background image

STACKABLE CRESCENT CUBER
GESTAPELTE EISMASCHINE FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL
PRODUCTOR DE FORMAS DE HIELO APILADO
DISTRIBUTEUR EMPILE DE CUBELETS EN DEMI-LUNE
CUBETTATRICE A MEZZALUNA IMPILABILE
GESTAPELDE HALVE-MAANVORMIGE IJSMACHINE

KM-1300SAH-E

KM-1300SAH-E

KM-1300SAH-E

KM-1300SAH-E

KM-1300SAH-E
KM-1300SRH-E

KM-1300SRH-E

KM-1300SRH-E

KM-1300SRH-E

KM-1300SRH-E

89/336

89/336

89/336

89/336

89/336
73/23

73/23

73/23

73/23

73/23

91A1DS11B

ISSUED:

DEC. 4, 2001

INSTALLATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

NOTICE D’INSTALLATION

NOTICE D’INSTALLATION

NOTICE D’INSTALLATION

NOTICE D’INSTALLATION

NOTICE D’INSTALLATION

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE

INSTALLATIEINSTRUCTIES

INSTALLATIEINSTRUCTIES

INSTALLATIEINSTRUCTIES

INSTALLATIEINSTRUCTIES

INSTALLATIEINSTRUCTIES

FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY
NUR FÜR QUALIFIZIERTE INSTALLATEURE
EXCLUSIVAMENTE PARA INSTALADORES AUTORIZADOS
DESTINE UNIQUEMENT A L’INSTALLATEUR QUALIFIE
PER L’USO ESCLUSIVO DA PARTE DI INSTALLATORI ESPERTI
UITSLUITEND VOOR BEVOEGDE INSTALLATEURS

REVISED: APRIL 14, 2003

Summary of Contents for KM-1300SAH-E

Page 1: ...TUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN NOTICE D INSTALLATION NOTICE D INSTALLATION NOTICE D INSTALLATION NOTICE D INSTALLATION NOTICE D INSTALLATION MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INST...

Page 2: ...er the installation and be preserved by the user together with the Instruction Manual for any further consultation that may be necessary WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING The installation must be carried out by qualified The installation must be carried out by qualified The installation must be carried out by qualified The installation must be carried out by qualified The installation must b...

Page 3: ...ducing equipment 3 The location should provide a firm and level foundation for the equipment 4 Allow 15 cm clearance at rear sides and top for proper air circulation and ease of maintenance and or service should they be required 5 This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used and where dripping is not allowed 6 Do not place anything in front of the Louv...

Page 4: ...he Top Insulation of the lower unit The Top Panel and the Top Insulation of the lower unit are not required when installing the second icemaker 3 Unpack the second icemaker upper unit and remove all shipping cartons tape s and packing 4 Remove the panels of the second icemaker 5 Stack the upper unit on the top of the lower unit 6 Fromtheaccessorypackoftheupperunit locate the two Universal Braces a...

Page 5: ...ION OF REMOTE CONDENSER 7 INSTALLATION OF REMOTE CONDENSER 7 INSTALLATION OF REMOTE CONDENSER 7 INSTALLATION OF REMOTE CONDENSER UNIT Remote Air Cooled Model Only UNIT Remote Air Cooled Model Only UNIT Remote Air Cooled Model Only UNIT Remote Air Cooled Model Only UNIT Remote Air Cooled Model Only a UNPACKING a UNPACKING a UNPACKING a UNPACKING a UNPACKING 1 Unpack and remove shipping carton tape ...

Page 6: ...face bolts not supplied 3 Install enough length of the two copper tubings between the icemaker and condenser unit Pre charged tubes have fitted Aeroquip couplings Avoid excess loops or coils to eliminate oil traps or crimps in the tubing Both tubes should always be sepa rately insulated See Fig 8 A connector kit OS QUICK is available for field fabricated lines from HOSHIZAKI EUROPE R 404A precharg...

Page 7: ...Box Cover in their original positions Note Care should be taken that the unit line set and Condenser contain the same type refrigerant prior to making connections Mixing of refriger ants will result in improper operation and pos sible damage to the refrigeration system Make the connections at the remote condenser first and then at the icemaker 7 Thoroughly leak test the coupling joints d ELECTRICA...

Page 8: ...T e STACKING THE CONDENSER UNIT e STACKING THE CONDENSER UNIT e STACKING THE CONDENSER UNIT 1 SecurethelowercondenserunittotheLegswitheight bolts 2 Remove the Top Panel of the lower condenser 3 Placetheuppercondenserunitonthetopofthelower 4 Secure the upper condenser unit with the four screws from the Top Panel of the lower condenser 5 Install refrigerant lines and make electrical connec tion for ...

Page 9: ...increase the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks If in doubt disconnect the icemaker Do not use the icemaker when you have bare feet Do not pull the electricity supply wire in order to disconnect the icemaker from the feed network This appliance is not suitable for unsuper vised use by young children or aged or infirm persons 3 All parts are factory adjusted Improper ...

Page 10: ...e fill cycle When power is applied to the unit the water valve is ener gized and the fill period begins After 1 minute the board checks for a closed float switch If the float switch is closed the harvest cycle begins If not the unit will not start without adequate water in thesump Thisservesalowwatersafetyshutoff The water valve will remain energized through additional 1 minute cycles until water ...

Page 11: ...t start or complete a cycle of operation contact your nearest Hoshizaki Distributor for guidance 11 FINAL CHECK LIST 11 FINAL CHECK LIST 11 FINAL CHECK LIST 11 FINAL CHECK LIST 11 FINAL CHECK LIST 1 Is the icemaker level 2 Is the icemaker in a site where the ambient tem perature is within 7 C to 40 C all year around 3 Is there at least a 15 cm clearance around the icemaker for maintenance or servi...

Page 12: ...en wie die Eismaschine entsprechend der Bedienungsanleitung zu benutzen und instandzuhalten ist 3 Dieses Handbuch ist dem Benutzer nach der InstallationzuübergebenundistvomBenutzer zusammen mit der Bedienungsanleitung aufzubewahren damit beides bei Bedarf zu Rate gezogen werden kann ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Die Installation ist von qualifiziertem Die Installation ist von qualifizier...

Page 13: ... normalen Temperaturbereichs betrieben wird kann die Produktions kapazität beeinträchtigt werden 2 Die Eismaschine sollte nicht neben Öfen Grills oder anderen Geräten aufgestellt werden die hohe Temperaturen erzeugen 3 Der Standort sollte einen festen und ebenen Untergrund für das Gerät bieten 4 An Rückseite Seiten und über der Oberseite sollte ein Freiraum von 15 cm vorhanden sein damit die Luft ...

Page 14: ...t 4 INSTALLATION an der unteren Einheit durchführen 2 Obere Platte und obere Isolierplatte der unteren Einheit entfernen Die obere Platte und die obere Isolierplatte der unteren Einheit werden nicht benötigt wenn eine zweite Eismaschine installiert wird 3 Die zweite Eismaschine obere Einheit auspacken und alle Transportverpackungen Bänder usw entfernen 4 Die Platten der zweiten Eismaschine abnehme...

Page 15: ...RNKONDENSATORS Nur bei fernluftgekühlten Modellen fernluftgekühlten Modellen fernluftgekühlten Modellen fernluftgekühlten Modellen fernluftgekühlten Modellen a AUSPACKEN a AUSPACKEN a AUSPACKEN a AUSPACKEN a AUSPACKEN 1 Versandpappe Bänder und Verpackung entfernen 2 Sichergehen daß die Kühlmittelleitungen keine anderen Leitungen oder Flächen berühren und daß sich die Gebläseflügel unbehindert dreh...

Page 16: ...ng Füße symmetrisch anordnen Abb 7 Abb 7 Abb 7 Abb 7 Abb 7 2 Zur Sicherung des Kondensators auf der Aufstellungsfläche sind acht Befestigungslöcher vorgesehen Bolzen nicht mitgeliefert 3 Zwei Kupferrohre angemessener Länge zwischen der Eismaschine und dem Kondensator installieren Vorgefüllte Rohre sind mit Aeroquip Kupplungen ausgerüstet Bei der Leitungsverlegung wo möglich Schleifen und Spiralen ...

Page 17: ...ÄT MUSS GEERDET WERDEN DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Dieser Fernkondensator ist unter Einhaltung der nationalen und vor Ort geltenden Vorschriften zur elektrischen Sicherheit zu erden Zur Vermeidung starker Stromschläge oder schwerer Schäden an der Anlage eine zweckdienliche Erdleitung an die Eismaschine anschließen Vor jeglichen Wartungsarbeiten Reparaturen ode...

Page 18: ...gestellt Abb 10 Abb 10 Abb 10 Abb 10 Abb 10 8 8 8 8 8 WASSER UND ABWASSER WASSER UND ABWASSER WASSER UND ABWASSER WASSER UND ABWASSER WASSER UND ABWASSER ANSCHLÜSSE Vgl Abb 11 ANSCHLÜSSE Vgl Abb 11 ANSCHLÜSSE Vgl Abb 11 ANSCHLÜSSE Vgl Abb 11 ANSCHLÜSSE Vgl Abb 11 WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Damit die Pumpe nicht beschädigt wird darf die Eismaschine nicht betrieben werden wenn das Wasse...

Page 19: ...n guter Durchfluß erzielt wird Die Abflüsse sind nicht direkt an das Abwassersystem anzuschließen Zwischen dem Ende der Abflußleitung der Eismaschine oder desEisbehälters und dem Bodenablauf sollte ein vertikaler Mindestabstand von 5 cm vorhanden sein Vgl Abb 11 Die Eismaschine ist entsprechend den geltenden Vorschriften von Bund Ländern und Gemeinden zu installieren In einigen Gebieten kann ein R...

Page 20: ...chtigte kleine Kinder oder alte oder gebrechliche Personen 3 Alle Teile werden werkseitig eingestellt Eine falsche Einstellung kann zum Versagen des Geräts führen 4 Wenn das Gerät ausgeschaltet wird warten Sie mindestens 3 Minuten ehe die Eismaschine wieder eingeschaltet wird um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden 5 Das Gerät nicht in Stellung WASCHEN betreiben wenn kein Wasser im Wasse...

Page 21: ...alter den Ausgabezyklus beendet hat schließen sich die Heißgas und Wasserventile und der Eisherstellungszyklus beginnt Während der ersten 5 Minuten akzeptiert die Regelung kein Signal vom Schwimmer schalter Diese Mindestgefrierzeit von 5 Minuten stellt den Schutz gegen einen zu kurzen Zyklus dar Nach 5 Minuten übernimmt der Schwimmer schalter die Regelung Während sich am Verdampfer Eis ablagert si...

Page 22: ...ht 7 Sind Absperrventil und Ablaßventil in der Wasserleitung installiert worden Ist der Wasserdruck überprüft worden und liegt er zwischen 0 7 bar und maximal 8 bar Anmerkung Die Eismaschine kann den Betrieb einstellen wenn das Wasser ABGESTELLT wird oder wenn der Druck unter 0 7 bar fällt Wenn der korrekte Wasserdruck wiederher gestellt wird nimmt die Eismaschine den Betrieb automatisch wieder au...

Page 23: ... usuario sobre la forma de uso y mantenimiento del productor de acuerdo con el manual de instrucciones 3 Este libro debe entregarse al usuario después de la instalación y el usuario debe guardarlo con el manual de instrucciones para las consultas posteriores que puedan ser necesarias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo deberá realizar la instalación el Sólo deberá real...

Page 24: ...tre 7 ºC y 35 ºC El funcionamiento del productor durante prolongados periodos de tiempo fuera de estas condiciones normales de temperatura puede afectar la capacidad de producción 2 El productor de hielo no se debe situar cerca de hornos parrillas u otros equipos de producción de calor 3 La ubicación debe proporcionar una base firme y nivelada para el equipo 4 Deje 15 cm de separación por las part...

Page 25: ...la unidad inferior 2 Retire el panel superior y el aislamiento superior de la unidad inferior Estos dos paneles de la unidad inferior no son necesarios cuando se instala un segundo dispensador 3 Desembale el segundo dispensador unidad su perior y retire todos los cartones del embalaje cintas y bolsas 4 Retire los paneles del segundo dispensador 5 Apile la unidad superior encima de la unidad inferi...

Page 26: ...DESEMBALAJE a DESEMBALAJE 1 Desembale y retire los cartones de envío las cintas y las bolsas 2 Compruebe que los conductos del refrigerante no se rozan ni tocan tuberías u otras superficies y que las palas del ventilador giran libremente b UBICACIÓN b UBICACIÓN b UBICACIÓN b UBICACIÓN b UBICACIÓN La unidad de condensación está diseñada para su uso en exteriores y debe ser colocada en un emplazamie...

Page 27: ...ra sujetar el condensador a la superficie de emplazamiento se han dispuesto ocho orificios de montaje no se suministran los tornillos 3 Instale una longitud suficiente de las dos tuberías de cobre entre el dispensador y la unidad de condensación Los tubos precargados disponen de conexiones Aeroquip Evite bucles o enrollamientos excesivos para que no se formen en las tuberías sifones de aceite o co...

Page 28: ...ón DIS Conducción del líquido refrigerante del dispensador Tubería de 3 8 de diámetro exterior para unidad de condensación LIQ Nota Antesderealizarlasconexionesdebeasegurarse de que la unidad el juego de tuberías y el condensador tengan el mismo tipo de refrigerante Una mezcla de refrigerantes provocará una mal funcionamiento y posibles daños en el sistema de refrigeración Realice en primer lugar ...

Page 29: ... ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar daños al conjunto de la bomba no ponga en funcionamiento el productor de hielo cuando el suministro de agua esté APAGADO o si la presión cae por debajo de 0 7 bar No ponga en funcionamiento el productor hasta alcanzar la presión de agua apropiada Para el suministro al productor sólo se debe utilizar agua potable La conexión al suministro...

Page 30: ...a tubería de desagüe del productor o el depósito de hielo y el desagüe del suelo debe existir una separación libre mínima de 5 cm verticales vea la figura 11 Este productor de hielo se debe instalar de acuerdo con los reglamentos nacionales provinciales y locales que sean de aplicación En determinadas zonas puede ser necesario un limitador de contraflujo en el circuito del agua de refrigeración KM...

Page 31: ...hielo Utilice los colectores de plástico facilitados accesorio El recipiente de almacenamiento es sólo para hielo No almacene ninguna otra cosa Mantenga limpio el colector Límpielo utilizando un limpiador neutro y aclárelo bien Cierre la puerta después de retirar el hielo para evitar la entrada de suciedad polvo o insectos en el recipiente de almacenamiento 2 El uso de cualquier equipo eléctrico i...

Page 32: ...iaciones en el temporizador de descongelación de 1 a 3 minutos 3 Ciclo de congelación Después de que termine el ciclo de recogida de producto las válvulas de gas caliente y del agua se cierran y comienza el ciclo de producción de hielo Durante los primeros 5 minutos el tablero de control no aceptará señales del interruptor de flotador Esta congelación mínima de 5 minutos actúa como proteccióncontr...

Page 33: ... de corriente con las indicaciones de la placa de características 7 Se han instalado las válvulas de corte en las tuberías de suministro de agua y de desagüe Se ha comprobado la presión del suministro de agua para asegurarse de que existe una presión mínima de 0 7 bar y máxima de 8 bar Nota El productor de hielo puede detenerse cuando el suministro de agua está DESCONECTADO o si la presión cae por...

Page 34: ...essite un bac de stockage Le bac de stockage recommandé est le bac HOSHIZAKI Modèle B série 800 2 Le modèle à refroidissement à distance par air doit comprendre le BLOC CONDENSEURADISTANCE HOSHIZAKI modèle URC 12F E 1 Après avoir déposé l emballage assurez vous que l appareil soit en bon état En cas de doute ne pas utiliser l équipement mais s adresser directement au personnel professionnellement ...

Page 35: ...températures normales cela peut influ encer sa capacité de production 2 Le distributeur ne doit pas être positionné à côté de fours grills ou autres équipements produisant de la chaleur 3 Il doit être positionné sur un sol ferme et de niveau 4 Il faut laisser un dégagement de 15 cm à l arrière sur les côtés et sur le dessus pour une bonne circulation de l air et pour faciliter les opérations de ma...

Page 36: ...e 2 Déposez le panneau supérieur et l isolation supérieure de l unité inférieure Quand on installe le second distributeur le panneau supérieur et l isolation supérieure de l unité inférieure ne sont pas nécessaires 3 Déballez le second distributeur unité supérieure et enlevez tous les cartons d expédition bandes adhésives et emballages 4 Déposez les panneaux du second distributeur 5 Empilez l unit...

Page 37: ... distance refroidis par air a a a a a DEBALLAGE DEBALLAGE DEBALLAGE DEBALLAGE DEBALLAGE 1 Déballez et jetez le carton d expédition les rubans et l emballage 2 Vérifiez que les conduites de réfrigérant n entrent pas en contact ou ne se frottent pas contre d autres conduites ou surfaces et que la roue de ventilateur tourne librement b b b b b EMPLACEMENT EMPLACEMENT EMPLACEMENT EMPLACEMENT EMPLACEME...

Page 38: ...s pattes au condenseur avec 8 boulons à tête hexagonale M8 x 16 mm et les écrous M8 comme indiqué dans l illustration Voir Fig 7 N B Positionnez les pattes symétriquement 2 Huit trous de montage sont fournis pour fixer le condenseur sur la surface du site boulons non fournis 3 Installez une longueur suffisante des deux tubes en cuivre entre le distributeur et le condenseur Les tubes pré chargés on...

Page 39: ...TS ELECTRIQUES RACCORDEMENTS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Ce condenseur à distance demande une mise à la terre qui soit conforme aux normes électriques local...

Page 40: ... DE L ARRIVEE RACCORDEMENTS DE L ARRIVEE RACCORDEMENTS DE L ARRIVEE RACCORDEMENTS DE L ARRIVEE D EAU ET DE LA VIDANGE D EAU ET DE LA VIDANGE D EAU ET DE LA VIDANGE D EAU ET DE LA VIDANGE D EAU ET DE LA VIDANGE Voir Figure 11 Voir Figure 11 Voir Figure 11 Voir Figure 11 Voir Figure 11 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter d endommager la pompe ne pas fair...

Page 41: ...oivent pas être raccordées directement au circuit d évacuation d eaux usées Il faut laisser un espace d air d un minimum de 5 cm verticalement entre l extrémité du tuyau de vidange dudistributeurouduréservoiretl orificedel évacuation au niveau du sol Voir Figure 3 Ce distributeur doit être installé conformément aux réglementations nationales provinciales et locales Dans certaines régions il peut ê...

Page 42: ...vais réglage peut provoquer une panne 4 Si l appareil est débranché attendez au moins 3 minutes avant de remettre le distributeur de cubeletsenroutepourévitertoutedétérioration du compresseur 5 Ne pas faire fonctionner le groupe en position LAVAGEsanseaudansleréservoird eau Cela endommagerait le joint d étanchéité de la pompe à eau 1 Ouvrir le robinet d arrêt de la conduite d alimentation d eau 2 ...

Page 43: ... chaud et d eau se ferment et le cycle de production de glace peut commencer Pendant les 5 premières minutes le tableau de commande refuse tout signal du contact à flotteur Ce délai minimum de congélation de 5 minutes sert de protection contre un court cycle A la fin des 5 minutes le contact à flotteur prend la commande Au fur et à mesure que la glace s accumule sur l évaporateur le niveau d eau d...

Page 44: ...nne d arrêt et la vanne de vidange de la conduite d alimentation d eau ont elles été installées A t on vérifié que la pression d alimentation d eau soit au minimum de 0 7 bar et au maximum de 8 bar N B Le distributeur peut s arrêter de fonctionner quand l alimentation d eau est coupée ou quand la pression est inférieure à 0 7 bar Quand la pression d eau appropriée est rétablie le distributeur se r...

Page 45: ...nstallazione avvenuta consegnare questo opuscolo all utente che dovrà conservarlo unitamente al manuale di istruzione per eventuali riferimento futuri AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA L installazione deve essere eseguita L installazione deve essere eseguita L installazione deve essere eseguita L installazione deve essere eseguita L installazione deve essere eseguita da person...

Page 46: ... INSTALLAZIONE 4 INSTALLAZIONE L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da personale qualificato in base alle norme vigenti e alle istruzioni fornite dal fabbricante Un impropria installazione può causare danni all apparecchio a persone animali e cose verso cui il fabbricante non può ritenersi responsabile 1 Togliere dall imballo la vaschetta di deposito e montare sul fondo i quattr...

Page 47: ...della cubettatrice inferiore Quando si installa la seconda cubettatrice non occorrono né il pannello superiore né l isolamento superiore della cubettatrice inferiore 3 Disimballare la seconda cubettatrice superiore e togliere il cartone il nastro o nastri e l imballaggio usati per il trasporto 4 Togliere i pannelli della seconda cubettatrice 5 Sovrapporre la cubettatrice superiore a quella inferio...

Page 48: ...anza a DISIMBALLAGGIO a DISIMBALLAGGIO a DISIMBALLAGGIO a DISIMBALLAGGIO a DISIMBALLAGGIO 1 Disimballare e togliere il cartone di spedizione il nastro o nastri e la confezione 2 Verificare che i tubi refrigeranti non sfreghino contro e non tocchino tubi od altre superfici e che la pala del ventilatore giri senza ostacoli b POSIZIONE b POSIZIONE b POSIZIONE b POSIZIONE b POSIZIONE Il condensatore è...

Page 49: ...tricamente Fig 7 Fig 7 Fig 7 Fig 7 Fig 7 2 Sono previsti otto fori per il montaggio del condensatore sul piano in sito bulloni esclusi 3 Montare due tubi di rame di lunghezza adatta fra la cubettatrice ed il condensatore I tubi precaricati sono provvisti di raccordi Aeroquip Evitare un numero eccessivo di anse o spire al fine di eliminare sifoni o grinze nei tubi I tubi devono essere sempre isolat...

Page 50: ...i diam est 12 7 mm a DIS sul condensatore Tubi per refrigerante liquido della cubettatrice Tubi diam est 9 5 mm a LIQ sul condensatore Nota Prima di effettuare il collegamento verificare che l apparecchio i tubi ed il condensatore contengano lo stesso tipo di refrigerante Refrigeranti diversi causerebbero un funzionamento irregolare e potrebbero causare danni all impianto di raffreddamento Verific...

Page 51: ...a la fine del condotto di scarico dell apparecchio o della vaschetta del ghiaccio e il pozzetto al suolo v Fig 11 Installare l apparecchio secondo quanto previsto dalle norme vigenti In alcune zone potrebbe essere richiesta l installazione di un dispositivo antiriflusso sul circuito di alimentazione e scarico 5 Montare un conduttore di messa a terra dalla cubettatrice al condensatore a distanza 6 ...

Page 52: ... deposito 2 L uso di qualunque dispositivo elettrico prevede l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare L elevata umidità accresce il rischio di corto circuiti e di folgorazione Nel dubbio togliere l alimentazione al distributore Non usare l apparecchio a piedi nudi Non strappare il cavo di alimentazione dalla spina per scollegare il distributore dalla rete Questo dispositivo non è ...

Page 53: ... Collocare del ghiaccio davanti al sensore della vaschetta L apparecchio dovrebbe arrestarsi entro 6 10 secondi 3 Rimettere a posto le viti e chiudere lo sportello della vaschetta 4 Verificare che l apparecchio si riavvii 10 FUNZIONAMENTO 10 FUNZIONAMENTO 10 FUNZIONAMENTO 10 FUNZIONAMENTO 10 FUNZIONAMENTO La sequenza delle operazioni di avvio e funzionamento è la seguente 1 Ciclo di riempimento 1 ...

Page 54: ...gelamento la valvola dell acqua si apre per un massimo di 6 minuti o per la durata del ciclo di raccolta a seconda del più breve Al termine del conteggio da parte del timer di scongelamento termina il ciclo di scongelamento e comincia quello di congelamento successivo Le fasi 3 4 e 5 vengono ripetute in sequenza finché il sensore nella vaschetta rileva la presenza di ghiaccio e spegne l apparecchi...

Page 55: ... 3 Dit boekje moet na de installatie overhandigd worden aan de gebruiker en moet door de gebruiker samen met de instructiehandleiding worden bewaard om later te kunnen worden geraadpleegd WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING De installatie moet worden uitgevoerd door De installatie moet worden uitgevoerd door De installatie moet worden uitgevoerd door De installatie moe...

Page 56: ...den uitgevoerd door bevoegd personeel in overeenstemming met de huidige voorschriften en volgens de instructies van de fabrikant Door een onjuiste installatie kan schade worden berokkend aan mensen dieren de ijsmachine en de plaats van de installatie en de fabrikant stelt zich daarvoor niet aansprakelijk 1 Pak de opslagbak uit en bevestig de verstelbare poten accessoire van de bak aan de onderkant...

Page 57: ...pparaat 2 Verwijder het bovenpaneel en de bovenste isolatie van het onderste apparaat Beiden zijn niet meer nodig als de tweede ijsdispenser geïnstalleerd wordt 3 Pak de tweede ijsdispenser uit bovenste apparaat en verwijder al het transportmateriaal plak band en verpakking 4 Verwijder de panelen van de tweede ijsdispenser 5 Stapel het bovenste apparaat boven op het onderste apparaat 6 Haal de twe...

Page 58: ...el met CONDENSOR Uitsluitend model met CONDENSOR Uitsluitend model met luchtkoeling op afstand luchtkoeling op afstand luchtkoeling op afstand luchtkoeling op afstand luchtkoeling op afstand a UITPAKKEN a UITPAKKEN a UITPAKKEN a UITPAKKEN a UITPAKKEN 1 Verwijder het transportmateriaal plakband en verpakking 2 Zorg ervoor dat de koelmiddelleidingen geen andere leidingen of oppervlakken raken en dat...

Page 59: ...even in de tekening Zie fig 7 NB Plaats de poten symmetrisch Afb 7 Afb 7 Afb 7 Afb 7 Afb 7 2 Er zijn acht montagegaten aangebracht om de condensor op de ondergrond te bevestigen bouten worden niet meegeleverd 3 Installeer voldoende lengte van de twee koperen buizen tussen de ijsdispenser en de condensor Voorgevulde buizen zijn voorzien van Aeroquip koppelingen Vermijd overmatige lussen en kronkels...

Page 60: ...0V netstroomvoeding 5 Installeer een aardedraad van de ijsdispenser naar de afstandscondensor 6 Zet de panelen weer op hun plaats Uitstoot koelmiddelleiding ijsdispenser Leiding met buitendiameter van inch naar DIS van condensor Vloeibaar koelmiddelleiding ijsdispenser Leiding met buitendiameter van 3 8 inch naar LIQ van condensor Fig 8 Fig 8 Fig 8 Fig 8 Fig 8 NB Zorg ervoor dat het apparaat de le...

Page 61: ...e Afb 11 EN AFVOER Zie Afb 11 EN AFVOER Zie Afb 11 EN AFVOER Zie Afb 11 EN AFVOER Zie Afb 11 WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Omschadeaandepompinrichtingtevoorkomen mag de ijsmachine niet worden gebruikt als de waterleiding is afgesloten of als de druk minder is dan 0 7 bar Stel de ijsmachine pas in werking als de juiste waterdruk is bereikt Er mag uitsluitend drink...

Page 62: ...jdens de oogstcyclus zie Afb 11 Gebruik geen aansluitingen van het soldeertype aangezien de vrijkomende warmte schade tot gevolg kan hebben aan de interne aansluitingen in de ijsmachine bak Voor een goede doorstroming moeten de horizontale delen van de afvoerleidingen een afloop hebben van 2 cm per 30 cm De afvoerleidingen mogen niet direct op de riolering worden aangesloten Er moet verticaal een ...

Page 63: ...bruik de meegeleverde plastic lepel accessoire De opslagbak mag uitsluitend voor ijs worden gebruikt Gebruik hem niet voor iets anders Gebruik de ijsmachine niet als u op blote voeten loopt Houd de lepel schoon Maak hem schoon met een neutraal reinigingsmiddel en spoel hem grondig af Sluit de deur nadat er ijs is uitgehaald om te voorkomen dat er vuil stof en insecten in de opslagbak komen 2 Gebru...

Page 64: ...nt de ijsproductiecyclus Gedurende de eerste 5 minuten accepteert het bedieningspaneel geen signaal van de vlotterschakelaar Deze minimum vriesperiode van 5 minuten dient als beveiliging tegen korte cycli Aan het eind van de 5 minuten neemt de vlotterschakelaar de bediening over Naarmate er zich ijs ophoopt op de afdampinstallatie daalt het peil in de vergaarbak Het bevriezen gaat door totdat de v...

Page 65: ...n de afsluitklep en de afvoerklep aangebracht op de waterleiding Is de druk van de waterleiding gecontroleerd op een minimum van 0 7 bar en een maximum van 8 bar N B De ijsmachine kan stoppen met draaien als de waterleiding is afgesloten of als de druk minder is dan 0 7 bar De ijsmachine gaat weer draaien zodra de vereiste waterdruk is bereikt 8 Zijn de ankerbouten en koelmiddellijnen gecontroleer...

Reviews: