Summary of Contents for Pure 420

Page 1: ...HSM Pure 420 Level P 2 Strip Cut Paper Shredder Instruction Manual ...

Page 2: ...RVICIO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU Pure 420 ...

Page 3: ...störare HSM Pure 420 59 suomi Paperinsilppuri HSM Pure 420 66 norsk Makuleringsmaskin HSM Pure 420 73 polski Niszczarka dokumentów HSM Pure 420 80 česky Skartovací stroj HSM Pure 420 87 slovensky Skartovačka HSM Pure 420 94 eesti Paberipurustaja HSM Pure 420 101 русский Машина для уничтожения деловых бумаг HSM Pure 420 108 slovenski Uničevalec dokumentov HSM Pure 420 115 magyar Iratmegsemmisítő HS...

Page 4: ...utzen ist Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet Gefährdung durch elektrischen Strom Gefährliche Netzspannung kann bei fehlerhaftem Umgang mit der Maschine zu elektrischem Stromschlag führen Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden Schalten Sie den Aktenvernichter bei Bes...

Page 5: ... der Produktion dieses Modells Schnittbreite mm 5 8 3 9 4 5x30 1 9x15 Kreditkarten CDs Das robuste Schneidwerk ist unempfindlich gegen Heft und Büroklammern Bedien und Anzeigeelemente Anzeige Behälter voll Anzeige Betriebsbereit Reversiertaste Anzeigen Schneidwerk blockiert Tür offen Sicherheitselement gedrückt Bedientaste 1 2 3 4 5 6 7 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Gewährleistung Der Aktenvernic...

Page 6: ...räumen Betreiben Sie ihn nicht in Räumen mit hoher Luft feuchtigkeit oder im Regen Halten Sie das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Die Lüf tungsschlitze müssen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min 5 cm eingehalten werden Achten Sie darauf dass der Netzstecker leicht erreichbar ist Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzstecke...

Page 7: ...ein Material zugeführt wird schaltet das Schneidwerk ab und der Aktenvernichter geht in Betriebsbereitschaft Start Drücken Sie die Bedientaste 3 Sekunden lang Vorzeitiger Abbruch Drücken Sie die Bedientaste Stand by Modus Funktion 2 Minuten nach der letzten Papierzufuhr werden automatisch alle unnö tigen Verbraucher abgeschaltet Die Anzeige Betriebsbereit blitzt in regel mäßigen Abständen kurz auf...

Page 8: ...n Sie das Papier nacheinander zu Überlast Der Motor wurde überlastet Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneuter Inbetriebnahme 20 Minuten abkühlen Blinklicht allg Störungs anzeige Während der Papiervernichtung ist ein Fehler aufgetreten Ziehen Sie das Papier aus dem Eingabeschlitz sodass die Licht schranke frei ist Schnittgut behälter voll Leeren Sie den Schnittgutbehälter Hinweis Wenn Sie vor de...

Page 9: ...iner milden Sei fenwasserlösung Dabei darf kein Wasser in das Gerät eindringen WARNUNG Gefährliche Netz spannung Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen Schalten Sie den Aktenvernichter vor Platzwechsel oder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzste cker Servicearbeiten die mit dem Entfernen von Gehäuseabde ckungen verbunden sind dürfen nur vom HSM Kundendienst ...

Page 10: ...geräuschen führen Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen Schnittart Streifenschnitt Partikelschnitt Schnittgröße mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Sicherheitsstufe DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Schnittleistung Blatt DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Gewich...

Page 11: ... be supervised to ensure they do not play with the machine Do not leave the document shredder switched on when it is unattended Dangerous mains voltage Improper handling of the machine can lead to an electric shock Check the machine and cable regularly for damage Switch the shredder off if it is damaged or not working correctly or before relocating or cleaning it and disconnect it from the mains M...

Page 12: ...roduction of this model has been discontinued 3 Overview Shred width mm 5 8 3 9 4 5x30 1 9x15 Credit and charge cards CDs Its sturdy drive mechanism is not damaged by paper clips and staples 1 Shredded material container 2 Safety instructions 3 Light barrier 4 Operating and display unit 5 Safety element 6 Name plate 7 Mains switch 1 2 3 4 5 6 7 Operating and display elements Display option Contain...

Page 13: ...by 4 Initial start up WARNING Dangerous mains voltage Improper handling of the machine can lead to an electric shock Only use the machine in a dry room indoors Never operate the machine in damp rooms or in the rain Keep the machine the plug and cable away from open fire and hot surfaces The ventilation slots must not be blocked or covered and there must be at least 5 cm space between the shredder ...

Page 14: ...d in within a period of 2 minutes the cutting unit shuts down and the shredder switches to standby Start Press the operation button for three seconds Premature cancellation Press the operation button Stand by mode Function Two minutes after the last paper feed operation all consumers that are not required are switched off automatically The Ready for operation indicator flashes briefly at regular i...

Page 15: ...per Feed the paper in portions Overload The motor was overloaded Let the shredder cool down for approx 15 20 mins before using it again Flashing light General fault dis plays A fault has occurred while shedding paper Pull the paper out of the slot to clear the light barrier Shredded material container full Empty the shredded material container Note If you press the reverse button briefly before re...

Page 16: ...50 Special cutting block oil 250 ml order No 1 235 997 403 See page 160 for our customer service addresses Clean the document shredder only with a soft cloth and a mild soap water solu tion However no water must enter the equipment Cross cut only Oil the cutting unit when cutting performance decreases or the device becomes noisy or every time you empty the waste container Only use HSM special lubr...

Page 17: ...n The sheet capacity can vary depending on the structure and properties of the paper and on the way it enters Cutting type Strip cut Cross cut Cut size mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Security level DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Cutting capacity sheets A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Weight kg 18 0 20 5 Cutting speed 65...

Page 18: ... être utilisée par des personnes y compris les enfants de moins de 14 ans ayant des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou encore manquant de l expérience et ou des connaissances requises à moins qu elles ne soient surveillées par une personne res ponsable de leur sécurité ou n aient reçu des instructions d utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin...

Page 19: ... les dommages causés par toute utilisation impropre ou par des interventions d un tiers ne sont ni couverts par la respon sabilité du fabricant ni par la prestation de garantie HSM garantit la livraison de pièces déta chées jusqu à 10 ans après la fin de la production de ce modèle Le destructeur de document est conçu pour la destruction de documents papier Vous pouvez selon le type de coupe procéd...

Page 20: ... réseau électrique correspondent aux indications de la plaque signalé tique Raccordez le câble secteur fourni à l arrière du destructeur de documents et branchez la prise secteur à une prise correctement installée 5 Manipulation Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos I Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s allume Mise en marc...

Page 21: ...t après 2 minutes le dispositif de coupe se met à l arrêt et le destructeur de documents se met en veille Démarrage Maintenez appuyé le bouton de commande pendant 3 secondes Annulation prématurée Appuyez sur le bouton de commande Mode stand by Fonction Tous les consommateurs de courant inutiles sont automatiquement mis à l arrêt 2 minutes après la dernière introduc tion de documents L affichage en...

Page 22: ...es documents les uns après les autres Sur charge Le moteur a subi une surcharge Laisser refroidir le destructeur de documents pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service Témoin clignotant Affichage des erreurs générales Une erreur est survenue pendant la destruction du papier Retirez le papier de la fente d alimentation de sorte que la cellule pho toélectrique soit libre Collec...

Page 23: ... particules n de commande 1 661 995 150 Huile spéciale pour bloc de coupe 250 ml n de commande 1 235 997 403 Pour les adresses du service clientèle voir page 160 Nettoyez le destructeur de documents uniquement avec un chiffon doux et une solution savonneuse non corrosive Veiller à ce que l eau ne pénètre pas dans l appareil Coupe croisée Huilez le dispositif de coupe en cas de diminu tion du rende...

Page 24: ...pendant le fonctionnement Selon la structure et les propriétés du papier et selon la manière d introduire les feuilles la puissance peut varier Type de coupe Coupe en bandes Coupe en particules Largeur de coupe mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Degré de sécurité DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Rendement de coupe feuille 80 g m2 DIN A4 70 g m2 22 24 25 27 17...

Page 25: ...i 14 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure prive della necessaria esperienza e o competenza a meno che esse non siano sotto la supervisione di una per sona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa disposizioni sull uso dell apparecchio Controllare sempre che i bambini non giochino con l apparecchio Non lasciare mai il distruggidocumenti incustodito me...

Page 26: ...nty Usura danni derivanti da un uso non corretto o interventi da parte di terzi non sono né coperti da garanzia né in garanzia HSM garantisce la consegna di pezzi di ricambio fino a 10 anni dall uscita di produ zione del presente modello Il distruggidocumenti è concepito per la distruzione della carta In base al tipo di taglio è possibile inoltre distruggere piccole quantità dei seguenti materiali...

Page 27: ...cidano con quelli indicati sulla targhetta Collegare il cavo di alimentazione in dotazione sul lato posteriore del distrug gidocumenti e inserire la spina di rete in una presa installata correttamente 5 Messa in esercizio Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su I Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funziona mento è acceso Accensione del distruggidocumen...

Page 28: ...ene alimentato mate riale il meccanismo di taglio si spegne e il distruggidocumenti diviene pronto per il funzionamento Avvio premere la tastiera di comando per 3 secondi Interruzione anticipata premere la tastiera di comando Modalità stand by Funzione 2 minuti dopo l ultimo inserimento della carta tutte le utente non necessarie vengono spente automaticamente Il messaggio Pronto per il funzionamen...

Page 29: ...Il motore è stato sovraccaricato Prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distruggidocumenti per ca 15 20 min Spia inter mittente Indica zioni generali di guasto Durante la distruzione della carta si è verificato un errore Estrarre la carta dalla fessura di inserimento in modo che la cella fotoelettrica sia libera Conteni tore per materiali di taglio pieno Svuotare il contenitore p...

Page 30: ...locco di taglio 250 ml N ordine 1 235 997 403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 160 Pulire il distruggidocumenti solo con un panno morbido e una soluzione deli cata di acqua saponata Durante questa operazione non deve penetrare acqua nell apparecchio Solo per particelle Applicare uno strato d olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di taglio...

Page 31: ...lio può variare a seconda della struttura e delle caratteristiche della carta e dal tipo di immissione Tipo di taglio Taglio a strisce Taglio a frammenti Dimensioni di taglio mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Classe di sicurezza DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Prestazioni di taglio foglio 80 g m2 DIN A4 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13...

Page 32: ...eriencia y o sin el conocimiento necesarios no pueden utilizar la máquina a no ser que cuenten con la supervisión de una persona res ponsable de la seguridad o que reciban instrucciones sobre cómo utilizar el apa rato Los menores no deben dejarse sin vigilancia para evitar que jueguen con el aparato No deje la destructora de documentos encendida sin vigilancia Daños por corriente eléctrica Tensión...

Page 33: ...to HSM Lifetime Warranty La garantía no cubre el desgaste ni los daños ocasionados por un uso inapropiado o por la intervención de terceras personas HSM garantiza el envío de piezas de recambio hasta 10 años tras finalizar la pro ducción de este modelo La destructora de documentos está conce bida para destruir papel Según sea el tipo de corte se podrán además destruir peque ñas cantidades de los s...

Page 34: ...ndicaciones de la placa de característi cas Conecte el cable de red suministrado a la parte trasera de la destructora de documentos y enchúfelo en una toma correctamente instalada 5 Manejo Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en I Pulse el pulsador de servicio La indicación Dispuesta para el funcio namiento se enciende Encender la destructora de documentos Destru...

Page 35: ... se introduce material durante 2 minu tos se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand by Arranque Pulse el pulsador de servicio durante 3 segundos Interrupción antes de tiempo Pulse el pul sador de servicio Modo stand by Función 2 minutos después de la última alimetnación de papel se desconectan automáticamente todos los consumidores innecesarios La indicación Dispuesta para el funciona miento p...

Page 36: ...dualmente Sobre carga El motor se ha sobrecargado Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos deje que se enfríe entre 15 y 20 minutos Luz inter mitente Indicador general de avería Durante la destrucción de papel ha ocurrido un fallo Saque el papel de la ranura de introducción de manera que la célula fotoeléctrica quede libre Depó sito para recortes lleno Vacíe el depósi...

Page 37: ... de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios pos tventa véase la página 160 Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos No debe entrar nada de agua en la máquina Sólo con corte en partícu las Lubrique el mecanismo de corte cuando la poten cia de corte disminuye cuando se producen rui...

Page 38: ...también puede variar dependien do de la estructura y las características del papel así como de la manera de introducirlo Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículas Tamaño de corte mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Nivel de seguridad DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Potencia de corte hoja DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 1...

Page 39: ...menos de 14 anos com capacidade físicas psicológicas senso riais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segu rança ou caso tenham recebido instruções como operar o aparelho As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Não deixe a destruidora de document...

Page 40: ...ifetime Warranty A garantia não inclui o desgaste natural danos por manuseio não adequado ou intervenções realizadas por terceiros A HSM garante o fornecimento das peças de substituição até 10 anos após o fim da produção do modelo A destruidora de documentos destina se a destruir papel Em dependência do tipo de corte podem ser destruídas pequenas quantidades dos seguintes materiais O mecanismo de ...

Page 41: ...cidem com as indicações na chapa de características Conecte o cabo fornecido na parte de trás da destruidora de documentos e introduza a ficha numa tomada adequa damente instalada 5 Operação Pôr em I o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documentos Prima o botão de operação A indicação Operacional acende se Ligar a destruidora de documentos Destruir papel Introduzir o papel no c...

Page 42: ... de corte desliga se e a destruidora de documentos comuta para standby Início Prima o botão de operação durante 3 segundos Cancelamento atempado Prima o botão de operação Modo stand by Função 2 minutos após a última colocação de papel todos os consumidores desneces sários são desligados A indicação Operacional pisca por breves instantes em intervalos regulares Durante a colocação de papel a destru...

Page 43: ...nte Sobre carga O motor sofreu uma sobrecarga Antes da nova colocação em funcionamento deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox 15 20 minutos Luz inter mitente Indicação geral de avaria Surgiu um erro durante a destruição do papel Puxe o papel para fora da fenda de alimentação de modo a que a barreira fotoeléctrica fique desobstruída Reci piente do material cortado cheio Esvazie o...

Page 44: ...1 995 150 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver página 160 Limpe a destruidora de documentos ape nas com um pano macio e uma solução de água e sabão suave Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho Corte em partículas Lubrifique o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte ruídos ou cada vez q...

Page 45: ...is baixa e a ruídos de trabalho mais elevados Dependendo da estrutura e das características do papel e do tipo da introdução a capacidade de corte de papel pode divergir Tipo de corte Corte de tiras Corte de partículas Tamanho de corte mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Nível de segurança DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Potência de corte folha DIN A4 80 g m2...

Page 46: ...eiten of met gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden tenzij deze personen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het oog gehouden worden of instructies van deze bevoegde persoon kregen over hoe het toestel gebruikt moet worden Kin deren moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen Laat de papiervernietiger niet onbeheerd ingeschakel...

Page 47: ...l HSM Lifetime Warranty Slijtage schade door ondeskundige behandeling en ingrepen door derden vallen niet onder de garantie HSM garandeert de levering van reser veonderdelen tot 10 jaar na einde van de productie van dit model De papiervernietiger is voor het vernieti gen van papier bestemd Afhankelijk van de snijwijze kunnen bovendien geringe hoeveelheden van de volgende materialen vernietigd word...

Page 48: ...stekker of de spanning en de frequentie van uw stroomnet met de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen Sluit de geleverde netkabel aan op de achterkant van de papiervernietiger en steek de stekker in een correct gemon teerde contactdoos 5 Bediening Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op I zetten Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar brandt Papiervernietiger in...

Page 49: ... materiaal wordt toege voerd schakelt het snijwerk uit en de gaat de papiervernietiger in stand by Start druk 3 seconden op de bedienings toets Voortijdig afbreken druk op de bedienings toets Modus stand by Functie 2 minuten na de laatste papier toevoer worden alle onnodige verbruikers automatisch uitgeschakeld De weergave Gebruiksklaar licht met regelmatige intervallen kort op Bij papiertoevoer s...

Page 50: ...te verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lasting De motor werd overbelast Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca 15 20 min afkoelen Knipper licht Algemene storings indicatie Tijdens de papiervernietiging is een fout opgetreden Trek het papier uit de invoergleuf zodat de fotocel vrij is Snijgoed bak vol Leeg de snijgoedbak Aanwijzing Als u voor ...

Page 51: ...iaal olie 50 ml Gebruiksaanwijzing Toebehoren 10 opvangzakken bestelnr 1 661 995 150 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 160 De papiervernietiger mag enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplos sing schoongemaakt worden Daarbij geen water in het toestel laten binnendringen Alleen bij vernippering Bij verminderde snijcapa citeit gelui...

Page 52: ...n Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de bladcapaciteit afwijken Vernietigingswijze Stroken Snippers Snijgrootte mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Veiligheidsniveau DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Snijcapaciteit vel DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Gewicht kg 18 0 20 5 Doorloopsne...

Page 53: ... inkl børn under 14 år med begrænsede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller uden erfaring og eller uden viden med mindre de er under opsyn af person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller af ved kommende får anvisninger om hvordan apparatet skal anvendes Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Lad ikke makulatoren være tændt uden opsyn Fare på grund af e...

Page 54: ...time Warranty Slid skader på grund af ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part falder hverken under garantiydelsen eller garantien HSM garanterer leveringen af reservedele i op til 10 år efter denne model ikke læn gere produceres Makulatoren er udelukkende beregnet til at tilintetgøre papir Afhængigt af skæretypen kan der derudover tilintetgøres små mæng der af følgende materialer Det robuste dr...

Page 55: ...ng og frekvens svarer til oplysningerne på typeskiltet før netstikket sættes i Tilslut det leverede netkabel på bagsiden af makulatoren og sæt netstikket i en korrekt installeret stikdåse 5 Betjening Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på I Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar lyser Tilkobling af makulatoren Makulering af papir Før papir ind midt i papiråbningen Maku...

Page 56: ...rer uafbrudt Hvis der ikke tilføres materiale i 2 min fra kobles skæreværket og makulatoren skifter til standby Start Tryk på betjeningstasten i 3 sekunder Afbrydelse før tid Tryk på betjeningstasten Standby modus Funktion 2 minutter efter den sidste papir tilførsel frakobles alle unødige forbrugere automatisk Visning Standby blinker kort med regel mæssige mellemrum Ved papirtilførsel starter maku...

Page 57: ...Før papiret ind stykke for stykke Overbelastning Motoren blev overbelastet Lad makulatoren køle af i ca 15 20 min før den tages i drift igen Blinkende lys Generel fejlvis ning Der er optrådt en fejl under papirmakuleringen Træk papiret ud af indføringsslidsen så fotocellen ikke blokeres Materialebeholder fuld Tøm materialebeholderen Bemærk Hvis der trykkes kortvarigt på reserveringstasten før beho...

Page 58: ...blok specialolie 50 ml til partikelsnit Brugsvejledning Tilbehør 10 sidefoldeposer best nr 1 661 995 150 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 160 Rengør kun makulatoren med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning I den forbindelse må der ikke trænge vand ind i apparatet Kun ved partikelsnit Smør skæreværket med olie hvis skæreeffekten aftager de...

Page 59: ...og egenskaber og indføringsmåden kan arkeffekten afvige Skæretype Strimmelskæring Partikelskæring Snitstørrelse mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Sikkerhedstrin DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skæreeffekt ark DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Vægt kg 18 0 20 5 Skærehastighed 65 mm s Indføringsbredde 240 mm Tilslutning 230...

Page 60: ...nsoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet och eller ove tande inte kan använda denna apparat på ett säkert sätt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Håll barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Låt inte dokumentförstöraren vara påsla gen utan uppsikt Fara på grund av elektrisk ström Farlig nätspänning Felaktig användning av maskinen kan ge elektri...

Page 61: ...aratens livstid HSM Lifetime Warranty Garantin gäller inte för slitage skador p g a felaktig användning eller obehörigt ingrepp HSM tillhandahåller reservdelar upp till 10 år efter att denna modell har slutat tillver kas Dokumentförstöraren är endast avsedd för papper Beroende på skärstorlek kan den även användas för små mängder av föl jande material Det robusta skärverket skadas inte av häft klam...

Page 62: ...uppgif terna på typskylten innan nätkontakten ansluts Anslut den medföljande nätkabeln på dokumentförstörarens baksida och sätt in nätkontakten i ett korrekt installerat eluttag 5 Handhavande Ställ huvudströmbrytaren på dokument förstörarens baksida på läget I Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar lyser Tillslagning av dokumentförstöraren Förstöra papper Mata in papper i mitten av pappersöpp ...

Page 63: ...ter utan att något material matas in stängs skärverket av och dokumentförstöraren kopplar över till standby Start tryck 3 sekunder på manöverknap pen Avbryta i förtid tryck på manöverknappen Stand by Funktion 2 minuter efter den sista pappers inmatningen stängs alla onödiga förbrukare av automatiskt Symbolen driftklar blinkar regelbundet När papperet matas in startar dokumentför störaren automatis...

Page 64: ...n Ta bort halva pappersstapeln Mata in pappersarken efter varandra Överbe lastning Motorn är överbelastad Låt dokumentförstöraren svalna ca 15 20 minuter innan den startas igen Blinkande ljus Allmänt felmedde lande Ett fel uppstod när papperet skulle förstöras Dra ur papperet ur ingångsspåret så att fotocellen är fri Behålla ren full Töm behållaren Märk Om reverseringsknappen trycks in innan behål...

Page 65: ... Bruksanvisning Tillbehör 10 st sidoveckade säckar Beställnr 1 661 995 150 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 160 Rengör dokumentförstöraren endast med en mjuk trasa och milt såpvatten Det får inte komma in vatten i apparaten Endast partiklar Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins kar vid oljud eller efter varje tömning av beh...

Page 66: ...ler Beroende på papperets struktur och egenskaper samt vilken typ av inmatning som används kan antalet ark som skärs sönder under en omgång variera Fördelningssätt Strimlor Partiklar Skärstorlek mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Säkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skärkapacitet ark DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11...

Page 67: ... psyykkiset kyvyt tai joiden tiedoissa ja kokemuksessa on puut teita ellei näiden henkilöiden turvallisuutta valvo pätevä henkilö tai ellei pätevä hen kilö neuvo laitteen käytössä Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi etteivät nämä leiki laitteella Paperisilppuria ei saa jättää käyntiin ilman valvontaa Sähkövirta aiheuttaa turvalli suusriskin Vaarallinen verkkojännite Koneen vääränlainen käsitte...

Page 68: ... Warranty Kulumat vauriot jotka johtuvat epäasi anmukaisesta käytöstä tai ulkopuolisen toiminnasta eivät kuulu tuotevastuun eikä takuun piiriin HSM takaa varaosien toimittamisen jopa 10 vuotta tämän mallin valmistuksen lopet tamisen jälkeen Paperisilppuri on tarkoitettu yksinomaan paperin tuhoamiseen Leikkaustapaa vastaa vasti laitteella voidaan tuhota myös pieniä määriä seuraavia materiaaleja Lai...

Page 69: ...leen asettamista että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat tyyppikilven tietoja Liitä toimituksessa mukana ollut verkko johto paperisilppurin takaosaan ja työnnä verkkopistoke asianmukaisesti asennet tuun pistorasiaan 5 Käyttö Paina paperinsilppurin takana oleva kytkin asentoon I Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis palaa Paperisilppurin käynnistys Paperin silppuaminen Vie paperi paperia...

Page 70: ...ei syötetä materiaalia leik kauskoneisto kytkeytyy pois ja paperisilppuri menee käyttövalmiuteen Käynnistys Paina käyttöpainiketta 3 sekun tia Ennenaikainen keskeytys Paina käyttöpai niketta Stand by Toiminto 2 minuuttia viimeisen paperin syötön jälkeen kaikki tarpeettomat laitteet kytketään automaattisesti pois Näyttö käyttövalmis vilkkuu säännöllisin välein Kun syötät paperia paperisilppuri käyn...

Page 71: ...i paperitu koksen Puolita paperinippu Syötä paperia vähitellen Ylikuormi tus Moottori on ylikuormittunut Anna paperisilppurin jäähtyä n 15 20 min ennen sen käyttöönottoa uudelleen Vilkkuva valo Yleinen häiriö näyttö Paperin silppuamisen aikana on tapahtunut virhe Vedä paperi pois syöttöraosta niin että valokenno on vapaa Silppusäi liö täynnä Tyhjennä silppusäiliö Vihje Jos painat ennen säiliön poi...

Page 72: ...ml lyhyt sillpu Käyttöohje Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 661 995 150 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 160 Puhdista paperisilppuri ainoastaan pehme ällä liinalla ja miedolla saippualiuoksella Laitteeseen ei saa joutua vettä Lyhyt sillpu Voitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikke nee kuulet ylimääräistä melua ja aina kun ...

Page 73: ...ja korkeamman melutason Paperin rakenteesta ja ominaisuuksista sekä syöttötavasta riippuen voi arkkiteho poiketa Leikkaustapa Suikaleleveys Silppuleikkaus Leikkauskoko mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Turvataso DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Leikkausteho arkki DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Paino kg 18 0 20 5 Leikkau...

Page 74: ...ed svekkede fysiske sensoriske eller psykiske ferdigheter eller manglende erfaring og eller mangelfull kunnskap med mindre de er under oppsikt av kompetente personer eller at de får vei ledning om hvordan apparatet skal brukes Barn må holdes under oppsikt for å være sikker på at de ikke leker med apparatet Ikke forlat makuleringsmaskinen påslått uten tilsyn Farer som skyldes elektrisk strøm Farlig...

Page 75: ...HSM Lifetime Warranty Slitasje skader på grunn av utilsiktet bruk samt inngrep fra tredje part omfattes ikke av garantien HMS garanterer levering av reservede ler i 10 år etter at produksjonen av denne modellen opphører Makuleringsmaskinen er utelukkende beregnet på makulering av papir Avhengig av skjæremåte kan også små mengder av følgende materialer makuleres Det robuste skjæreapparatet er uføls...

Page 76: ...tt strømnett stemmer overens med spesifikasjonene på merkeskiltet før du setter i nettstøpselet Koble den vedlagte nettkabelen til på baksiden av makuleringsmaskinen og plugg støpslet inn i en forskriftsmessig installert stikkontakt 5 Betjening Sett nettbryteren på baksiden av makule ringsmaskinen på I Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar lyser Slå på makuleringsmaskinen Makulere pap...

Page 77: ...æreapparatet av og makuleringsmaskinen går inn i driftsklar stilling Start Trykk på betjeningsknappen i 3 sekunder For tidlig avbrudd Trykk på betjenings knappen Stand by Funksjon 2 minutter etter den siste papirinnføringen blir alle unødvendige for brukere slått av automatisk Indikeringen Driftsklar blinker med jevne mellomrom Når det mates inn papir starter makule ringsmaskinen automatisk Plasse...

Page 78: ...e etter hverandre Over belastning Motoren ble overbelastet La makuleringsmaskinen kjøle seg ned i ca 15 20 min før du slår den på nytt Blinklys Generell feilvisning Det oppstod en feil under makuleringsarbeidet Trekk papiret ut av mateslissen slik at fotocellen frigjøres Beholderen for makule ringsmasse full Tøm beholderen for makuleringsmasse Merk Hvis du trykker kort på Reverseringsknappen før d...

Page 79: ...tt Bruksanvisning Tilbehør 10 sekker for makuleringsmasse best nr 1 661 995 150 Skjæreblokk spesialolje 250 ml best nr 1 235 997 403 Adresser til kundeservice se side 160 ADVARSEL Farlig nettspenning Feil håndtering av mas kinen kan føre til elektrisk støt Slå av makuleringsmaskinen og tekk ut nettstøpselet før man flytter eller rengjør maskinen Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapsl...

Page 80: ...ating kan arkytelsen avvike Skjæremåte Strimmelskjæring Partikkelskjæring Skjærestørrelse mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Sikkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skjæreeffekt blad DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Vekt kg 18 0 20 5 Skjærehastighet 65 mm s Arbeidsbredde 240 mm Tilkobling 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 22...

Page 81: ...iu i lub niedostatecznej wiedzy chyba że są one nadzorowane przez właściwą osobę odpowiedzialną za ich bezpie czeństwo lub otrzymały od niej instrukcje o tym w jaki sposób urządzenie należy obsługiwać Dzieci należy nadzorować w celu upewnienia się że urządzenie nie jest wykorzystywane do zabawy Nie pozostawiać bez nadzoru włączonej niszczarki dokumentów Zagrożenie przez prąd elek tryczny Niebezpie...

Page 82: ...enia Zużycie szkody wywołane przez nieprawidłową obsługę oraz nie dozwolone ingerencje osób trzecich nie podlegają gwarancji ani rękojmi HSM gwarantuje dostawę części zamien nych do 10 lat po zakończeniu produkcji tego modelu Wytrzymały mechanizm tnący jest odporny na zszywki i spinacze biurowe Niszczarka dokumentów przeznaczona jest wyłącznie do niszczenia papieru Zależnie od sposobu cięcia możli...

Page 83: ...dzić czy napięcie i częstotli wość sieci elektrycznej zgadzają się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej Podłączyć dostarczony kabel sieciowy z tyłu niszczarki dokumentów i włożyć wtyczkę zasilania do odpowiednio zain stalowanego gniazda 5 Obsługa Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na I Nacisnąć przycisk obsługowy Wskaźnik Gotowa do pracy świeci się Włączanie niszczarki dok...

Page 84: ... wyłącza się i niszczarka dokumentów przechodzi w stan gotowości Start nacisnąć przycisk obsługowy przez 3 sekundy Wcześniejsze wyłączenie nacisnąć przy cisk obsługowy Tryb czuwania stand by Działanie 2 minuty po ostatnim wprowadze niu papieru wyłączane są automatycznie wszystkie niepotrzebne podzespoły Wskaźnik Gotowa do pracy pulsuje krótko w regularnych odstępach czasu Po wprowadzeniu papieru n...

Page 85: ...ć papier po kolei Przeciąże nie Silnik został przeciążony Przed ponownym uruchomieniem nisz czarki dokumentów poczekać ok 15 20 min aż urządzenie przestygnie Migające światło Ogólna sygna liza cja usterki Podczas niszczenia papieru wystąpił błąd Należy wyciągnąć papier ze szczeliny podajnika tak aby odsłonić zaporę świetlną Pojemnik na ścinki papierowe pełny Opróżnić pojemnik na ścinki papierowe W...

Page 86: ...orczych służących do zwrotu i utylizacji starych urządzeń elek trycznych i elektronicznych Wszystkie opakowania powinny zostać poddane przy jaznemu dla środowiska unieszkodliwieniu Czyścić niszczarkę tylko przy użyciu mięk kiej szmatki i łagodnego roztworu wody z mydłem Uważać przy tym aby do wnę trza urządzenia nie wniknęła woda Tylko przy szatkowaniu w ścinku W razie spadku wydajno ści cięcia wz...

Page 87: ...um w czasie pracy większy Wydajność cięcia arkuszy uzależniona jest od struktury i właściwości papieru oraz sposobu wprowadzania Rodzaj cięcia Cięcie w paski Cięcie w ścinki Rozmiar cięcia mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Poziom tajności DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Przepustowość arkuszy 80 g m2 DIN A4 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11...

Page 88: ...ebo duševními schopnostmi nebo osobami které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu že přístroj používají pod dozorem osob odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud od těchto osob získali informace o tom jak přístroj používat Děti musejí být pod dohledem aby si s výrobkem nehrály Nenechávejte skartovačku zapnutou bez dozoru Ohrožení elektrickým prou dem Nebezpečné síťové napě...

Page 89: ...roje doživotní záruka HSM Lifetime Warranty Záruka a garance se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím a na zásahy třetích osob do zařízení Společnost HSM zaručuje dodání náhrad ních dílů po dobu 10 let po ukončení výroby tohoto modelu Robustní řezací mechanika je odolná proti sešívacím a kancelářským sponám Skartovací stroj je výhradně určen ke skar tování papíru V závislosti na druhu ...

Page 90: ... síti se přesvědčte o tom zda se napěťové a kmitočtové hodnoty elektrické sítě sho dují s údaji na typovém štítku Připojte síťový kabel z dodávky na zadní straně skartovacího stroje a elektrickou zástrčku zasuňte do řádně nainstalované zásuvky 5 Obsluha Síťový vypínač na zadní straně skartova cího stroje nastavit na I Stiskněte ovládací tlačítko Svítí symbol Připraven k provozu Spuštění skartovačk...

Page 91: ...ný mechanismus se vypne a skartovačka přejde do režimu pro vozní pohotovosti Spuštění Stiskněte a podržte ovládací tla čítko na 3 vteřiny Přerušení skartování Stiskněte ovládací tlačítko Pohotovostní režim Funkce 2 minuty po posledním vložení papíru dojde k automatickému vypnutí všech nepoužívaných spotřebičů Symbol připraven k provozu bliká v pravi delných intervalech Po vložení papíru se skartov...

Page 92: ...e pouze poloviční množství vytaženého papíru Vkládejte papíry postupně Přetížení Motor byl přetížen Nechejte skartovačku před opětovným uvedením do provozu cca 15 20 min vychladnout Blikání Indikátor obecných závad Během skartace papíru došlo k závadě Vytáhněte papír z vkládacího otvoru tak abyste uvolnili optickou závoru Odpadní nádoba plná Vysypte obsah odpadní nádoby Poznámka Pokud před vytáhnu...

Page 93: ...a k ode vzdání a recyklaci použitých elektrických a elektronických přístrojů K ekologické likvi daci odevzdejte také veškerý obalový materiál K čištění skartovačky používejte pouze měkký hadr a jemný mýdlový roztok Do přístroje přitom nesmí vniknout voda Pouze u řezání na čás tice Pokud dochází ke snižo vání řezného výkonu zvyšování hlučnosti nebo po každém vysypání nádoby na odřezky ošetřete řeza...

Page 94: ...čtem skartovaných listů a zvýšenou hlučnost V závislosti na struktuře a vlastnostech papíru a způsobu podávání se může počet skartovaných listů lišit Typ řezu řez na proužky řez na částice Velikost řezu mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Stupeň bezpečnost DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Řezný výkon listů DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 1...

Page 95: ...mi senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skú seností a alebo vedomostí okrem prípadu že budú pod dozorom osoby dohliadajúcej na ich bezpečnosť alebo budú touto oso bou poučené o obsluhe prístroja Deti by mali byť po dozorom aby sa zabezpečilo že sa s prístrojom nebudú hrať Nenechávajte skartovacie zariadenie bez dozoru zapnuté Nebezpečenstvo hroziace od elektrického prúdu N...

Page 96: ...ruka HSM Lifetime Warranty Opotrebenie poškode nia v dôsledku neodborného zaobchádzania prirodzené opotrebenie popr zásahy z tretej strany nie sú zahrnuté do zodpovednosti za nedostatky HSM zabezpečí dodávku náhradných diel cov do 10 rokov po ukončení výroby tohto modelu Robustný rezací mechanizmus je odolný proti zošívacím a kancelárskym sponkám Skartovačka je výlučne určený na skartova nie papie...

Page 97: ...do sieťovej zásuvky skontrolujte či sa napätie a frekvencia vašej el siete zhodujú s údajmi na typovom štítku stroja Pripojte dodaný sieťový kábel k zadnej strane skartovacieho zariadenia a zasuňte elektrickú zástrčku do správne nainštalovanej elektrickej zásuvky 5 Obsluha Sieťový spínač na zadnej strane skarto vačky nastavte na I Stlačte ovládacie tlačidlo Svieti zobrazenie Pripravené na prevádzk...

Page 98: ...ne a skartovačka prejde do pripravenosti na pre vádzku Spustenie Stlačte ovládacie tlačidlo na 3 sekundy Predčasné ukončenie Stlačte ovládacie tlačidlo Pohotovostný režim Funkcia 2 minúty po poslednom privedení papiera sa automaticky vypnú všetky nepo trebné spotrebiče Zobrazenie Pripravené na prevádzku sa v pravidelných intervaloch nakrátko roz svieti Pri privedení papiera sa skartovačka samočinn...

Page 99: ...upne jeden za druhým Preťaženie Motor bol preťažený Pred opätovným uvedením skartovačky do prevádzky ju nechajte cca 15 20 minút ochladiť Blikajúce svetlo Všeob indikácie poruchy Počas skartovania papiera sa vyskytla chyba Vytiahnite papier z podávacej štrbiny aby sa svetelná závora uvoľnila Zásobník narezaného materialu je plný Vyprázdnite zásobník narezaného materiálu Poznámka Ak pred odobratím ...

Page 100: ...álne platné pred pisy a na odovzdanie a zhodnotenie odpadu z elektrických a elektronických prístrojov a zariadení využívajte zberne odpadu Ak obalové materiály odovzdajte na likvidáciu v súlade s ochranou životného prostredia Skartovačku čistite len mäkkou handrou a jemným roztokom mydlovej vody Pritom nesmie do prístroja vniknúť žiadna voda Iba u rezu na častice V prípade slabnúceho výkonu rezani...

Page 101: ...výkonu a zvýše nej hlučnosti Podľa štruktúry a vlastností papiera a druhu spôsobu uloženia môže byť výkon odlišný Typ rezu Rez na prúžky Rez na častice Dĺžka rezu mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Stupeň utajenia DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Výkon rezu listov DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Hmotnosť kg 18 0 20 5 Reza...

Page 102: ...a isikud kellel puuduvad vastavad teadmised ja koge mused välja arvatud juhul kui neid jälgib nende ohutuse eest vastutav isik või kui nimetatud isik on neid eelnevalt masina kasutamise osas juhendanud Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei mängiks Ärge jätke paberipurustajat ilma järeleval veta sisselülitatuks Elektrivooluga seotud oht Ohtlik toitepinge Masina vale käsitsemisega kaas neb elektril...

Page 103: ...ulumine mitteasjakohasest käsitsemisest tekkinud kahju või kolman date isikute poolt tehtud muudatused ei kuulu garantii alla HSM garanteerib varuosade tarnimise kuni 10 aastat pärast antud mudeli tootmise lõpetamist Tugev lõikemehhanism on vastupidav klam merdaja ja kirjaklambrite suhtes Paberipurustaja on mõeldud üksnes paberi purustamiseks Olenevalt purustamise vii sist võib väikestes kogustes ...

Page 104: ...pistiku sisestamist et vooluvõrgu pinge ja sagedus ühtiksid andmetega seadme tüübisildil Ühendage tarnekomplekti kuuluv toite kaabel paberipurustaja tagapaneeliga ja pistke toitepistik nõuetekohaselt paigalda tud pistikupessa 5 Kasutamine Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse I Vajutage käsitsusklahvi Süttib näit töövalmis Paberipurustaja sisselülitamine Paberi purustamine J...

Page 105: ...estatud lülitub paberipurustaja automaat selt välja ja jääb ooterežiimile Alustamine vajutage käsitsusklahvi 3 sekundit Enneaegne lõpetamine vajutage käsitsusk lahvi Ooterežiim Funktsioon kaks minutit pärast viimase paberi sisestamist lülitatakse kõik mittevaja likud tarbijad automaatselt välja Näit töövalmis vilgub korrapäraste ajava hemike järel Paberi sisestamisel käivitub paberipurusti automaa...

Page 106: ... Jagage paberipakk pooleks Sisestage paberid üksteise järel purustisse Ülekoor mus Mootor on üle koormatud Laske paberipurustajal enne järgmist kasuta mist umbes 15 20 min jahtuda Tuli vil gub Üldine rik ke näidik Paberipurustamise ajal ei ilmnenud ühtki viga Tõmmake paber sisestuspilust välja nii et fotosilm oleks vaba Jäätme kast on täis Tühjendage jäätmekast Märkus Kui vajutate enne mahuti eema...

Page 107: ...ri ja elektroonikaseadmete tagastamise ja taaskasutuse kogumis punkte Suunake ka kõik pakendimaterjalid keskkonnasõbralikku jäätmekäitlusse Puhastage paberipurustajat ainult pehme lapi ja õrnatoimelise seebilahusega Seejuu res ei tohi vesi sattuda seadme sisemusse Ainult tükeldamisel Õlitage lõikemehhanismi lõiketulemuse halvenemi sel müra tekkimisel ja iga kord pärast jäätmekasti tühjendamist Kas...

Page 108: ...lehtede purustamisvõimsust ja suuremat töötamismüra Lehtede purustamisvõimsus võib erineda olenevalt paberi struktuurist ja omadustest ning paberi sisestamisviisist Purustamisviis Ribastamine Tükeldamine Purustatud tüki suurus mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Turvatase DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Purustamisjõudlus leht DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 2...

Page 109: ...дше 14 лет с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний за исключением случаев когда они нахо дятся под постоянным присмотром ответственных за них лиц или полу чили от них указания как пользоваться прибором За детьми необходимо посто янно следить чтобы не допустить их игры с прибором Не оставляйте шредер включенным без присмотра Опаснос...

Page 110: ...SM Lifetime Warranty В гарантию не входят износ ущерб вызванный неправильным обращением и вмешательства посторонних лиц Компания HSM гарантирует поставку запасных частей в течение 10 лет после снятия этой модели с производства Надежный режущий механизм невос при имчив к скобкам и канцелярским скрепкам Шредер предназначен исключительно для уничтожения бумаги Кроме того в зависимости от типа резания...

Page 111: ...лся легкий доступ к штепселю сетевого провода Перед включением в сеть убедитесь в том что ее напряжение и частота соответствуют данным указанным на заводской табличке Подсоедините входящий в комплект поставки сетевой кабель на задней стенке шредера и вставьте вилку в установленную надлежащим образом розетку 5 Управление Сетевой выключатель на задней стенке шредера установить в положение I Нажмите ...

Page 112: ...ается режущий механизм отклю чается и шредер переходит в режим готовности Пуск нажимайте кнопку управления в течение 3 секунд Досрочное прерывание нажмите кнопку управления Режим готовности Функция Через 2 минуты после послед ней подачи бумаги автоматически отключаются все излишние потребители Индикатор Готовность к работе регу лярно загорается При подаче бумаге шредер автоматиче ски запускается В...

Page 113: ...ь стопку бумаги Уменьшите вдвое стопку бумаги Введите бумагу в несколько этапов Перегрузка Двигатель был перегружен Перед повторным включением дайте шредеру охладиться в течение 15 20 минут Мигаю щий свет Индикатор общей неис правности Во время уничтожения бумаг возникла неисправность Вытяните бумагу из загрузочной прорези чтобы освободить фотоэлемент Резервуар пере полнен Опорожните резервуар Ука...

Page 114: ...кты по возврату и утилизации отслу живших электрических и электронных приборов Также обеспечивайте эколо гичную утилизацию всех упаковочных материалов Очистку разрешается выполнять только мягкой тканью смоченной в водном рас творе нейтрального моющего средства При этом в прибор не должна попадать вода Только при нарезке на частицы Смазывайте режущий механизм маслом при уменьшении производи тельнос...

Page 115: ...гут приводить к уменьшению производительности и к повышению уровня шума при работе Производительность может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги и типа ввода Тип резки Нарезка на полоски Нарезка на частицы Ширина резки мм 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Класс безопасности DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Производительность листов 80 г м2 DIN A...

Page 116: ...možnostmi ali s pomanjkanjem izkušeni in ali pomanjka njem znanja razen če jih pri tem nadzoruje oseba zadolžena za njihovo varnost ali so od nje prejeli navodila kako je napravo potrebno uporabljati Otroke je potrebno nadzorovati ter s tem zagotoviti da se ne igrajo z napravo Uničevalca dokumentov ne pustite vkloplje nega brez nadzora Ogrožanje zaradi električnega toka Nevarna omrežna napetost Na...

Page 117: ...ifetime Warranty Za običajno obrabo poškodbe zaradi nepra vilne uporabe kakor tudi za poseg tretje osebe v napravo ne moremo priznati garan cije in garancijskih zahtev HSM zagotavlja dobavo rezervnih delov še 10 let po izteku proizvodnje tega modela Robustni rezalni mehanizem je neobčutljiv na priponke in pisarniške sponke Uničevalec dokumentov je izključno name njen za uničevanje papirja Glede na...

Page 118: ...rite če se napetost in frekvenca vašega omrežja ujema s podatki na tipski tablici naprave Priključite dobavljeni omrežni kabel na hrbtni strani uničevalca listin in vstavite omrežni vtič v pravilno inštalirano vtičnico 5 Upravljanje Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani uničevalca dokumentov na I Pritisnite na tipko za upravljanje Sveti prikaz Pripravljeno za obratovanje Vklop uničevalca dok...

Page 119: ...bo rezalni mehanizem izklopil in uničevalec dokumentov se bo preklopil v stanje pripravljenosti Start Pritisnite in pridržite tipko za upravlja nje za 3 sekunde Predčasna prekinitev Pritisnite tipko za upravljanje Stand by način pripravljenost Delovanje 2 minuti po zadnjem dovajanju papirja se izklopijo vsi nepotrebni porabniki V krajših časovnih presledkih utripa prikaz Pripravljeno za obratovanj...

Page 120: ... polovico Papir dovajajte zaporedoma Preobre menitev Motor je bil preobremenjen Pred ponovnim vklopom uničevalca doku mentov počakajte ca 15 20 min da se ohladi Utripa joča luč Splošen prikaz motenj Med uničevanjem papirja je prišlo do napake Papir izvlecite iz vhodne odprtine tako da je fotocelica prosta Posoda je polna Izpraznite sprejemno posodo za razrezani papir Nasvet Če pred odstranjevanjem...

Page 121: ...e predpise in uporabite zbirna mesta za vra čanje in recikliranje električnih in elektronskih starih rabljenih naprav Tudi ves embalažni material odstranite okolju prijazno Uničevalec listin očistite le z mehko krpo in blago milnico Pri tem voda ne sme zaiti v napravo Samo pri rezanju kosov Naoljite rezalni mehani zem če rezanje ni učinkovito če se pojavi hrup ali po vsaki izpraznitvi posode za ra...

Page 122: ...ri delovanju Glede na strukturo in lastnosti papirja in na način dodajanja lahko kapaciteta odstopa Način rezanja Rezanje na trakove Rezanje kosov Velikost rezanja mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Varnostna stopnja DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Učinek rezanja listov DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Teža kg 18 0 20 5 H...

Page 123: ...lemi képességekkel illetve nem megfelelő tapasztalattal és vagy tudással rendelkez nek Ez alól kivétel ha egy biztonságért felelő személy felügyeli ezeket a szemé lyeket vagy ha megkapták a készülék használatához szükséges utasításokat A gyermekekre felügyelni kell hogy ne játsz hassanak a készülékkel Ne hagyja az iratmegsemmisítőt felügyelet nélkül bekapcsolva Áramütés általi veszélyeztetés Veszé...

Page 124: ...a ill a szakszerűtlen kezelésből valamint harmadik személyek általi beavatkozásokból eredő károsodá sokra sem a jótállás sem a garancia nem vonatkozik A HSM pótalkatrészek szállítását jelen modell gyártásának megszüntetésétől szá mított legfeljebb 10 évig biztosítja A robusztus aprítókészülék tűzőgép és gémkapcsokra érzéketlen Az iratmegsemmisítő kizárólag papírok megsemmisítésére alkalmas Ezenkív...

Page 125: ... előtt ellenőrizze hogy az elektromos hálózat feszültsége és frek venciája megegyezik e az adattábla adataival Csatlakoztassa az iratmegsemmisítő hátoldalához a melléklet hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót csatlakoztassa egy szabályszerűen telepített dugaszoló aljzathoz 5 Kezelés Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót I állásba Nyomja meg a kezelőgombot Az Üzemkész k...

Page 126: ...et kikapcsol és az iratmegsemmisítő üzem kész állapotba áll Indítás Nyomja meg a kezelőgombot 3 másodperc hosszan Idő előtti megszakítás Nyomja meg a kez előgombot Készenléti állapot Működés Az utolsó papírbevezetést követő 2 perc múltán automatikusan valamennyi szükségtelen fogyasztó kikapcsol Az Üzemkész állapot kijelzője rendszeres időközönként felvillan Papír bevezetésénél az iratmegsemmisítő ...

Page 127: ...a papírokat egymás után Túlterhe lés A motor túl lett terhelve Az iratmegsemmisítő újbóli használata előtt várjon körülbelül 15 20 percet hogy a berendezés lehűljön Villogó fény Általános üzemza varjelző A papírmegsemmisítés során hiba történt Húzza ki a papírt az adagolónyílásból annyira hogy a fénysorompó szabaddá váljon Megtelt a hulladék gyűjtő Ürítse ki a hulladékgyűjtőt Megjegyzés Ha a tartá...

Page 128: ...z érvé nyes előírásokat az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak visszaadása és hasznosítása céljából vegye igénybe a kijelölt gyűjtőhelyeket A csoma golóanyagokat is a környezetet nem károsító módon ártalmatlanítsa Csak puha kendővel és kímélő szappanos vízzel tisztítsa az iratmegsemmisítőt Eköz ben nem kerülhet víz a berendezésbe Csak apró vágás esetén Olajozza meg az aprító kész...

Page 129: ...ési zajt okozhat A papír minőségétől és tulajdonságaitól valamint a bevezetés jellegétől függően a lapteljesítmény eltérhet Vágási mód Csíkra vágás Apróra vágás Vágási méret mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Biztonsági fokozat DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Vágási teljesítmény lap DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Súly k...

Page 130: ... senzoriale sau intelectuale limitate sau cu experienţă scăzută şi sau cunoştinţe deficitare exceptând cazul în care ele sunt supravegheate de o persoană competentă pentru siguranţa lor sau au primit de la aceasta dispoziţii privind folosirea aparatu lui Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Nu lăsaţi distrugătorul de documente să pornească nesupravegheat Peri...

Page 131: ...HSM Lifetime Warranty Uzura deteriorările pro duse ca urmare a utilizării neconforme cu destinaţia ca şi intervenţiile unei terţe părţi nu fac obiectul garanţiei producătorului sau vânzătorului HSM asigură livrarea pieselor de schimb până la 10 ani după încetarea producţiei acestui model Aparatul solid de tăiat nu este sensibil la agrafele de caiet sau de birou Distrugătorul de documente este dest...

Page 132: ...pe plăcuţa de fabricaţie Racordaţi cablul de reţea livrat la partea posterioară a distrugătorului de docu mente şi introduceţi fişa de reţea într o priză instalată în conformitate cu pre scripţiile 5 Utilizarea Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distrugătorului de docu mente în poziţia I Apăsaţi butonul de operare Indicatorul Pregătit de funcţionare se aprinde Pornirea distr...

Page 133: ...e deconec tează şi distrugătorul de documente trece în starea pregătită de funcţionare Pornirea apăsaţi butonul de operare timp de 3 secunde Întrerupere prematură apăsaţi butonul de operare Mod stand by Funcţionarea la 2 minute după ultima ali mentare cu hârtie toţi consumatorii inutili sunt deconectaţi automat Indicatorul Pregătit de funcţionare se aprinde intermitent la intervale regulate La ali...

Page 134: ...ici tare Motorul a fost suprasolicitat Înainte de repornire lăsaţi distrugăto rul de documente să se răcească aprox 15 20 min Lumina intermi tentă Afişajul general al defecţiunilor În timpul distrugerii de hârtie a apărut o eroare Scoateţi hârtia din fanta de introducere astfel încât bariera fotoe lectrică să fie liberă Recipientul pentru mate rial tăiat este plin Goliţi recipientul pentru materia...

Page 135: ...ntru returnarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electro nice vechi Depuneţi şi toate materialele ambalajului la un centru de preluare care respectă prescripţiile de mediu Curăţaţi distrugătorul de documente numai cu o cârpă moale şi cu o soluţie neagresivă de săpun Pătrunderea apei în aparat este interzisă Numai la tăierea în parti cule Lubrifiaţi cu ulei aparatul de tăiat în cazul în car...

Page 136: ...omote mari în funcţionare În funcţie de structura şi de proprietăţile hârtiei şi de tipul introducerii capacitatea de tăiere poate să difere Tip de tăiere Tăiere în fâşii Tăiere în particule Dimensiunea de tăiere mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Treapta de siguranţă DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Capacitatea de tăiere foi DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 2...

Page 137: ...включително деца под 14 години с ограни чени психически сензорни или умствени способности или липса на опит и или познание освен ако са под надзора на отговарящо за тяхната сигурност лице или са получили указания от него как да използват уреда Децата трябва да се наблюдават да не играят с уреда Не оставяйте включена машината за унищожаване на документи без надзор Опасност от електрически удар Опас...

Page 138: ...fetime Warranty Износване щети от използване не по предназначение както и интервенции от трети лица не се покри ват от гаранцията Фирма HSM гарантира доставянето на резервни части до 10 години след спи ране на производството на този модел Здравият режещ инструмент е нечувстви телен към кламери и телбод Машината за унищожаване на документи е предназначена само за унищожаване на хартия В зависимост ...

Page 139: ...ата на Вашата електрическа мрежа отгова рят на данните от фирмената табелка Свържете доставения мрежов кабел към задната страна на шредера и поставете щепсела в добре инстали ран контакт 5 Обслужване Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищо жаване на документи на I Натиснете бутона за управление Индикацията Готов за работа свети Включване на машината за унищожаване на до...

Page 140: ...румент се изключва автоматично и машината за унищожаване на документи преминава в режим на готовност Стартиране Натиснете бутона за упра вление за 3 секунди Преждевременно прекъсване Натиснете бутона за управление Режим състояние на готовност Функция 2 минути след последното пода ване на хартия автоматично се изключват всички ненужни потребители Индикацията Готов за работа примигва кратко на равни...

Page 141: ...след друга Претоварване Двигателят е претоварен Преди ново пускане оставете машината за унищожаване на документи да се охлади около 15 20 min Мигаща светлина Обща инди кация за смущения По време на унищожаването на хартия е настъпила грешка Издърпайте хартията от шлица за подаване така че да се освободи фотоклетката Пълен резер воар за събиране на унищожения материал Изпразнете резервоара за събир...

Page 142: ...рециклиране на електри чески и електронни стари уреди Изхвърляйте и всички опаковъчни мате риали съобразно с околната среда Почиствайте машината за унищожаване на документи само с мека кърпа и слаб сапунен разтвор При това не трябва да прониква вода в уреда Само при рязане на частици Смазвайте режещия инструмент при намаля ване на капацитета на рязане поява на шумове или след всяко изпразване на р...

Page 143: ... или до повече шумове при работа Производителността на рязане на листите може да е различна в зависимост от структурата и качествата на хартията и в зависимост от вида на въведеното Вид на рязане Рязане на ленти Рязане на частици Големина на изрезките mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Клас на безопасност DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Капацитет на рязане л...

Page 144: ... ούτε από παιδιά κάτω των 14 ετών ούτε και από άτομα χωρίς σχετική εμπειρία ή γνώσεις εκτός εάν αυτά τα άτομα επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφά λεια ή εάν έχουν λάβει οδηγίες από αυτό για τον τρόπο χρήσης της συσκευής Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή Μην αφήνετε τη συσκευή ενεργοποιημένη όταν αυτή δεν επιτηρείται Κίνδυνο...

Page 145: ...Lifetime Warranty Η φθορά τριβής οι ζημιές από κακό χειρισμό η φυσιολογική φθορά καθώς και οι ζημιές από ξένες επεμβάσεις δεν καλύπτονται από την εγγύηση Η HSM εγγυάται την παράδοση ανταλλακτι κών μέχρι και γα 10 χρόνια μετά το πέρας παραγωγής αυτού του μοντέλου Ο ανθεκτικός κοπτικός μηχανισμός δεν επηρεάζεται από συνδετήρες και σύρματα συρραπτικών Ο καταστροφέας εγγράφων προορίζεται αποκλειστικά ...

Page 146: ...σύνδεση του φις στην πρίζα ελέγξτε αν η τάση και η συχνότητα του ηλεκτρικού ρεύματος συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο στην πίσω πλευρά του καταστροφέα εγγράφων και συνδέστε το φις σε μια κατάλληλη πρίζα 5 Χειρισμός Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευρά του καταστροφέα στη θέση I Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού Ανάβει η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία...

Page 147: ...ι είται και ο καταστροφέας εγγράφων περνά σε κατάσταση ετοιμότητας για λειτουργία Έναρξη Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού για 3 δευτερόλεπτα Πρόωρη διακοπή Πατήστε το πλήκτρο χει ρισμού Λειτουργία αναμονής Λειτουργία 2 λεπτά μετά την τελευταία τροφοδοσία χαρτιού απενεργοποιούνται αυτόματα όλοι οι καταναλωτές που δεν χρει άζονται Η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία ανα βοσβήνει σύντομα ανά τακτά χρονικά δι...

Page 148: ...χαρτί διαδοχικά Υπερφόρ τωση Το μοτέρ υπερφορτώθηκε Πριν θέσετε τον καταστροφέα εγγράφων πάλι σε λειτουργία αφήστε τον να κρυώσει για περίπου 15 20 λεπτά Φως ανα λαμπής Γενική ένδειξη βλάβης Κατά τον τεμαχισμό χαρτιών προέκυψε κάποιο σφάλμα Αφαιρέστε το χαρτί από τη σχισμή εισαγωγής ώστε να ελευθερωθεί το φωτοκύτταρο Το δοχείο με το κομ μένο υλικό είναι πλή ρες Αδειάστε το δοχείο με το κομμένο υλι...

Page 149: ...και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών Επί σης και όλα τα υλικά συσκευασία πρέπει να απορρίπτονται με σεβασμό προς το περι βάλλον Καθαρίζετε τον καταστροφέα μόνο με μαλακό πανί και με ήπιο διάλυμα σαπου νάδας Ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται η εισχώρηση νερού στη συσκευή Μόνο για κοπή τεμαχίου Λιπαίνετε τον κοπτικό μηχανισμό όταν μειωθεί η απόδοση κοπής δημι ουργούνται θόρυβοι ή ...

Page 150: ... θόρυβο λειτουργίας Ανάλογα με τη δομή και τις ιδιότητες του χαρ τιού καθώς και το είδος τροφοδοσίας η απόδοση φύλλων μπορεί να διαφέρει Είδος κοπής Λωρίδες Κοπή τεμαχίου Μέγεθος κοπής mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Βαθμός ασφαλείας DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Απόδοση κοπής φύλλα DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Β...

Page 151: ...lmak üzere fiziksel duyusal ve ruhsal özürlü veya bilgi ve veya deneyim eksikliği olan insanlar tarafından kullanılmamalıdır bu kişilerin bakımından sorumlu kişilerin denetimi altında veya onların talimatları doğrultusunda kullanabilirler Çocuklar gözetim altında tutularak cihazla oynama ları önlenmelidir Evrak imha makinesini gözetimsiz olarak çalışır durumda bırakmayın Elektrik akımının oluşturd...

Page 152: ...time Warranty Aşınma yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlar ve üçüncü kişiler tarafından içi açıldığında ver diğimiz garanti geçersizdir HSM bu modelin üretiminin sona erme sinden itibaren 10 yıl daha yedek parça teslimatını garanti eder Dayanıklı kesme mekanizması zımbalara ve ataşlara karşı dayanıklıdır Bu evrak imha makinesi sadece kağıt imha etmek için tasrlanmıştır Kesim tipine göre aşağıdaki...

Page 153: ...n geriliminin ve frekansının tip etiketi üzerindeki bilgilerle aynı olmasına dikkat edin Birlikte verilen şebeke kablosunu evrak imha makinesinin arkasına ve şebeke fişini kurallara uygun olarak monte edil miş bir prize takın 5 Kullanılması Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını I konumuna getirin Kullanma tuşuna basın Çalışmaya hazır lambası yanar Evrak imha makinesinin çalıştı...

Page 154: ...arı Daimi modu Kullanım Büyük miktarlarda kağıt imhası İşlev Kesme mekanizması kesintisiz çalışır 2 dakika süre ile malzeme beslemesi yapılmazsa kesme mekanizması kapanır ve evrak imha makinesi işletmeye hazır duruma geçer Başlama Kullanma tuşuna 3 saniye basın Önceden kapatma Kullanma tuşuna basın Standby modu İşlev Son kağıt beslemesinden 2 dakika sonra gerekli olmayan tüm tüketiciler oto matik ...

Page 155: ...a arkaya yerleştirin Aşırı yük lenme Motorda aşırı yüklenme var Evrak imha makinesini yeniden çalıştır madan önce yakl 10 15 dakika soğumasını bekleyin Yanıp sönen lamba Genel arıza gös tergeleri Kağıt imha ederken bir hata oluştu Işıklı bariyerin önünün serbest olması için kağıdı giriş deliğinden dışa rıya çekin Kesilen malzeme haznesi dolu Kesilen malzeme haznesini boşaltın Not Hazneyi almadan ö...

Page 156: ...rikli ve elektronik hurda cihazları yeniden değerlendirilmeleri için kurulan toplama yerlerine veriniz Tüm ambalaj malzemele rini çevre sağlığına uygun bir atık toplama sistemine verin UYARI Tehlikeli şebeke geri limi Makinenin yanlış kullanılması elektrik şokuna sebep olabilir Yerini değiştirmeden veya temizlemeden önce evrak imha makinesini kapatın ve şebeke fişini çekin Cihazın kapaklarının sök...

Page 157: ... de yük selebilir Kağıdın yapısına ve özelliklerine bağlı olarak yaprak kapasitesi değişebilir Kesme tipi Şerit genişliği Partikül kesimi Kesim boyu mm 5 8 3 9 4 5 x 30 1 9 x 15 Güvenlik seviyesi DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 O 2 T 2 E 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Kesme gücü Yaprak DIN A4 80 g m2 70 g m2 22 24 25 27 17 19 19 21 13 15 14 16 9 11 11 13 Ağırlık kg 18 0 20 5 Kesme hızı 65 mm ...

Page 158: ...05 2015 HSM Pure 420 157 HSM Pure 420 ...

Page 159: ...158 HSM Pure 420 05 2015 HSM Pure 420 ...

Page 160: ...05 2015 HSM Pure 420 159 HSM Pure 420 ...

Page 161: ... S L U C Tona Nave n 15 El Lago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Spain Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu www hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest France Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu www hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 USA Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 ...

Reviews: