background image

Art.-Nr. 12006 | 12008 | 12009

Stand 07/11

Seite 1/8

DE

EN

IT

ES

FR

NL

 

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE 

 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO 

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI 

 

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

DIN EN 13613; EK2-AK2.4 11-09 Waveboard

Summary of Contents for HuXX Series

Page 1: ...SANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DIN EN 13613 EK2 AK2 4 11 09 Waveboard ...

Page 2: ...Art Nr 12006 12008 12009 Stand 07 11 Seite 2 8 1 2 3 4 5 6 T HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DIN EN 13613 EK2 AK2 4 11 09 Waveboard ...

Page 3: ... es mit den Zehen auf dem Boden festhalten Abb 1 Mit dem anderen Fuß drehen sie das vordere Deck in eine waa gerechte Position zum Boden und stellen den Fuß leicht schräg zur Fahrtrichtung mit den Zehen nach vorne auf Höhe der Radachse auf das Deck Abb 2 Bei den ersten Versuchen sollten Sie sich an jemandem oder etwas festhalten Stellen Sie nun den hinteren Fuß schräg auf Höhe der Achse auf das hi...

Page 4: ... the other foot turn the front deck to a horizontal position with the ground and place the foot at a slight angle in the direction you want to go with toes forward at the height of wheel trucks on the deck Illustration 2 Hold on to someone or something while trying it for the first time Now place the rear foot angularly on the height of the truck on the rear deck Illustration 3 While climbing you ...

Page 5: ...e la tavola anteriore in posizione orizzontale rispetto al pavimento e poggiare il piede in senso leggermente obliquo rispetto alla direzione di marcia con la punta del piede rivolta in avanti sulla tavola all altezza dell asse della ruota fig 2 Nei primi tentativi appoggiarsi a qualcuno o a qualcosa Poggiare ora il piede posteriore in senso obliquo sulla tavola posteriore all altezza dell asse fi...

Page 6: ...otro pie gire la cubierta delantera en una posición horizontal al suelo y coloque el pie sobre la cubierta levemente inclinado a la dirección de marcha con los dedos del pie hacia delante a la altura del eje de la rueda fig 2 En los primeros intentos debería sostenerse de alguien o de algo Ahora coloque el pie de atrás sobre la cubierta trasera inclinado a la altura del eje fig 3 Al subir usted re...

Page 7: ...vos orteils positionner votre HuXX sur le sol de manière stable schéma 1 Avec l autre pied placer la partie avant dans une position équilibrée et basculer vos orteils vers l avant pour définir une direction schéma 2 Lors de vos premiers essais nous vous conseillons de vous tenir à une autre personne pour éviter de tomber Positionner ensuite le pied arrière au niveau de l axe schéma 3 En déplaçant ...

Page 8: ... de rolleras met de tenen naar voren schuin op het dek ten opzichte van de rijrichting afb 2 Bij de eerste pogingen zou u zich aan iets of iemand moeten vasthouden Zet nu de achterste voet ter hoogte van de as schuin op het achterste dek afb 3 Door het opstappen maakt u de eerste lichte zwenkbeweging Aandrijving theorie De HuXX aandrijving is erop gebaseerd dat de beide rollers schuin ten opzichte...

Reviews: