background image

Art.-Nr. 76988/00

Stand 04/20

1/8

EN

IT

ES

FR

NL

DE

 

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE 

 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO 

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI 

 

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

Содержание Pop up

Страница 1: ...BRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Страница 2: ...2 8 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... STANDSICHERUNG DES TORES Fixieren Sie den Torrahmen mit Hilfe der He ringe am Boden Vergewissern Sie sich dass der Boden zur Verwendung von Heringen geeignet ist z B keine Wasserleitung für Rasensprenkleranlagen Stellen Sie dabei sicher dass die Heringe ganz in den Boden eingeschlagen sind und fest sitzen Verwenden Sie hierfür die Schlaufen an der Bodenseite des je weiligen Torrahmens Vermeiden S...

Страница 4: ...l the zipper closed again A B STAND LOCKING OF THE GOAL Finally fix the goal frame by means of the pegs on the ground Ascertain that the ground is suitable for the application of pegs e g no water pipes for sprinkler devices Make sure that the pegs are com pletely driven into the ground and have firm position Use the loops on the bot tom of each goal frame Avoid protruding fastenings risk of stumb...

Страница 5: ...rati Con questa operazione controllare che gli attacchi siano com pletamente inseriti nel terreno e siano bloccati Utilizzare gli occhielli sul lato a pavimento del relativo telaio Evitare la presenza di ganci sporgenti pericolo di inciampare Fissando la porta su terreni solidi è necessario impedire eventuali ribaltamenti con misure adeguate per prevenire il pericolo di riportare lesioni Non gioca...

Страница 6: ...o con ayuda de los piquetes Asegúrese de que el suelo sea apto para la utilización de piquetes por ej que no haya tuberías de agua para equipos de riego Asegúrese de que los piquetes estén completa y firmemente introducidos en el suelo A tal fin utilice las cintas que se encuentran en la base de la estructura de la portería Evite ganchos salientes riesgo de tropiezo En suelos demasiado firmes el a...

Страница 7: ...rrosage Assurez vous que les piquets sont bien enfon cés dans le sol et qu ils sont bien fixés Pour ce faire utilisez les boucles situées côté sol du cadre de but respectif Évitez les piquets saillants risque de tré bucher Sur des sols plus durs il est nécessaire de trouver d autres moyens pour fixer la cage de but afin de l empêcher de basculer et de prévenir d éventuels accidents Ne jamais jouer...

Страница 8: ...e haringen aan de grond Controleer of de grond geschikt is voor het gebruik van haringen bijv geen waterleiding voor gazonsproeiers in de grond Zorg ervoor dat de haringen helemaal in de grond geslagen zijn en stevig vastzitten Gebruik hiervoor de lussen aan de bodem van het betreffende doelframe Voor kom uitstekende haken risico op struikelen Op een te harde ondergrond moet het doel door geschikt...

Отзывы: