortable pendant l utilisation Placez l appareil sur une surface antidérapante Posez les câbles de connexion de manière à ce qu ils ne puissent pas provoquer d accidents N expo...

Page 43: ...ume du combiné 51 4 9 Ajustement du volume des mains libres 51 4 10 Ajuster le volume de la sonnerie 51 5 Gestion de l identification de l appelant 5 1 Voir la liste des appelants 52 5 2 Rappeler à partir de la liste d identification de l appelant 52 5 3 Enregistrer un numéro d identification de l appelant dans le répertoire téléphonique 52 5 4 Effacer un numéro d identification de l appelant 52 5...

Page 44: ...annage 8 1 Le téléphone ne fonctionne pas 58 8 2 Le numéro de téléphone de l appelant n est pas affiché 58 9 Annexe 9 1 Maintenance et entretien 59 9 2 Garantie 59 9 3 Environnement Recyclage 60 9 4 Charactéristiques techniques 60 9 5 Marquage de conformité CE 61 Contenu de l emballage Veuillez vérifier si toutes les parties suivantes sont incluses Téléphone scallaSOS Unité d alimentation électriq...

Page 45: ...e de secours Assurez vous que le téléphone est déconnecté de la ligne téléphonique et de l alimen tation secteur avant d ouvrir le compartiment des piles Veuillez procéder comme suit lors de l insertion des piles 1 Retirez le couvercle du compartiment des piles sous le téléphone 2 Insérez quatre piles alcalines de 1 2 V taille AAA fournies dans le compartiment des piles Veillez à ce que les piles ...

Page 46: ...llips pour retirer les 3 vis qui maintien nent le pendentif ensemble Remplacez la pile et remontez le bouton d urgence 1 4 Raccordement de l adaptateur électrique et de la ligne téléphonique Branchez la fiche de l alimentation électrique à la prise marquée DC 9V à l arrière du téléphone et connectez la ligne téléphonique à la prise d entrée ligne Pour des raisons de sécurité veuillez utiliser uniq...

Page 47: ...pour faire défiler vers le bas la liste d identification des appelants En mode de navigation dans le menu appuyez sur la touche pour vous déplacer vers le bas dans les options du menu Pendant un appel téléphonique appuyez sur la touche pour réduire le volume 6 Indicateur NEW CALL Ce voyant clignote si le téléphone a reçu des appels sans réponse 7 Touche CID ESC En mode de veille appuyez sur la tou...

Page 48: ...attribué Une photo d une personne ou toute au tre image peut être déposée dans les touches La taille de l image est de 20 x 20 mm 16 Touche SOS Appuyez sur la touche SOS pendant 3 secondes pour déclencher la procédure d appel SOS 17 Touches numériques 0 9 Appuyez sur ces touches pour entrer des chiffres ou des lettres 18 Haut parleur pour le mode mains libres 19 Microphone du combiné 20 Haut parle...

Page 49: ... à l appel Touches de raccourci 1 et 2 Le téléphone dispose de deux touches de mémoire pour la composition rapide de numéros importants comme ceux des membres de la famille de la police ou d une ambulance 4 Fonctions de base 4 1 Passer un appel Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains libres et vous pourrez entendre la tonalité du combiné ou du haut parleur si la ligne est connectée Ent...

Page 50: ...s dans la liste des appels d urgence pour l édition des numéros d urgence veuillez vous référer à numéro de magasin c Si le numéro appelé répond à l appel d urgence soit le message pré enregistré par défaut Ceci est un appel de secours Appuyez sur zéro pour accepter soit le message d urgence enregistré par l utilisateur sera diffusé Si le destinataire de l appel appuie sur la touche 0 de son télép...

Page 51: ...tion de temps du flash Cette fonction n est pas couramment utilisée et peut n être nécessaire qu à des occasi ons particulières Si le téléphone est utilisé dans un PABX système téléphonique multi clients il peut être nécessaire d insérer un temps de flash pour certaines fonctions spéciales En mode déconnecté appuyez sur la touche FLASH pour insérer le temps de clignotement La durée du temps de fla...

Page 52: ...5 1 Voir la liste des appelants En veille appuyez sur les boutons ou pour afficher la liste des appelants Tous les appels auxquels on a répondu et ceux auxquels on n a pas répondu sont en registrés dans cette liste Appuyez sur le bouton pour lire la dernière identification de l appelant appuyez sur le bouton pour afficher une identification plus ancienne Lorsque la liste d appels est pleine l appe...

Page 53: ...pertoire Le numéro de séquence d entrée dans le répertoire est également affiché 6 2 Recomposer à partir de la liste de l annuaire téléphonique Lorsque vous consultez un numéro du répertoire appuyez sur la touche OK DIAL pour appeler directement le numéro en mode mains libres 6 3 Enregistrer un numéro de téléphone dans l annuaire Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone et le nom corresponda...

Page 54: ... sélectionner GARDER NUMERO Appuyez sur la touche OK DIAL et entrez le numéro de téléphone jusqu à 22 chiffres Appuyez sur la touche de raccourci 1 ou la touche de raccourci 2 puis appuyez à nouveau sur la touche OK DIAL L écran confirme le processus en affichant ENREGISTRE Pour composer un numéro à l aide d une touche de raccourci il suffit d appuyer sur la touche de raccourci 1 ou la touche de r...

Page 55: ...z sur la touche OK DIAL pour entrer les réglages du contraste de l écran Le réglage par défaut du contraste est 3 Si vous le souhaitez vous pouvez appuyer sur les touches ou pour modifier le niveau de contraste de 1 à 5 Appuyez sur la touche OK DIAL pour confirmer le réglage 7 2 Définition de l indicatif régional Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU et naviguez jusqu à CODE ZONALE Ap...

Page 56: ... lu lorsque le numéro d un appel entrant est identifié comme figurant dans l annuaire Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU et naviguez jusqu à EN REGISTRER NOM Appuyez sur la touche OK DIAL L écran affiche la liste du répertoire Sélectionnez une entrée du répertoire à l aide des touches ou Appuyez sur la touche OK DIAL et maintenez la enfoncée pendant que vous en registrez votre voix...

Page 57: ...sur la touche OK DIAL lorsque la langue sou haitée est indiquée à l écran Veuillez noter Lorsque vous sélectionnez l anglais l allemand le français l italien le néerlandais ou l espagnol la voix de la fonction de téléphone parlant change en consé quence L identification de l appelant la prénumérotation l invite du menu et les messa ges SOS par défaut sont également modifiés en conséquence Si d aut...

Page 58: ... jumeler jusqu à 5 pendentifs d urgence avec le téléphone Le pendentif in clus a déjà été appairé au téléphone et est prêt à être utilisé Si vous souhaitez apparier d autres pendentifs veuillez procéder comme suit Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU et naviguez jusqu à NOUV BOUTON Appuyez sur la touche OK DIAL L écran affichera CONNECTER Ap puyez à nouveau sur la touche OK DIAL Le m...

Page 59: ...ependant nettoyer l ap pareil de temps en temps avec un chiffon doux et humide N utilisez pas d alcool de produit diluant ou de solvant organique Ne pas exposer le téléphone aux rayons du soleil et le protéger contre les chaleurs intenses l humidité et les chocs mécaniques Attention L appareil n est pas protégé contre les projections d eau Ne posez aucun objet rempli de liquide près de l appareil ...

Page 60: ... les services d élimination des déchets ainsi que votre magasin spé cialisé seront en mesure de vous fournir toutes les informations nécessaires pour le recyclage de ce produit Piles Les piles fournis sont recyclables Veuillez les jeter dans un conteneur de récupération des batteries ou les remettre à votre vendeur Ne jetez que les piles déchargés 9 4 Charactéristiques techniques Téléphone Dimensi...

Page 61: ... 3 2013 Le produit est conforme à la directive 2014 30 UE relative à la conformité électromagné tique et à la directive 2014 35 UE LVD concernant les règles de sécurité Le produit est conforme à la norme ROHS 2011 65 UE La conformité avec les directives ci dessus est confirmée par le marquage CE sur l appareil Les déclarations de conformité de l UE sont disponibles sur Internet à l adresse suivant...

Page 62: ...an een hoog volume ingesteld worden Volg onderstaande aanwijzingen op om uw gehoor of het gehoor van personen met een normaal gehoor in het specifiek dat van kinderen te behoeden voor gehoorschade door een te hoog volume 1 Stel een laag volumeniveau in voordat u de telefoonhoorn aan uw oor houdt 2 Stel het volume tijdens het gebruik in op een voor u aangenaam niveau Zet het apparaat op een slipvas...

Page 63: ... 7 Flashtijdfunctie 71 4 8 Volume van het hoorn aanpassen 71 4 9 Handenvrij volume aanpassen 71 4 10 Volume van de beltoon aanpassen 71 5 Beheer van de beller ID 5 1 Bekijk de beller ID lijst 72 5 2 Terugbellen van beller ID lijst 72 5 3 Een beller ID nummer opslaan in het telefoonboek 72 5 4 Een beller ID nummer verwijderen 72 5 5 Alle beller ID nummers verwijderen 73 6 Beheer van het telefoonboe...

Page 64: ...plossing 8 1 Als de telefoon niet functioneert 78 8 2 Het telefoonnummer van de beller wordt niet weergegeven 78 9 Bijlage 9 1 Onderhoud en verzorging 79 9 2 Garantie 79 9 3 Verwijdering 80 9 4 Specificaties 80 9 5 CE conformiteit 81 Verpakkingsinhoud Controleer of alle volgende onderdelen zijn inbegrepen Telefoon scallaSOS Voedingseenheid Telefoon tot hoorn kabel Telefoonhoorn Draadloze noodknop ...

Page 65: ...atterij nodig heeft Zorg ervoor dat de telefoon wordt losgekoppeld van de telefoonlijn en de netvoeding voordat u het batterijcompartiment opent Ga bij het plaatsen van de batterijen als volgt te werk 1 Verwijder het deksel van het batterijvak onder de telefoon 2 Plaats vier 1 2 V alkalinebatterijen maat AAA meegeleverd in het batterijvakje Zorg ervoor dat de batterijen met de juiste polariteit wo...

Page 66: ...kopschroevendraaier om de 3 schroeven te verwijderen die de noodknop bij elkaar houden Vervang de batterij en monteer de noodknop opnieuw 1 4 Aansluiting van de voedingsadapter en de telefoonlijn Sluit de stekker van de voeding aan op de met DC 9V gemarkeerde voedingsaanslui ting aan de achterzijde van de telefoon en sluit de telefoonlijn aan op de line in aans luiting Gebruik uit veiligheidsoverw...

Page 67: ... in de ruststand op de toets om naar beneden te scrollen in de lijst met bellers Drukindemenunavigatieopdetoetsombinnendemenu optiesnaarbenedente gaan Druk tijdens een telefoongesprek op de NEER toets om het volume te verlagen 6 NEW CALL indicator Deze LED knippert als de telefoon onbeantwoorde oproepen heeft ontvangen 7 CID ESC toets Druk in de ruststand op de toets om over te schakelen naar de b...

Page 68: ...Druk hierop om cijfers of letters in te voeren 18 Luidspreker voor de handenvrijmodus 19 Microfoon van de telefoonhoorn 20 Luidspreker van de telefoonhoorn 3 Eigenschappen en functies Makkelijk te zien Grote knoppen en grote letters op het beeldscherm Het display heeft een hoge resolutie met 5 contrastniveaus en volledige achtergrondverlichting In komende gesprekken worden aangeduid met een rood l...

Page 69: ... luidspreker als de lijn is aangesloten Voer het gewenste nummer in om te bellen Als het gekozen nummer meer dan 14 cijfers bevat worden alleen de laatste 14 cijfers getoond Na 6 seconden geeft het display de gesprekstimer aan Als de oproep door de andere partij wordt beantwoord wordt de communicatie tot stand gebracht Als u het gesprek hebt beëindigd legt u de hoorn terug op de haak of drukt u op...

Page 70: ... vooraf opgenomen bericht Dit is een noodoproep Druk nul om deze oproep ze anwaarden of het door de gebruiker opgenomen noodbericht afgespeeld Als de ont vanger van de oproep op de 0 toets van zijn telefoon drukt worden 2 minuten hands free telefoongesprek geactiveerd d Na 2 minuten klinkt een waarschuwingstoon en na 10 seconden wordt de eerste noodoproep afgebroken en wordt het volgende alarmnumm...

Page 71: ... client telefoonsys teem kan het nodig zijn om flashtijd in te voegen voor een aantal speciale functies Druk in de haakmodus op de FLASH toets om de flashtijd in te voegen De lengte van de flashtijd kan in het menu worden gewijzigd Lees 7 9 Flashtijd instellen 4 8 Volume van het hoorn aanpassen Tijdens een telefoongesprek kan het volume van de handset worden aangepast met de toetsen OP en NEER bet...

Page 72: ...thheld weergegeven Als het nummer van de beller niet beschikbaar is wordt Out Of Area weergegeven 5 1 Bekijk de beller ID lijst Druk in stand by op de knoppen of om de lijst met bellers te bekijken Alle onbeantwoorde en beantwoorde oproepen worden in deze lijst opgeslagen Druk op de knop om de laatste beller ID te lezen druk op de knop om een oudere beller ID te bekijken Als de oproeplijst vol is ...

Page 73: ...orde wordt ook getoond 6 2 Terugbellen vanuit telefoonboeklijst Druk tijdens het bekijken van een telefoonboeknummer op de OK DIAL toets om het nummer direct te bellen in de handsfree luidsprekermodus 6 3 Sla een telefoonnummer op in het telefoonboek U kunt een telefoonnummer en de bijbehorende naam opslaan in het telefoonboek van de telefoon In geval van een foutieve invoer terwijl u nog steeds h...

Page 74: ... toets te drukken Gebruik de en toetsen om NUMMER BEWAAREN te selecteren Druk op de toets OK DIAL en voer het telefoonnummer in maximaal 22 cijfers Druk op Sneltoets 1 of Sneltoets 2 en druk vervolgens opnieuw op de toets OK DIAL Het display bevestigt het proces door BEWAARD weer te geven Om te kiezen met een Sneltoets drukt u gewoon op Sneltoets 1 of Sneltoets 2 Neem vervolgens de handset op of d...

Page 75: ...e MENU toets te drukken Op het display verschijnt DIS PLAY CONTRAST Druk op de toets OK DIAL om de contrastinstellingen van het display in te voeren De standaard contrastinstelling is 3 Indien gewenst kunt u op de of toetsen drukken om het contrastniveau te wijzigen van 1 tot 5 Druk op de OK DIAL toets om de instelling te bevestigen 7 2 Instelling van het netnummer Ga naar het menu door op de MENU...

Page 76: ...pname wordt afgespeeld wanneer het nummer van een inkomend gesprek wordt geïdentificeerd als een nummer uit het telefoonboek Ga naar het menu door op de MENU toets te drukken en navigeer naar NAAM OP NEMEN Druk op de OK DIAL toets Het display toont de telefoonboeklijst Selecteer een telefoonboekvermelding met de of toetsen Druk op de toets OK DIAL en houd deze ingedrukt terwijl u uw stem opneemt V...

Page 77: ...oor de lijst van de 11 beschikbare talen met de OP of NEER toetsen en druk op de OK DIAL toets wanneer de gewenste taal op het display wordt weergegeven Let op Bij het selecteren van Engels Duits Frans Italiaans Nederlands of Spaans zal de stem van de sprekende telefoonfunctie overeenkomstig veranderen De beller ID de voorkeuze de menuprompt en de standaard SOS berichten worden eveneens dieno vere...

Page 78: ...n en is klaar voor gebruik Als u nog meer hangers wilt koppelen gaat u als volgt te werk Ga naar het menu door op de MENU toets te drukken en navigeer naar NIEUWE NOODKNOP Druk op de OK DIAL toets Op het display verschijnt VERBINDEN Druk opnieuw op de toets OK DIAL Op het display knippert VERBINDEN om de actieve koppelingsmodus aan te geven Druk binnen deze tijd op de rode SOS toets van de extra h...

Page 79: ...aan direct zon licht worden blootgesteld en moet bovendien worden beschermd tegen grote hitte vocht of sterke mechanische schokken Let op Het apparaat is niet beschermd tegen opspattend water Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen bv vazen op het apparaat Er mogen evenwel geen open vuur bronnen zoals bv brandende kaarsen op het toestel geplaatst worden 9 2 Garantie The scallaSOS is zeer betrouw...

Page 80: ...age helpt het verbruik van grondstoffen te reduceren Meer informatie over de recyclage van dit product krijgt u bij uw gemeente de communale afvalverwijderings bedrijven of in de zaak waar u dit product heeft gekocht Batterijen De meegeleverde batterijen kunnen worden gerecycled Lever de batterijen in bij de chemokar of bij de vakhandel Lever alleen lege batterijen in om de be scherming van het mi...

Page 81: ... EN 55024 2010 A1 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 De conformiteit met bovengenoemde richtlijn wordt bevestigd door het CE teken op het toestel Het product voldoet aan de 2014 30 EU richtlijn betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en aan de 2014 35 EU LVD betreffende de veiligheidsvoorschriften Het product voldoet aan de ROHS 2011 65 EU norm ...

Page 82: ...bambini da danni all udito dovuti all alto volume la preghiamo di prestare attenzione alle seguenti informazioni 1 Si prega di impostare un livello di volume basso prima di posizionare il ricevitore sull orecchio 2 Durante l uso regolare il volume a un livello che sia confortevole per l utente Posizionare il dispositivo su una superficie antisdrucciolevole Installare i cavi di collegamento nel ris...

Page 83: ...ione ultimo numero 90 4 6 Pausa 91 4 7 Funzione flash tasto R 91 4 8 Regolare il volume auricolare 91 4 9 Regolare il volume vivavoce 91 4 10 Impostare il volume suoneria 91 5 Gestione caller ID 5 1 Visualizzare la lista chiamate 92 5 2 Selezionare dalla lista chiamate 32 5 3 Memorizzare un numero chiamante in rubrica 92 5 4 Eliminare un numero di ID chiamante 92 5 5 Eliminare tutti i numeri di ID...

Page 84: ... 98 8 Risoluzione dei problemi 8 1 Se il telefono non funziona 98 8 2 Il numero di chiamante non viene visualizzato 99 9 Appendice 9 1 Manutenzione e cura 99 9 2 Garanzia 99 9 3 Smaltimento 100 9 4 Specifiche tecniche 100 9 5 Conformità CE 101 Contenuto della confezione Controllare se tutte le parti elencate di seguito sono incluse Telefono scallaSOS Unità di alimentazione Cavo ricevitore Ricevito...

Page 85: ... batterie Prima di aprire il comparto batterie assicuratevi che l alimentazione dia scollegata e che il cavo telefonico sia scollegato Per l inserimento delle batterie procedere come segue 1 Rimuovere il coperchio del vano batteria sotto il telefono 2 Inserire quattro batterie da 1 5 V tipo AAA incluse nel vano batterie Assicurarsi che le batterie siano inserite con la polarità corretta 3 Chiudere...

Page 86: ...colo cacciavite a croce per rimuovere le 3 viti che tengono insieme il telecomando Sostituire la batteria e rimontare il telecomando 1 4 Collegamento alimentazione elettrica e linea telefonica Collegate il cavo dell alimentazione nel connettore marcato con DC9V nella parte pos teriore del telefono e collegate la linea telefonica nel connettore di linea Per sicurezza utilizzate soltanto l alimentat...

Page 87: ... l alto 5 Bottone GIU In attesa premere per scorrere la lista delle chiamate verso il basso Nel menu premere per scorrere la lista del menu verso il basso 6 LED nuova chiamata Il LED lampeggia quando il telefono ha nuove chiamate 7 Tasto CID ESC In attesa premere questo tasto per passare tra caller ID e lista rubrica poi premete SU o GIU per visualizzare la lista Nel menu premere per uscire dal me...

Page 88: ...inserire cifre e lettere 18 Altoparlante per la modalità vivavoce 19 Microfono del ricevitore 20 Altoparlante del ricevitore 3 Caratteristiche e funzioni Facile da vedere Pulsanti grandi e caratteri grandi sul display Display ad alta risolu zione con 5 livelli di contrasto e retroilluminazione completa Le chiamate in arrivo sono segnalate da una luce rossa Facile da sentire Il volume della suoneri...

Page 89: ...e il tono di chiamata dal ricevitore o dall altoparlante se la linea è collegata Digitare il numero desiderato per ef fettuare una chiamata Se il numero composto supera le 14 cifre verranno visualizzate solo le ultime 14 cifre Dopo 6 secondi il display indicherà il timer di chiamata Se alla chiamata risponde l altro lato la comunicazione è stabilita Se avete terminato la chiamata sostituite il ric...

Page 90: ...n rubrica c se il numero chiamato risponde alla chiamata d emergenza verrà riprodotto il mes saggio preregistrato Questo e una chiamata emergenza Premette zero per accettare la chiamata o il messaggio d emergenza registrato dall utente Se il destinatario della chiamata preme il tasto 0 sul suo telefono vengono attivati 2 minuti di conversazione in vivavoce d Dopo 2 minuti viene emesso un segnale a...

Page 91: ...unzione non è di uso comune e può essere necessaria solo in occasioni speciali Nel caso in cui il telefono venga utilizzato all interno di un PABX apparecchio telefonico multi client può essere necessario inserire il tempo di flash per alcune funzioni speciali In modalità offhook premere il tasto FLASH per inserire il tempo di flash La durata del tempo di flash può essere modificata nel menu Legge...

Page 92: ... sarà visualizzato 5 1 Visualizzare la lista chiamate In attesa premete SU e GIÙ per visualizzare la lista chiamate Tutte le chiamate risposte e non risposte sono memorizzate nella lista chiamate Premete GIÙ per leggere la chiamata più recente premete SU per visualizzare chiamate precedenti Quando la lista è piena le chiamate più vecchie vengono rimpiazzate dalle nuove 5 2 Selezionare dalla lista ...

Page 93: ...sfogliare l elenco della rubrica Viene visua lizzato anche il numero di sequenza di inserimento della rubrica 6 2 Selezionare dalla rubrica Durante la visualizzazione di un numero della rubrica premere il tasto OK DIAL per chiamare direttamente il numero in vivavoce 6 3 Memorizzare un numero in rubrica È possibile salvare un numero di telefono e il nome corrispondente nella rubrica del telefono In...

Page 94: ...zare un numero sulle tasti rapidi 1 o 2 Entrare nel menu premendo il tasto MENU Con i tasti o selezionare MEMO RIZZA Premete il tasto OK DIAL e digitate il numero di telefono fino a 22 cifre Premete il tasto di scelta rapida 1 o 2 quindi premete nuovamente il tasto OK DIAL Il display conferma il processo indicando SALVATO Per fare una chiamata con un tasto di scelta rapida premere semplicemente ta...

Page 95: ...DIAL si accede alle impostazioni di contrasto del display L im postazione predefinita del contrasto è 3 Se lo si desidera è possibile premere i tasti o per modificare il livello di contrasto da 1 a 5 Premere il tasto OK DIAL per confermare l impostazione 7 2 Impostazione codice locale Entrare nel menu premendo il tasto MENU e navigare fino a CODICE LOCALE Premete il tasto OK DIAL per inserire l im...

Page 96: ...identificato come uno di quelli elencati nella rubrica Entrate nel menu premendo il tasto MENU e navigate fino a REG NOME Premete il tasto OK DIAL Sul display appare l elenco della rubrica telefonica Selezionate una voce della rubrica telefonica con i tasti o Premete e tenete premuto il tasto OK DIAL mentre registrate la vostra voce VOICE lampeggerà sul display mentre tenete premuto il tasto La du...

Page 97: ...tedesco il francese l italiano l olandese o lo spagnolo la voce della funzione telefono parlante cambia di conseguenza Vengono modificati di conseguenza anche l ID chiamante la precomposizione il prompt del menu e i messaggi SOS predefiniti Se come lingua LCD vengono selezionate lingue diverse da queste la voce dell ID chiamante l annuncio di precomposizione e il messaggio SOS predefinito vengono ...

Page 98: ... DIAL Sul display lampeggerà REGISTRA TELEC indicando il modo di accoppiamento attivo Entro questo tempo premete il tasto rosso SOS del telecomando aggiuntivo Se l accoppiamento è riuscito sul display appare REGISTRATO Cancellazione dei telecomandi di emergenza accoppiati Entrare nel menu premendo il tasto MENU e navigare su NUOVO BOTTONE Pre mete il tasto OK DIAL Il display indicherà REGISTRA TEL...

Page 99: ...vaso da fiori né fiamme libere ad esempio una candela nelle vicinanze del prodotto 9 2 Garanzia The scallaSOS offre un elevata sicurezza operativa Si prega di contattare il rivenditore o il produttore direttamente nel caso in cui si verifichino guasti nonostante il montaggio e il funzionamento corretto Il servizio di garanzia comprende la riparazione gratuita e la spedizione di ritorno gra tuita S...

Page 100: ...ambiente e la salute dei cittadini Il riciclaggio dei materiali contribuisce a ridurre l utilizzo delle materie prime Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto rivolgersi alle autorità locali al Comune o al negozio presso il quale è stato effettuato l acquisto Batterie Le batterie incluse sono riciclabili Smaltire le batterie attraverso il contenitore o un negozio specializzato...

Page 101: ...00 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 La conformità ai requisiti di cui sopra è dimostrata dal marchio CE Il prodotto è conforme alla Direttiva 2014 30 UE relativa alla conformità elettromagnetica e alla Direttiva 2014 35 UE LVD relativa alle norme di sicurezza Il prodotto è conforme alla norma ROHS 2011 65 EU Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Internet www humantechnik com servic...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ... 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D 79576 Weil am Rhein Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Gé...

Reviews: