background image

MANUAL (p. 2)

PURE SINE INVERTER

MODE D’EMPLOI (p. 17)

ONDULEUR PURE SINE

MANUALE (p. 32)

INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE 

PURA

BRUKSANVISNING (s. 61)

PURE SINE INVERTERS

MANUAL DE UTILIZARE (p. 76)

INVERTOARE CU UNDĂ SINUSOIDALĂ 

PURĂ

BRUGERVEJLEDNING (p. 91)

ÆGTE SINUSVEKSELRETTER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 47.)

PURE SZINUSZ INVERTEREK

KÄYTTÖOHJE (s. 54)

PUHDAS SINIAALTOINVERTTERI

GEBRUIKSAANWIJZING (p. 24)

PURE SINUSOMVORMER

ANLEITUNG (s. 9)

SINUS-WECHSELRICHTER

MANUAL DE USO (p. 39)

INVERSORES SINUSOIDALES PUROS

NÁVOD K POUŽITÍ (s. 69)

SINUSOVÉ MĚNIČE NAPĚTÍ S ČISTOU 

SINUSOVKOU

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 84)

PURE SINE INVERTERS

VEILEDNING (p. 98)

RENE SINUSINVERTERE

HQ-PURE120-12 

HQ-PURE150-12 

HQ-PURE300-12 

HQ-PURE600-12

HQ-PURE600-24 

HQ-PURE1KW-12

HQ-PURE1KW-24  HQ-PURE1500-12

HQ-PURE1500-24  HQ-PURE2KW-12

HQ-PURE2KW-24

Summary of Contents for HQ-PURE120-12

Page 1: ...E SZINUSZ INVERTEREK KÄYTTÖOHJE s 54 PUHDAS SINIAALTOINVERTTERI GEBRUIKSAANWIJZING p 24 PURE SINUSOMVORMER ANLEITUNG s 9 SINUS WECHSELRICHTER MANUAL DE USO p 39 INVERSORES SINUSOIDALES PUROS NÁVOD K POUŽITÍ s 69 SINUSOVÉ MĚNIČE NAPĚTÍ S ČISTOU SINUSOVKOU ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 84 PURE SINE INVERTERS VEILEDNING p 98 RENE SINUSINVERTERE HQ PURE120 12 HQ PURE150 12 HQ PURE300 12 HQ PURE600 12 HQ PURE6...

Page 2: ...1 Mounting hole 2 Cooling fan 3 Ground terminal 4 DC input terminals Notes on using the instruction manual Caution Safety instruction failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device Supplementary information for operating the device Caution Safety instruction relating to danger from electrical current or voltage Failure to observe this instructio...

Page 3: ...Do not lay the 230 V mains cable and the 12 24 V DC cable in the same duct Fasten the cables well Lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged Operate the device only if you are certain that the housing and the cables are undamaged Make sure the air inlets and outlets of the device are not covered Ensure a good ventilation Do not connect the 230 V output of the inverter to a diffe...

Page 4: ...at the poles are not being exchanged Reversed polarity will blow the internal fuses Exchange of fuses should be done by experts only 2 Connect the cable and the terminal together 3 First connect the negative cable to the white negative terminal 4 Install a DC fuse or a DC circuit breaker at the positive side of the circuit within 18 inches of the battery 5 Connect the positive cable to the red pos...

Page 5: ...odels If the device overheats the inverter switches off the OVER TEMP LED lights up 4 If this happens switch off the inverter 5 Ensure that the inverter is sufficiently ventilated 6 Wait for approximately 5 10 minutes and switch on the inverter only When operating the inverter at a high load for lengthy periods you have to pay attention to the voltage of the battery If the voltage is not enough pl...

Page 6: ...1V 33V Low voltage alarm 10 5V 21V Low voltage shutdown 10 V 20 V Efficiency up to 85 Dimensions L x W x H 215 x 147 x 66 mm Weight 1 28Kgs Remote controller GFCI Safety certification EN60950 1 EMC EN55022 Class B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mark 10R 023658 Protection Input low voltage Input over voltage Low battery alarm Over temperature Over load Short circuit Reset mode Automatic Automati...

Page 7: ...omatic Automatic Automatic Manual Manual Pure sine 600W series Rated input voltage 12 V DC 24 V DC Constant output power 600 W Peak output power a max of 10 min 1000 W 650 W Maximum input current 80A 40A Output voltage 230V AC 3 Output frequency 50 Hz Output wave form Pure sine wave Total harmonic distortion 3 No load current 0 8A 0 6A Input voltage range 10 7V 16 5V 21 4 33V Low voltage alarm 10 ...

Page 8: ... voltage alarm 10 7V 21 4V Low voltage shutdown 10 V 20 V Efficiency up to 85 Dimensions L x W x H 395 x 236 x 83 mm Weight 4Kgs Remote controller RC 15 Option GFCI Option Safety certification EN60950 1 EMC EN55022 Class B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mark 10R 02 9726 Protection Input low voltage Input over voltage Low battery alarm Over temperature Over load Short circuit Reset mode Automati...

Page 9: ...omatic Automatic Automatic Automatic Manual Manual Pure sine 2000W series Rated input voltage 12 V DC 24 V DC Constant output power 2000 W Peak output power a max of 10 min 4000 W 2200 W Maximum input current 240A 120A Output voltage 230V AC 3 Output frequency 50 Hz Output wave form Pure sine wave Total harmonic distortion 3 No load current 1 6A 1A Input voltage range 10 7V 16 5V 21 4V 33V Low vol...

Page 10: ...eaning solvents or abrasives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Keep thi...

Page 11: ...nung Rückseite außer 120 150W 1 Befestigungsbohrung 2 Lüfter 3 Erdungsklemme 4 DC Eingangsklemmen Anmerkungen zur Benutzung der Anleitung Achtung Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Material und Personenschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen Allgemeine Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umg...

Page 12: ...lkanal Befestigen Sie die Kabel gut Verlegen Sie die Kabel so dass niemand darüber stolpert oder diese beschädigt werden können Betreiben Sie das Gerät nur wenn Sie sicher sind dass das Gehäuse und die Kabel unbeschädigt sind Stellen Sie sicher dass die Luft Ein und Auslässe des Geräts nicht abgedeckt sind Sorgen Sie für gute Belüftung Verbinden Sie den 230 V Ausgang des Wechselrichters nicht mit ...

Page 13: ...l Plus und Minus von der Batterie zu den Anschlussklemmen des Wechselrichters Warnung Stellen Sie sicher dass die Polarität nicht vertauscht wird Bei vertauschtem Anschluss brennen die internen Sicherungen durch Der Austausch von Sicherungen sollte von einem Fachmann ausgeführt werden 2 Schließen Sie das Kabel an den Eingangsklemmen an 3 Verbinden Sie zuerst das negative Kabel mit dem weißen Minus...

Page 14: ...LAST und ein akustisches Signal ertönt Der Wechselrichter schaltet sich automatisch ab falls die Batteriespannung unter 10 V für 12V Modelle oder 20 V für 24V Modelle abfällt Wenn das Gerät überhitzt schaltet der Wechselrichter ab die OVER TEMP LED leuchtet 4 Wenn dies passiert schalten Sie den Wechselrichter aus 5 Stellen Sie sicher dass der Wechselrichter ausreichend belüftet ist 6 Warten Sie et...

Page 15: ...ngs Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3 Leerlaufstrom 0 8A 0 6A Eingangsspannungsbereich 10 5V 16 5V 21V 33V Alarm bei Unterspannung 10 5V 21V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 85 Abmessungen 215 x 147 x 66 mm Gewicht 1 28 kg Fernbedienung GFCI Sicherheitsbescheinigung EN60950 1 EMC EN55022 Class B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Marke 10R 023658 Schutz Eingangs Nie...

Page 16: ...Niederspannung Eingangs Überspannung Warnung bei Unterspannung Hohe Temperatur Überlast Kurzschluss Reset Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch Pure Sinus 600W Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 600 W Max Ausgangsleistung für maximal 10 Minuten 1000 W 650 W Maximaler Eingangsstrom 40 A 20 A Ausgangsspannung 230 V AC 3 Ausgangsfrequenz...

Page 17: ...Ausgangsspannung 230V AC 3 Ausgangsfrequenz 50 Hz Ausgangs Wellenform Reine Sinuswelle Klirrfaktor 3 Leerlaufstrom 1 2A 0 8A Eingangsspannungsbereich 10 7V 16 5V 21 4 V 33V Alarm bei Unterspannung 10 7V 21 4 V Abschaltung bei schwachem Akku 10 V 20 V Wirkungsgrad bis 85 Abmessungen 395 x 236 x 83 mm Gewicht 4 kg Fernbedienung RC 15 Option GFCI Option Sicherheitsbescheinigung EN60950 1 EMC EN55022 ...

Page 18: ...gung EN60950 1 EMC EN55022 Class B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Marke 10R 02 9594 Schutz Eingangs Niederspannung Eingangs Überspannung Warnung bei Unterspannung Hohe Temperatur Überlast Kurzschluss Reset Modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handbuch Handbuch Pure Sinus 2000W Serie Nenneingangsspannung 12 V DC 24 V DC Dauerausgangsleistung 2000 W Max Ausgangsleistung für maxim...

Page 19: ... Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind Allgemeines Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Alle ...

Page 20: ... fixation 2 ventilateur de refroidissement 3 borne de mise à la terre 4 connecteurs d entrée CC Remarques liées à l emploi du manuel d utilisation Attention Instructions de sécurité ne pas observer ces instructions peut causer des dommages matériels et affecter le fonctionnement de l unité Informations supplémentaires liées au fonctionnement de l unité Attention Instructions de sécurité liées aux ...

Page 21: ...duit Serrez correctement les câbles Positionnez les câbles de manière à ce que personne ne se prenne les pieds dedans et à ce que ceux ci ne puissent être endommagés Utilisez seulement l unité lorsque vous êtes certain de l état du boîtier et des câbles de l unité Assurez vous de ne pas couvrir les orifices d entrée et d extraction d air de l unité Créez une aération adéquate Ne raccordez pas le c...

Page 22: ...ment des fusibles à un expert 2 Raccordez les câbles aux bornes 3 Connectez d abord le câble négatif à la borne blanche 4 Installez un disjoncteur CC ou un fusible CC sur le côté positif du circuit en maintenant celui ci à une distance de 18 pouces de la batterie 5 Branchez le câble rouge positif à la borne positive Attention Pour garantir le bon fonctionnement du dispositif de protection contre l...

Page 23: ...ela se produit éteignez l onduleur 2 Assurez vous d installer l onduleur dans un endroit suffisamment aéré 3 Patientez environ 5 à 10 minutes puis éteignez l onduleur Lors de l utilisation de l onduleur sur une période prolongée veillez au niveau de tension de la batterie Lorsque la tension est insuffisante chargez ou remplacez la batterie Un connecteur modulaire pour télécommande de 1500 W et de ...

Page 24: ...10 5 V 16 5 V 21 V 33 V Alarme de basse tension 10 5 V 21 V Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V Efficacité garantie jusqu à 85 Dimensions Longueur x Largeur x Hauteur 215 x 147 x 66 mm Poids 1 28 Kg Télécommande DDFT Normes de sécurité EN60950 1 EMC EN55022 Classe B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Logo E 10R 023658 Protection Tension d entrée faible Tension d entrée excessive Alarme de batterie...

Page 25: ...isation Automatique Automatique Automatique Automatique Manuel Manuel Pure sine série 600 W Tension d entrée nominale 12 V CC 24 V CC Puissance de sortie constante 600 W Puissance de sortie de crête pour une période maximale de 10 minutes 1000 W 650 W Courant d entrée maximal 80 A 40 A Tension de sortie Alimentation CA 230 V 3 Fréquence de sortie 50 Hz Onde de sortie Onde sinusoïdale Distorsion ha...

Page 26: ...CA 230 V 3 Fréquence de sortie 50 Hz Onde de sortie Onde sinusoïdale Distorsion harmonique totale 3 Absence de prélèvement de courant de charge 1 2 A 0 8 A Plage de tensions d entrée 10 7 V 16 5 V 21 4 V 33 V Alarme de basse tension 10 7 V 21 4 V Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V Efficacité garantie jusqu à 85 Dimensions Longueur x Largeur x Hauteur 395 x 236 x 83 mm Poids 4 Kg Télécommande R...

Page 27: ...ionnel DDFT Optional Normes de sécurité EN60950 1 EMC EN55022 Classe B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Logo E 10R 02 9594 Protection Tension d entrée faible Tension d entrée excessive Alarme de batterie faible Surchauffe Surcharge Court circuit Mode de réinitialisation Automatique Automatique Automatique Automatique Manuel Manuel Pure sine série 2000 W Tension d entrée nominale 12 V CC 24 V CC Pui...

Page 28: ...ité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l appareil Généralités Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notif...

Page 29: ...en Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing Opgelet Veiligheidsinstructies het niet in acht nemen hiervan kan leiden tot materiële schade en afbreuk doen aan de functie van het apparaat Aanvullende informatie voor het bedienen van het apparaat Opgelet Veiligheidsinstructies met betrekking tot gevaar van elektrische stroom of spanning Het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructi...

Page 30: ...de buis Bevestig de kabels goed Leg de voedingskabel zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden of beschadigd kan raken Gebruik het apparaat alleen als u zeker bent dat de behuizing en de kabels niet beschadigd zijn Zorg ervoor dat de luchtinlaten en uitlaten van het apparaat niet zijn afgedekt Zorg voor goede ventilatie Sluit de 230 V uitgang van de omvormer niet aan op een andere 230 V bron...

Page 31: ...r de aansluitende polen van de omvormer Let op Zorg ervoor dat de polen niet worden verwisseld Omgekeerde polariteit zal de interne zekeringen opblazen Het vervangen van de zekeringen moet door experts worden uitgevoerd 2 Sluit de kabel aan op de klem 3 Sluit eerst de negatieve kabel op de witte negatieve pool aan 4 Installeer een gelijkstroomzekering of een gelijkstroomonderbreker in de positieve...

Page 32: ...r 12 V modellen of 20 V voor de 24V modellen Als het apparaat oververhit raakt zal de omvormer uitschakelen en de controle LED OVERVERHITTING zal oplichten 1 Als dit gebeurt schakel de omvormer uit 2 Zorg ervoor dat de omvormer voldoende wordt geventileerd 3 Wacht ongeveer 5 10 minuten en schakel alleen de omvormer aan Als de omvormer voor langere perioden bij een hoge belasting gebruikt wordt moe...

Page 33: ...lfvorm Zuivere sinusgolf Totale harmonische vervorming 3 Onbelaste stroom 0 8 A 0 6 A Bereik ingangsspanning 10 5 V 16 5 V 21 V 33 V Onderspanningalarm 10 5 V 21 V Onderspanninguitschakeling 10 V 20 V Rendement tot 85 Afmetingen L x B x H 215 x 147 x 66 mm Gewicht 1 28 Kg Afstandbediening GFCI Veiligheidscertificering EN60950 1 EMC EN55022 Klasse B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E keurmerk 10R 02...

Page 34: ...ttery bijna leeg alarm Oververhitting Overbelasting Kortsluiting Reset modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handmatig Handmatig Zuivere sinus 600 W serie Nominale ingangsspanning 12 V gelijkspanning 24 V gelijkspanning Constante uitgangsvermogen 600 W Piek uitgangsvermogen voor een maximum van 10 minuten 1000 W 650 W Maximale ingangsstroom 80A 40A Uitgangsspanning 230V wisselspann...

Page 35: ... Uitgangsspanning 230V wisselspanning 3 Uitgangsfrequentie 50 Hz Uitgangsgolfvorm Zuivere sinusgolf Totale harmonische vervorming 3 Onbelaste stroom 1 2 A 0 8 A Bereik ingangsspanning 10 7 V 16 5 V 21 4 V 33 V Onderspanningalarm 10 7 V 21 4 V Onderspanninguitschakeling 10 V 20 V Rendement tot 85 Afmetingen L x B x H 395 x 236 x 83 mm Gewicht 4 Kg Afstandbediening RC 15 Optioneel GFCI Optioneel Vei...

Page 36: ...ing EN60950 1 EMC EN55022 Klasse B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E keurmerk 10R 02 9594 Bescherming Ingang laagspanning Ingang overspannning Battery bijna leeg alarm Oververhitting Overbelasting Kortsluiting Reset modus Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Handmatig Handmatig Zuivere sinus 2000 W serie Nominale ingangsspanning 12 V gelijkspanning 24 V gelijkspanning Constante uitgangs...

Page 37: ...cht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie Algemeen Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorb...

Page 38: ...ggio 2 Ventola di raffreddamento 3 Morsetto messa a terra 4 Morsetti ingresso DC Note sull uso del manuale d istruzioni Precauzione Istruzioni sulla sicurezza l inosservanza di queste istruzioni possono creare danni ai materiali e malfunzionamenti del dispositivo Informazioni aggiuntive per il funzionamento del dispositivo Precauzione Istruzioni sulla sicurezza riguardo ai pericoli da corrente ele...

Page 39: ...avi Non posizionare i cavi principali a 230V e 12 24 V DC nella stessa guaina Assicurare i cavi in modo adeguato Sistemate i cavi in modo che non possano essere strappati o danneggiati Fate funzionare il dispositivo solo se siete certi che l involucro e i cavi non siano danneggiati Assicuratevi che le prese d aria del dispositivo non siano ostruite Garantire una buona ventilazione Non connettere l...

Page 40: ...tevi di rispettare la corretta polarità Una polarità inversa brucerà il fusibili interni La sostituzione dei fusibili dovrebbe esser eseguita solo da esperti 2 Collegare il cavo insieme al morsetto 3 Prima connettete il polo negativo al morsetto negativo bianco 4 Installare un fusibile DC o un interruttore di circuito DC nel lato positivo del circuito a non più di 6 cm dalla batteria 5 Collegare i...

Page 41: ...tivo si surriscalda l inverter si spegne il LED SURRISCALDAMENTO si illumina 1 Se ciò accade spegnete l inverter 2 Assicuratevi che l inverter sia ventilato in maniera adeguata 3 Attendete circa 5 10 minuti e riaccendete solo l inverter Quando utilizzate l inverter a pieno carico per periodi prolungati dovete prestare attenzione al voltaggio della batteria Se il voltaggio non è sufficiente caricat...

Page 42: ...ge di tensione d ingresso 10 5V 16 5V 21V 33V Allarme bassa tensione 10 5V 21V Spegnimento a bassa tensione 10 V 20 V Efficienza fino a 85 Dimensioni L x L x H 215 x 147 x 66 mm Peso 1 28Kg Comando remoto GFCI Certificazione di sicurezza EN60950 1 EMC EN55022 Classe B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Marchio E 10R 023658 Protezione Ingresso bassa tensione Ingresso alta tensione Carica batteria bass...

Page 43: ...à di reset Automatico Automatico Automatico Automatico Manuale Manuale Serie Sinusoidale puro 600W Tensione nominale di ingresso 12 V DC 24 V DC Energia costante d uscita 600W Picchio energia d uscita per un massimo di 10 minuti 1000W 650W Corrente massima di ingresso 80A 40A Tensione d uscita 230V AC 3 Frequenza d uscita 50 Hz Forma dell onda d uscita Onda sinusoidale pura Distorsione armonica to...

Page 44: ...a d uscita 50 Hz Forma dell onda d uscita Onda sinusoidale pura Distorsione armonica totale 3 Corrente a vuoto 1 2A 0 8A Range di tensione d ingresso 10 7V 16 5V 21 4V 33V Allarme bassa tensione 10 7V 21 4V Spegnimento a bassa tensione 10 V 20 V Efficienza fino a 85 Dimensioni L x L x H 395 x 236 x 83 mm Peso 4Kg Comando remoto RC 15 Opzionale GFCI Opzionale Certificazione di sicurezza EN60950 1 E...

Page 45: ...a EN60950 1 EMC EN55022 Classe B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Marchio E 10R 02 9594 Protezione Ingresso bassa tensione Ingresso alta tensione Carica batteria bassa Surriscaldamento Sovraccarico Corto circuito Modalità di reset Automatico Automatico Automatico Automatico Manuale Manuale Serie Sinusoidale puro 2000W Tensione nominale di ingresso 12 V DC 24 V DC Energia costante d uscita 2000W Pic...

Page 46: ... Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi a logo e ...

Page 47: ... refrigeración 3 Terminal de toma a tierra 4 Terminales de entrada de corriente continua Notas sobre cómo usar el manual de instrucciones Precaución Instrucciones de seguridad si no cumple con estas instrucciones puede causar daños materiales e impedirá el funcionamiento del dispositivo Información suplementaria para el funcionamiento del dispositivo Precaución Instrucciones de seguridad relaciona...

Page 48: ...les No tienda cables de alimentación de 230V en el mismo tubo con cables de corriente continua 12 24V Fije bien los cables Tienda el cableado de modo que no se puedan pisar o dañar Use el dispositivo solamente si tiene la certeza de que la carcasa y los cables no tienen daños Asegúrese de que las salidas y las ranuras de ventilación del dispositivo no están tapadas Asegúrese de que tiene buena ven...

Page 49: ...os de conexión de la batería hasta los polos del inversor Advertencia Verifique que no se intercambiar los polos Una conexión con polaridad inversa fundirá los fusibles internos La sustitución de fusibles sólo la deberían hacer expertos 2 Conecte el cable y el terminal juntos 3 Conecte primero el cable negativo al terminal negativo blanco 4 Instale primero un fusible o un disyuntor de corriente co...

Page 50: ...l caso de que la tensión caiga por debajo de los 10V modelos de 12V o 20V modelos de 24V Si el dispositivo se sobrecalienta se apaga automáticamente y el LED OVER TEMP se iluminia 1 Si esto ocurre desconecte el inversor 2 Asegúrese de que tiene ventilación suficiente 3 Espere 5 10 minutos aproximadamente y encienda solamente el inversor Cuando el inversor esté funcionando con una carga alta durant...

Page 51: ...ida Onda sinusoidal pura Distorsión armónica total 3 Intensidad sin carga 0 8A 0 6A Margen de la intensidad de entrada 10 5V 16 5V 21V 33V Alarma de baja tensión 10 5V 21V Apagado por baja tensión 10 V 20 V Eficacia hasta 85 Dimensiones L x A x A 215 x 147 x 66 mm Peso 1 28Kg Mando a distancia GFCI Certificación de seguridad EN60950 1 EMC EN55022 Clase B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Marca E 10R...

Page 52: ...obretensión Alarma de batería baja Sobretemperatura Sobrecarga Cortocircuito Modo de Recuperación Reset Automática Automática Automática Automática Manual Manual Serie 600W sinusoidal pura Tensión nominal de entrada 12 V CC 24 V CC Potencia constante de salida 600 W Potencia de pico de salida durante un máximo de 10 minutos 1000 W 650 W Intensidad máx de salida 40A 20A Tensión de salida 230V CA 3 ...

Page 53: ... salida 230V CA 3 Frecuencia de salida 50 Hz Forma de la onda de salida Onda sinusoidal pura Distorsión armónica total 3 Intensidad sin carga 1 2A 0 8A Margen de la intensidad de entrada 10 7V 16 5V 21 4V 33V Alarma de baja tensión 10 7V 21 4V Apagado por baja tensión 10 V 20 V Eficacia hasta 85 Dimensiones L x A x A 395 x 236 x 83 mm Peso 4Kg Mando a distancia RC 15 opcional GFCI opcional Certifi...

Page 54: ...950 1 EMC EN55022 Clase B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Marca E 10R 02 9594 Protección por entrada de baja tensión por entrada de sobretensión Alarma de batería baja Sobretemperatura Sobrecarga Cortocircuito Modo de Recuperación Reset Automática Automática Automática Automática Manual Manual Serie 2000W sinusoidal pura Tensión nominal de entrada 12 V CC 24 V CC Potencia constante de salida 2000 ...

Page 55: ...Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto General Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso Todas las marcas de logotip...

Page 56: ... 1 Szerelőlyuk 2 Hűtőventilátor 3 Földelés 4 DC bemenet A használati útmutatóval kapcsolatos megjegyzések Figyelmeztetés Biztonsági utasítás ezen utasítás figyelmen kívül hagyása károkat okozhat továbbá működésképtelenné teheti a készüléket A készülék használatával kapcsolatos kiegészítő információk Figyelmeztetés A Biztonsági utasítás az elektromos áramra és feszültségre hívja fel a figyelmet Eze...

Page 57: ...ezessen 230V os tápkábelt és 12 24 V os DC kábelt ugyanabban a vezetékben Megfelelően rögzítse a kábeleket A kábeleket úgy helyezze el hogy ne lehessen rajtuk átesni vagy egyéb módon károsítani őket A készüléket csak abban az esetben használja ha biztos benne hogy a burkolat és a kábelek sértetlenek Biztosítsa hogy a készülék szellőzőnyílásai soha ne legyenek letakarva Biztosítsa a megfelelő szell...

Page 58: ...at soha ne cserélje fel A polaritás felcserélése esetén a belső biztosítékok kiolvadnak A biztosítékokat csak képzett szakemberek cserélhetik 2 Kösse össze a kábelt és a terminált 3 Először a negatív kábelt csatlakoztassa a negatív terminálhoz 4 A DC biztosítékot vagy a DC áramkörmegszakító pozitív oldalát 45 centiméternél közelebb szerelje be az akkumulátorhoz 5 Csatlakoztassa a pozitív kábelt a ...

Page 59: ...elegedik az inverter lekapcsol a TÚLMELEGEDÉS LED felkapcsol 1 Ebben az esetben kapcsolja ki az invertert 2 Biztosítsa hogy az inverter szellőzése megfelelő legyen 3 Várjon körülbelül 5 10 percet majd kapcsolja vissza az invertert Amennyiben az invertert hosszú ideig nagy terhelés mellett használja figyeljen oda az akkumulátor feszültségére Amennyiben a feszültség nem elegendő kérjük azonnal tölts...

Page 60: ...y feszültség riasztás 10 5V 21V Alacsony feszültség lekapcsolás 10 V 20 V Maximális hatékonyság 85 Méretek hossz x szél x mag 215 147 66 mm Súly 1 28Kg Távvezérlő GFCI Biztonsági tanúsítvány EN60950 1 ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS EN55022 B osztály EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Jel 10R 023658 Védettség Bemeneti alacsony feszültség Bemeneti túlfeszültség Alacsony akkumulátorszint riasztás Túlm...

Page 61: ...us Automatikus Automatikus Manuális Manuális Pure sine 600W sorozat Névleges bemenő feszültség 12 V DC 24 V DC Állandó kimenő áram 600 W Maximális kimenő áram maximum 10 percig 1000 W 650 W Maximális bemenő áram 40A 20A Kimeneti feszültség 230V AC 3 Kimeneti frekvencia 50 Hz Kimeneti hullámforma Pure szinuszhullám Teljes harmonikus torzítás 3 Terhelés nélküli áramerősség 0 8A 0 6A Bemenő feszültsé...

Page 62: ...sztás 10 7V 21 4V Alacsony feszültség lekapcsolás 10 V 20 V Maximális hatékonyság 85 Méretek hossz x szél x mag 395 x 236 x 83 mm Súly 4Kgs Távvezérlő RC 15 opcionális GFCI opcionális Biztonsági tanúsítvány EN60950 1 ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS EN55022 B osztály EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Jel 10R 02 9726 Védettség Bemeneti alacsony feszültség Bemeneti túlfeszültség Alacsony akkumulátorsz...

Page 63: ...tikus Automatikus Automatikus Automatikus Manuális Manuális Pure sine 2000W sorozat Névleges bemenő feszültség 12 V DC 24 V DC Állandó kimenő áram 2000 W Maximális kimenő áram maximum 10 percig 4000 W 2200 W Maximális bemenő áram 240A 120A Kimeneti feszültség 230V AC 3 Kimeneti frekvencia 50 Hz Kimeneti hullámforma Pure szinuszhullám Teljes harmonikus torzítás 3 Terhelés nélküli áramerősség 1 6A 1...

Page 64: ...állalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért Általános tudnivalók A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Őrizze meg ezt az útmutatót...

Page 65: ...Älä käytä laitetta kosteassa tai märässä tilassa Älä käytä laitetta paikoissa joissa on räjähdysvaara Laitetta saa korjata tai huoltaa vain pätevä huoltoliike joka tuntee mahdolliset riskit ja olennaiset säännökset Laitteen asennukseen liittyvät turvallisuusohjeet Varmista että laite on tukevalla alustalla Laite tulee asentaa ja kiinnittää siten että se ei voi kaatua eikä pudota Varmista myös että...

Page 66: ... moottori ja purjeveneisiin Ulostulojännite vastaa pistorasian jännitettä siniaaltojännite Tarkkaile vakioulostulovirran ja huippu ulostulovirran arvoja max 10 min ajan kuten tekniset tiedot osiossa selitetään Älä koskaan liitä laitteita joissa on suuremmat tehovaatimukset Huomautus Liittäessäsi laitteita joissa on moottori kuten esimerkiksi sähköporat ja jääkaapit huomioi että ne usein tarvitseva...

Page 67: ...storasioihin Käynnistys Laite käynnistetään ON OFF painikkeesta joka on laitteen etuosassa Kun virta on kytketty päälle Power LED merkkivalo syttyy Toimintaongelmat 120 150 300W Jos akkujännite laskee alle 10 7 V 12 V mallit tai 21 4 V 24 V mallit LED merkkivalo muuttuu oranssiksi Valo muuttuu oranssiksi myös jos invertteri ylikuumenee Invertteri kytkeytyy pois päältä automaattisesti jos akkujänni...

Page 68: ...Suojaus Alijännitesuoja Ylijännitesuoja Alhainen akku Kuumentuminen Ylikuormitus Oikosulku Nollatilaan palautuminen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Manuaalinen Manuaalinen Pure sine 150W sarja Nimellinen sisääntulojännite 12 V DC 24 V DC Vakio ulostulovirta 150W Huippu ulostulovirta 300W Maksimi tulovirta 20A 10A Lähtöjännite 230V AC 3 Lähtötaajuus 50 Hz Lähdön aaltomuoto P...

Page 69: ...0A 20A Lähtöjännite 230V AC 3 Lähtötaajuus 50 Hz Lähdön aaltomuoto Puhdas siniaalto Särökerroin 3 Tyhjäkäyntivirta 0 7A 0 5A Tulojännitealue 10 5 V 16 5V 21 V 33 V Alijännitehälytys 10 5 V 21 V Alijännitesuoja 10 V 20 V Maks hyötysuhde 88 Mitat P x L x K 215 x 147 x 66 mm Paino 1 32 Kg Kaukosäädin Vikavirtakatkaisin Turvallisuus EN60950 1 EMC EN55022 Luokka B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mark...

Page 70: ... EN55022 Luokka B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mark 10R 02 3659 Suojaus Alijännitesuoja Ylijännitesuoja Alhainen akku Kuumentuminen Ylikuormitus Oikosulku Nollatilaan palautuminen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Manuaalinen Manuaalinen Pure sine 1000W sarja Nimellinen sisääntulojännite 12 V DC 24 V DC Vakio ulostulovirta 1000W Huippu ulostulovirta max 10 min ajan 2000W...

Page 71: ...0W Maksimi tulovirta 200A 100A Lähtöjännite 230V AC 3 Lähtötaajuus 50 Hz Lähdön aaltomuoto Puhdas siniaalto Särökerroin 3 Tyhjäkäyntivirta 1 6A 1A Tulojännitealue 1 2A 0 8A Alijännitehälytys 10 7 V 16 5 V 21 4 V 33 V Alijännitesuoja 10 V 20 V Maks hyötysuhde 85 Mitat P x L x K 415 x 283 x 100 mm Paino 5 75 Kg Kaukosäädin RC 15 vaihtoehtoinen Vikavirtakatkaisin vaihtoehtoinen Turvallisuus EN60950 1...

Page 72: ...entuminen Ylikuormitus Oikosulku Nollatilaan palautuminen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Manuaalinen Manuaalinen Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteude...

Page 73: ... Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä SVENSKA Inverter layout Frontsida 150 300W 1 AC 230V utgångar 2 LED green ström på orange o normal 3 Strömbrytare Frontsida 600 1000 1500 2000W 1 AC 230V utgångar 2 LED över temperatur 3 LED överbelastning 4 LED strömutgång 5 Strömbrytare 6 Uttag för fjärrkontroll Baksida utom 120 150W 1 Monteringshål 2 Kylfläkt 3 Jordningsuttag 4 DC i...

Page 74: ...uppstå Låt en elektriker installera strömväxlaren Elektriska kablar Om kablar måste dras genom metallväggar eller andra väggar med skarpa kanter använd rör eller trådbussning för att förhindra skada Lägg inte kablar som är lösa eller böjda vid sidan av elektriskt ledande material metall Dra inte i kablarna Dra inte 230V huvudkabel och 12 24V likströmkabel i samma rör Fäst kablarna väl Lägg kablarn...

Page 75: ...n Varning Se till att inte polerna byts Omvänd polaritetanslutning smäller de interna säkringarna Byte av säkringar ska endast göras av experter 2 Anslut kabeln och terminalen tillsammans 3 Anslut först den negativa kabeln till den vita negativa terminalen 4 Installera en DC strömbrytare på denpositiva sidan av strömbanan inom 18 tum 45 75cm frånbatteriet 5 Anslut den positiva kabeln till den röda...

Page 76: ... Om detta händer stäng av strömväxlaren 2 Se till att strömväxlaren är tillräckligt ventilerad 3 Vänta i ca 5 10 minuter och slå bara på strömväxlaren När strömväxlaren arbetar med hög belastning under långa perioder måste du vara uppmärksammad på spänningen på batteriet Om spänningen inte räcker ladda batteriet omgående eller byt Det finns ett modulärt uttag för fjärrkontroll för 1500W och 2000W ...

Page 77: ... 33V Lågspänningsalarm 10 5V 21V Lågspänningsavstängning 10 V 20 V Effektivitet upp till 85 Dimensioner L x B x H 215 x 147 x 66 mm Vikt 1 28Kg Fjärrkontroll GFCI Säkerhetscertificering EN60950 1 EMC EN55022 Class B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mark 10R 023658 Skydd Ingång lågspänning Ingång överspänning Lågt batteri alarm Övertemperatur Överbelastning Kortslutning Återställningsläge Automati...

Page 78: ...tik Automatik Automatik Manuell Manuell Pure sine 600W serie Märkspänning 12 V likström 24 V likström Konstant utgångseffekt 600W Max Utgångseffekt för maximum i 10minuter 1000W 650W Max ingångsström 80A 40A Utgångsspänning 230V AC 3 Utgångsfrekvens 50 Hz Utgångs kurvform PURE SINE INVERTERS Total harmonisk distortion 3 Noll belastningsström 0 8A 0 6A Märkspänning 10 7V 16 5V 21 4V 33V Lågspänning...

Page 79: ...nning 10 7V 16 5V 21 4V 33V Lågspänningsalarm 10 7V 21 4V Lågspänningsavstängning 10 V 20 V Effektivitet upp till 85 Dimensioner L x B x H 395 x 236 x 83 mm Vikt 4Kg Fjärrkontroll RC 15 Option GFCI Option Säkerhetscertificering EN60950 1 EMC EN55022 Class B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mark 10R 02 9726 Skydd Ingång lågspänning Ingång överspänning Lågt batteri alarm Övertemperatur Överbelastni...

Page 80: ...ning Kortslutning Återställningsläge Automatik Automatik Automatik Automatik Manuell Manuell Pure sine 2000W serie Märkspänning 12 V likström 24 V likström Konstant utgångseffekt 2000W Max utgångseffekt för maximum i 10minuter 4000W 2200W Max ingångsström 240A 120A Utgångsspänning 230V AC 3 Utgångsfrekvens 50 Hz Utgångs kurvform PURE SINE INVERTERS Total harmonisk distortion 3 Noll belastningsströ...

Page 81: ...ngsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt Allmänt Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och ...

Page 82: ...ilátor 3 Zemnicí svorka 4 Terminály DC vstupu Poznámky k použití této referenční příručky Upozornění Bezpečnostní pokyny při jejich nedodržení může dojít k hmotné škodě nebo k nesprávné funkci zařízení Doplňující informace k používání tohoto zařízení Upozornění Bezpečnostní pokyny týkající se nebezpečí plynoucího z elektrického proudu nebo jeho napětí Při jejich nedodržení může dojít k hmotné škod...

Page 83: ... DC kabel Dobře kabely upevněte Pokládejte kabely tak aby o ně nebylo možno zakopnout a aby se nepoškodily Používejte zařízení pouze v případě že jeho kryt a kabely nejsou poškozeny Ujistěte se že přívody a odvody vzduchu zařízení nejsou nijak blokovány Zajistěte dobrou ventilaci Nepřipojujte 230 V výstup měniče k odlišnému 230 V zdroji I po přerušení elektrického obvodu pojistkou jsou některé čás...

Page 84: ...Ujistěte se že nedošlo k přepólování Při obrácené polaritě dojde ke spálení vnitřních pojistek Výměna pojistek může být provedena pouze odborníky 2 Vzájemně propojte kabel a terminál 3 Nejprve připojte záporný kabel k bílé záporné koncovce 4 Instalujte DC pojistku nebo DC jistič na kladnou stranu obvodu do 45 cm od baterie 5 Připojte kladný kabel k červené kladné koncovce Výstraha Aby integrovaná ...

Page 85: ...k stane vypněte měnič 2 Zajistěte aby byl měnič dostatečně ventilován 3 Vyčkejte asi 5 10 minut a zapněte pouze měnič Jestliže měnič pracuje dlouhou dobu při vysokém zatížení musíte věnovat pozornost napětí baterie Jestliže není její napětí dostatečné okamžitě prosím dobijte baterii nebo ji vyměňte U modelů 1500 W a 2000 W je v přední části měniče modulární konektor pro dálkové ovládání u modelů 6...

Page 86: ...nízkém napětí 10 5 V 21 V Vypnutí při nízkém napětí 10 V 20 V Technická výkonnost 85 Rozměry d x š x v 215 x 147 x 66 mm Hmotnost 1 28 kg Dálkové ovládání GFCI Bezpečnostní certifikát EN60950 1 Elektromagnetická kompatibilita EN55022 Třída B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mark 10R 023658 Ochrana Nízké vstupní napětí Vysoké vstupní napětí Alarm slabé baterie Přehřátí Přetížení Zkrat Režim reseto...

Page 87: ...matický Automatický Ruční Ruční Série 600 W Jmenovité vstupní napětí 12 V DC 24 V DC Konstantní výstupní výkon 600 W Nejvyšší výstupní výkon maximálně 10 minut 1000W 650W Maximální vstupní proud 80 A 40 A Výstupní napětí 230 V AC 3 Výstupní frekvence 50 Hz Výstupní křivka Čistá sinusovka Celkové harmonické zkreslení 3 Proud naprázdno 0 8 A 0 6 A Rozsah vstupního napětí 10 5 V 16 5 V 21 V 33 V Alar...

Page 88: ...0 7V 21 4V Vypnutí při nízkém napětí 10 V 20 V Technická výkonnost 85 Rozměry d x š x v 395 x 236 x 83 mm Hmotnost 4 kg Dálkové ovládání RC 15 volitelný GFCI volitelný Bezpečnostní certifikát EN60950 1 Elektromagnetická kompatibilita EN55022 Třída B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mark 10R 02 9726 Ochrana Nízké vstupní napětí Vysoké vstupní napětí Alarm slabé baterie Přehřátí Přetížení Zkrat Rež...

Page 89: ...atický Automatický Automatický Ruční Ruční Série 2000 W Jmenovité vstupní napětí 12 V DC 24 V DC Konstantní výstupní výkon 2000 W Nejvyšší výstupní výkon maximálně 10 minut 4000 W 2200 W Maximální vstupní proud 240A 240A Výstupní napětí 230 V AC 3 Výstupní frekvence 50 Hz Výstupní křivka Čistá sinusovka Celkové harmonické zkreslení 3 Proud naprázdno 1 6A 1A Rozsah vstupního napětí 10 7V 16 5V 21 4...

Page 90: ...ku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy Obecné upozornění Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal Upozornění Tento výrobek je označen tímto symbolem To znamená že se s výrobkem m...

Page 91: ...opul prevăzut Nu utilizaţi dispozitivul în medii cu apă sau umede Nu utilizaţi dispozitivul în zone cu pericol de explozie Întreţinerea şi reparaţiile trebuie să fie realizate doar de persona calificat familiarizat cu riscurile comportate şi reglementările relevante Măsuri de siguranţă la montarea dispozitivului Asiguraţi vă că dispozitivul este plasat pe o bază stabilă Dispozitivul trebuie să fie...

Page 92: ...ăţii sale reduse şi designului său compact invertorul poate fi montat cu uşurinţă în rulote vehicule comerciale sau iahturi cu motor sau vele Tensiunea de ieşire corespunde standardului de priză tensiune sinusoidală pură Respectaţi valorile de putere de ieşire constantă şi putere de ieşire de vârf maximum 10 minute conform indicaţiilor din secţiunea Date tehnice Nu conectaţi niciodată dispozitive ...

Page 93: ...torului Modele 120 150 300 600W Conectaţi întotdeauna numai o unitate consumator la priza de 230 V din partea frontală a dispozitivului Modele 600W Conectaţi întotdeauna maximum două unităţi consumator la fiecare dintre prizele de 230 V din faţa dispozitivului Pornire Utilizarea se realizează cu ajutorul întrerupătorului ON OFF Pornit Oprit din partea frontală a invertorului În modul ON Pornit al ...

Page 94: ...iu de tensiune de intrare 10 V 16 5 V 20 V 33 V Oprire la tensiune scăzută 10 V 20 V Eficienţă până la 88 Dimensiuni L x l x î 204 x 105 x 30 mm Greutate 453 g Certificat de siguranţă EN60950 1 CEM EN55022 Clasa B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Marcaj E Protecţie Tensiune de intrare scăzută Supratensiune de intrare Alarmă de baterie scăzută Supratemperatură Suprasarcină Scurtcircuit Mod resetare ...

Page 95: ...iune nominală de intrare 12 VCC 24 VCC Putere de ieşire constantă 300W Putere de ieşire maximă 500W Curent de intrare maxim 40A 20A Tensiune de ieşire 230 VCA 3 Frecvenţă de ieşire 50 Hz Formă undă de ieşire Undă sinusoidală pură Distorsiune armonică totală 3 Curent fără sarcină 0 7A 0 5A Domeniu de tensiune de intrare 10 5V 16 5V 21V 33V Alarmă de tensiune scăzută 10 5V 21V Oprire la tensiune scă...

Page 96: ...intrare 10 5V 16 5V 21V 33V Alarmă de tensiune scăzută 10 5V 21V Oprire la tensiune scăzută 10 V 20 V Eficienţă până la 85 Dimensiuni L x l x î 280 x 236 x 83 mm Greutate 1 32 Kg Telecomandă RC 15 opţional GFCI opţional Certificat de siguranţă EN60950 1 CEM EN55022 Clasa B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Marcaj E 10R 02 3659 Protecţie Tensiune de intrare scăzută Supratensiune de intrare Alarmă de ...

Page 97: ...rcină Scurtcircuit Mod resetare Automat Automat Automat Automat Manual Manual Seria 1500W cu undă sinusoidală pură Tensiune nominală de intrare 12 VCC 24 VCC Putere de ieşire constantă 1500 W Putere de ieşire maximă maximum 10 minute 3000 W 1800 W Curent de intrare maxim 200A 100A Tensiune de ieşire 230 VCA 3 Frecvenţă de ieşire 50 Hz Formă undă de ieşire Undă sinusoidală pură Distorsiune armonică...

Page 98: ...armă de tensiune scăzută 10 7V 21 4V Oprire la tensiune scăzută 10 V 20 V Eficienţă până la 85 Dimensiuni L x l x î 415 x 283 x 100 mm Greutate 5 9 Kg Telecomandă RC 15 opţional GFCI opţional Certificat de siguranţă EN60950 1 CEM EN55022 Clasa B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Marcaj E 10R 02 9594 Protecţie Tensiune de intrare scăzută Supratensiune de intrare Alarmă de baterie scăzută Supratempera...

Page 99: ...erciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare Atenţie Pe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare ΕΛΛΗΝΙΚA Διάταξη Inve...

Page 100: ...σκευή πρέπει να ρυθμιστεί και να ασφαλίσει με τέτοιο τρόπο ώστε να μην γείρει ή να μην πέσει Προφυλαχτείτε κατάλληλα για να διασφαλίσετε ότι τα παιδιά δεν θα εμποδίσουν τη λειτουργία Ενδέχεται να παρουσιαστούν επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες δεν μπορούν να γίνουν αντιληπτές από παιδιά Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε πηγή θερμότητας όπως άμεσο ηλιακό φως ή θερμότητα Αποφεύγετε πρόσθετη θερμότητα τη...

Page 101: ... όπως ηλεκτρικά τρυπάνια και ψυγεία χρειάζεται συχνά περισσότερη ισχύ από αυτήν που δηλώνεται στην πλάκα τύπου Οδηγίες εγκατάστασης Όταν επιλέγετε την τοποθεσία εγκατάστασης τηρήστε τις ακόλουθες οδηγίες Η εγκατάσταση του inverter μπορεί να πραγματοποιηθεί οριζοντίως ή καθέτως Το inverter πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα στεγνό και καθαρό μέρος που δεν εκτίθεται σε υγρασία Βεβαιωθείτε ότι το μέρος εξα...

Page 102: ...λειτουργία ενεργοποίησης ON το στοιχείο ελέγχου LED Power ανάβει Δυσλειτουργίες 120 150 300W Αν η τάση της μπαταρίας πέσει κάτω από 10 7 V μοντέλα 12V ή 21 4 V μοντέλα 24V το LED γίνεται πορτοκαλί Αυτό συμβαίνει επίσης όταν το inverter υπερθερμαίνεται Το inverter απενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση που πέφτει η τάση της μπαταρίας στα 10 V για μοντέλα 12V ή 20 V για μοντέλα 24V 1 Αν συμβεί αυτό ...

Page 103: ... τάση εισόδου Υπερβολική τάση εισόδου Συναγερμός χαμηλού επιπέδου μπαταρίας Υπερβολική θερμοκρασία Υπερφόρτωση Βραχυκύκλωμα Λειτουργία επαναφοράς Αυτόματο Αυτόματο Αυτόματο Αυτόματο Μη αυτόματο Μη αυτόματο Pure sine 150W series Ονομαστική τάση εισόδου 12 V DC 24 V DC Συνεχής ισχύς εξόδου 150W Μέγιστη στιγμιαία ισχύς εξόδου 300W Μέγιστο ρεύμα εισόδου 20A 10A Τάση εξόδου 230V AC 3 Συχνότητα εξόδου 5...

Page 104: ... εξόδου Pure sine wave Ολική αρμονική παραμόρφωση 3 Χωρίς ρεύμα φορτίου 0 7A 0 5A Εύρος τάσης εισόδου 10 5V 16 5V 21V 33V Συναγερμός χαμηλής τάσης 10 5V 21V Απενεργοποίηση χαμηλής τάσης 10 V 20 V Αποτελεσματικότητα μέχρι 88 Διαστάσεις Μ x Β x Υ 215 x 147 x 66 mm Βάρος 1 32Kgs Τηλεχειριστήριο GFCI Πιστοποίηση ασφάλειας EN60950 1 EMC EN55022 Κατηγορία B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Ένδειξη E 10R ...

Page 105: ...Προστασία Χαμηλή τάση εισόδου Υπερβολική τάση εισόδου Συναγερμός χαμηλού επιπέδου μπαταρίας Υπερβολική θερμοκρασία Υπερφόρτωση Βραχυκύκλωμα Λειτουργία επαναφοράς Αυτόματο Αυτόματο Αυτόματο Αυτόματο Μη αυτόματο Μη αυτόματο Pure sine 1000W series Ονομαστική τάση εισόδου 12 V DC 24 V DC Συνεχής ισχύς εξόδου 1000 W Μέγιστη στιγμιαία ισχύς εξόδου για μέγιστο χρόνο 10 λεπτών 2000 W 1200 W Μέγιστο ρεύμα ...

Page 106: ...00A 100A Τάση εξόδου 230V AC 3 Συχνότητα εξόδου 50 Hz Μορφή κύματος εξόδου Pure sine wave Ολική αρμονική παραμόρφωση 3 Χωρίς ρεύμα φορτίου 1 6A 1A Εύρος τάσης εισόδου 10 5V 16 5V 21V 33V Συναγερμός χαμηλής τάσης 10 5V 21V Απενεργοποίηση χαμηλής τάσης 10 V 20 V Αποτελεσματικότητα μέχρι 85 Διαστάσεις Μ x Β x Υ 415 x 283 x 100 mm Βάρος 5 75Kgs Τηλεχειριστήριο RC 15 προαιρετικό GFCI προαιρετικό Πιστοπ...

Page 107: ...024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Ένδειξη E 10R 02 9594 Προστασία Χαμηλή τάση εισόδου Υπερβολική τάση εισόδου Συναγερμός χαμηλού επιπέδου μπαταρίας Υπερβολική θερμοκρασία Υπερφόρτωση Βραχυκύκλωμα Λειτουργία επαναφοράς Αυτόματο Αυτόματο Αυτόματο Αυτόματο Μη αυτόματο Μη αυτόματο Οδηγίες ασφαλείας Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνι...

Page 108: ...νθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα DANSK Vekselretter layout Forside 150 300W 1 AC 230V udgange 2 LED grøn strøm til orange unormal 3 Afbryder Forside 600 1000 1500 2000W 1 AC 230V udgang e 2 LED for høj temperature 3...

Page 109: ...Hvis elektriske enheder ikke er korrekt installerede på både kan der opstå skade fra tæring Få vekselretteren installeret af en autoriseret elektriker Elektriske kabler Hvis kablerne skal gå gennem metalvægge eller andre vægge med skarpe kanter skal der bruges rør eller kabelbøsninger til at forhindre skade Læg ikke løse eller bøjede kabler ved siden af elektrisk ledende materiale metal Træk ikke ...

Page 110: ...n forbindes til understellet jording Observer det nødvendige kabel tværsnit se tabel 10cm 10cm Enhede Minimum kabeltykkelse 150W 2 5 mm2 300W 6 0 mm2 600W 10 0 mm2 1000W 35 0 mm2 2000W 50 0 mm2 1 Læg det fleksible tilslutningskabel plus og minus fra batteriet til tilslutningspolerne på vekselretteren Advarsel Sørg for at der ikke byttes om på polerne Omvendt poltilslutning vil springe de indvendig...

Page 111: ... lydsignal afgives Vekselretteren slukker automatisk i tilfælde af at batterispændingen falder til 10 V for 12V modeller eller 20 V for 24V modeller Hvis enheden overopheder slukker vekselretteren og OVER TEMP LED lampen tændes 1 Hvis dette sker sluk for vekselretteren 2 Sørg for at vekselretteren er godt ventileret 3 Vent i cirka 5 10 minutter og sluk på vekselretteren Når vekselretteren køres ve...

Page 112: ...geform Ægte sinusbølge Total harmonisk forvrængning 3 Tomgangsstrøm 0 8A 0 6A Ingangsspændingsområde 10 5V 16 5V 21V 33V Lavspændingsalarm 10 5V 21V Lavspændings nedlukning 10 V 20 V Effektivitet op til 85 Dimensioner L x B x H 215 x 147 x 66 mm Vægt 1 28 Kgs Fjernbetjening GFCI Sikkerhedscertificering EN60950 1 EMC EN55022 Class B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E Mærke 10R 023658 Beskyttelse Lav...

Page 113: ...Høj indgangsspænding Alarm til lavt batteri Høj temperatur Overbelastning Kortslutning Nulstillingstilstand Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Manuel Manuel Ægte sinus 600W serie Nominel indgangsspænding 12 V DC 24 V DC Konstant udgangseffekt 600 W Top udgangseffekt i maksimum 10 minutter 1000 W 650 W Maksimum indgangsstrøm 40A 20A Udgangsspænding 230V AC 3 Udgangsfrekvens 50 Hz Udgangsef...

Page 114: ...seffekt bølgeform Ægte sinusbølge Total harmonisk forvrængning 3 Tomgangsstrøm 1 2A 0 8A Ingangsspændingsområde 10 7V 16 5V 21 4V 33V Lavspændingsalarm 10 7V 21 4V Lavspændings nedlukning 10 V 20 V Effektivitet op til 85 Dimensioner L x B x H 395 x 236 x 83 mm Vægt 4 Kgs Fjernbetjening RC 15 valgfri GFCI valgfri Sikkerhedscertificering EN60950 1 EMC EN55022 Class B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 ...

Page 115: ...else Lav indgangsspænding Høj indgangsspænding Alarm til lavt batteri Høj temperatur Overbelastning Kortslutning Nulstillingstilstand Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Manuel Manuel Ægte sinus 2000W serie Nominel indgangsspænding 12 V DC 24 V DC Konstant udgangseffekt 2000 W Top udgangseffekt i maksimum 10 minutter 4000 W 2200 W Maksimum indgangsstrøm 240A 120A Udgangsspænding 230V AC 3 ...

Page 116: ...igeholdelse Rengør kun med en tør klud Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler Garanti Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt Generelt Design og specifikationer kan ændres uden varsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ej...

Page 117: ...terminal 4 DC inngangs terminaler Merknader om bruk av bruksanvisningen Advarsel Sikkerhetsinstrukser dersom disse ikke overholdes kan det føre til materiell skade og forringe ytelsen til enheten Ekstra informasjon for bruk av enheten Advarsel Sikkerhetsinstrukser relatert til fare fra elektrisk strøm eller spenning Dersom disse ikke overholdes kan det føre til materiell skade og skade på personer...

Page 118: ...samme Fest kablene godt Legg kablene slik at de ikke kan snubles i eller skades Bruk bare enheten hvis du er sikker på at kabinettet og kablene er uskadde Pass på at luftinntakene og uttakene til enheten ikke er tildekt Sikre god ventilasjon Ikke koble 230 V utgangen på inverteren til en annen 230 V kilde Selv etter at sikringen utløses forblir deler av inverteren strømførende Koble alltid fra str...

Page 119: ...l at sikringene går Bytting av disse sikringene bør bare gjøres av eksperter 2 Koble kabelen til terminalen 3 Koble først den negative kabelen til den hvite negative terminalen 4 Sett inn en DC sikring eller en DC kretsbryter i den positive siden til kretsen innen 18 tommer til batteriet 5 Koble den positive kabelen til den røde positive terminalen Advarsel For at den integrerte startstrømdrevne b...

Page 120: ...er 1 Hvis dette skjer må invereren skrus av 2 Påse at inverteren er godt nok ventilert 3 Vent i rundt 5 10 minutter og skru på bare inverteren Når inverteren brukes med høy belastning over lengre perioder må du passe på spenningen til batteriet Hvis det ikke er nok spenning må batteriet lades eller skiftes umiddelbart Det er en modulær kontakt for fjernkontroll for 1500W og 2000W på frontpanelet o...

Page 121: ... 5V 21V 33V Alarm for lav spenning 10 5V 21V Avstenging pga lav spenning 10 V 20 V Effektivitet opptil 85 Mål L x B x H 215 x 147 x 66 mm Vekt 1 28 kg Fjernkontroll GFCI Sikkerhetssertifisering EN60950 1 EMC EN55022 Klasse B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E merke 10R 023658 Beskyttelse Inngang lav spenning Inngang overspenning Alarm for lavt batteri Overtemperatur Overbelastning Kortslutning Null...

Page 122: ...isk Automatisk Automatisk Manuell Manuell Ren sinus 600W serien Merkespenning 12 V DC 24 V DC Konstant utgangseffekt 600 W Maksimal utgangseffekt for maksimalt 10 minutter 1000 W 650 W Maksimal inngangsstrøm 40A 20A Utgangsspenning 230V AC 3 Utgangsfrekvens 50 Hz Form på utgangsbølge Ren sinusbølge Total harmonisk forvregning 3 Ingen belastningsstrøm 0 8A 0 6A Inngangsspenningsrekkevidde 10 5V 16 ...

Page 123: ...evidde 10 7V 16 5V 21 4V 33V Alarm for lav spenning 10 7V 21 4V Avstenging pga lav spenning 10 V 20 V Effektivitet opptil 85 Mål L x B x H 395 x 236 x 83 mm Vekt 4 kg Fjernkontroll RC 15 ekstrautstyr GFCI ekstrautstyr Sikkerhetssertifisering EN60950 1 EMC EN55022 Klasse B EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 E merke 10R 02 9726 Beskyttelse Inngang lav spenning Inngang overspenning Alarm for lavt batter...

Page 124: ...astning Kortslutning Nullstillingsmodus Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Manuell Manuell Ren sinus 2000W serien Merkespenning 12 V DC 24 V DC Konstant utgangseffekt 2000 W Maksimal utgangseffekt for maksimalt 10 minutter 4000 W 2200 W Maksimal inngangsstrøm 240A 120A Utgangsspenning 230V AC 3 Utgangsfrekvens 50 Hz Form på utgangsbølge Ren sinusbølge Total harmonisk forvregning 3 Ingen b...

Page 125: ...r klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet Generelt Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Alle logoer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne og skal behandles som ...

Page 126: ...g PURE SINUSOMVORMER Descrizione INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA Descripción INVERSORES SINUSOIDALES PUROS Megnevezése PURE SZINUSZ INVERTEREK Kuvaus PUHDAS SINIAALTOINVERTTERI Beskrivning PURE SINE INVERTERS Popis SINUSOVÉ MĚNIČE NAPĚTÍ S ČISTOU SINUSOVKOU Descriere INVERTOARE CU UNDĂ SINUSOIDALĂ PURĂ Περιγραφή PURE SINE INVERTERS Beskrivelse ÆGTE SINUSVEKSELRETTER Beskrivelse RENE SINUSINVERTE...

Reviews: