background image

 

RP207171-21 / RP207171-15

 

 
 
 

 

 
 
 
 

DE BETRIEBSANLEITUNG……………………….. 4-6 

EN USER’S MANUAL……………………………..... 7-9 

RU 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

….. 10-13 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3

7

Summary of Contents for RP207171-15

Page 1: ...RP207171 21 RP207171 15 1 DE BETRIEBSANLEITUNG 4 6 EN USER S MANUAL 7 9 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 10 13 3 7 ...

Page 2: ... 4 EIN AUS Schalter On Off Control button Кнопка пуска 5 RPM Stellrad MIN MAX RPM control MIN MAX Регулятор скорости МИН МАКС 6 Polierteller mit Klettverschluß Velcro backing pad Подошва с липучкой для крепления полировального круга 7 Netzkabel mit Stecker Power cable with plug Сетевой электрический кабель с вилкой 8 Sechskantschlüssel Hex spanner Ключ торцовый 9 Polierschwamm Polishing pad Диск п...

Page 3: ...rteller Backing pad type Тип подошвы Klettsystem Velcro Велкро Klettsystem Velcro Велкро Lesen Sie vor Bedienung des Geräts folgende Anweisungen Read the following instruction first before operating the product Перед началом работы следует ознакомиться с инструкцией Wichtige Sicherheitshinweise Important safety indications Важные указания по технике безопасности Verwenden Sie persönliche Schutzaus...

Page 4: ...n Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen p...

Page 5: ...ückschlag auf Ihre Hand verursachen c Positionieren Sie Ihren Körper so dass Sie im Falle eines Rückschlags nicht vom Werkzeug getroffen werden können Der Rückschlag katapultiert das Werkzeug in die der Schleifscheibenbewegung entgegengesetzte Richtung d Beim Bearbeiten von Winkeln scharfen Kanten usw ist besondere Vorsicht angezeigt Vermeiden Sie ein Abspringen oder Verklemmen des Werkzeugs Ecken...

Page 6: ...igenschaften des zu bearbeitenden Materials zu wählen ABNEHMEN DES ZUBEHÖRS Benutzen Sie den Sechskantschlüssel 8 für das Wechseln des Polierteller 6 Polierteller abbauen Der Entsperrungsknopf für die Stutzscheibe darf keinesfalls betätigt werden bevor das Werkzeug nicht vollständig still steht da sonst das Getriebegehäuse oder der Stift des Knopfes brechen und dies eventuell auch zu einem Garanti...

Page 7: ...will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key le...

Page 8: ...d as a polisher Read all the warnings instructions indications provided on drawings and specifications supplied with this tool Failure to comply with all the instructions provided below may cause electrical shocks fire and or serious injuries This tool is not intended to be used for smoothing metal brushing and cutting operations The use of this tool for unintended applications may cause hazards a...

Page 9: ...NTENANCE All maintenance operations are carried out with the power supply disconnected At the end of each work session or when required remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed air paying particular attention to the motor ventilation slots No other maintenance operations must be undertaken by the user Maintenance and cleaning of the inner parts like brushes ball bearings...

Page 10: ...оты под открытым небом Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск поражения электротоком е Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении то устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения Применение выключателя защиты от токов повреждения снижает риск электрического поражения 3 БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ а Будьте внимательными следи...

Page 11: ... от оператора в зависимости от направления движения круга в точке застопоривания Такая ситуация может также привести к поломке абразивного круга Обратный удар является результатом неправильного использования инструмента и или неправильного порядка действий или условий эксплуатации и его можно избежать приняв соответствующие меры предосторожности которые указаны ниже а Крепко держите инструмент и с...

Page 12: ...лице характеристик Прежде чем вставлять вилку в розетку убедитесь что инструмент выключен УСТАНОВКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ПОДОШВА Для установки подошвы 6 на шпиндель инструмента используйте торцовый ключ 8 ПОЛИРОВАЛЬНЫЙ КРУГ Прижмите полировальный круг к подошве 6 для прочного соединения Используйте подошвы и полировальные круги диаметром до 150 мм ВВОД В ДЕЙСТВИЕ ПУСК нажмите рычаг выключателя 4 в случ...

Page 13: ... 2003 108 CE и соответствующим местным законам не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами или оставлять под воздействием влияния природной среды Устройство следует отправить в авторизованный центр сбора и переработки отходов список пунктов в которых может быть выполнена переработка данного устройства в соответствии с законодательством можно получить в местных органах власти соответствующего...

Reviews: